summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po478
1 files changed, 252 insertions, 226 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ea2d2d8f2..c37aa6a5d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 11:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 00:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
@@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "Vidíš %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2526
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
msgid "Completely ignore"
msgstr "Kompletně ignorovat"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Plovoucí bublina"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1141 src/gui/windowmenu.cpp:155
+#: src/client.cpp:1141 src/gui/windowmenu.cpp:154
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:61
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "O ManaPlus"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1156 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1156 src/gui/windowmenu.cpp:70
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -569,13 +569,15 @@ msgstr "Nápověda"
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: close chat tab
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close window
#. TRANSLATORS: did you know window button
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:1160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 src/gui/windows/questswindow.cpp:124
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:78
@@ -694,7 +696,7 @@ msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2996
+#: src/client.cpp:2999
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Preješ si otevřít stránku podpory?"
@@ -901,25 +903,25 @@ msgstr "%d vteřin"
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Systémové proměnné uloženy"
-#: src/commands.cpp:1344
+#: src/commands.cpp:1348
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Nahráno nastavení do:"
-#: src/commands.cpp:1352
+#: src/commands.cpp:1356
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Nahráno nastavení serveru do:"
-#: src/commands.cpp:1360
+#: src/commands.cpp:1364
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Nahrány záznmy do:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1481 src/commands.cpp:1490
+#: src/commands.cpp:1485 src/commands.cpp:1494
msgid "Resource images:"
msgstr "Resource images:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1484 src/commands.cpp:1493
+#: src/commands.cpp:1488 src/commands.cpp:1497
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Resource orphaned images:"
@@ -942,36 +944,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464
+#: src/game.cpp:269 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464
msgid "General"
msgstr "Obecný"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466
-#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:53
+#: src/game.cpp:285 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/debugwindow.cpp:53
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:577
+#: src/game.cpp:576
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Snímek obrazovky uložen jako %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:587
+#: src/game.cpp:586
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:668
+#: src/game.cpp:667
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:671
+#: src/game.cpp:670
msgid "Network Error"
msgstr "Chyba sítě"
@@ -1325,7 +1327,7 @@ msgstr "Promluv"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:178 src/gui/windows/buydialog.cpp:194
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
@@ -1338,7 +1340,7 @@ msgstr "Nákup"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:56
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:70 src/gui/windows/selldialog.cpp:116
msgid "Sell"
@@ -1349,7 +1351,7 @@ msgstr "Prodej"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722
msgid "Add comment"
msgstr "Přidat komentář"
@@ -1375,7 +1377,7 @@ msgstr "Přidat do seznamu útoku"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných"
@@ -1411,15 +1413,15 @@ msgstr "Vložit jméno do chatu"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1993
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2085
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2126 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837 src/gui/setupactiondata.h:1894
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/setupactiondata.h:1894 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
@@ -1428,7 +1430,7 @@ msgstr "Vložit jméno do chatu"
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 src/gui/windows/setupwindow.cpp:94
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1206
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:178
@@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "Hráči"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706
msgid "Kick from party"
msgstr "Vykopnout z party"
@@ -1456,8 +1458,8 @@ msgstr "Sebrat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1953
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2029 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
msgid "Add to chat"
msgstr "Přidat do chatu"
@@ -1478,8 +1480,8 @@ msgstr "Přejmenovat"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2268
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
@@ -1501,7 +1503,7 @@ msgstr "Přesunout kameru"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2017
-#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190
+#: src/gui/windowmenu.cpp:137 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Výstroje"
@@ -1514,7 +1516,7 @@ msgstr "Vyčistit výstroj"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:121
msgid "Spells"
msgstr "Kouzla"
@@ -1570,7 +1572,7 @@ msgstr "Vypnout \"away\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1279
msgid "Leave"
msgstr "Opustit"
@@ -1580,14 +1582,14 @@ msgstr "Opustit"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovat do schránky"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
msgid "Invite to party"
msgstr "Pozvat do party"
@@ -1596,52 +1598,70 @@ msgstr "Pozvat do party"
msgid "Change guild position"
msgstr "Změň hodnost v guildě"
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "window"
+msgstr "Okno"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: unlock window
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: lock window
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1330
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374
msgid "Rename map sign "
msgstr "Přejmenovat značku na mapě"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1332
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376
msgid "Name: "
msgstr "Jméno: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400
msgid "Player comment "
msgstr "Hráčův komentář"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1358
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402
msgid "Comment: "
msgstr "Komentář: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929
msgid "Add to trade"
msgstr "Přidat k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Přidat 10 k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Add to trade half"
msgstr "Přidat polovinu k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Vlož do obchodu vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
msgid "Add to trade all"
msgstr "Přidat vše k obchodu"
@@ -1650,64 +1670,64 @@ msgstr "Přidat vše k obchodu"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96
msgid "Store"
msgstr "Uložit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961
msgid "Store 10"
msgstr "Uschovat 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965
msgid "Store half"
msgstr "Uschovat polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968
msgid "Store all-1"
msgstr "Ulož vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1912
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
msgid "Store all"
msgstr "Uschovat všechny"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
msgid "Retrieve"
msgstr "Vzít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Vzít 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
msgid "Retrieve half"
msgstr "Vzít polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Vyber vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000
msgid "Retrieve all"
msgstr "Vzít všechny"
@@ -1715,56 +1735,56 @@ msgstr "Vzít všechny"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:653 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:653 src/gui/windows/skilldialog.cpp:291
msgid "Use"
msgstr "Použít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vyčistit okno upuštění"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Resetovat žlutý pruh"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2191 src/gui/windows/statuswindow.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:168
msgid "Copy to chat"
msgstr "Zkopírovat do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:126
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:971
msgid "(default)"
msgstr "(výchozí)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2231 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315
msgid "Move down"
msgstr "Posunout dolů"
@@ -1772,134 +1792,134 @@ msgstr "Posunout dolů"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719
msgid "Undress"
msgstr "Svléknout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429
msgid "Open link"
msgstr "Otevřít odkaz "
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449
msgid "Show window"
msgstr "Zobrazit okno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
msgid "Be friend"
msgstr "Být přátelé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2508 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
msgid "Disregard"
msgstr "Přehlížet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
msgid "Black list"
msgstr "Černá listina"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2478 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Set as enemy"
msgstr "Nastavit jako nepřítele"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2556
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
msgid "Erase"
msgstr "Vymazat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2535 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2544
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
msgid "Unignore"
msgstr "Odignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640
msgid "Follow"
msgstr "Následovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644
msgid "Imitation"
msgstr "Imitace"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koupit (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686
msgid "Sell (?)"
msgstr "Prodat (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716
msgid "Show Items"
msgstr "Zobrazit předměty"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Odeber ze seznamu sběru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Přidej do seznamu sběru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787
msgid "Unprotect item"
msgstr "Přestat chránit předmět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2737
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796
msgid "Protect item"
msgstr "Chránit předmět"
@@ -1907,7 +1927,7 @@ msgstr "Chránit předmět"
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2750 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:642
msgid "Unequip"
@@ -1917,7 +1937,7 @@ msgstr "Odebrat z vybavení"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2756 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:169
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:169
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:647 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Vybavit"
@@ -1925,14 +1945,14 @@ msgstr "Vybavit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2776 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:751
msgid "Drop..."
msgstr "Upustit..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2779
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838
msgid "Drop all"
msgstr "Upustit vše"
@@ -1940,7 +1960,7 @@ msgstr "Upustit vše"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785 src/gui/windowmenu.cpp:126
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:125
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:756
msgid "Drop"
msgstr "Upustit"
@@ -1948,48 +1968,48 @@ msgstr "Upustit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188
msgid "Split"
msgstr "Rozdělit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2803
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870
msgid "GM commands"
msgstr "GM příkazy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875
msgid "Check ip"
msgstr "Zkontrolovat ip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878
msgid "Goto"
msgstr "Jdi na"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881
msgid "Recall"
msgstr "Zavolej zpět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
msgid "Revive"
msgstr "Oživ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889
msgid "Kick"
msgstr "Vykopnout"
@@ -2743,7 +2763,7 @@ msgstr "Zkladní"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2011 src/gui/windowmenu.cpp:118
+#: src/gui/setupactiondata.h:2011 src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"
@@ -2751,7 +2771,7 @@ msgstr "Zkratky"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:2013 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
@@ -2767,7 +2787,7 @@ msgstr "Smajlíci"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:2019 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:153
+#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:153
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -3015,7 +3035,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:595
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:596
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Úroveň: %d"
@@ -3666,7 +3686,7 @@ msgstr "Cyklovat zaměřená monstra"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:101
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72 src/gui/windows/minimap.cpp:51
#: src/gui/windows/minimap.cpp:114
msgid "Map"
@@ -3834,7 +3854,7 @@ msgstr "Povolit upozornění na váhu"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:133
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192
msgid "Shop"
@@ -3930,66 +3950,71 @@ msgstr "Povolit útok na straně serveru"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
+msgid "Hide support page link on error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341
msgid "Enable double clicks"
msgstr "Povolit dvojklik"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Zapnout ověřovač botů"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Zapnout ochranu proti vadným serverům (nevypínej)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354
msgid "Enable debug log"
msgstr "Zapnout debug záznam"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:358
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Zapni OpenGL log"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:358
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362
msgid "Enable input log"
msgstr "Povolit záznam vstupu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:366
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Mód nízkého síťového provozu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:370
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Skrýt zobrazení štítu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Použít FBO pro zachycení obrazovky (pouze pro openGl)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:381
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Složka pro snímky obrazovky"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Zpoždění sítě mezi sub servery"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390
msgid "Show background"
msgstr "Zobrazit pozadí"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395
msgid "Screen density override"
msgstr "Vlastní nastavení hustoty obrazovky"
@@ -4192,8 +4217,9 @@ msgstr "Požít speciální diagonální rychlost pro pohyb hráčů"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104
+#, fuzzy
msgid ""
-"Emulate right mouse button by long mouse click (usefull for touch interfaces)"
+"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
"Emulovat pravé kliknutí myši pomocí dlouhého kliknutí (užitečné pro dotyková "
"rozhraní)"
@@ -4819,163 +4845,163 @@ msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr "Přidat ke snímkům obrazovky vodotisk"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:66
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:67
msgid "Who is online"
msgstr "Kdo je online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "HLP"
msgstr "POM"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "QE"
msgstr "ÚK"
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:112
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73 src/gui/windows/questswindow.cpp:112
msgid "Quests"
msgstr "Úkoly"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75
msgid "BC"
msgstr "OB"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "Bot checker"
msgstr "Ověřovač botů"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "KS"
msgstr "SZ"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Statistiky zabíjení"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Smilies"
msgstr "Smajlíci"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "EQU"
msgstr "VYB"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:58
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194
msgid "Equipment"
msgstr "Vybavení"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:127
#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Inventář"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "SKI"
msgstr "DOV"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107 src/gui/windows/skilldialog.cpp:284
msgid "Skills"
msgstr "Dovednosti"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:112
+#: src/gui/windowmenu.cpp:111
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1251
+#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1252
msgid "Social"
msgstr "Společenství"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "SH"
msgstr "ZK"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:120
+#: src/gui/windowmenu.cpp:119
msgid "SP"
msgstr "KO"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:124
+#: src/gui/windowmenu.cpp:123
msgid "DR"
msgstr "UP"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128
+#: src/gui/windowmenu.cpp:127
msgid "YK"
msgstr "VŽ"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:130
+#: src/gui/windowmenu.cpp:129
msgid "Did you know"
msgstr "Víte že"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131
msgid "SHP"
msgstr "OBCH"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135
msgid "OU"
msgstr "VÝ"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/windowmenu.cpp:139
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148
msgid "WIN"
msgstr "OKN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "SET"
msgstr "NAS"
@@ -5029,7 +5055,7 @@ msgstr "Počet:"
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:246 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/npcdialog.cpp:100
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:112 src/gui/windows/statuswindow.cpp:829
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:112 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -5041,7 +5067,7 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/statuswindow.cpp:842
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/statuswindow.cpp:843
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -5050,7 +5076,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:585
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1275
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
@@ -5060,8 +5086,8 @@ msgstr "Vytvořit"
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:256 src/gui/windows/selldialog.cpp:120
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:826 src/gui/windows/statuswindow.cpp:858
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:569 src/gui/windows/statuswindow.cpp:624
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:827 src/gui/windows/statuswindow.cpp:859
msgid "Max"
msgstr "Vše"
@@ -5342,13 +5368,13 @@ msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1138
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Šeptání pro %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1581
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1582
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "mazlíček patřící %s"
@@ -5905,7 +5931,7 @@ msgstr "pruh práce"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:336
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5913,7 +5939,7 @@ msgstr "Úroveň: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:343
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:147 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:401
#, c-format
@@ -5921,13 +5947,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "Úroveň: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:398
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:397
msgid "Need"
msgstr "Potřebuješ"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:383
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Prácovní úroveň: %d"
@@ -6074,33 +6100,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:476
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:480
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:482
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:486
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Čekám na odezvu serveru..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:491
msgid "Preparing download"
msgstr "Připravuji stažení"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:496
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:583
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587
msgid "requires a newer version"
msgstr "potřebuje novější verzi"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:588
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "potřebuje v%s"
@@ -6158,24 +6184,24 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s chce %s %s příjímáte?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:293
msgid "Up"
msgstr "Zvýšit"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:409
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Dovednostních bodů: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:469
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Dovednost nastavena %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:503
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Dovednost %d"
@@ -6268,190 +6294,190 @@ msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:665
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr "Viditelní hráči: %d"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:794
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:795
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Portály: %u/%u"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1022
msgid "Atk"
msgstr "FÚ"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041
msgid "Priority mobs"
msgstr "Prioritní monstra"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1042
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1043
msgid "Attack mobs"
msgstr "Útočit na monstra"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1044
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1045
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignorovat monstra"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1068
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Pik"
msgstr "Sb"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1087
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1088
msgid "Pickup items"
msgstr "Sbírej věci"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1089
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1090
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignoruj věci"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1179
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1180
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr "Přátelé: %u/%u"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1202 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1694
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1203 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1695
msgid "Create Party"
msgstr "Vytvořit partu"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1266
msgid "P"
msgstr "H"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1270
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271
msgid "F"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1276
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Invite"
msgstr "Pozvat"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1470
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1471
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Přijato pozvání do party od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1481
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1482
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1498
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1512
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1513
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1552
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1553
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1573
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1574
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Vytvářím partu s názvem %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1588
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1589
msgid "Guild Name"
msgstr "Název gildy"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1590
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1591
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Zvolte jméno vaší gildy."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1606
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1607
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1614
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1615
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1621
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1622
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Přílmout pozvání do gildy"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1638
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1649
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1654
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1655
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1663
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1664
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s vás pozval ke vstupu do jeho party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1669
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1670
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1679
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1680
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Přijmout pozvání do party"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1695
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1701
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Party Name"
msgstr "Jméno party"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1704
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Zvolte jméno vaší party."