summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po346
1 files changed, 168 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 49989d3c4..fbe04c585 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
# Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011.
@@ -11,80 +11,79 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-04 02:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-03 23:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-12 00:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-11 21:38+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
-"ja/)\n"
-"Language: ja\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1171
msgid "Visible on map"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:548
+#: src/being.cpp:551
msgid "dodge"
msgstr "ドッジ"
-#: src/being.cpp:548
+#: src/being.cpp:551
msgid "miss"
msgstr "ミス"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1527
+#: src/being.cpp:1530
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1532
+#: src/being.cpp:1535
msgid "I"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:856 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:869 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "設定"
-#: src/client.cpp:863 src/gui/setup_perfomance.cpp:48
+#: src/client.cpp:876 src/gui/setup_perfomance.cpp:48
msgid "Perfomance"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:868 src/gui/setup_video.cpp:315
+#: src/client.cpp:881 src/gui/setup_video.cpp:315
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
-#: src/client.cpp:873
+#: src/client.cpp:886
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:955
+#: src/client.cpp:968
msgid "Connecting to server"
msgstr "サーバー通信中…"
-#: src/client.cpp:986
+#: src/client.cpp:999
msgid "Logging in"
msgstr "ログイン中…"
-#: src/client.cpp:1019
+#: src/client.cpp:1032
msgid "Entering game world"
msgstr "ゲームの世界に入る中"
-#: src/client.cpp:1119
+#: src/client.cpp:1132
msgid "Requesting characters"
msgstr "服:%d"
-#: src/client.cpp:1150
+#: src/client.cpp:1163
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "ゲームサーバー通信中…"
-#: src/client.cpp:1160
+#: src/client.cpp:1173
msgid "Changing game servers"
msgstr "サーバーを入り替え中…"
-#: src/client.cpp:1203 src/client.cpp:1210 src/client.cpp:1344
+#: src/client.cpp:1216 src/client.cpp:1223 src/client.cpp:1357
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401
@@ -94,50 +93,50 @@ msgstr "サーバーを入り替え中…"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: src/client.cpp:1219
+#: src/client.cpp:1232
msgid "Requesting registration details"
msgstr "登録細目を要請中"
-#: src/client.cpp:1245
+#: src/client.cpp:1258
msgid "Password Change"
msgstr "パスワード変更"
-#: src/client.cpp:1246
+#: src/client.cpp:1259
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "パスワード変更成功!"
-#: src/client.cpp:1265
+#: src/client.cpp:1278
msgid "Email Change"
msgstr "メール変更"
-#: src/client.cpp:1266
+#: src/client.cpp:1279
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "メール変更成功!"
-#: src/client.cpp:1286
+#: src/client.cpp:1299
msgid "Unregister Successful"
msgstr "登録解除成功"
-#: src/client.cpp:1287
+#: src/client.cpp:1300
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "さよなら、いつでも戻ってね..."
-#: src/client.cpp:1486 src/client.cpp:1516 src/client.cpp:1531
-#: src/client.cpp:1956 src/client.cpp:1963
+#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1529 src/client.cpp:1544
+#: src/client.cpp:1969 src/client.cpp:1976
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s は存在しないので作成することが不可能!終了中…"
-#: src/client.cpp:1662
+#: src/client.cpp:1675
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "無効なアップデートホスト: %s"
-#: src/client.cpp:1696 src/client.cpp:1702
+#: src/client.cpp:1709 src/client.cpp:1715
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "更新フォルダの作成エラー"
-#: src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1736
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "エラー: %s は存在しないので作成することが不可能!終了中…"
@@ -153,11 +152,9 @@ msgstr "空のメッセージを送信することはできません!"
#: src/commandhandler.cpp:343
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
-"you."
-msgstr ""
-"%sと言うメッセージタブの作成ができません!それはもう既に存在しているか、自分"
-"です。"
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
+" you."
+msgstr "%sと言うメッセージタブの作成ができません!それはもう既に存在しているか、自分です。"
#: src/commandhandler.cpp:363
#, c-format
@@ -314,9 +311,7 @@ msgstr ""
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
-"\"0\"。"
+msgstr "/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"。"
#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:403
msgid "General"
@@ -326,35 +321,35 @@ msgstr "一般"
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
-#: src/game.cpp:513
+#: src/game.cpp:506
msgid "Screenshot saved as "
msgstr ""
-#: src/game.cpp:521
+#: src/game.cpp:514
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "スクリーンショットを保存することに失敗しました!"
-#: src/game.cpp:560
+#: src/game.cpp:554
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:577
+#: src/game.cpp:557
msgid "Network Error"
msgstr "ネットワークエラー"
-#: src/game.cpp:1335
+#: src/game.cpp:1332
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "他人からのトレードリクエストを無視します。"
-#: src/game.cpp:1345
+#: src/game.cpp:1342
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "他人からのトレードリクエストを受け入れます。"
-#: src/game.cpp:1745
+#: src/game.cpp:1750
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "マップをロードできませんでした"
-#: src/game.cpp:1746
+#: src/game.cpp:1751
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "%sをロードしている間にエラーが起きました。"
@@ -432,7 +427,7 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114
-#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:996
+#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:998
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -440,7 +435,7 @@ msgstr "+"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115
-#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:1008
+#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:1010
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -452,8 +447,8 @@ msgid "Quit"
msgstr "終了"
#: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95
-#: src/gui/statuswindow.cpp:504 src/gui/statuswindow.cpp:554
-#: src/gui/statuswindow.cpp:995 src/gui/statuswindow.cpp:1026
+#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555
+#: src/gui/statuswindow.cpp:997 src/gui/statuswindow.cpp:1028
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -727,10 +722,11 @@ msgstr "虹 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:90
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:78
-#: src/gui/setup_relations.cpp:222 src/gui/setup_theme.cpp:74
-#: src/gui/setup_theme.cpp:128 src/gui/setup_theme.cpp:173
-#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:102
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:141 src/gui/textcommandeditor.cpp:160
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:222
+#: src/gui/setup_theme.cpp:74 src/gui/setup_theme.cpp:128
+#: src/gui/setup_theme.cpp:173 src/gui/setup_video.cpp:211
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/textcommandeditor.cpp:141
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:160
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1368,7 +1364,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:190
#: src/gui/popupmenu.cpp:415 src/gui/popupmenu.cpp:435
#: src/gui/popupmenu.cpp:672 src/gui/popupmenu.cpp:692
-#: src/playerrelations.cpp:439
+#: src/playerrelations.cpp:446
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全無視"
@@ -1623,13 +1619,13 @@ msgstr "見せる"
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1977 src/gui/statuswindow.cpp:241
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1977 src/gui/statuswindow.cpp:242
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1995 src/gui/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/socialwindow.cpp:958 src/gui/socialwindow.cpp:993
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1028
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1995 src/gui/setup_theme.cpp:88
+#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958
+#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028
msgid "(default)"
msgstr "(デフォルト)"
@@ -1785,9 +1781,7 @@ msgstr "お知らせ"
#: src/gui/setup_audio.cpp:120
msgid "You may have to restart your client if you want to download new music"
-msgstr ""
-"新しい音楽をダウンロードする場合は、クライアントを再起動する必要がある可能性"
-"がある"
+msgstr "新しい音楽をダウンロードする場合は、クライアントを再起動する必要がある可能性がある"
#: src/gui/setup_audio.cpp:133
msgid "Sound Engine"
@@ -1952,29 +1946,33 @@ msgstr "適用"
msgid "Reset Windows"
msgstr "ウィンドウをリセットする"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:79
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:70 src/gui/setup_joystick.cpp:142
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "ボタンを押すと較正が始まります。"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 src/gui/setup_joystick.cpp:77
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:71 src/gui/setup_joystick.cpp:140
msgid "Calibrate"
msgstr "変化させる"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:42
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:72
msgid "Enable joystick"
msgstr "ジョイスティックを使用可能にする"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:44
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:75
+msgid "Use joystick if client window inactive"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:78
msgid "Joystick"
msgstr "ジョイスティック"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:84
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:85
-msgid "Rotate the stick"
-msgstr "スティックを回転させる"
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:149
+msgid "Rotate the stick and dont press buttons"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:80
msgid "Keyboard"
@@ -3135,181 +3133,181 @@ msgstr ""
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:273
-#: src/gui/statuswindow.cpp:336
+#: src/gui/statuswindow.cpp:144 src/gui/statuswindow.cpp:274
+#: src/gui/statuswindow.cpp:337
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "レベル: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:144 src/gui/statuswindow.cpp:259
-#: src/gui/statuswindow.cpp:303
+#: src/gui/statuswindow.cpp:145 src/gui/statuswindow.cpp:260
+#: src/gui/statuswindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "GP:%s"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:150
+#: src/gui/statuswindow.cpp:151
msgid "HP:"
msgstr "HP:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:157
+#: src/gui/statuswindow.cpp:158
msgid "Exp:"
msgstr "経験値:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:171
+#: src/gui/statuswindow.cpp:172
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:203 src/gui/statuswindow.cpp:386
+#: src/gui/statuswindow.cpp:204 src/gui/statuswindow.cpp:387
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "ジョブ: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:204
+#: src/gui/statuswindow.cpp:205
msgid "Job:"
msgstr "ジョブポイント:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:262 src/gui/statuswindow.cpp:310
+#: src/gui/statuswindow.cpp:263 src/gui/statuswindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "キャラクターポイント: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:268
+#: src/gui/statuswindow.cpp:269
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "レベル: %d (GM %d)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:324
+#: src/gui/statuswindow.cpp:325
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "修正点: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:648 src/gui/statuswindow.cpp:716
-#: src/gui/statuswindow.cpp:736 src/gui/statuswindow.cpp:752
-#: src/gui/statuswindow.cpp:817 src/gui/statuswindow.cpp:846
-#: src/gui/statuswindow.cpp:869 src/gui/statuswindow.cpp:888
+#: src/gui/statuswindow.cpp:649 src/gui/statuswindow.cpp:717
+#: src/gui/statuswindow.cpp:737 src/gui/statuswindow.cpp:753
+#: src/gui/statuswindow.cpp:818 src/gui/statuswindow.cpp:847
+#: src/gui/statuswindow.cpp:870 src/gui/statuswindow.cpp:889
msgid "(D)"
msgstr "(D)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:651 src/gui/statuswindow.cpp:777
+#: src/gui/statuswindow.cpp:652 src/gui/statuswindow.cpp:778
msgid "(I)"
msgstr "(I)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:654 src/gui/statuswindow.cpp:774
+#: src/gui/statuswindow.cpp:655 src/gui/statuswindow.cpp:775
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:657
+#: src/gui/statuswindow.cpp:658
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:660 src/gui/statuswindow.cpp:761
-#: src/gui/statuswindow.cpp:802
+#: src/gui/statuswindow.cpp:661 src/gui/statuswindow.cpp:762
+#: src/gui/statuswindow.cpp:803
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:663 src/gui/statuswindow.cpp:677
-#: src/gui/statuswindow.cpp:709 src/gui/statuswindow.cpp:728
-#: src/gui/statuswindow.cpp:745 src/gui/statuswindow.cpp:764
-#: src/gui/statuswindow.cpp:786 src/gui/statuswindow.cpp:805
-#: src/gui/statuswindow.cpp:835 src/gui/statuswindow.cpp:861
-#: src/gui/statuswindow.cpp:875 src/gui/statuswindow.cpp:891
-#: src/gui/statuswindow.cpp:904
+#: src/gui/statuswindow.cpp:664 src/gui/statuswindow.cpp:678
+#: src/gui/statuswindow.cpp:710 src/gui/statuswindow.cpp:729
+#: src/gui/statuswindow.cpp:746 src/gui/statuswindow.cpp:765
+#: src/gui/statuswindow.cpp:787 src/gui/statuswindow.cpp:806
+#: src/gui/statuswindow.cpp:836 src/gui/statuswindow.cpp:862
+#: src/gui/statuswindow.cpp:876 src/gui/statuswindow.cpp:892
+#: src/gui/statuswindow.cpp:905
msgid "(?)"
msgstr "(?)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:674 src/gui/statuswindow.cpp:706
-#: src/gui/statuswindow.cpp:793
+#: src/gui/statuswindow.cpp:675 src/gui/statuswindow.cpp:707
+#: src/gui/statuswindow.cpp:794
msgid "(a)"
msgstr "(a)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:685
+#: src/gui/statuswindow.cpp:686
msgid "(0)"
msgstr "(0)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:688
+#: src/gui/statuswindow.cpp:689
msgid "(1)"
msgstr "(1)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:691
+#: src/gui/statuswindow.cpp:692
msgid "(2)"
msgstr "(2)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:694 src/gui/statuswindow.cpp:823
+#: src/gui/statuswindow.cpp:695 src/gui/statuswindow.cpp:824
msgid "(3)"
msgstr "(3)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:697
+#: src/gui/statuswindow.cpp:698
msgid "(5)"
msgstr "(5)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:700
+#: src/gui/statuswindow.cpp:701
msgid "(7)"
msgstr "(7)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:703 src/gui/statuswindow.cpp:758
-#: src/gui/statuswindow.cpp:832 src/gui/statuswindow.cpp:901
+#: src/gui/statuswindow.cpp:704 src/gui/statuswindow.cpp:759
+#: src/gui/statuswindow.cpp:833 src/gui/statuswindow.cpp:902
msgid "(A)"
msgstr "(A)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:719
+#: src/gui/statuswindow.cpp:720
msgid "(R)"
msgstr "(R)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:722
+#: src/gui/statuswindow.cpp:723
msgid "(M)"
msgstr "(M)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:725
+#: src/gui/statuswindow.cpp:726
msgid "(P)"
msgstr "(P)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:739
+#: src/gui/statuswindow.cpp:740
msgid "(s)"
msgstr "(s)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:742 src/gui/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/statuswindow.cpp:743 src/gui/statuswindow.cpp:815
msgid "(S)"
msgstr "(S)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:755 src/gui/statuswindow.cpp:829
-#: src/gui/statuswindow.cpp:882
+#: src/gui/statuswindow.cpp:756 src/gui/statuswindow.cpp:830
+#: src/gui/statuswindow.cpp:883
msgid "(G)"
msgstr "(G)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:771 src/gui/statuswindow.cpp:796
+#: src/gui/statuswindow.cpp:772 src/gui/statuswindow.cpp:797
msgid "(f)"
msgstr "(f)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:780 src/gui/statuswindow.cpp:820
-#: src/gui/statuswindow.cpp:885
+#: src/gui/statuswindow.cpp:781 src/gui/statuswindow.cpp:821
+#: src/gui/statuswindow.cpp:886
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:783 src/gui/statuswindow.cpp:852
+#: src/gui/statuswindow.cpp:784 src/gui/statuswindow.cpp:853
msgid "(U)"
msgstr "(U)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:799 src/gui/statuswindow.cpp:858
+#: src/gui/statuswindow.cpp:800 src/gui/statuswindow.cpp:859
msgid "(b)"
msgstr "(b)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:826
+#: src/gui/statuswindow.cpp:827
msgid "(g)"
msgstr "(g)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:843
+#: src/gui/statuswindow.cpp:844
msgid "(N)"
msgstr "(N)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:849
+#: src/gui/statuswindow.cpp:850
msgid "(u)"
msgstr "(u)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:855
+#: src/gui/statuswindow.cpp:856
msgid "(e)"
msgstr "(e)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:872 src/gui/statuswindow.cpp:898
+#: src/gui/statuswindow.cpp:873 src/gui/statuswindow.cpp:899
msgid "(O)"
msgstr "(O)"
@@ -3439,10 +3437,9 @@ msgid "You don't have enough money."
msgstr "現金不足です。"
#: src/gui/tradewindow.cpp:454
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr ""
-"アイテムを追加することに失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重"
-"複して追加することは出来ません!"
+msgid ""
+"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr "アイテムを追加することに失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追加することは出来ません!"
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54
#, c-format
@@ -3461,21 +3458,21 @@ msgstr "接続しています..."
msgid "Play"
msgstr "プレイ"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:564
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:565
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 アップデートは完了していません。"
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:566
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:567
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 とても推奨されます。"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:568
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:569
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:744
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:745
msgid "Completed"
msgstr "完了"
@@ -3711,15 +3708,11 @@ msgstr "このコマンドでは、入力したユーザーをチャンネルの
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
-msgstr ""
-"入力するニックネームにスペースが入っている場合、ダブルコーテーション(\"\")で"
-"囲んでください。"
+msgstr "入力するニックネームにスペースが入っている場合、ダブルコーテーション(\"\")で囲んでください。"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
-msgstr ""
-"チャンネルのオペレーターはチャンネルからオペレーター以外のユーザーを追い出す"
-"ことができます。"
+msgstr "チャンネルのオペレーターはチャンネルからオペレーター以外のユーザーを追い出すことができます。"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
msgid "Command: /kick <nick>"
@@ -3808,8 +3801,7 @@ msgstr "コマンド: /close"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:120
msgid "This command closes the current whisper tab."
-msgstr ""
-"このコマンドでは、現在開いているプライベートメッセージのタブを閉じます。"
+msgstr "このコマンドでは、現在開いているプライベートメッセージのタブを閉じます。"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124
msgid "Command: /ignore"
@@ -3824,7 +3816,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "コマンド: /unignore <プレイヤー>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid ""
+"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:65
@@ -4352,67 +4345,67 @@ msgid ""
"strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:384
+#: src/localplayer.cpp:389
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1436
+#: src/localplayer.cpp:1442
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1438
+#: src/localplayer.cpp:1444
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1440
+#: src/localplayer.cpp:1446
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1442
+#: src/localplayer.cpp:1448
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1444
+#: src/localplayer.cpp:1450
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1447
+#: src/localplayer.cpp:1453
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1450
+#: src/localplayer.cpp:1456
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1474
+#: src/localplayer.cpp:1480
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] ""
-#: src/localplayer.cpp:3200
+#: src/localplayer.cpp:3206
msgid "Away"
msgstr "去って"
-#: src/localplayer.cpp:3535
+#: src/localplayer.cpp:3541
msgid "Follow: "
msgstr "従う: "
-#: src/localplayer.cpp:3537 src/localplayer.cpp:3552
+#: src/localplayer.cpp:3543 src/localplayer.cpp:3558
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3544
+#: src/localplayer.cpp:3550
msgid "Imitation: "
msgstr "擬い: "
-#: src/localplayer.cpp:3546 src/localplayer.cpp:3554
+#: src/localplayer.cpp:3552 src/localplayer.cpp:3560
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3902
+#: src/localplayer.cpp:3908
msgid "You see "
msgstr "あなた"
@@ -4778,8 +4771,7 @@ msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
-"<ポリシ>を有効するためには「1」、「yes」か「true」を設定ください。無効にす"
-"るために、「0」、「no」か「false」を設定ください。"
+"<ポリシ>を有効するためには「1」、「yes」か「true」を設定ください。無効にするために、「0」、「no」か「false」を設定ください。"
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101
msgid "Command: /item"
@@ -4802,8 +4794,7 @@ msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
-"<ポリシ>を有効するためには、「1」、「yes」か「true」を設定ください。無効にす"
-"る場合、「0」、「no」か「false」を設定ください。"
+"<ポリシ>を有効するためには、「1」、「yes」か「true」を設定ください。無効にする場合、「0」、「no」か「false」を設定ください。"
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113
msgid "Command: /exp"
@@ -4998,9 +4989,7 @@ msgstr "ゲームを続けるためにはコインを入れてください。"
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
-msgstr ""
-"ううん、棒ややち。あなたのキャラは本当にしんでなかった。もっと綺麗なところに"
-"向かっただけ。"
+msgstr "ううん、棒ややち。あなたのキャラは本当にしんでなかった。もっと綺麗なところに向かっただけ。"
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323
msgid ""
@@ -5059,9 +5048,7 @@ msgstr "命を失い、天国に向かった。"
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
-msgstr ""
-"もしあなたがそんなにも生気に満ちていなかったならば、死んで葬られていたんじゃ"
-"ないか?"
+msgstr "もしあなたがそんなにも生気に満ちていなかったならば、死んで葬られていたんじゃないか?"
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127
msgid "Your metabolic processes are now history."
@@ -5096,7 +5083,8 @@ msgstr "メッセージ"
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
+"health."
msgstr "持っているアイテムは体重より半分以上なので、体力が回復できない。"
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346
@@ -5671,15 +5659,15 @@ msgstr "攻撃距離"
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/network.cpp:152
+#: src/net/tmwa/network.cpp:153
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/network.cpp:356
+#: src/net/tmwa/network.cpp:357
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "ホスト名を解決できません。"
-#: src/net/tmwa/network.cpp:426
+#: src/net/tmwa/network.cpp:427
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr ""
@@ -5688,19 +5676,19 @@ msgstr ""
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%sはパーティにはいない!"
-#: src/playerrelations.cpp:453
+#: src/playerrelations.cpp:460
msgid "Print '...'"
msgstr "'...'を表示する"
-#: src/playerrelations.cpp:473
+#: src/playerrelations.cpp:480
msgid "Blink name"
msgstr "名前を瞬き"
-#: src/playerrelations.cpp:517
+#: src/playerrelations.cpp:524
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "フローティング'...'バブル"
-#: src/playerrelations.cpp:520
+#: src/playerrelations.cpp:527
msgid "Floating bubble"
msgstr "フローティングバブル"
@@ -5732,3 +5720,5 @@ msgstr "MP %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:169
msgid "Unknown item"
msgstr "不明なアイテム"
+
+