summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po209
1 files changed, 104 insertions, 105 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c09e2eca1..ea2d2d8f2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-10 01:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-01 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 11:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-10 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -52,12 +52,12 @@ msgid "miss"
msgstr "minutí"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1818 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863
+#: src/being/being.cpp:1818 src/gui/windows/whoisonline.cpp:838
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1823 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868
+#: src/being/being.cpp:1823 src/gui/windows/whoisonline.cpp:843
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -531,37 +531,37 @@ msgstr "Plovoucí bublina"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:155
+#: src/client.cpp:1141 src/gui/windowmenu.cpp:155
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:61
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1142 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:51
+#: src/client.cpp:1144 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:51
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1145 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225
+#: src/client.cpp:1147 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1148 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:268
+#: src/client.cpp:1150 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:268
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:1151
+#: src/client.cpp:1153
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "O ManaPlus"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1154 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1156 src/gui/windowmenu.cpp:71
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Nápověda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
+#: src/client.cpp:1160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 src/gui/windows/questswindow.cpp:124
@@ -583,32 +583,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1282
+#: src/client.cpp:1284
msgid "Connecting to server"
msgstr "Připojuji se k serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1326
+#: src/client.cpp:1331
msgid "Logging in"
msgstr "Přihlašuji se"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1368
+#: src/client.cpp:1373
msgid "Entering game world"
msgstr "Vstupuji do herního světa"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1491
+#: src/client.cpp:1496
msgid "Requesting characters"
msgstr "Vyžaduji postavy"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1531
+#: src/client.cpp:1536
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Připojuji se k hernímu serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1543
+#: src/client.cpp:1548
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vyměňuji herní servery"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1606 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1801
+#: src/client.cpp:1611 src/client.cpp:1622 src/client.cpp:1806
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349
@@ -636,65 +636,65 @@ msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1629
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Požaduji registrační detaily"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1670
+#: src/client.cpp:1675
msgid "Password Change"
msgstr "Změna hesla"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1672
+#: src/client.cpp:1677
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Heslo úspěšně změněno!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1694
+#: src/client.cpp:1699
msgid "Email Change"
msgstr "Změna emailu"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1696
+#: src/client.cpp:1701
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email úspěšně změněn!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1719
+#: src/client.cpp:1724
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Zrušení registrace úspěšné"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1721
+#: src/client.cpp:1726
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:2009 src/client.cpp:2024 src/client.cpp:2069
-#: src/client.cpp:2085 src/client.cpp:2512 src/client.cpp:2520
+#: src/client.cpp:2014 src/client.cpp:2029 src/client.cpp:2074
+#: src/client.cpp:2090 src/client.cpp:2517 src/client.cpp:2525
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2241
+#: src/client.cpp:2246
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Neplatný host pro update: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2282 src/client.cpp:2289
+#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2294
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!"
-#: src/client.cpp:2311 src/client.cpp:2328
+#: src/client.cpp:2316 src/client.cpp:2333
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2991
+#: src/client.cpp:2996
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Preješ si otevřít stránku podpory?"
@@ -966,12 +966,12 @@ msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:665
+#: src/game.cpp:668
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:668
+#: src/game.cpp:671
msgid "Network Error"
msgstr "Chyba sítě"
@@ -1326,8 +1326,8 @@ msgstr "Promluv"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174 src/gui/windows/buydialog.cpp:186
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:178 src/gui/windows/buydialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Nákup"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Nákup"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:66 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:70 src/gui/windows/selldialog.cpp:116
msgid "Sell"
msgstr "Prodej"
@@ -1422,8 +1422,8 @@ msgstr "Vložit jméno do chatu"
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121
-#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:50
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Vložit jméno do chatu"
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:178
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -2104,10 +2104,10 @@ msgstr "Vybrat OK"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:242
+#: src/gui/setupactiondata.h:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:254
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:198
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:118
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:200
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
@@ -2163,9 +2163,8 @@ msgstr "Skrýt okna"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:369
-#, fuzzy
msgid "About Window"
-msgstr "Debug okno"
+msgstr "Okno o ManaPlus"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:375
@@ -2447,9 +2446,8 @@ msgstr "Klávesa modifikátoru chatu"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1242
-#, fuzzy
msgid "Show smiles"
-msgstr "Zobrazovat statusy"
+msgstr "Zobrazit smajlíky"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1312
@@ -2708,8 +2706,8 @@ msgstr "Vybrat2"
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/setupactiondata.h:1900 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:200
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:206 src/gui/windows/shopwindow.cpp:94
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:208 src/gui/windows/shopwindow.cpp:95
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -3012,7 +3010,7 @@ msgstr "Otevři web adresu"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:206
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
@@ -4197,6 +4195,8 @@ msgstr "Požít speciální diagonální rychlost pro pohyb hráčů"
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (usefull for touch interfaces)"
msgstr ""
+"Emulovat pravé kliknutí myši pomocí dlouhého kliknutí (užitečné pro dotyková "
+"rozhraní)"
#. TRANSLATORS: relations table header
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
@@ -4811,13 +4811,12 @@ msgstr "Povol spuštění spořiče obrazovky"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:208
-#, fuzzy
msgid "Screenshots"
-msgstr "Snímek obrazovky"
+msgstr "Snímky obrazovky"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210
msgid "Add water mark into screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat ke snímkům obrazovky vodotisk"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:67
@@ -4982,7 +4981,7 @@ msgstr "NAS"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -5011,14 +5010,14 @@ msgstr "Vytvořit předměty"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:220 src/gui/windows/buydialog.cpp:507
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:100 src/gui/windows/selldialog.cpp:356
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:232 src/gui/windows/buydialog.cpp:519
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:108 src/gui/windows/selldialog.cpp:364
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Cena: %s / Celkem %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:229
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:241
msgid "Amount:"
msgstr "Počet:"
@@ -5028,9 +5027,9 @@ msgstr "Počet:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:246 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/npcdialog.cpp:100
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:829
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:112 src/gui/windows/statuswindow.cpp:829
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -5040,16 +5039,16 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:237 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:106 src/gui/windows/statuswindow.cpp:842
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/statuswindow.cpp:842
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:585
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1274
msgid "Create"
@@ -5060,7 +5059,7 @@ msgstr "Vytvořit"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:244 src/gui/windows/selldialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:256 src/gui/windows/selldialog.cpp:120
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:826 src/gui/windows/statuswindow.cpp:858
msgid "Max"
@@ -5276,7 +5275,7 @@ msgstr "Přepnout přihlášení"
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:580
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:188
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:180
msgid "Play"
msgstr "Hrát"
@@ -5609,7 +5608,7 @@ msgstr "Upravit server"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:202
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
@@ -5704,24 +5703,24 @@ msgid "Unknown."
msgstr "Neznámý."
#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:50
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:46
msgid "Reset stats"
msgstr "Reset statistik"
#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:52
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:48
msgid "Reset timer"
msgstr "Reset časů"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:165
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:53 src/gui/windows/killstats.cpp:165
#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:512
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "Zabití: %s, celkem zk %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:167
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 src/gui/windows/killstats.cpp:167
#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262
#: src/gui/windows/killstats.cpp:514
#, c-format
@@ -5729,7 +5728,7 @@ msgid "Avg Exp: %s"
msgstr "Prům Zk: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:170
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:58 src/gui/windows/killstats.cpp:170
#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266
#: src/gui/windows/killstats.cpp:517
#, c-format
@@ -5737,15 +5736,15 @@ msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "Počet prům. oblud do úrovně: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:181
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:181
#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:520
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "Zabití/Min: %s, Zk/Min: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:340
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:70
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:340
#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
@@ -5754,8 +5753,8 @@ msgstr[0] "Rychlost Zk za %d min: %s"
msgstr[1] "Rychlost Zk za %d min: %s"
msgstr[2] "Rychlost Zk za %d min: %s"
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:82
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:67 src/gui/windows/killstats.cpp:72
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:78
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
@@ -5764,12 +5763,12 @@ msgstr[1] "Čas do další úrovně při %d min: %s"
msgstr[2] "Čas do další úrovně při %d min: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:279
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:279
msgid "Last kill exp:"
msgstr "Zk za poslední zabití:"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:411
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:411
#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425
#: src/gui/windows/killstats.cpp:431
msgid "Time before jacko spawn:"
@@ -5861,42 +5860,42 @@ msgstr "Host updatu: %s"
msgid "Open register url"
msgstr "Otevřít registrační url"
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:63
msgid "health bar"
msgstr "pruh zdraví"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:78
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:74
msgid "mana bar"
msgstr "pruh many"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:78
msgid "experience bar"
msgstr "pruh zkušeností"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
msgid "weight bar"
msgstr "pruh váhy"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:93
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:89
msgid "inventory slots bar"
msgstr "pruh míst v inventáři"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:93
msgid "money bar"
msgstr "pruh peněz"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97
msgid "arrows bar"
msgstr "pruh šípů"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102
msgid "status bar"
msgstr "stavový řádek"
@@ -5953,8 +5952,8 @@ msgstr "Odeslat"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/serverdialog.cpp:202
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 src/gui/windows/shopwindow.cpp:99
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/serverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
@@ -6044,12 +6043,12 @@ msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hesla se neshodují."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254
msgid "sell item"
msgstr "prodat předmět"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Opravdu chceš prodat %s?"
@@ -6060,7 +6059,7 @@ msgid "Choose Your Server"
msgstr "Zvolte server"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:208
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:210
msgid "Load"
msgstr "Načíst"
@@ -6122,23 +6121,23 @@ msgid "Personal Shop"
msgstr "Osobní obchod"
#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:88
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89
msgid "Buy items"
msgstr "Koupit věci"
#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91
msgid "Sell items"
msgstr "Prodat věci"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 src/gui/windows/shopwindow.cpp:103
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97 src/gui/windows/shopwindow.cpp:104
msgid "Announce"
msgstr "Oznámit"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108
msgid "Show links in announce"
msgstr "Zobrazit odkazy v oznámení"
@@ -6622,7 +6621,7 @@ msgid "Updating..."
msgstr "Aktualizuje se..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:184
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:176
msgid "Connecting..."
msgstr "Připojuji se..."
@@ -6651,12 +6650,12 @@ msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:641
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:616
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kdo je online - Obnovuji"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92
msgid "Update"
msgstr "Obnovit"
@@ -6666,12 +6665,12 @@ msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kdo je online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:656
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:631
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kdo je online - chyba"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:698
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kdo je přihlášený - "
@@ -6693,25 +6692,25 @@ msgstr "Vyber svět"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:383 src/input/inputmanager.cpp:427
+#: src/input/inputmanager.cpp:360 src/input/inputmanager.cpp:404
#: src/input/keyboardconfig.cpp:101
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "kl_%d"
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:389
+#: src/input/inputmanager.cpp:366
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "Jknoflík%d"
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:403
+#: src/input/inputmanager.cpp:380
msgid "unknown key"
msgstr "neznámá klávesa"
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:433
+#: src/input/inputmanager.cpp:410
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "JK%d"
@@ -6719,7 +6718,7 @@ msgstr "JK%d"
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:447 src/input/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/input/inputmanager.cpp:424 src/input/keyboardconfig.cpp:145
msgid "u key"
msgstr "n kl"