summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po180
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 87c2b0429..04f27a173 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-01 00:51+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-31 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-09 14:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-05 12:08+0000\n"
+"Last-Translator: Bernard <nard@bh28.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1244
+#: src/actorspritemanager.cpp:1262
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
@@ -51,12 +51,12 @@ msgid "miss"
msgstr "raté"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1615 src/gui/whoisonline.cpp:768
+#: src/being.cpp:1614 src/gui/whoisonline.cpp:768
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:773
+#: src/being.cpp:1619 src/gui/whoisonline.cpp:773
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..."
#: src/client.cpp:1640 src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1688
-#: src/client.cpp:2143 src/client.cpp:2150
+#: src/client.cpp:2133 src/client.cpp:2140
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid "-"
msgstr "-"
#: src/gui/buydialog.cpp:112 src/gui/quitdialog.cpp:49
-#: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/quitdialog.cpp:53
+#: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51
#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:264
#: src/gui/setupactiondata.h:158
msgid "Quit"
@@ -497,11 +497,11 @@ msgstr "Vendre"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popupmenu.cpp:1830
#: src/gui/popupmenu.cpp:1867 src/gui/popupmenu.cpp:1908
#: src/gui/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popupmenu.cpp:1984
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 src/gui/quitdialog.cpp:57
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 src/gui/quitdialog.cpp:55
#: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1490
-#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1140
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:241 src/gui/textdialog.cpp:51
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:171
+#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1135
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:172
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -604,8 +604,8 @@ msgstr "^"
msgid "Race:"
msgstr "Race:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:630
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1202
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:627
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1197
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@@ -679,23 +679,23 @@ msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage"
msgid "Enter password:"
msgstr "Entrer le mot de passe :"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:560 src/gui/serverdialog.cpp:269
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:558 src/gui/serverdialog.cpp:269
#: src/gui/setupactiondata.h:1495 src/gui/setup_relations.cpp:245
#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:244
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:615
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:621
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:618
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Niveau %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:632 src/gui/charselectdialog.cpp:633
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:629 src/gui/charselectdialog.cpp:630
msgid "(empty)"
msgstr "(vide)"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre"
#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:80
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:48
-#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/textdialog.cpp:50
+#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -1134,11 +1134,11 @@ msgstr "Ajouter à la boutique de ventes."
msgid "Unknown."
msgstr "Inconnu."
-#: src/gui/itempopup.cpp:178 src/gui/itempopup.cpp:184
+#: src/gui/itempopup.cpp:176 src/gui/itempopup.cpp:182
msgid ", "
msgstr ","
-#: src/gui/itempopup.cpp:194
+#: src/gui/itempopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Poids : %s"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "Outfit: %d"
msgstr "Tenue : %d"
#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:535
-#: src/gui/windowmenu.cpp:319
+#: src/gui/windowmenu.cpp:321
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Touche : %s"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Active la fonction Absence"
msgid "Disable away"
msgstr "Désactive la fonction Absence"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1204
+#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1199
msgid "Leave"
msgstr "Quitter"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Copier dans la conversation"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1927 src/gui/popupmenu.cpp:1978
#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:119
-#: src/gui/socialwindow.cpp:885
+#: src/gui/socialwindow.cpp:883
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
@@ -1705,11 +1705,11 @@ msgstr "Retirer de la liste de ramassage"
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Ajouter à la liste de ramassage"
-#: src/gui/quitdialog.cpp:54
+#: src/gui/quitdialog.cpp:52
msgid "Switch server"
msgstr "Changer de serveur"
-#: src/gui/quitdialog.cpp:55
+#: src/gui/quitdialog.cpp:53
msgid "Switch character"
msgstr "Changer de personnage"
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "Activer l'extension de texture rectangulaire (OpenGL)"
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
-msgstr "Utiliser le nouveau format de texture interne (OpenGL)"
+msgstr "Utiliser le nouveau format interne de texture (OpenGL)"
#: src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Show gender"
@@ -3578,157 +3578,157 @@ msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le groupe %s ?"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:600
+#: src/gui/socialwindow.cpp:598
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:933
+#: src/gui/socialwindow.cpp:930
msgid "Atk"
msgstr "Atq"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:957
+#: src/gui/socialwindow.cpp:954
msgid "Priority mobs"
msgstr "Monstres prioritaires"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:958
+#: src/gui/socialwindow.cpp:955
msgid "Attack mobs"
msgstr "Attaquer les monstres"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:959
+#: src/gui/socialwindow.cpp:956
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignorer les monstres"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:988
+#: src/gui/socialwindow.cpp:984
msgid "Pik"
msgstr "Pik"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1012
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1008
msgid "Pickup items"
msgstr "Ramasser les objets"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1013
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1009
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignorer les objets"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1137
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1132
msgid "Create Guild"
msgstr "Créer une Guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 src/gui/socialwindow.cpp:1585
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1133 src/gui/socialwindow.cpp:1580
msgid "Create Party"
msgstr "Créer un groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1180 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1175 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Social"
msgstr "Social"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1203
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1198
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1219
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1214
msgid "P"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1223
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1218
msgid "F"
msgstr "F"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1368
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1363
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1378
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1373
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1395
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1390
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1408
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1403
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1455
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1450
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "La guilde %s a été créée."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1478
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1473
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Le groupe %s a été créé."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1492
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1487
msgid "Guild Name"
msgstr "Nom de la guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1493
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1488
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Choisissez le nom de la guilde."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1507
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1502
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà "
"dans une."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1513
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1508
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s vous a invité à rejoindre la guilde %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1519
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1514
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1534
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1529
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà "
"dans un groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1545
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1540
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1549
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1544
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Vous avez été invité à rejoindre le groupe %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1552
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s vous a invité à rejoindre son groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1562
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1557
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s vous a invité à rejoindre le groupe %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1571
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1566
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1586
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1581
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Ne peut pas créer un groupe. Vous faites déjà partie d'un groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1591
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1586
msgid "Party Name"
msgstr "Nom du groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1592
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1587
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Choisissez le nom du groupe."
@@ -3824,51 +3824,51 @@ msgstr "Magie Astrale"
msgid "Command Editor"
msgstr "Éditeur de commande"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171
msgid "magic"
msgstr "Magie"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:189
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172
msgid "other"
msgstr "Autre"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173
msgid "Symbol:"
msgstr "Symbole : "
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:175
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire : "
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203
-msgid "Mana:"
-msgstr "Mana : "
-
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180
msgid "Target Type:"
msgstr "Type de cible"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:183
msgid "Icon:"
msgstr "Icône : "
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
+msgid "Mana:"
+msgstr "Mana : "
+
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187
msgid "Magic level:"
msgstr "Niveau de Magie :"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190
msgid "Magic School:"
msgstr "École de magie : "
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192
msgid "School level:"
msgstr "Niveau scolaire : "
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
@@ -3920,33 +3920,33 @@ msgstr ""
msgid "Name: %s"
msgstr "Nom : %s"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:142
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:143
msgid "Updating..."
msgstr "Mise à jour en cours..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:169
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:170
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:172
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:173
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:623
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:633
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé"
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:625
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:635
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Il est fortement recommandé de"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:627
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:637
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 Essayez à nouveau plus tard"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:803
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:813
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "Surbrillance des zones de collision : Eau"
#: src/gui/userpalette.cpp:158
msgid "Special ground collision Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Surlignement des carreaux de collision du sol"
#: src/gui/userpalette.cpp:160
msgid "Walkable Highlight"
@@ -4381,11 +4381,11 @@ msgstr "Cfg"
msgid "Select World"
msgstr "Sélection du monde"
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:85
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:83
msgid "Change Login"
msgstr "Changer de Compte"
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84
msgid "Choose World"
msgstr "Choix du monde"
@@ -4993,16 +4993,16 @@ msgstr "Tous les chuchotements ne sont plus ignorés."
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "La remise en activité de tous les chuchotements a échoué"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:91
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Joueurs en ligne : %d"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:103
msgid "Game"
msgstr "Jeu"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:103
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Requête de départ refusée !"