summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po87
1 files changed, 44 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ec3943072..98f01d39f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-22 00:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-23 04:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-02 14:58+0000\n"
"Last-Translator: samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -46,12 +46,12 @@ msgid "miss"
msgstr "minutí"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2567 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
+#: src/being/being.cpp:2567 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2572 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
+#: src/being/being.cpp:2572 src/gui/windows/whoisonline.cpp:896
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Pryč"
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206
#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1494 src/progs/manaplus/client.cpp:1529
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1502 src/progs/manaplus/client.cpp:1537
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "(F) mód volné kamery"
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:926
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1408 src/progs/manaplus/client.cpp:1427
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:934
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1416 src/progs/manaplus/client.cpp:1435
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:687
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:688
msgid "default"
msgstr "výchozí"
@@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr "Ne"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:910
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
@@ -5409,7 +5409,7 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:916
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:924
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
@@ -5568,7 +5568,7 @@ msgstr "Žádný rámeček"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:913
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:921
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr "POM"
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:930
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -6171,7 +6171,7 @@ msgstr "NAS"
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:907
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
@@ -6280,8 +6280,8 @@ msgstr "Emailové adresy nesouhlasí."
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1405 src/progs/manaplus/client.cpp:1424
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1630
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1413 src/progs/manaplus/client.cpp:1432
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1638
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -6676,7 +6676,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:497
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@@ -7279,44 +7279,45 @@ msgstr "Načíst"
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Zvolte server *** BEZPEČNÝ MÓD ***"
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:139
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Choose Your Server *** SOFTWARE RENDER MODE ***"
msgstr "Zvolte server *** BEZPEČNÝ MÓD ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:149
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:150
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:436
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:441
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:442
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Čekám na odezvu serveru..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:446
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:447
msgid "Preparing download"
msgstr "Připravuji stažení"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:451
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:452
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:617
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:618
msgid "requires a newer version"
msgstr "potřebuje novější verzi"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:622
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:623
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "potřebuje v%s"
@@ -7771,7 +7772,7 @@ msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:669
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kdo je online - Obnovuji"
@@ -7786,12 +7787,12 @@ msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kdo je online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:685
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kdo je online - chyba"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:732
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kdo je přihlášený - Update"
@@ -9276,7 +9277,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:223
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:224
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Byl jsem odpojen od server!"
@@ -9789,7 +9790,7 @@ msgid "Wrong pincode confirmation!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:919
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:927
msgid "About"
msgstr "O ManaPlus"
@@ -9860,24 +9861,24 @@ msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1943
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1942
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1963
msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1972
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1971
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1982
msgid "You have not seen this nick before."
msgstr ""
@@ -10130,57 +10131,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1122
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1130
msgid "Connecting to server"
msgstr "Připojuji se k serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1181 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1189 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "Přihlašuji se"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1231
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1239
msgid "Entering game world"
msgstr "Vstupuji do herního světa"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1292
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1300
msgid "Requesting characters"
msgstr "Vyžaduji postavy"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1336
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1344
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Připojuji se k hernímu serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1348
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1356
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vyměňuji herní servery"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1443
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1451
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Požaduji registrační detaily"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1490
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1498
msgid "Password Change"
msgstr "Změna hesla"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1492
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1500
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Heslo úspěšně změněno!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1525
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1533
msgid "Email Change"
msgstr "Změna emailu"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1527
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1535
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email úspěšně změněn!"