summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po628
1 files changed, 332 insertions, 296 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 354a379e7..a34d35a2b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Sini Ruohomaa <sini.ruohomaa@iki.fi>, 2011
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-04 16:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-06 22:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/fi/)\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"fi/)\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:164
+#: src/actions/actions.cpp:165
msgid "File uploaded"
msgstr ""
@@ -32,9 +33,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
-#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1605 src/client.cpp:1640
+#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:260
@@ -59,59 +60,59 @@ msgstr "Ok"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1045 src/actions/actions.cpp:1058
+#: src/actions/actions.cpp:1046 src/actions/actions.cpp:1059
msgid "Cache cleaned"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1215 src/actions/actions.cpp:1221
+#: src/actions/actions.cpp:1216 src/actions/actions.cpp:1222
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1278 src/actions/actions.cpp:1287
+#: src/actions/actions.cpp:1279 src/actions/actions.cpp:1288
msgid "Resource images:"
msgstr "Resurssikuvat:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1281 src/actions/actions.cpp:1291
+#: src/actions/actions.cpp:1282 src/actions/actions.cpp:1292
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Orvot resurssikuvat:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1388
+#: src/actions/actions.cpp:1389
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1523
+#: src/actions/actions.cpp:1524
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1533
+#: src/actions/actions.cpp:1534
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1543
+#: src/actions/actions.cpp:1544
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1765
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1783 src/actions/actions.cpp:1797
+#: src/actions/actions.cpp:1784 src/actions/actions.cpp:1798
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1789
+#: src/actions/actions.cpp:1790
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -369,31 +370,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1580
msgid "Visible on map"
msgstr "Näkyvillä kartalla"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:461
+#: src/being/being.cpp:462
msgid "Human"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:657
+#: src/being/being.cpp:658
msgid "dodge"
msgstr "väistö"
-#: src/being/being.cpp:657
+#: src/being/being.cpp:658
msgid "miss"
msgstr "huti"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2435 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2440 src/gui/windows/whoisonline.cpp:896
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "-"
@@ -549,42 +550,42 @@ msgstr "Leijuva puhekupla"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/client.cpp:900 src/dyetool/client.cpp:503 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Asetukset"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:903 src/dyetool/client.cpp:506
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:906 src/dyetool/client.cpp:509
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Kuva"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:909 src/dyetool/client.cpp:512
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:912 src/dyetool/client.cpp:515
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
+#: src/client.cpp:915 src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/windowmenu.cpp:75
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55
msgid "Help"
msgstr "Apua"
@@ -604,45 +605,45 @@ msgstr "Apua"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
-#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
+#: src/client.cpp:919 src/client.cpp:1519 src/client.cpp:1538
+#: src/dyetool/client.cpp:522 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 src/gui/windows/npcdialog.cpp:132
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:81 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:79 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1142
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Connecting to server"
msgstr "Yhdistän palvelimeen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:673
+#: src/client.cpp:1203 src/gui/windowmanager_unittest.cc:679
msgid "Logging in"
msgstr "Kirjaudun sisään"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1248
+#: src/client.cpp:1252
msgid "Entering game world"
msgstr "Siirryn pelimaailmaan"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1400
+#: src/client.cpp:1404
msgid "Requesting characters"
msgstr "Pyydän hahmoja"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1443
+#: src/client.cpp:1447
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1455
+#: src/client.cpp:1459
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
@@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
+#: src/client.cpp:1516 src/client.cpp:1535 src/client.cpp:1740
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -672,236 +673,237 @@ msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1550
+#: src/client.cpp:1554
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1597
+#: src/client.cpp:1601
msgid "Password Change"
msgstr "Salasanan vaihto"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1599
+#: src/client.cpp:1603
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1632
+#: src/client.cpp:1636
msgid "Email Change"
msgstr "Sähköpostin vaihto"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1634
+#: src/client.cpp:1638
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:42
+#: src/commandline.cpp:43
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
msgstr "manaplus [asetukset] [manaplus-tiedosto]"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:45
+#: src/commandline.cpp:46
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
msgstr "[manaplus-tiedosto] : Manaplus-tiedosto on XML-tiedosto (.manaplus)"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:48
+#: src/commandline.cpp:49
msgid " used to set custom parameters"
msgstr " jolla asetetaan erikoisvalitsimia"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:51
+#: src/commandline.cpp:52
msgid " to the manaplus client."
msgstr " manaplus-ohjelmalle."
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:54
+#: src/commandline.cpp:55
msgid "Options:"
msgstr "Asetusvivut:"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:57
+#: src/commandline.cpp:58
msgid " -l --log-file : Log file to use"
msgstr " -l --log-file : Käytettävä lokitiedosto"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:59
+#: src/commandline.cpp:60
msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:61
+#: src/commandline.cpp:62
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr " -v --version : Näytä versionumero"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:63
+#: src/commandline.cpp:64
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr " -h --help : Näytä tämä ohje"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:65
+#: src/commandline.cpp:66
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
msgstr " -C --config-dir : Käytä tätä asetushakemistoa"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:68
+#: src/commandline.cpp:69
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr " -U --username : Käyttäjätunnus sisäänkirjautumiseen"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:71
+#: src/commandline.cpp:72
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr " -P --password : Salasana sisäänkirjautumiseen"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:74
+#: src/commandline.cpp:75
msgid " -c --character : Login with this character"
msgstr " -c --character : Hahmo sisäänkirjautumiseen"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:77
+#: src/commandline.cpp:78
msgid " -s --server : Login server name or IP"
-msgstr " -s --server : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen"
+msgstr ""
+" -s --server : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:80
+#: src/commandline.cpp:81
msgid " -y --server-type : Login server type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:83
+#: src/commandline.cpp:84
msgid " -p --port : Login server port"
msgstr " -p --port : Palvelinportti sisäänkirjautumiseen"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:86
+#: src/commandline.cpp:87
msgid " -H --update-host : Use this update host"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:89
+#: src/commandline.cpp:90
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
msgstr " -D --default : Aseta oletushahmopalvelin ja -hahmo"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:93
+#: src/commandline.cpp:94
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr " -u --skip-update : Ohita päivityslataukset"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:96
+#: src/commandline.cpp:97
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr " -d --data : Lataa pelidata tästä hakemistosta"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:99
+#: src/commandline.cpp:100
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
msgstr " -L --localdata-dir : Hakemisto paikallisdatan tallennukseen"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:103
+#: src/commandline.cpp:104
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr " --screenshot-dir : Kuvankaappausten tallennushakemisto"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:106
+#: src/commandline.cpp:107
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
msgstr " --safemode : Käynnistä peli vikasietotilassa"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:109
+#: src/commandline.cpp:110
msgid " --renderer : Set renderer type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:112
+#: src/commandline.cpp:113
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
msgstr " -T --tests : Käynnistä ajuritestaus ja automaattiasetukset"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:118
+#: src/commandline.cpp:119
msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:361 src/dirs.cpp:376 src/dirs.cpp:423
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:360 src/dirs.cpp:375 src/dirs.cpp:422
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:473
+#: src/dirs.cpp:472
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:515 src/dirs.cpp:523
+#: src/dirs.cpp:514 src/dirs.cpp:522
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:545 src/dirs.cpp:566
+#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:597 src/dirs.cpp:605 src/dirs.cpp:613
+#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:55
+#: src/dyetool/dyemain.cpp:56
msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
+#: src/dyetool/dyemain.cpp:58
msgid "or"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
+#: src/dyetool/dyemain.cpp:60
msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:263 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2134
+#: src/game.cpp:264 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2135
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
+#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:590
+#: src/game.cpp:592
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:600
+#: src/game.cpp:602
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:686
+#: src/game.cpp:688
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:689
+#: src/game.cpp:691
msgid "Network Error"
msgstr "Verkkovirhe"
@@ -1301,8 +1303,8 @@ msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
@@ -1314,14 +1316,13 @@ msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen."
@@ -1334,8 +1335,7 @@ msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen."
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:600
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665 src/gui/windows/serverdialog.cpp:601
msgid "default"
msgstr "oletus"
@@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "Keskustele"
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:210 src/gui/windows/buydialog.cpp:233
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/buydialog.cpp:334
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:339 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:166
msgid "Buy"
@@ -1975,8 +1975,8 @@ msgstr "Osta"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:55 src/gui/widgets/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:57 src/gui/widgets/selldialog.cpp:113
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:151 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:256
#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Sell"
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Pikavalinnat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:334
#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:89
msgid "Chat"
msgstr "Keskustelu"
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Keskustelu"
#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:203
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:349
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 src/gui/windows/statuswindow.cpp:500
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:328
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:135 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3611,12 +3611,12 @@ msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
msgid "Open url"
msgstr ""
@@ -3626,9 +3626,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:334
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 src/gui/windows/shopwindow.cpp:122
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
@@ -3640,9 +3640,9 @@ msgstr "Lisää"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:346
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/buydialog.cpp:347
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:107
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
msgid "Quit"
msgstr "Sulje"
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Sulje"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:331
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3660,8 +3660,8 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:314 src/gui/windows/buydialog.cpp:747
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:146 src/gui/widgets/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/buydialog.cpp:748
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s"
@@ -3669,13 +3669,12 @@ msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:374 src/gui/widgets/setupitem.cpp:512
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Hahmopisteitä: %d"
@@ -4172,15 +4171,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:119
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
@@ -4204,9 +4203,11 @@ msgstr "Näytä keskustelun värilista"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4233,9 +4234,11 @@ msgstr "Keskusteluviestin pituusraja"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4246,7 +4249,9 @@ msgstr "Keskusteluvälilehden riviraja"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4287,8 +4292,8 @@ msgstr "Näytä keskusteluhistoria"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4299,9 +4304,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4312,9 +4319,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4330,9 +4339,13 @@ msgstr "Piilota kauppaviestit"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4345,7 +4358,8 @@ msgstr "Näytä MVP-viestit"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4364,9 +4378,12 @@ msgstr "Laita kaikki kuiskaukset välilehtiin"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4377,7 +4394,8 @@ msgstr "Kirjaa magiaviestit debug-välilehdelle"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4390,9 +4408,11 @@ msgstr "Näytä palvelinviestit debug-välilehdellä"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4417,9 +4437,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4430,7 +4452,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4443,7 +4466,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4456,7 +4481,9 @@ msgstr "Ota taisteluvälilehti käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4482,7 +4509,10 @@ msgstr "Muuta välilehden kokoa tarpeen mukaan"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4517,7 +4547,8 @@ msgstr "Korosta sanat (pilkuin erotettu)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4530,7 +4561,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4543,9 +4575,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4654,12 +4689,14 @@ msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; ole hyvä ja poista päällekkäisyydet."
+msgstr ""
+"Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; "
+"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 src/resources/db/questdb.cpp:61
+#: src/resources/db/questdb.cpp:253 src/resources/db/questdb.cpp:259
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -4825,8 +4862,8 @@ msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä"
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:64
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:127
msgid "Map"
msgstr "Kartta"
@@ -4999,181 +5036,181 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:42 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:53
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
msgid "Shop"
msgstr "Kauppa"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Salli osta/myy-pyynnöt"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Ota kauppatila käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 src/gui/windows/npcdialog.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 src/gui/windows/npcdialog.cpp:98
msgid "NPC"
msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Kirjaa keskustelut ei-pelaajahahmojen kanssa lokiin"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
msgid "Bots support"
msgstr "Bottien tuki"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Ota käyttöön kiltabottien tuki ja poista sisäinen kiltatuki käytöstä"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:339
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:343
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:347
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:351
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Ota käyttöön palvelinpuolen hyökkäys"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:364
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:368
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Ota bottitutka käyttöön"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Ota käyttöön bugisten palvelinten suojaus (älä poista käytöstä)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:381
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:387
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386
msgid "Enable debug log"
msgstr "Ota käyttöön debug-loki"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:394
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:398
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:403
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402
msgid "Enable input log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:407 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:406 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:411
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:410
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Matalan liikenteen tila"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:416
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:415
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:421
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:428
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:433
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:432
msgid "Show background"
msgstr "Näytä tausta"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:438
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:437
msgid "Screen density override"
msgstr ""
@@ -5476,7 +5513,7 @@ msgstr "Salli kuiskaukset"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -5766,7 +5803,8 @@ msgstr "Ikkunan koko vaihdettu"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle."
+msgstr ""
+"Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -6093,7 +6131,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:64
msgid "Quests"
msgstr ""
@@ -6292,20 +6330,20 @@ msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:323
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:324
msgid "Amount:"
msgstr "Määrä:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:334 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:335 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610
msgid "Create"
msgstr "Luo"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:385
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:386
msgid "Filter:"
msgstr "Suodin:"
@@ -6357,7 +6395,7 @@ msgstr "Vaihda salasana"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:111 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
@@ -6398,7 +6436,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:109
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
@@ -6417,8 +6455,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6436,8 +6473,7 @@ msgstr "Jaa %d pistettä"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6463,8 +6499,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
@@ -6591,29 +6626,29 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Salasana:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:683
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:684
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1140
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1141
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1572
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1573
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1580
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1581
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1605
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1606
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
@@ -6654,8 +6689,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:109
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"
@@ -6725,14 +6759,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:458 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:124
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674 src/gui/windows/serverdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:124
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:59
msgid "Did you know..."
msgstr ""
@@ -6953,50 +6986,50 @@ msgstr " Aika seur. tasolle: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:66 src/gui/windows/logindialog.cpp:83
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74
msgid "Remember username"
msgstr "Muista käyttäjätunnus"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77
msgid "Update:"
msgstr "Päivitys:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Change Server"
msgstr "Vaihda palvelinta"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:87
msgid "Custom update host"
msgstr "Käytä omaa päivityspalvelinta"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105
msgid "Server:"
msgstr "Palvelin:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:247
msgid "Open register url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:395
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:396
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -7023,15 +7056,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7205,22 +7236,22 @@ msgid "Away outfit"
msgstr "Poissaoloasu"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:503
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:339
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:510
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:346
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:517
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:353
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:525
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:361
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7284,8 +7315,8 @@ msgid "Passwords do not match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:230 src/net/ea/loginrecv.cpp:164
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:108
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:230 src/net/ea/loginrecv.cpp:165
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:109
msgid "Incorrect email."
msgstr ""
@@ -7295,53 +7326,53 @@ msgid "Email too long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:97
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Valitse palvelimesi"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117
msgid "Load"
msgstr "Lataa"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:129
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Valitse palvelimesi *** VARMUUSTILA ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:138
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:400
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:406
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Odotan palvelinta..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:411
msgid "Preparing download"
msgstr "Valmistelen latausta"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:416
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "requires a newer version"
msgstr "vaatii uudemman version"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:539
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "vaatii version %s"
@@ -7357,7 +7388,7 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1118
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1119
msgid "Personal Shop"
msgstr "Oma kauppa"
@@ -7394,35 +7425,35 @@ msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:967
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:968
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:979
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:999
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1006
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1007
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1013 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1014 src/net/ea/traderecv.cpp:163
msgid "Request for Trade"
msgstr "Kaupantekoehdotus"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1123
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1124
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7704,8 +7735,7 @@ msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:528
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma."
#. TRANSLATORS: trade error
@@ -7724,52 +7754,52 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetään..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:416
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:417
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:851
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:855
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:853
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:857
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:855
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:859
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1044
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:662
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 src/gui/windows/whoisonline.cpp:661
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kuka on linjoila - päivitän"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:106
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:236
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kuka on linjoilla - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:678
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kuka on linjoilla - virhe"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:725
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:724
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä"
@@ -8983,8 +9013,8 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:160
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:103
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:161
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:104
msgid "Wrong name."
msgstr "Väärä nimi."
@@ -9046,64 +9076,67 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Lopetuspyyntö evätty!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:119 src/net/eathena/loginrecv.cpp:57
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:120 src/net/eathena/loginrecv.cpp:58
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Rekisteröimätön tunniste."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:123 src/net/eathena/loginrecv.cpp:61
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:124 src/net/eathena/loginrecv.cpp:62
msgid "Wrong password."
msgstr "Väärä salasana."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:128 src/net/eathena/loginrecv.cpp:66
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:67
msgid "Account expired."
msgstr "Tili vanhentunut."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:132 src/net/eathena/loginrecv.cpp:70
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:133 src/net/eathena/loginrecv.cpp:71
msgid "Rejected from server."
msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:136 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:137 src/net/eathena/loginrecv.cpp:75
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
-msgstr "Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin."
+msgstr ""
+"Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:142 src/net/eathena/loginrecv.cpp:80
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:146 src/net/eathena/loginrecv.cpp:84
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:147 src/net/eathena/loginrecv.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\nOle hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta."
+msgstr ""
+"Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\n"
+"Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:153 src/net/eathena/loginrecv.cpp:94
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Palvelin on täynnä."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:156 src/net/eathena/loginrecv.cpp:98
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:157 src/net/eathena/loginrecv.cpp:99
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:168 src/net/eathena/loginrecv.cpp:113
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:169 src/net/eathena/loginrecv.cpp:114
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:172 src/net/eathena/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:210 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:173 src/net/eathena/loginrecv.cpp:118
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:211 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Unknown error."
msgstr "Tuntematon virhe."
@@ -9416,22 +9449,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: item name
#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1197
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1330 src/resources/db/itemdb.cpp:190
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1330 src/resources/db/itemdb.cpp:191
msgid "Unknown item"
msgstr "Tuntematon tavara"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:198 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:108
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:199 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:108
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Tunnusta ei löytynyt. Yritä uudelleen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:202 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:112
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:203 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:112
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Vanha salsana on väärä."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:206 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:207 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "New password too short."
msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt."
@@ -9704,8 +9737,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:376
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:380 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
+#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:377
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:381 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -10066,7 +10099,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
-msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui; kauppakumppanilla on liian painava lasti."
+msgstr ""
+"Tavaran lisääminen epäonnistui; kauppakumppanilla on liian painava lasti."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:293
@@ -10793,59 +10827,61 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti \"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"."
+msgstr ""
+"Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti "
+"\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:959
+#: src/utils/stringutils.cpp:973
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d viikkoa"
-#: src/utils/stringutils.cpp:959
+#: src/utils/stringutils.cpp:973
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d viikkoa"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:970
+#: src/utils/stringutils.cpp:984
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d päivää"
-#: src/utils/stringutils.cpp:970
+#: src/utils/stringutils.cpp:984
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d päivää"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:994
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d tuntia"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:994
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d tuntia"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:1004
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuuttia"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:1004
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuuttia"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
+#: src/utils/stringutils.cpp:1014 src/utils/stringutils.cpp:1020
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekuntia"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
+#: src/utils/stringutils.cpp:1014 src/utils/stringutils.cpp:1020
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekuntia"