diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 455 |
1 files changed, 228 insertions, 227 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-28 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-18 12:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-11 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ja/)\n" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:864 +#: src/actionmanager.cpp:872 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "トレードリクエストを無効にしています" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:874 +#: src/actionmanager.cpp:882 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "トレードリクエストを有効にしました" @@ -40,25 +40,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "マップに表示させる" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:323 +#: src/being/being.cpp:327 msgid "Human" msgstr "人間" -#: src/being/being.cpp:537 +#: src/being/being.cpp:541 msgid "dodge" msgstr "ドッジ" -#: src/being/being.cpp:537 +#: src/being/being.cpp:541 msgid "miss" msgstr "ミス" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1923 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 +#: src/being/being.cpp:1933 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1928 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 +#: src/being/being.cpp:1938 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 msgid "I" msgstr "I" @@ -502,8 +502,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566 msgid "Completely ignore" msgstr "完全無視" @@ -530,31 +530,31 @@ msgstr "吹出し" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1131 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:59 +#: src/client.cpp:1136 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:59 msgid "Setup" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1135 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1140 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1138 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/client.cpp:1143 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 msgid "Video" msgstr "ビデオ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1141 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:289 +#: src/client.cpp:1146 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:289 msgid "Theme" msgstr "テーマ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1144 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:1149 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "ヘルプ" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 +#: src/client.cpp:1153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:136 @@ -576,32 +576,32 @@ msgid "Close" msgstr "閉じる" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1273 +#: src/client.cpp:1278 msgid "Connecting to server" msgstr "サーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1317 +#: src/client.cpp:1322 msgid "Logging in" msgstr "ログインしています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1359 +#: src/client.cpp:1364 msgid "Entering game world" msgstr "ゲームの世界に移動しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1489 msgid "Requesting characters" msgstr "キャラクターを呼び出しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1524 +#: src/client.cpp:1529 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1542 msgid "Changing game servers" msgstr "ゲームサーバーを変更しています" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1598 src/client.cpp:1609 src/client.cpp:1793 +#: src/client.cpp:1603 src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1798 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 @@ -629,65 +629,65 @@ msgid "Error" msgstr "エラー" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1626 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録内容を呼び出しています" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1662 +#: src/client.cpp:1667 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1664 +#: src/client.cpp:1669 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワードを変更しました" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1686 +#: src/client.cpp:1691 msgid "Email Change" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1688 +#: src/client.cpp:1693 msgid "Email changed successfully!" msgstr "メールアドレスを変更しました" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1711 +#: src/client.cpp:1716 msgid "Unregister Successful" msgstr "登録を解除しました" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1713 +#: src/client.cpp:1718 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "さようなら また会いましょう" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2005 src/client.cpp:2050 -#: src/client.cpp:2066 src/client.cpp:2516 src/client.cpp:2524 +#: src/client.cpp:1995 src/client.cpp:2010 src/client.cpp:2055 +#: src/client.cpp:2071 src/client.cpp:2520 src/client.cpp:2528 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%sは存在しない為、作成できません" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2222 +#: src/client.cpp:2227 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2263 src/client.cpp:2270 +#: src/client.cpp:2268 src/client.cpp:2275 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "更新フォルダの作成エラー" -#: src/client.cpp:2292 src/client.cpp:2305 +#: src/client.cpp:2297 src/client.cpp:2314 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2974 +#: src/client.cpp:2978 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -829,78 +829,78 @@ msgid "Player could not be erased!" msgstr "プレイヤーを削除できませんでした" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:905 src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:906 src/commands.cpp:962 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "クライアントの稼働時間: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:916 +#: src/commands.cpp:917 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d週" -#: src/commands.cpp:916 +#: src/commands.cpp:917 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:927 +#: src/commands.cpp:928 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d日" -#: src/commands.cpp:927 +#: src/commands.cpp:928 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:937 +#: src/commands.cpp:938 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d時" -#: src/commands.cpp:937 +#: src/commands.cpp:938 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:947 +#: src/commands.cpp:948 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d分" -#: src/commands.cpp:947 +#: src/commands.cpp:948 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:957 +#: src/commands.cpp:958 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d秒" -#: src/commands.cpp:957 +#: src/commands.cpp:958 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1115 +#: src/commands.cpp:1116 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1379 src/commands.cpp:1388 +#: src/commands.cpp:1380 src/commands.cpp:1389 msgid "Resource images:" msgstr "リソースイメージ:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1382 src/commands.cpp:1391 +#: src/commands.cpp:1383 src/commands.cpp:1392 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "リソース孤児イメージ:" @@ -924,36 +924,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:273 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469 +#: src/game.cpp:274 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469 msgid "General" msgstr "一般" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:289 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471 +#: src/game.cpp:290 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471 #: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:52 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:550 +#: src/game.cpp:573 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:560 +#: src/game.cpp:583 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:632 +#: src/game.cpp:654 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "サーバーへの接続が切断されました" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:635 +#: src/game.cpp:657 msgid "Network Error" msgstr "ネットワークエラー" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "重力: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 #: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 msgid "Trade" msgstr "トレード" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "トレード" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 src/gui/setupactiondata.h:51 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:303 #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Attack" @@ -1013,34 +1013,34 @@ msgstr "攻撃" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 msgid "Whisper" msgstr "ささやく" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 msgid "Heal" msgstr "HP回復" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744 msgid "Kick from guild" msgstr "ギルドから一時的に追い出す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Change pos in guild" msgstr "ギルドでの役割を変更" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:427 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 msgid "Invite to guild" msgstr "ギルドへ招待" @@ -1065,8 +1065,8 @@ msgstr "消す" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 #: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307 msgid "Move" msgstr "動く" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "話す" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "買う" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107 msgid "Sell" @@ -1109,8 +1109,8 @@ msgstr "売る" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 msgid "Add comment" msgstr "コメントをする" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "攻撃リストへ追加する" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Add to ignore list" msgstr "攻撃無視リストへ追加する" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "攻撃無視リストへ追加する" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:435 msgid "Add name to chat" msgstr "名前をチャットへ追加する" @@ -1167,19 +1167,19 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する" #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2836 src/gui/setupactiondata.h:1803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:439 src/gui/popups/popupmenu.cpp:486 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1803 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 @@ -1192,44 +1192,44 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する" #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:180 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 msgid "Players" msgstr "プレイヤー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Kick from party" msgstr "パーティから一時的に追い出す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 msgid "Pick up" msgstr "拾う" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2069 msgid "Add to chat" msgstr "チャットに追加" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:535 msgid "Map Item" msgstr "マップアイテム" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 msgid "Rename" msgstr "名前を変更する" @@ -1239,20 +1239,20 @@ msgstr "名前を変更する" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 msgid "Remove" msgstr "削除" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:541 msgid "Warp" msgstr "ワープ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Move camera" msgstr "カメラを動かす" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "カメラを動かす" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1926 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1926 #: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 msgid "Outfits" @@ -1269,69 +1269,69 @@ msgstr "服装" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:568 msgid "Clear outfit" msgstr "服装を削除する" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Spells" msgstr "呪文" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 msgid "Edit spell" msgstr "呪文を編集する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 msgid "Clear" msgstr "クリア" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 msgid "Disable highlight" msgstr "強調表示を無効" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:635 msgid "Enable highlight" msgstr "強調表示を有効" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 msgid "Don't remove name" msgstr "名前を消さない" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:647 msgid "Remove name" msgstr "名前を削除する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:653 msgid "Enable away" msgstr "AFKを有効にする" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 msgid "Disable away" msgstr "AFKを無効にする" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303 msgid "Leave" msgstr "退会" @@ -1341,68 +1341,68 @@ msgstr "退会" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 msgid "Invite to party" msgstr "パーティへ招待" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:805 msgid "Change guild position" msgstr "ギルドポジションを変更" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1328 msgid "Rename map sign " msgstr " マップサインの名前を変更" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1330 msgid "Name: " msgstr "名前: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1354 msgid "Player comment " msgstr "プレイヤーコメント " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1356 msgid "Comment: " msgstr "コメント: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 msgid "Add to trade" msgstr "トレードウィンドウに追加" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 msgid "Add to trade 10" msgstr "トレードウィンドウに10追加する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879 msgid "Add to trade half" msgstr "トレードウィンドウに半分追加する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1885 msgid "Add to trade all" msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" @@ -1411,64 +1411,64 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/setup.cpp:94 msgid "Store" msgstr "保管" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 msgid "Store 10" msgstr "10 保存" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 msgid "Store half" msgstr "半分保存" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 msgid "Store all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1910 msgid "Store all" msgstr "全部保存" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 msgid "Retrieve" msgstr "取出す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 msgid "Retrieve 10" msgstr "10 取出す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1933 msgid "Retrieve half" msgstr "半分取出す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1939 msgid "Retrieve all" msgstr "全部取出す" @@ -1476,42 +1476,42 @@ msgstr "全部取出す" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:691 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 msgid "Use" msgstr "使用" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2079 msgid "Clear drop window" msgstr "ドロップ窓を消す" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 msgid "Hide" msgstr " 非表示" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 msgid "Show" msgstr "表示" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 msgid "Reset yellow bar" msgstr "黄色バーをリセットする" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 src/gui/windows/statuswindow.cpp:168 msgid "Copy to chat" msgstr "チャットへコピーする" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:60 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997 @@ -1520,13 +1520,13 @@ msgstr "(デフォルト)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 msgid "Move up" msgstr "上へ移動" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 msgid "Move down" msgstr "下へ移動" @@ -1534,134 +1534,134 @@ msgstr "下へ移動" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 msgid "Undress" msgstr "脱ぐ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 msgid "Copy" msgstr "コピー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 msgid "Paste" msgstr "ペースト" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2368 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 msgid "Be friend" msgstr "友達になる" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 msgid "Disregard" msgstr "無視する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "無視" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Black list" msgstr "ブラックリスト" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 msgid "Set as enemy" msgstr "敵に設定する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 msgid "Erase" msgstr "消す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Unignore" msgstr "完全無視解除" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 msgid "Follow" msgstr "フォロー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583 msgid "Imitation" msgstr "真似" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 msgid "Buy (?)" msgstr "買う (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 msgid "Sell (?)" msgstr "売る (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655 msgid "Show Items" msgstr "アイテムを表示する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735 msgid "Protect item" msgstr "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:680 msgid "Unequip" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "取外す" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Equip" msgstr "装着" @@ -1687,14 +1687,14 @@ msgstr "装着" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788 msgid "Drop..." msgstr "落とす..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777 msgid "Drop all" msgstr "全て落とす" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "全て落とす" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 src/gui/windowmenu.cpp:136 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:793 msgid "Drop" msgstr "落とす" @@ -1710,48 +1710,48 @@ msgstr "落とす" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2791 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 msgid "Split" msgstr "分割" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2817 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828 msgid "Kick" msgstr "追い出す" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "URLを開く" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:317 src/gui/widgets/setupitem.cpp:453 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:339 src/gui/widgets/setupitem.cpp:475 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -3415,12 +3415,12 @@ msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "ボタンは押さないでスティックを回転する" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 msgid "Mods" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 msgid "No mods present" msgstr "" @@ -3845,17 +3845,23 @@ msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "スクリーンショットにFBOを使う (OpenGLのみ)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Screenshot directory" +msgstr "スクリーンショット" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:381 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:385 msgid "Show background" msgstr "背景を表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:384 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390 msgid "Screen density override" msgstr "" @@ -4316,9 +4322,8 @@ msgstr "安全なフォント" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:263 -#, fuzzy msgid "Npc font" -msgstr "ヘルプフォント" +msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:267 @@ -4327,9 +4332,8 @@ msgstr "日本語フォント" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 -#, fuzzy msgid "Chinese font" -msgstr "日本語フォント" +msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:276 @@ -5247,7 +5251,7 @@ msgstr "別アカウントでログイン" #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:182 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "プレイ" @@ -5330,7 +5334,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%sにささやき中:%s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1590 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -6062,33 +6066,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "同じIPをゲームサブサーバーでも使用する" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:532 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:538 msgid "Waiting for server..." msgstr "サーバーからの応答を待っています" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:543 msgid "Preparing download" msgstr "ダウンロード準備中..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:548 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:638 msgid "requires a newer version" msgstr "アップデートが必要です" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:643 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "v%sが必要" @@ -6651,36 +6655,36 @@ msgid "Name: %s" msgstr "名前: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:153 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:158 msgid "Updating..." msgstr "更新しています..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "接続しています..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:364 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:369 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:751 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:757 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 アップデートは完了していません" #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:753 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:759 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 する事を強く推奨します" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:755 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:761 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください" #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:933 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:939 msgid "Completed" msgstr "完了" @@ -6727,25 +6731,25 @@ msgstr "世界の選択" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:369 src/input/inputmanager.cpp:413 +#: src/input/inputmanager.cpp:384 src/input/inputmanager.cpp:428 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "キー_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:375 +#: src/input/inputmanager.cpp:390 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "ジョイスティックボタン%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:389 +#: src/input/inputmanager.cpp:404 msgid "unknown key" msgstr "不明なキー" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:419 +#: src/input/inputmanager.cpp:434 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -6753,7 +6757,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:433 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:448 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "u キー" @@ -7940,43 +7944,43 @@ msgstr "セーフ OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:87 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:326 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:329 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:109 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "名前なし" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:77 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:79 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:81 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:83 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:82 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:85 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:206 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:209 msgid "Unknown item" msgstr "不明なアイテム" @@ -7984,6 +7988,3 @@ msgstr "不明なアイテム" #: src/resources/db/petdb.cpp:99 msgid "pet" msgstr "" - -#~ msgid "basic" -#~ msgstr "基本" |