summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po272
1 files changed, 136 insertions, 136 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 39b8c3b2f..6e413d772 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
# <andycootlapin@hotmail.fr>, 2012.
# <antoinebcn@hotmail.com>, 2011.
-# Bernard <nard@bh28.net>, 2011, 2012.
+# Bernard <nard@bh28.net>, 2011-2012.
# Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011.
# <reidyaro@gmail.com>, 2011, 2012.
# Steel Style <steelstyle@free.fr>, 2012.
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-15 14:10+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-13 18:24+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 21:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Bernard <nard@bh28.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -38,29 +38,29 @@ msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
-#: src/being.cpp:326
+#: src/being.cpp:330
msgid "Human"
msgstr "Humain"
-#: src/being.cpp:517
+#: src/being.cpp:521
msgid "dodge"
-msgstr "esquivé"
+msgstr "esquive"
-#: src/being.cpp:517
+#: src/being.cpp:521
msgid "miss"
msgstr "raté"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1559 src/gui/whoisonline.cpp:772
+#: src/being.cpp:1563 src/gui/whoisonline.cpp:769
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1564 src/gui/whoisonline.cpp:777
+#: src/being.cpp:1568 src/gui/whoisonline.cpp:774
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:994 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/client.cpp:994 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:112
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
@@ -138,35 +138,35 @@ msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..."
#: src/client.cpp:1674 src/client.cpp:1685 src/client.cpp:1718
-#: src/client.cpp:1733 src/client.cpp:2163 src/client.cpp:2170
+#: src/client.cpp:1733 src/client.cpp:2162 src/client.cpp:2169
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
-#: src/client.cpp:1874
+#: src/client.cpp:1873
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Site de mise à jour invalide : %s"
-#: src/client.cpp:1913 src/client.cpp:1919
+#: src/client.cpp:1912 src/client.cpp:1918
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !"
-#: src/client.cpp:1940
+#: src/client.cpp:1939
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
"Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
-#: src/commandhandler.cpp:229
+#: src/commandhandler.cpp:228
msgid "Unknown command."
msgstr "Commande inconnue."
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides."
-#: src/commandhandler.cpp:363
+#: src/commandhandler.cpp:362
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -175,161 +175,161 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s"
"\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même."
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:382
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Demande de rejoindre le canal %s."
-#: src/commandhandler.cpp:400 src/net/ea/gui/partytab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:399 src/net/ea/gui/partytab.cpp:128
msgid "Party name is missing."
msgstr "Le nom du groupe est manquant."
-#: src/commandhandler.cpp:412
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Le nom de la guilde est manquant."
-#: src/commandhandler.cpp:425 src/commandhandler.cpp:541
-#: src/commandhandler.cpp:583 src/commandhandler.cpp:624
+#: src/commandhandler.cpp:424 src/commandhandler.cpp:540
+#: src/commandhandler.cpp:582 src/commandhandler.cpp:623
msgid "Please specify a name."
msgstr "Veuillez indiquer un nom."
-#: src/commandhandler.cpp:476
+#: src/commandhandler.cpp:475
msgid "Return toggles chat."
msgstr "La touche <entrée> ferme la ligne d'entrée du chat."
-#: src/commandhandler.cpp:476
+#: src/commandhandler.cpp:475
msgid "Message closes chat."
msgstr "Le message ferme la conversation."
-#: src/commandhandler.cpp:485
+#: src/commandhandler.cpp:484
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""
"La touche <Entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation."
-#: src/commandhandler.cpp:491
+#: src/commandhandler.cpp:490
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Le message ferme maintenant la conversation."
-#: src/commandhandler.cpp:519
+#: src/commandhandler.cpp:518
msgid "friend"
msgstr "ami"
-#: src/commandhandler.cpp:525
+#: src/commandhandler.cpp:524
msgid "disregarded"
msgstr "écarté"
-#: src/commandhandler.cpp:530
+#: src/commandhandler.cpp:529
msgid "neutral"
msgstr "neutre"
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:548
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Joueur déjà %s !"
-#: src/commandhandler.cpp:563
+#: src/commandhandler.cpp:562
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Joueur %s avec succès!"
-#: src/commandhandler.cpp:571
+#: src/commandhandler.cpp:570
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Le joueur n'a pas pu %s !"
-#: src/commandhandler.cpp:595
+#: src/commandhandler.cpp:594
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !"
-#: src/commandhandler.cpp:602
+#: src/commandhandler.cpp:601
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !"
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:603
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !"
-#: src/commandhandler.cpp:611
+#: src/commandhandler.cpp:610
msgid "blacklisted"
msgstr "sous liste noire"
-#: src/commandhandler.cpp:616
+#: src/commandhandler.cpp:615
msgid "enemy"
msgstr "ennemi"
-#: src/commandhandler.cpp:631
+#: src/commandhandler.cpp:630
msgid "Player already erased!"
msgstr "Joueur déjà effacé !"
-#: src/commandhandler.cpp:642
+#: src/commandhandler.cpp:641
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Joueur éliminé avec succès !"
-#: src/commandhandler.cpp:644
+#: src/commandhandler.cpp:643
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "le joueur n'a pas pu être effacé !"
-#: src/commandhandler.cpp:950 src/commandhandler.cpp:996
+#: src/commandhandler.cpp:949 src/commandhandler.cpp:995
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Heure de lancement du client : %s"
-#: src/commandhandler.cpp:960
+#: src/commandhandler.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semaine"
msgstr[1] "%d semaines"
-#: src/commandhandler.cpp:969
+#: src/commandhandler.cpp:968
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d jour"
msgstr[1] "%d jours"
-#: src/commandhandler.cpp:977
+#: src/commandhandler.cpp:976
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d heure"
msgstr[1] "%d heures"
-#: src/commandhandler.cpp:985
+#: src/commandhandler.cpp:984
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"
-#: src/commandhandler.cpp:993
+#: src/commandhandler.cpp:992
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d secondes"
msgstr[1] "%d secondes"
-#: src/commandhandler.cpp:1072
+#: src/commandhandler.cpp:1071
msgid "font cache size"
msgstr "Taille du cache de polices"
-#: src/commandhandler.cpp:1084
+#: src/commandhandler.cpp:1083
msgid "Cache size:"
msgstr "Dimension du cache :"
-#: src/commandhandler.cpp:1088
+#: src/commandhandler.cpp:1087
msgid "Created:"
msgstr "Créé : "
-#: src/commandhandler.cpp:1090
+#: src/commandhandler.cpp:1089
msgid "Deleted:"
msgstr "Effacé :"
-#: src/commandhandler.cpp:1287 src/commandhandler.cpp:1294
+#: src/commandhandler.cpp:1286 src/commandhandler.cpp:1293
msgid "Resource images:"
msgstr "Images des ressources :"
-#: src/commandhandler.cpp:1289 src/commandhandler.cpp:1296
+#: src/commandhandler.cpp:1288 src/commandhandler.cpp:1295
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Images des ressources non affectées :"
@@ -364,22 +364,22 @@ msgstr ""
msgid "Network Error"
msgstr "Erreur Réseau"
-#: src/gui/beingpopup.cpp:124
+#: src/gui/beingpopup.cpp:126
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Groupe : %s"
-#: src/gui/beingpopup.cpp:138
+#: src/gui/beingpopup.cpp:140
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guilde : %s"
-#: src/gui/beingpopup.cpp:151
+#: src/gui/beingpopup.cpp:153
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Rang Pvp : %u"
-#: src/gui/beingpopup.cpp:162
+#: src/gui/beingpopup.cpp:164
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Commentaire : %s"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "arc en ciel 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/inventorywindow.cpp:84
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:92 src/gui/logindialog.cpp:74
#: src/gui/logindialog.cpp:102 src/gui/setup_relations.cpp:224
-#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:156
+#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:155
#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/textcommandeditor.cpp:97
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:137 src/gui/textcommandeditor.cpp:157
#: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:49 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Non"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:47 src/gui/minimap.cpp:96
+#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:100
#: src/gui/setup_other.cpp:65
msgid "Map"
msgstr "Carte"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Entrez au moins l'adresse et le port du serveur."
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:59 src/gui/inventorywindow.cpp:185
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Equipment"
msgstr "Équipement"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "par nombre"
msgid "by type"
msgstr "par type"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/windowmenu.cpp:88
#: src/inventory.cpp:254
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Récupérer"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1684
#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 src/gui/popupmenu.cpp:1842
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "Drop"
msgstr "Jeter"
@@ -1119,16 +1119,16 @@ msgstr "Ajouter à la boutique de ventes."
msgid "Unknown."
msgstr "Inconnu."
-#: src/gui/itempopup.cpp:171 src/gui/itempopup.cpp:177
+#: src/gui/itempopup.cpp:174 src/gui/itempopup.cpp:180
msgid ", "
msgstr ","
-#: src/gui/itempopup.cpp:187
+#: src/gui/itempopup.cpp:190
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Poids : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Kill stats"
msgstr "Statistiques"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Serveur :"
#: src/gui/logindialog.cpp:142
#, c-format
msgid "Update host: %s"
-msgstr "Changer d'hôte: %s"
+msgstr "hôte de mise à jour: %s"
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:56
msgid "health bar"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Away outfit"
msgstr "Équipement en absence"
#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:545
-#: src/gui/windowmenu.cpp:295
+#: src/gui/windowmenu.cpp:301
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Touche : %s"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Bouger la caméra"
msgid "Clear outfit"
msgstr "Effacer la tenue"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "Spells"
msgstr "Sortilèges"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid "Copy to chat"
msgstr "Copier dans la conversation"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:2010
-#: src/gui/setup_theme.cpp:61 src/gui/setup_theme.cpp:126
+#: src/gui/setup_theme.cpp:61 src/gui/setup_theme.cpp:125
#: src/gui/socialwindow.cpp:899
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Retirer de la liste de ramassage"
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Ajouter à la liste de ramassage"
-#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "Quests"
msgstr "Quêtes"
@@ -1769,8 +1769,8 @@ msgstr "Choisissez le serveur"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:253 src/gui/widgets/setupitem.cpp:287
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:411
+#: src/gui/serverdialog.cpp:253 src/gui/widgets/setupitem.cpp:288
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:412
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "Modif."
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1553 src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/setupactiondata.h:1553 src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
@@ -3161,115 +3161,115 @@ msgstr "Enorme (18)"
msgid "Very huge (19)"
msgstr "Gigantesque (19)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:127
+#: src/gui/setup_theme.cpp:126
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinois (Chine)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:128
+#: src/gui/setup_theme.cpp:127
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:129
+#: src/gui/setup_theme.cpp:128
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:130
+#: src/gui/setup_theme.cpp:129
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:131
+#: src/gui/setup_theme.cpp:130
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:132
+#: src/gui/setup_theme.cpp:131
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:133
+#: src/gui/setup_theme.cpp:132
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:134
+#: src/gui/setup_theme.cpp:133
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:135
+#: src/gui/setup_theme.cpp:134
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:136
+#: src/gui/setup_theme.cpp:135
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:137
+#: src/gui/setup_theme.cpp:136
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Néerlandais (Belgique / Flamand)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:138
+#: src/gui/setup_theme.cpp:137
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:139
+#: src/gui/setup_theme.cpp:138
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugais (Brésilien)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:140
+#: src/gui/setup_theme.cpp:139
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:141
+#: src/gui/setup_theme.cpp:140
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Espagnol (Castillan)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:164
+#: src/gui/setup_theme.cpp:163
msgid "Gui theme"
msgstr "Thème de l'interface"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:169
+#: src/gui/setup_theme.cpp:168
msgid "Main Font"
msgstr "Police principale"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:173
+#: src/gui/setup_theme.cpp:172
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:176
+#: src/gui/setup_theme.cpp:175
msgid "Bold font"
msgstr "Police grasse"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:179
+#: src/gui/setup_theme.cpp:178
msgid "Particle font"
msgstr "Taille des effets de particules"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:182
+#: src/gui/setup_theme.cpp:181
msgid "Help font"
msgstr "Police de l'aide"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:185
+#: src/gui/setup_theme.cpp:184
msgid "Secure font"
msgstr "Police sécurisée"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:188
+#: src/gui/setup_theme.cpp:187
msgid "Japanese font"
msgstr "Police japonaise"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:192
+#: src/gui/setup_theme.cpp:191
msgid "Font size"
msgstr "Taille de police"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:196
+#: src/gui/setup_theme.cpp:195
msgid "Npc font size"
msgstr "Taille de police des PNJ"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:200
+#: src/gui/setup_theme.cpp:199
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:363
+#: src/gui/setup_theme.cpp:362
msgid "Theme Changed"
msgstr "Thème changé"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:363 src/gui/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/setup_theme.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:496
#: src/gui/setup_video.cpp:503
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Redémarrez le jeu pour que les changements soient appliqués."
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "Demande d'échange"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:223 src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/skilldialog.cpp:223 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Skills"
msgstr "Compétences"
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Créer une Guilde"
msgid "Create Party"
msgstr "Créer un groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/windowmenu.cpp:104
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "Social"
msgstr "Social"
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Nom du groupe"
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Choisissez le nom du groupe."
-#: src/gui/specialswindow.cpp:76 src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/specialswindow.cpp:76 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Specials"
msgstr "Cpt. spéciales"
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "Limites de votre position"
msgid "Road Point"
msgstr "Étape"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:77 src/gui/whoisonline.cpp:621
+#: src/gui/whoisonline.cpp:77 src/gui/whoisonline.cpp:618
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
@@ -4157,11 +4157,11 @@ msgstr "Mise à jour"
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Qui est en ligne - "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:635
+#: src/gui/whoisonline.cpp:632
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Qui est en ligne - Erreur"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:675
+#: src/gui/whoisonline.cpp:672
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "/kick > Éjecter quelqu'un du groupe dont vous faites partie"
#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99
msgid "Open url"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir l'adresse"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105
msgid "/ignore > Ignore the other player"
@@ -4348,83 +4348,83 @@ msgstr "Commande : /unignore <joueur>"
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas."
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75
msgid "ONL"
msgstr "OnL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75
msgid "Who is online"
msgstr "Qui est en ligne"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "QE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79
msgid "BC"
msgstr "TdR"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79
msgid "Bot checker"
msgstr "Testeur de robot"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "Sta"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Émoticône"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "EQU"
msgstr "Equ"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "INV"
msgstr "Inv"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "SKI"
msgstr "Cmp"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "SPE"
msgstr "Spe"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:104
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "SOC"
msgstr "Soc"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "SH"
msgstr "Rac"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SP"
msgstr "Sor"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "DR"
msgstr "Jet"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "YK"
msgstr "YK"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "Did you know"
msgstr "Le savez-vous ?"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112
msgid "SET"
msgstr "Cfg"
@@ -4440,29 +4440,29 @@ msgstr "Changer de Compte"
msgid "Choose World"
msgstr "Choix du monde"
-#: src/inputmanager.cpp:309 src/inputmanager.cpp:347 src/keyboardconfig.cpp:85
+#: src/inputmanager.cpp:308 src/inputmanager.cpp:346 src/keyboardconfig.cpp:85
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "touche_%d"
#. TRANSLATORS: this is long joystick button name
-#: src/inputmanager.cpp:314
+#: src/inputmanager.cpp:313
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "JBoutton%d"
-#: src/inputmanager.cpp:326
+#: src/inputmanager.cpp:325
msgid "unknown key"
msgstr "touche inconnue"
#. TRANSLATORS: this is short joystick button name
-#: src/inputmanager.cpp:353
+#: src/inputmanager.cpp:352
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "JB%d"
#. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars
-#: src/inputmanager.cpp:365 src/keyboardconfig.cpp:97
+#: src/inputmanager.cpp:364 src/keyboardconfig.cpp:97
msgid "u key"
msgstr "touche u"
@@ -5867,15 +5867,15 @@ msgstr "Échange finalisé."
msgid "Print '...'"
msgstr "Affiche '...'"
-#: src/playerrelations.cpp:509
+#: src/playerrelations.cpp:510
msgid "Blink name"
msgstr "Fais clignoter le nom"
-#: src/playerrelations.cpp:552
+#: src/playerrelations.cpp:555
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Bulle flottante '...'"
-#: src/playerrelations.cpp:555
+#: src/playerrelations.cpp:558
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bulle flottante"