diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 204 |
1 files changed, 100 insertions, 104 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-10 18:46+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-29 09:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 13:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 08:24+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "cs/)\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Soubor byl uploadován" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:161 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1509 +#: src/actions/actions.cpp:161 src/client.cpp:1476 src/client.cpp:1510 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 @@ -50,18 +50,18 @@ msgstr "Soubor byl uploadován" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:390 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:391 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:328 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:377 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:440 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:282 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:441 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:282 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -233,9 +233,8 @@ msgstr "nepřítel" #. TRANSLATORS: quick mail message caption #: src/actions/commands.cpp:532 -#, fuzzy msgid "Quick message" -msgstr "Away zpráva" +msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget #: src/actions/commands.cpp:1033 @@ -443,40 +442,40 @@ msgstr "Plovoucí bublina" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:811 src/dyetool/client.cpp:471 src/gui/windowmenu.cpp:177 +#: src/client.cpp:812 src/dyetool/client.cpp:471 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:814 src/dyetool/client.cpp:474 +#: src/client.cpp:815 src/dyetool/client.cpp:474 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Výkon" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:817 src/dyetool/client.cpp:477 +#: src/client.cpp:818 src/dyetool/client.cpp:477 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:820 src/dyetool/client.cpp:480 +#: src/client.cpp:821 src/dyetool/client.cpp:480 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Téma" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:823 src/dyetool/client.cpp:483 +#: src/client.cpp:824 src/dyetool/client.cpp:483 msgid "About" msgstr "O ManaPlus" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:826 src/dyetool/client.cpp:486 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:827 src/dyetool/client.cpp:486 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -496,7 +495,7 @@ msgstr "Nápověda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:830 src/client.cpp:1389 src/client.cpp:1408 +#: src/client.cpp:831 src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 #: src/dyetool/client.cpp:490 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -509,32 +508,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1051 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1052 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1097 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1098 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1146 +#: src/client.cpp:1147 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Requesting characters" msgstr "Vyžaduji postavy" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1318 +#: src/client.cpp:1319 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1330 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Changing game servers" msgstr "Vyměňuji herní servery" @@ -548,52 +547,52 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1405 src/client.cpp:1635 +#: src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1406 src/client.cpp:1636 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:386 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:387 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:350 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:354 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:278 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:351 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:355 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:278 msgid "Error" msgstr "Chyba" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1424 +#: src/client.cpp:1425 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1471 +#: src/client.cpp:1472 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1505 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1507 +#: src/client.cpp:1508 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1542 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1543 +#: src/client.cpp:1544 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." @@ -1721,7 +1720,7 @@ msgstr "Vytvořit partu" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:181 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 @@ -1733,19 +1732,19 @@ msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:223 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:221 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Váha: %s" #. TRANSLATORS: named item description -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:287 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:288 +#, c-format msgid "Item named: %s" -msgstr "Jméno gildy: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:314 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:315 msgid "Cards: " msgstr "" @@ -1962,7 +1961,7 @@ msgstr "Odebrat z vybavení" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" @@ -4371,7 +4370,7 @@ msgstr "Zapnout podporu guild bota a vypnout nativní podporu gild" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Enable manamarket bot bot support" +msgid "Enable manamarket bot support" msgstr "Povolit podporu mazlíčků" #. TRANSLATORS: settings group @@ -4772,7 +4771,7 @@ msgstr "Povolit šeptání" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" @@ -5591,8 +5590,8 @@ msgstr "Počet:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:637 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" @@ -5683,7 +5682,7 @@ msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Nová hesla nesouhlasí." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76 msgid "New Character" msgstr "Nová postava" @@ -5691,7 +5690,7 @@ msgstr "Nová postava" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:105 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" @@ -5701,11 +5700,11 @@ msgstr "Jméno:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5713,73 +5712,73 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 msgid "Hair color:" msgstr "Barva vlasů:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 msgid "Hair style:" msgstr "Účes:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:509 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:510 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Rozdělte prosím %d bodů" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201 msgid "Race:" msgstr "Rasa:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 msgid "Look:" msgstr "Vzhled:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "P" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:388 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:389 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Vaše jméno musí mít nejméně 4 znaky." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:500 msgid "Character stats OK" msgstr "Stav postavy je v pořádku" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:515 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:516 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Odstraňte prosím %d bodů" @@ -5795,25 +5794,25 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tuto postavu?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Účet %s (poslední přihlášení %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 msgid "Switch" msgstr "Přepnout" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 msgid "Password" msgstr "Heslo" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Hrát" @@ -5822,44 +5821,44 @@ msgstr "Hrát" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:373 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410 msgid "Info" msgstr "Informace" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Zrušit registraci" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:120 msgid "Change Email" msgstr "Změnit email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:164 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Účet %s" #. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:194 msgid "Please set new pincode" msgstr "Prosím nastavte nový pin kód" #. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:243 msgid "Please enter new name" msgstr "Prosím zadejte nové jméno" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:263 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5874,27 +5873,27 @@ msgstr "" "Zkušenost: %u\n" "Peníze: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326 msgid "Incorrect password" msgstr "Špatné heslo" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:483 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Zadej heslo pro smazání postavy" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:485 msgid "Enter password:" msgstr "Zadej heslo:" @@ -8454,33 +8453,33 @@ msgstr "Spojení se serverem ukončeno. " #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:352 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:400 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:353 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:401 msgid "Character rename error." msgstr "Chyba přejmenování postavy." #. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:375 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:376 msgid "Character renamed." msgstr "Postava přejmenována." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:391 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:392 msgid "Rename not allowed." msgstr "Přejmenování není povoleno." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:395 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 msgid "New name is not set." msgstr "Nové jméno nebylo nastaveno." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:404 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405 msgid "Character not found." msgstr "Postava nenalezena." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:438 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:280 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:280 msgid "Failed to delete character." msgstr "Nepodařilo se odstranit postavu." @@ -9279,9 +9278,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:146 -#, fuzzy msgid "Unable to unequip." -msgstr "Nelze obléct." +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:150 @@ -9972,9 +9970,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:710 -#, fuzzy msgid "Player successfully ignored." -msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!" +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:714 @@ -9993,9 +9990,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:726 -#, fuzzy msgid "Player successfully unignored." -msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!" +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:730 |