summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po222
1 files changed, 92 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 469511cf9..18553e4fe 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# <adjieps@yahoo.com>, 2011.
# <Genesis_Junior@yahoo.com>, 2011.
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-06 16:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-04 10:53+0000\n"
-"Last-Translator: adjieps <adjieps@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
-"id/)\n"
-"Language: id\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 04:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 01:29+0000\n"
+"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1034
@@ -42,35 +41,35 @@ msgstr "A"
msgid "I"
msgstr "l"
-#: src/client.cpp:825 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:825 src/gui/setup.cpp:51 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Pengaturan"
-#: src/client.cpp:907
+#: src/client.cpp:908
msgid "Connecting to server"
msgstr "Terhubung dengan server"
-#: src/client.cpp:938
+#: src/client.cpp:939
msgid "Logging in"
msgstr "Masuk"
-#: src/client.cpp:971
+#: src/client.cpp:972
msgid "Entering game world"
msgstr "Memasuki arena permainan"
-#: src/client.cpp:1071
+#: src/client.cpp:1072
msgid "Requesting characters"
msgstr "Pemilihan karakter"
-#: src/client.cpp:1102
+#: src/client.cpp:1103
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "terhubung dengan server"
-#: src/client.cpp:1112
+#: src/client.cpp:1113
msgid "Changing game servers"
msgstr "Pergantian server"
-#: src/client.cpp:1149 src/client.cpp:1156 src/client.cpp:1293
+#: src/client.cpp:1150 src/client.cpp:1157 src/client.cpp:1294
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
@@ -79,50 +78,50 @@ msgstr "Pergantian server"
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
-#: src/client.cpp:1165
+#: src/client.cpp:1166
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Meminta detail registrasi"
-#: src/client.cpp:1192
+#: src/client.cpp:1193
msgid "Password Change"
msgstr "Ubah sandi"
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1194
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Perubahan sandi berhasil"
-#: src/client.cpp:1212
+#: src/client.cpp:1213
msgid "Email Change"
msgstr "Perubahan email"
-#: src/client.cpp:1213
+#: src/client.cpp:1214
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Perubahan email berhasil"
-#: src/client.cpp:1233
+#: src/client.cpp:1234
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Telah tidak terdaftar"
-#: src/client.cpp:1234
+#: src/client.cpp:1235
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat"
-#: src/client.cpp:1423 src/client.cpp:1453 src/client.cpp:1497
-#: src/client.cpp:1918
+#: src/client.cpp:1424 src/client.cpp:1454 src/client.cpp:1498
+#: src/client.cpp:1919
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar."
-#: src/client.cpp:1628
+#: src/client.cpp:1629
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Gagal mengupdate host: %s"
-#: src/client.cpp:1662 src/client.cpp:1668
+#: src/client.cpp:1663 src/client.cpp:1669
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Gagal membuat direktori update!"
-#: src/client.cpp:1689
+#: src/client.cpp:1690
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar."
@@ -138,8 +137,8 @@ msgstr "Tidak dapat mengirimkan pesan tanpa nama"
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
-"you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
+" you."
msgstr ""
"Tidak dapat membuat kolom whisper baru untuk nama \"%s\"! nama telah ada, "
"atau nama anda sendiri"
@@ -291,46 +290,45 @@ msgstr ""
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-"Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"."
+msgstr "Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"."
-#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
+#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: src/game.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:412
+#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:412
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: src/game.cpp:464
+#: src/game.cpp:475
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Screenshot disimpan sebagai"
-#: src/game.cpp:472
+#: src/game.cpp:483
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Gagal menyimpan screenshot!"
-#: src/game.cpp:511
+#: src/game.cpp:523
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Koneksi ke server terputus"
-#: src/game.cpp:525
+#: src/game.cpp:537
msgid "Network Error"
msgstr "Kesalahan jaringan"
-#: src/game.cpp:1059
+#: src/game.cpp:1184
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Abaikan permohonan transaksi"
-#: src/game.cpp:1066
+#: src/game.cpp:1191
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Terima permohonan transaksi"
-#: src/game.cpp:1449
+#: src/game.cpp:1576
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Tidak dapat menampilkan peta"
-#: src/game.cpp:1450
+#: src/game.cpp:1577
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Error ketika menunggu %s"
@@ -452,7 +450,7 @@ msgstr "Jual"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1731 src/gui/popupmenu.cpp:1774
#: src/gui/popupmenu.cpp:1809 src/gui/popupmenu.cpp:1849
#: src/gui/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popupmenu.cpp:1935
-#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67
+#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:68
#: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237
#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59
#: src/gui/updatewindow.cpp:157
@@ -975,7 +973,7 @@ msgstr "Berat"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610
#: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:68
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:69
msgid "Store"
msgstr "Simpan"
@@ -1857,11 +1855,11 @@ msgstr "Biru:"
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
-#: src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/setup.cpp:67
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
-#: src/gui/setup.cpp:69
+#: src/gui/setup.cpp:70
msgid "Reset Windows"
msgstr "Atur ulang jendela"
@@ -2070,6 +2068,10 @@ msgstr ""
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
+#: src/gui/setup_other.cpp:169
+msgid "Show background"
+msgstr "Perlihatkan latar belakang"
+
#: src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Relation"
msgstr "Hubungan"
@@ -2210,8 +2212,8 @@ msgstr "Ukuran huruf"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema diganti"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:658
-#: src/gui/setup_video.cpp:663
+#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:670
+#: src/gui/setup_video.cpp:675
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek."
@@ -2263,130 +2265,134 @@ msgstr "sedang"
msgid "max"
msgstr "maksimal"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "Full screen"
msgstr "Layar penuh"
-#: src/gui/setup_video.cpp:293
+#: src/gui/setup_video.cpp:294
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Akselerasi perangkat keras"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "Custom cursor"
msgstr "Modifikasi kursor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:297
msgid "Particle effects"
msgstr "Efek partikel"
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:299
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Perlihatkan notifikasi pengambilan item"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:301
msgid "in chat"
msgstr "dalam obrolan"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:303
msgid "as particle"
msgstr "sebagai partikel"
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:305
msgid "Enable opacity cache"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:306
msgid "Enable map reduce"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:307
-msgid "Show background"
-msgstr "Perlihatkan latar belakang"
+#: src/gui/setup_video.cpp:308
+msgid "Auto adjust perfomance"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_video.cpp:310
+msgid "Show beings transparency"
+msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:312
+#: src/gui/setup_video.cpp:315
msgid "FPS limit:"
msgstr "Batas FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:316 src/gui/setup_video.cpp:353
-#: src/gui/setup_video.cpp:596 src/gui/setup_video.cpp:748
+#: src/gui/setup_video.cpp:319 src/gui/setup_video.cpp:356
+#: src/gui/setup_video.cpp:607 src/gui/setup_video.cpp:760
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "batas Alt FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:325
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:334
msgid "Overhead text"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Gui opacity"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:334
+#: src/gui/setup_video.cpp:337
msgid "Particle detail"
msgstr "Detil partikel"
-#: src/gui/setup_video.cpp:351 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:595 src/gui/setup_video.cpp:735
-#: src/gui/setup_video.cpp:746
+#: src/gui/setup_video.cpp:354 src/gui/setup_video.cpp:357
+#: src/gui/setup_video.cpp:606 src/gui/setup_video.cpp:747
+#: src/gui/setup_video.cpp:758
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
-#: src/gui/setup_video.cpp:504
+#: src/gui/setup_video.cpp:511
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:510
+#: src/gui/setup_video.cpp:517
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:521
+#: src/gui/setup_video.cpp:528
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh"
-#: src/gui/setup_video.cpp:522
+#: src/gui/setup_video.cpp:529
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek"
-#: src/gui/setup_video.cpp:534
+#: src/gui/setup_video.cpp:541
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Mengubah ke OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:542
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal"
-#: src/gui/setup_video.cpp:641
+#: src/gui/setup_video.cpp:653
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:642
+#: src/gui/setup_video.cpp:654
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Masukkan resolusi baru:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:657 src/gui/setup_video.cpp:662
+#: src/gui/setup_video.cpp:669 src/gui/setup_video.cpp:674
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolusi layar diubah"
-#: src/gui/setup_video.cpp:660
+#: src/gui/setup_video.cpp:672
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:693
+#: src/gui/setup_video.cpp:705
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Pengaturan efek partikel diubah"
-#: src/gui/setup_video.cpp:694
+#: src/gui/setup_video.cpp:706
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Perubahan akan memberikan efek saat pergantian peta."
@@ -3184,7 +3190,8 @@ msgid "Change"
msgstr "Ubah"
#: src/gui/tradewindow.cpp:332
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid ""
+"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
#: src/gui/tradewindow.cpp:377
@@ -3525,7 +3532,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "perintah: /unignore <nama pemain>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid ""
+"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:65
@@ -4746,50 +4754,4 @@ msgstr "MP %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr ""
-#~ msgid "Strength:"
-#~ msgstr "Kekuatan"
-
-#~ msgid "Vitality:"
-#~ msgstr "Daya/Tenaga Hidup"
-
-#~ msgid "Intelligence:"
-#~ msgstr "Kecerdasan"
-
-#~ msgid "Dexterity:"
-#~ msgstr "Ketangkasan"
-
-#~ msgid "You are already in guild."
-#~ msgstr "Kamu sudah berada di dalam organisasi"
-
-#~ msgid "This command invites <nick> to party with you."
-#~ msgstr "perintah ini mengundang <nama> untuk menjadi bagian kelompok anda"
-
-#~ msgid "Client too old."
-#~ msgstr "Versi yang digunakan sudah kadaluarsa."
-
-#~ msgid "Server overpopulated."
-#~ msgstr "Server kepenuhan."
-
-#~ msgid "Username permanently erased."
-#~ msgstr "Username dihapus permanen."
-
-#~ msgid "%s has joined your party."
-#~ msgstr "%s telah bergabung dengan kelompok"
-
-#~ msgid "%s can't join your party because party is full."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s tidak dapat bergabung dengan kelompok karena kelompok sudah penuh."
-
-#~ msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kamu membawa kurang dari setengah jumlah berat maksimal. Darah dapat "
-#~ "beregenerasi."
-
-#~ msgid "You cannot do that right now!"
-#~ msgstr "Anda tidak dapat melakukannya sekarang"
-
-#~ msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-#~ msgstr "Tidak dapat menggunakan skill tersebut dengan senjata tersebut"
-#~ msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
-#~ msgstr "Gagal menambahkan barang. Kamu tidak dapat menukar barang ini."