diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 748 |
1 files changed, 476 insertions, 272 deletions
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-14 22:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:12+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-23 00:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-18 06:30+0000\n" +"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Archivo subido" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:161 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1509 +#: src/actions/actions.cpp:161 src/client.cpp:1473 src/client.cpp:1507 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 @@ -69,101 +69,46 @@ msgstr "Archivo subido" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:614 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:649 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:685 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:476 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:477 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1008 src/actions/actions.cpp:1021 +#: src/actions/actions.cpp:1009 src/actions/actions.cpp:1022 msgid "Cache cleaned" msgstr "Caché limpiada" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1159 src/actions/actions.cpp:1216 +#: src/actions/actions.cpp:1160 src/actions/actions.cpp:1166 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1171 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d semanas" - -#: src/actions/actions.cpp:1171 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d semanas" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1182 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d días" - -#: src/actions/actions.cpp:1182 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d días" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1192 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d horas" - -#: src/actions/actions.cpp:1192 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d horas" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1202 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d minutos" - -#: src/actions/actions.cpp:1202 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutos" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1212 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d segundos" - -#: src/actions/actions.cpp:1212 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d segundos" - #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1274 src/actions/actions.cpp:1283 +#: src/actions/actions.cpp:1223 src/actions/actions.cpp:1232 msgid "Resource images:" msgstr "Imágenes de recurso:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1277 src/actions/actions.cpp:1287 +#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1236 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1327 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables de entorno vaciadas" -#: src/actions/actions.cpp:1505 +#: src/actions/actions.cpp:1439 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Configuraciones subidas a:" -#: src/actions/actions.cpp:1514 +#: src/actions/actions.cpp:1448 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:" -#: src/actions/actions.cpp:1523 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Registro subido a:" @@ -299,13 +244,13 @@ msgstr "enemigo" #: src/actions/commands.cpp:1012 #, c-format msgid "Config value: %s" -msgstr "" +msgstr "Valor de configuración: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget #: src/actions/commands.cpp:1025 #, c-format msgid "Server config value: %s" -msgstr "" +msgstr "Valor de configuración del servidor: %s" #: src/actions/pets.cpp:109 msgid "Rename your pet" @@ -327,7 +272,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1381 +#: src/actormanager.cpp:1451 msgid "Visible on map" msgstr "Visibles en el mapa" @@ -472,8 +417,8 @@ msgstr "Tú ves %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -553,12 +498,12 @@ msgstr "Ayuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:829 src/client.cpp:1389 src/client.cpp:1408 +#: src/client.cpp:829 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1406 #: src/dyetool/client.cpp:489 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 @@ -566,32 +511,32 @@ msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1048 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1049 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1094 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1095 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1143 +#: src/client.cpp:1144 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1276 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1318 +#: src/client.cpp:1316 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1330 +#: src/client.cpp:1328 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" @@ -605,7 +550,7 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1405 src/client.cpp:1635 +#: src/client.cpp:1384 src/client.cpp:1403 src/client.cpp:1633 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:386 @@ -617,42 +562,42 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:593 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:472 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:473 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1424 +#: src/client.cpp:1422 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1471 +#: src/client.cpp:1469 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1505 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1507 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1539 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1543 +#: src/client.cpp:1541 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." @@ -790,24 +735,24 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl: Deshabilitar OpenGL para esta sesión" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:352 src/dirs.cpp:367 src/dirs.cpp:412 -#: src/dirs.cpp:580 src/dirs.cpp:588 +#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:353 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:413 +#: src/dirs.cpp:581 src/dirs.cpp:589 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:462 +#: src/dirs.cpp:463 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Servidor de actualización inválido: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:503 src/dirs.cpp:510 +#: src/dirs.cpp:504 src/dirs.cpp:511 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" -#: src/dirs.cpp:532 src/dirs.cpp:550 +#: src/dirs.cpp:533 src/dirs.cpp:551 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." @@ -1050,7 +995,7 @@ msgstr "(C) siempre atacar al más cercano" #. TRANSLATORS: targeting type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:280 msgid "(?) targeting" -msgstr "" +msgstr "(?) focalización" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:314 @@ -1262,7 +1207,7 @@ msgstr "Mensaje" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 msgid "Revive" msgstr "Revivir" @@ -1448,8 +1393,8 @@ msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2087 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2011 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" @@ -1759,14 +1704,14 @@ msgstr "Crear grupo" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:716 src/gui/popups/popupmenu.cpp:905 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 src/gui/popups/popupmenu.cpp:965 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2100 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2126 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1920 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2068 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 @@ -1781,13 +1726,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:220 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:219 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: %s" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:285 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:284 msgid "Cards: " msgstr "Tarjetas: " @@ -1796,7 +1741,7 @@ msgstr "Tarjetas: " #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 -#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:331 msgid "Trade" msgstr "Intercambio" @@ -1892,7 +1837,7 @@ msgstr "Hablar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:244 @@ -1909,7 +1854,7 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:149 @@ -1921,7 +1866,7 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493 msgid "Add comment" msgstr "Agregar comentario" @@ -1947,7 +1892,7 @@ msgstr "Agregar a la lista de ataque" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 msgid "Add to ignore list" msgstr "Agregar a la lista de ignorados" @@ -1988,7 +1933,7 @@ msgstr "Soltar botín" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:356 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 @@ -2030,8 +1975,8 @@ msgstr "Jugadores" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar del grupo" @@ -2044,7 +1989,7 @@ msgstr "Recoger" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" @@ -2059,8 +2004,8 @@ msgstr "Mapa Objeto" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2098 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -2082,7 +2027,7 @@ msgstr "Mover cámara" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:234 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" msgstr "Vestimenta" @@ -2161,8 +2106,8 @@ msgstr "Dejar" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" @@ -2233,10 +2178,10 @@ msgstr "Agregar todo al intercambio" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:260 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:284 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:882 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1819 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1860 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:887 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Almacenar" @@ -2259,8 +2204,8 @@ msgstr "Almacenar todo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:291 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" @@ -2286,9 +2231,9 @@ msgstr "Recuperar todo" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:771 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:776 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:151 src/gui/windows/skilldialog.cpp:321 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 src/gui/windows/skilldialog.cpp:567 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2296,46 +2241,46 @@ msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 msgid "Clear drop window" msgstr "Limpiar ventana de drop" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1979 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Abrir configuraciones de la barra amarilla" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar al chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move up" msgstr "Subir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 msgid "Move down" msgstr "Bajar" @@ -2343,155 +2288,155 @@ msgstr "Bajar" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 msgid "Undress" msgstr "Desvestir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 msgid "Paste" msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 msgid "Open link" msgstr "Abrir enlace" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 msgid "Show window" msgstr "Mostrar ventana" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 msgid "Disregard" msgstr "Desatender" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 msgid "Black list" msgstr "Lista negra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 msgid "Set as enemy" msgstr "Fijar como enemigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 msgid "Unignore" msgstr "Dejar de ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 msgid "Imitate" msgstr "Imitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 msgid "Sell (?)" msgstr "Vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2427 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Invite to party" msgstr "Invitar al grupo" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2478 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Unirse al chat %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover de lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 msgid "Add to pickup list" msgstr "Agregar a lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 msgid "Unprotect item" msgstr "Desproteger artículo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 msgid "Protect item" msgstr "Proteger artículo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:213 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:890 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:895 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 msgid "Drop all" msgstr "Tirar todo" @@ -2499,60 +2444,60 @@ msgstr "Tirar todo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/windowmenu.cpp:128 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:895 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 msgid "Drop" msgstr "Tirar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 msgid "GM commands" msgstr "Comandos GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 msgid "Check ip" msgstr "Chequear IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 msgid "Goto" msgstr "Ir a" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 msgid "Recall" msgstr "Llamar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 msgid "Kick" msgstr "Expulsar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Enmudecer %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Desenmudecer %d" @@ -2794,7 +2739,7 @@ msgstr "Golpes fallidos" #. TRANSLATORS: palette label #: src/gui/userpalette.cpp:313 msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Celdas" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:318 @@ -2834,7 +2779,7 @@ msgstr "Borde de tiles" #. TRANSLATORS: palette label #: src/gui/userpalette.cpp:356 msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "Rangos" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:361 @@ -2878,14 +2823,14 @@ msgstr "Nivel: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:692 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:351 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Dinero: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:318 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:319 msgid "Eq." msgstr "Eq." @@ -2947,7 +2892,7 @@ msgstr "Máx" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:626 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Precio: %s / Total: %s" @@ -3654,6 +3599,8 @@ msgstr "Habilitar registro del chat de depuración" #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk." msgstr "" +"Si habilitas esto, el historial de la pestaña de depuración también será " +"registrada en el disco." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 @@ -3665,6 +3612,9 @@ msgid "" "If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on " "startup instead of starting with empty chat tabs." msgstr "" +"Si esta configuración es habilitada, el cliente cargará el contenido de " +"viejas pestañas del chat desde los registros al inicio en vez de iniciar con " +"pestañas vacías." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:134 @@ -3817,6 +3767,10 @@ msgid "" "\n" "Note: only supported by Evol server yet." msgstr "" +"Si esta característica es habilitada, la pestaña de lenguaje aparecerá si el " +"servidor la soporta.\n" +"\n" +"Nota: Por ahora, sólo es soportado por el servidor Evol." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:219 @@ -3888,6 +3842,9 @@ msgid "" "If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If " "disabled, server time will be used (often it is GMT+0)." msgstr "" +"Si esta función es habilitada, las marcas de tiempo en el chat usarán la " +"hora local. Si es deshabilitado, se usará la hora del servidor (mayormente " +"es GTM+0)." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266 @@ -3940,6 +3897,9 @@ msgid "" "If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the " "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" +"Si esta configuración es habilitada, el cliente mostrará el MOTD (MDD, " +"mensaje del día) una vez que te conectes al servidor. Deshabilita para " +"ocultar el MOTD." #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" @@ -4380,7 +4340,7 @@ msgstr "Habilitar notificaciones de peso" #. TRANSLATORS: shop button tooltip #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:138 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238 msgid "Shop" msgstr "Tienda" @@ -4736,7 +4696,7 @@ msgstr "Mover nombres automáticamente" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 msgid "Badges" -msgstr "" +msgstr "Distintivos" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 @@ -5460,7 +5420,7 @@ msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:94 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240 msgid "Equipment" msgstr "Equipamiento" @@ -5471,8 +5431,8 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:144 -#: src/inventory.cpp:301 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:149 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" @@ -5483,8 +5443,8 @@ msgstr "CA" #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 -#: src/inventory.cpp:317 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236 +#: src/inventory.cpp:320 msgid "Cart" msgstr "Mochila" @@ -5573,13 +5533,13 @@ msgstr "Banco" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. #: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "MA" -msgstr "" +msgstr "MA" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 -#: src/inventory.cpp:322 +#: src/inventory.cpp:325 msgid "Mail" msgstr "Correo" @@ -5601,7 +5561,7 @@ msgstr "SET" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:310 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:627 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Tecla: %s" @@ -6084,15 +6044,21 @@ msgid "Did you know..." msgstr "¿Sabías que..." #. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:43 -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:46 msgid "Insert card" msgstr "" +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert card %s" +msgstr "Insert" + #. TRANSLATORS: insert card dialog button #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:121 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:64 src/input/pages/gui.cpp:121 #: src/resources/itemtypemapdata.h:97 msgid "Insert" msgstr "Insert" @@ -6100,7 +6066,7 @@ msgstr "Insert" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -6112,25 +6078,36 @@ msgid "Equip" msgstr "Equipar" #. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 msgid "O" msgstr "O" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 msgid "C" msgstr "C" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 msgid "S" msgstr "S" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "E" msgstr "E" +#. TRANSLATORS: question dialog title +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1035 +msgid "Insert card request" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: question dialog message +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1037 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert %s into %s?" +msgstr "Jugador %s invitado al gremio %s." + #. TRANSLATORS: item amount window button #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:183 msgid "All" @@ -6361,7 +6338,7 @@ msgstr "Para:" #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Asunto:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label @@ -6372,8 +6349,8 @@ msgstr "Dinero:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:125 msgid "Item:" msgstr "Artículo:" @@ -6403,7 +6380,7 @@ msgstr "Tiempo:" msgid "From:" msgstr "De:" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:132 msgid "Get attach" msgstr "" @@ -6531,7 +6508,7 @@ msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "¿Realmente quieres vender %s?" #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:621 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Vestimenta: %d" @@ -6674,13 +6651,13 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Restablecer ventanas" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1080 msgid "Personal Shop" msgstr "Tienda personal" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:454 msgid "Publish" msgstr "Publicar" @@ -6695,27 +6672,27 @@ msgid "Show links in announce" msgstr "Mostrar enlaces en el anuncio" #. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:374 msgid "Please enter new shop name" msgstr "Por favor, introduce el nuevo nombre de la tienda" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:433 src/gui/windows/shopwindow.cpp:452 msgid "Unpublish" msgstr "Des-publicar" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:962 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Propuesta de intercambio" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:963 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1085 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Tienda Personal - %s" @@ -7043,22 +7020,22 @@ msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Mostrar todas las noticias (puede ser lento)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:845 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 El proceso de actualización está incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:847 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:837 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Se recomienda encarecidamente que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:849 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:839 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1033 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1023 msgid "Completed" msgstr "Completado" @@ -7068,7 +7045,7 @@ msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quién está conectado - Actualizando" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:103 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -8257,12 +8234,12 @@ msgid "Clear drops window" msgstr "Limpiar ventana de drops" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:306 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:311 +#: src/inventory.cpp:314 msgid "Npc" msgstr "Npc" @@ -8520,38 +8497,38 @@ msgstr "Personaje no encontrado." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:474 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:475 msgid "Failed to delete character." msgstr "Fallo al borrar el personaje." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:487 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "No puedes lanzar la habilidad en esta área." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:490 msgid "Can't use item in this area." msgstr "No puedes usar el artículo en esta área." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:493 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "No puedes equipar. Nivel equivocado." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:496 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "No puedes usar. Nivel equivocado." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:499 msgid "Work in progress." msgstr "Trabajo en progreso." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:679 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "El mensaje no se pudo enviar, el canal %s no existe." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:825 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "No se puede abrir el cana. El canal %s no existe." @@ -8805,6 +8782,20 @@ msgstr "Karma" msgid "Manner" msgstr "Comportamiento" +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryhandler.cpp:913 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryhandler.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryhandler.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:240 +msgid "Unknown item" +msgstr "Elemento desconocido" + #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:343 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:243 msgid "Account was not found. Please re-login." @@ -8898,32 +8889,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quiere realizar un intercambio contigo, ¿aceptas?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:307 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:308 msgid "Strength:" msgstr "Fuerza:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:309 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:310 msgid "Agility:" msgstr "Agilidad:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:311 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:312 msgid "Vitality:" msgstr "Vitalidad:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:313 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:314 msgid "Intelligence:" msgstr "Inteligencia:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:315 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:316 msgid "Dexterity:" msgstr "Destreza:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:317 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:318 msgid "Luck:" msgstr "Suerte:" @@ -9017,7 +9008,7 @@ msgstr "OpenGL Moderno" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:89 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:356 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:364 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "anónimo" @@ -9032,13 +9023,13 @@ msgstr "Ataque %s" #: src/resources/db/itemdb.cpp:99 #, c-format msgid "Min attack %s" -msgstr "" +msgstr "Ataque mínimo %s" #. TRANSLATORS: item info label (max attack) #: src/resources/db/itemdb.cpp:101 #, c-format msgid "Max attack %s" -msgstr "" +msgstr "Ataque máximo %s" #. TRANSLATORS: item info label (attack) #: src/resources/db/itemdb.cpp:103 @@ -9062,13 +9053,13 @@ msgstr "Defensa %s" #: src/resources/db/itemdb.cpp:109 #, c-format msgid "Min defense %s" -msgstr "" +msgstr "Defensa mínima %s" #. TRANSLATORS: item info label (max defence) #: src/resources/db/itemdb.cpp:111 #, c-format msgid "Max defense %s" -msgstr "" +msgstr "Defensa máxima %s" #. TRANSLATORS: item info label (critical defence) #: src/resources/db/itemdb.cpp:113 @@ -9086,13 +9077,13 @@ msgstr "Defensa mágica %s" #: src/resources/db/itemdb.cpp:117 #, c-format msgid "Min M. Defense %s" -msgstr "" +msgstr "Defensa Mágica Mínima %s" #. TRANSLATORS: item info label (max magic defence) #: src/resources/db/itemdb.cpp:119 #, c-format msgid "Max M. Defense %s" -msgstr "" +msgstr "Defensa Mágica Máxima %s" #. TRANSLATORS: item info label (health) #: src/resources/db/itemdb.cpp:121 @@ -9104,7 +9095,7 @@ msgstr "PV %s" #: src/resources/db/itemdb.cpp:123 #, c-format msgid "Max HP %s" -msgstr "" +msgstr "Máximo PV %s" #. TRANSLATORS: item info label (mana) #: src/resources/db/itemdb.cpp:125 @@ -9116,7 +9107,7 @@ msgstr "MP %s" #: src/resources/db/itemdb.cpp:127 #, c-format msgid "Max MP %s" -msgstr "" +msgstr "Máximo MP %s" #. TRANSLATORS: item info label (level) #: src/resources/db/itemdb.cpp:129 @@ -9146,24 +9137,19 @@ msgstr "Escaparse %s" #: src/resources/db/itemdb.cpp:137 #, c-format msgid "Min flee %s" -msgstr "" +msgstr "Mínima evasión %s" #. TRANSLATORS: item info label (max flee) #: src/resources/db/itemdb.cpp:139 #, c-format msgid "Max flee %s" -msgstr "" +msgstr "áxima evasión %s" #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) #: src/resources/db/itemdb.cpp:141 #, c-format msgid "Card slots %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:240 -msgid "Unknown item" -msgstr "Elemento desconocido" +msgstr "Ranuras de cartas %s" #. TRANSLATORS: unknown info name #: src/resources/db/petdb.cpp:99 @@ -9291,7 +9277,7 @@ msgstr "Fuiste expulsado del gremio." #: src/resources/notifications.h:130 #, c-format msgid "%s has been kicked from your guild." -msgstr "" +msgstr "%s ha sido expulsado de tu gremio." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:134 @@ -9846,42 +9832,42 @@ msgstr "Mensaje enviado satisfactoriamente." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:576 msgid "Message send failed." -msgstr "" +msgstr "Falló el envío de mensaje." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:580 msgid "Item attach failed." -msgstr "" +msgstr "Falló el adjuntar artículo." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:584 msgid "Money attach failed." -msgstr "" +msgstr "Falló el adjuntar dinero." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:588 msgid "Message return failed." -msgstr "" +msgstr "Falló el retorno de mensaje." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:592 msgid "Message return success." -msgstr "" +msgstr "Retorno de mensaje exitoso." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:596 msgid "Message deletion failed." -msgstr "" +msgstr "Falló la eliminación de mensaje." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:600 msgid "Message successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "Mensaje borrado exitosamente." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:604 msgid "You got attach successfully." -msgstr "" +msgstr "Adjuntaste exitosamente." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:608 @@ -9891,16 +9877,234 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:612 msgid "Can't get attach. Too many items." -msgstr "" +msgstr "No se puede adjuntar. Muchos artículos." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:620 +#: src/resources/notifications.h:619 msgid "You enter battle field." msgstr "Entras al campo de batalla." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:626 +#, c-format +msgid "Rental time for %s expired" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:630 +#, c-format +msgid "Refine success for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:634 +#, c-format +msgid "Refine failure for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:638 +#, c-format +msgid "Refine failure. Item %s downgraded." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:642 +#, c-format +msgid "Refine unknown for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:646 +msgid "You can't add item to card because weight too high." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:650 +#, fuzzy +msgid "You can't add item to card because too many items." +msgstr "No se puede adjuntar. Muchos artículos." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:654 +#, fuzzy, c-format +msgid "Item %s bound to you." +msgstr "El artículo es muy pesado." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:659 +msgid "End all negative status." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:663 +msgid "Immunity to all status." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:667 +msgid "Max hp +100%." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:671 +msgid "Max sp +100%." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:675 +#, fuzzy +msgid "All stats +20." +msgstr "Estadísticas" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:679 +msgid "Enchant weapon with holy element." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:683 +msgid "Enchant armor with holy element." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:687 +msgid "Def +25%." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:691 +msgid "Atk +100%." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:695 +#, fuzzy +msgid "Flee +50." +msgstr "Escaparse %s" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:699 +msgid "Full strip failed because of coating." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:703 +#, fuzzy +msgid "Unknown skill message." +msgstr "Error de habilidad desconocido: %d." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:707 +#, fuzzy +msgid "Player succesfully ignored." +msgstr "¡Relación cambiada exitosamente! ¡El jugador ahora es %s!" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:711 +#, fuzzy +msgid "Player ignore failed." +msgstr "Ignorar todos los susurros ha fallado." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:715 +msgid "Player ignore failed. Because too many ignores." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:719 +#, fuzzy +msgid "Unknown player ignore failure." +msgstr "Falla char-server desconocida." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:723 +#, fuzzy +msgid "Player succesfully unignored." +msgstr "¡Relación cambiada exitosamente! ¡El jugador ahora es %s!" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:727 +#, fuzzy +msgid "Player unignore failed." +msgstr "Dejar de Ignorar todos los susurros ha fallado." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:731 +#, fuzzy +msgid "Unknown player unignore failure." +msgstr "Falla char-server desconocida." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:735 +#, fuzzy +msgid "Unknown ignore type." +msgstr "Elemento desconocido" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:739 +#, fuzzy +msgid "Pet catch started." +msgstr "Captura fallida de mascota." + #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/utils/stringutils.cpp:891 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "%d semanas" + +#: src/utils/stringutils.cpp:891 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "%d semanas" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/utils/stringutils.cpp:902 +#, c-format +msgid "%d day" +msgstr "%d días" + +#: src/utils/stringutils.cpp:902 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "%d días" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/utils/stringutils.cpp:912 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgstr "%d horas" + +#: src/utils/stringutils.cpp:912 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d horas" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/utils/stringutils.cpp:922 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgstr "%d minutos" + +#: src/utils/stringutils.cpp:922 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutos" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/utils/stringutils.cpp:932 src/utils/stringutils.cpp:937 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d segundos" + +#: src/utils/stringutils.cpp:932 src/utils/stringutils.cpp:937 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d segundos" |