summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4856b3fae..91d4a811d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-13 02:11+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-12 23:24+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 14:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-13 00:18+0000\n"
+"Last-Translator: reid <reidyaro@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "A"
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:981 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/client.cpp:981 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Description :"
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "S'il vous plait, entrez l'adresse et le port du serveur."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:79
msgid "Equipment"
msgstr "Équipement"
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "par nombre"
msgid "by type"
msgstr "par type"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:113 src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:113 src/gui/windowmenu.cpp:81
#: src/inventory.cpp:250
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Récupérer"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:1868
#: src/gui/popupmenu.cpp:1964 src/gui/popupmenu.cpp:2011
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "Drop"
msgstr "Jeter"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ","
msgid "Weight: %s"
msgstr "Poids : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "Kill stats"
msgstr "Statistiques"
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Serveur :"
#: src/gui/logindialog.cpp:129
#, c-format
msgid "Update host: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Changer d'hôte: %s"
#: src/gui/logindialog.cpp:145
msgid "Custom update host"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "Outfit: %d"
msgstr "Tenue : %d"
#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:535
-#: src/gui/windowmenu.cpp:312
+#: src/gui/windowmenu.cpp:315
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Touche : %s"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Bouger la caméra"
msgid "Clear outfit"
msgstr "Effacer la tenue"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/windowmenu.cpp:101
msgid "Spells"
msgstr "Sortilèges"
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Charger les anciens raccourcis d'objets"
#: src/gui/popupmenu.cpp:2022
msgid "Clear drop window"
-msgstr ""
+msgstr "Vider la fenêtre de dépot"
#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popupmenu.cpp:2087
msgid "Hide"
@@ -1900,11 +1900,11 @@ msgstr "Télécharger la musique"
#: src/gui/setup_chat.cpp:54
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fenêtre"
#: src/gui/setup_chat.cpp:56
msgid "Auto hide chat window."
-msgstr ""
+msgstr "Cacher automatiquement la fenêtre de dialogue."
#: src/gui/setup_chat.cpp:60 src/gui/setup_colors.cpp:54
msgid "Colors"
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Désélectionner"
#: src/gui/setup_input.cpp:114
msgid "Target monster"
-msgstr ""
+msgstr "Monstre visé"
#: src/gui/setup_input.cpp:118
msgid "Target NPC"
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "Modifier la touche"
#: src/gui/setup_input.cpp:752
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée"
#: src/gui/setup_input.cpp:761
msgid "Assign"
@@ -2691,47 +2691,47 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:165
msgid "Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Fenêtres"
#: src/gui/setup_other.cpp:168
msgid "Always show"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours montrer"
#: src/gui/setup_other.cpp:169
msgid "Auto hide in small resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Cacher en basse résolution"
#: src/gui/setup_other.cpp:170
msgid "Always auto hide"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours cacher automatiquement"
#: src/gui/setup_other.cpp:171
msgid "Shortcut buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Boutons de raccourcis"
#: src/gui/setup_other.cpp:175
msgid "Proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur proxy"
#: src/gui/setup_other.cpp:178
msgid "System proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Système proxy"
#: src/gui/setup_other.cpp:179
msgid "Direct connection"
-msgstr ""
+msgstr "Connection directe"
#: src/gui/setup_other.cpp:185
msgid "SOCKS5 hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'hôte SOCKS5"
#: src/gui/setup_other.cpp:186
msgid "Proxy type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de proxy"
#: src/gui/setup_other.cpp:189
msgid "Proxy address:port"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse du proxy:port"
#: src/gui/setup_other.cpp:195
msgid "Enable server side attack"
@@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "Prenez l'entrée de la souris et le clavier"
#: src/gui/setup_visual.cpp:56
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
-msgstr ""
+msgstr "Textures floues (OpenGL)"
#: src/gui/setup_visual.cpp:59
msgid "Gui opacity"
@@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Demande d'échange"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Skills"
msgstr "Compétences"
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "Créer une Guilde"
msgid "Create Party"
msgstr "Créer un groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1240 src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1240 src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "Social"
msgstr "Social"
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "Nom du groupe"
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Choisissez le nom du groupe."
-#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Specials"
msgstr "Cpt. spéciales"
@@ -4083,83 +4083,83 @@ msgstr "Commande : /unignore <joueur>"
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas."
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:70
msgid "BC"
msgstr "TdR"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:70
msgid "Bot checker"
msgstr "Testeur de robot"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "ONL"
msgstr "OnL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "Who is online"
msgstr "Qui est en ligne"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "KS"
msgstr "Sta"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "Smilies"
msgstr "Émoticône"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79
msgid "EQU"
msgstr "Equ"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "INV"
msgstr "Inv"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "SKI"
msgstr "Cmp"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "SPE"
msgstr "Spe"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "SOC"
msgstr "Soc"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "SH"
msgstr "Rac"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:101
msgid "SP"
msgstr "Sor"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "DR"
msgstr "Jet"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:103
msgid "YK"
msgstr "YK"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:103
msgid "Did you know"
msgstr "Le savez-vous ?"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "SET"
msgstr "Cfg"
@@ -4175,31 +4175,31 @@ msgstr "Changer de Compte"
msgid "Choose World"
msgstr "Choix du monde"
-#: src/inputmanager.cpp:283 src/inputmanager.cpp:321 src/keyboardconfig.cpp:81
+#: src/inputmanager.cpp:283 src/inputmanager.cpp:321 src/keyboardconfig.cpp:80
#, c-format
msgid "key_%d"
-msgstr ""
+msgstr "touche_%d"
#. TRANSLATORS: this is long joystick button name
#: src/inputmanager.cpp:288
#, c-format
msgid "JButton%d"
-msgstr ""
+msgstr "JBoutton%d"
#: src/inputmanager.cpp:300
msgid "unknown key"
-msgstr ""
+msgstr "touche inconnue"
#. TRANSLATORS: this is short joystick button name
#: src/inputmanager.cpp:327
#, c-format
msgid "JB%d"
-msgstr ""
+msgstr "JB%d"
#. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars
-#: src/inputmanager.cpp:339 src/keyboardconfig.cpp:93
+#: src/inputmanager.cpp:339 src/keyboardconfig.cpp:92
msgid "u key"
-msgstr ""
+msgstr "touche u"
#: src/inventory.cpp:252
msgid "Storage"