diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 435 |
1 files changed, 225 insertions, 210 deletions
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-09 20:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-01 17:56+0000\n" -"Last-Translator: samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-10 21:55+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-10 19:06+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/actions/chat.cpp:265 src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 +#: src/actions/chat.cpp:265 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "Chybí jméno party." @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitace zrušena." #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3170 +#: src/being/localplayer.cpp:3174 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Vidíš %s" @@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "Vidíš %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" @@ -492,8 +492,8 @@ msgstr "Nápověda" #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button #: src/client.cpp:934 src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1397 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:645 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:877 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 @@ -623,14 +623,14 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:482 +#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:483 msgid "General" msgstr "Obecný" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:484 +#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:485 #: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -1203,8 +1203,8 @@ msgstr "Maximální (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" msgstr "(výchozí)" @@ -1478,20 +1478,20 @@ msgstr "Vytvořit partu" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:460 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:851 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2047 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2903 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:461 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/popups/popupmenu.cpp:806 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:833 src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2029 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2198 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2378 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:59 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:61 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:130 @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Váha: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:717 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 #: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37 msgid "Trade" msgstr "Obchod" @@ -1529,49 +1529,49 @@ msgstr "Obchod" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:268 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 -#: src/input/pages/basic.cpp:42 src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 +#: src/input/pages/basic.cpp:42 src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 msgid "Attack" msgstr "Útok" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:385 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 msgid "Whisper" msgstr "Šeptat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:173 src/gui/popups/popupmenu.cpp:724 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 msgid "Heal" msgstr "Vyléčit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:431 src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "Vykopnout z gildy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:438 src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:217 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:439 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "Změnit pozici v gildě" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:227 src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "Pozvat do gildy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 msgid "Nuke" msgstr "Vyhladit" @@ -1589,9 +1589,9 @@ msgstr "Vyhladit" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:731 src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:416 src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93 msgid "Move" msgstr "Jdi sem" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Jdi sem" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 #: src/input/pages/basic.cpp:90 msgid "Talk" msgstr "Promluv" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Promluv" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72 msgid "Buy" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Nákup" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:60 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 msgid "Sell" @@ -1634,26 +1634,26 @@ msgstr "Prodej" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 msgid "Add comment" msgstr "Přidat komentář" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 msgid "Remove from attack list" msgstr "Vyřadit ze seznamu útoku" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Přidat do prioritního seznamu útoku" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 msgid "Add to attack list" msgstr "Přidat do seznamu útoku" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Přidat do seznamu útoku" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 msgid "Add to ignore list" msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" @@ -1669,44 +1669,44 @@ msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:456 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:457 msgid "Add name to chat" msgstr "Vložit jméno do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:342 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Hráči" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:408 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2729 msgid "Kick from party" msgstr "Vykopnout z party" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:498 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:490 src/gui/popups/popupmenu.cpp:499 msgid "Pick up" msgstr "Sebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2101 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 msgid "Add to chat" msgstr "Přidat do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:557 msgid "Map Item" msgstr "Označit na mapě" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" @@ -1716,20 +1716,20 @@ msgstr "Přejmenovat" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563 msgid "Warp" msgstr "Přesun" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 msgid "Move camera" msgstr "Přesunout kameru" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Přesunout kameru" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" @@ -1746,69 +1746,69 @@ msgstr "Výstroje" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 msgid "Clear outfit" msgstr "Vyčistit výstroj" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Kouzla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 msgid "Edit spell" msgstr "Upravit kouzlo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Vymazat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 msgid "Disable highlight" msgstr "Vypnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 msgid "Enable highlight" msgstr "Zapnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 msgid "Don't remove name" msgstr "Neodebírat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675 msgid "Remove name" msgstr "Odebrat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:681 msgid "Enable away" msgstr "Zapnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 msgid "Disable away" msgstr "Vypnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89 msgid "Leave" msgstr "Opustit" @@ -1818,85 +1818,79 @@ msgstr "Opustit" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 -msgid "Invite to party" -msgstr "Pozvat do party" - #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:833 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 msgid "Change guild position" msgstr "Změň hodnost v guildě" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860 msgid "window" msgstr "okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:910 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1387 msgid "Rename map sign " msgstr "Přejmenovat značku na mapě " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1389 msgid "Name: " msgstr "Jméno: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1431 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1413 msgid "Player comment " msgstr "Hráčův komentář " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1433 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1415 msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 msgid "Add to trade" msgstr "Přidat k obchodu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 msgid "Add to trade 10" msgstr "Přidat 10 k obchodu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1953 msgid "Add to trade half" msgstr "Přidat polovinu k obchodu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Vlož do obchodu vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 msgid "Add to trade all" msgstr "Přidat vše k obchodu" @@ -1905,64 +1899,64 @@ msgstr "Přidat vše k obchodu" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2097 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Uložit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 msgid "Store 10" msgstr "Uschovat 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978 msgid "Store half" msgstr "Uschovat polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 msgid "Store all-1" msgstr "Ulož vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 msgid "Store all" msgstr "Uschovat všechny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2014 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 msgid "Retrieve" msgstr "Vzít" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003 msgid "Retrieve 10" msgstr "Vzít 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2007 msgid "Retrieve half" msgstr "Vzít polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2010 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Vyber vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2013 msgid "Retrieve all" msgstr "Vzít všechny" @@ -1972,7 +1966,7 @@ msgstr "Vzít všechny" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2827 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 @@ -1982,41 +1976,41 @@ msgid "Use" msgstr "Použít" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2153 msgid "Clear drop window" msgstr "Vyčistit okno upuštění" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetovat žlutý pruh" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Zkopírovat do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" @@ -2024,144 +2018,150 @@ msgstr "Posunout dolů" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 msgid "Undress" msgstr "Svléknout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 msgid "Paste" msgstr "Vložit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 msgid "Open link" msgstr "Otevřít odkaz" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457 msgid "Show window" msgstr "Zobrazit okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Disregard" msgstr "Přehlížet" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 msgid "Black list" msgstr "Černá listina" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 msgid "Set as enemy" msgstr "Nastavit jako nepřítele" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2596 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 msgid "Erase" msgstr "Vymazat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 msgid "Be friend" msgstr "Být přátelé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Unignore" msgstr "Odignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 msgid "Follow" msgstr "Následovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643 msgid "Imitation" msgstr "Imitace" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 msgid "Buy (?)" msgstr "Koupit (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 msgid "Sell (?)" msgstr "Prodat (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 +msgid "Invite to party" +msgstr "Pozvat do party" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 msgid "Show Items" msgstr "Zobrazit předměty" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2750 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2756 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Odeber ze seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761 msgid "Add to pickup list" msgstr "Přidej do seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2804 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 msgid "Unprotect item" msgstr "Přestat chránit předmět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 msgid "Protect item" msgstr "Chránit předmět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2848 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727 msgid "Drop..." msgstr "Upustit..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2845 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2851 msgid "Drop all" msgstr "Upustit vše" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Upustit vše" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2851 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windowmenu.cpp:129 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732 msgid "Drop" msgstr "Upustit" @@ -2177,49 +2177,49 @@ msgstr "Upustit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2869 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "GM commands" msgstr "GM příkazy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2888 msgid "Check ip" msgstr "Zkontrolovat ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 msgid "Goto" msgstr "Jdi na" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2888 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Recall" msgstr "Zavolej zpět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 src/net/ea/playerhandler.cpp:364 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2897 src/net/ea/playerhandler.cpp:364 msgid "Revive" msgstr "Oživ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902 msgid "Kick" msgstr "Vykopnout" @@ -2521,14 +2521,14 @@ msgid "Lvl: %d" msgstr "Úroveň: %d" #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mana: -%d" -msgstr "Mana:" +msgstr "Mana: -%d" #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Range: %d" -msgstr "Dosah %s" +msgstr "Dosah: %d" #. TRANSLATORS: battle chat tab name #: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36 @@ -2553,13 +2553,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s šeptá: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:558 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s je nyní připojen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:562 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:563 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s se právě odpojil." @@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr "Portály: %u/%u" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 msgid "Party" msgstr "Parta" @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "Účet %s" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:186 msgid "Please set new pincode" -msgstr "" +msgstr "Prosím nastavte nový pin kód" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:239 @@ -6396,9 +6396,8 @@ msgstr "Modifikátor Smajlíkových kláves" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Pet emote modifier key" -msgstr "Modifikátor Smajlíkových kláves" +msgstr "Modifikátor Smajlíkových kláves mazlíčka" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:55 @@ -6436,9 +6435,8 @@ msgstr "Zkratka smajlíku %d" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:354 -#, fuzzy msgid "Pet emote shortcuts" -msgstr "Zkratky smajlíků" +msgstr "Zkratky smajlíků mazlíčka" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:360 src/input/pages/emotes.cpp:366 @@ -6465,9 +6463,9 @@ msgstr "Zkratky smajlíků" #: src/input/pages/emotes.cpp:612 src/input/pages/emotes.cpp:618 #: src/input/pages/emotes.cpp:624 src/input/pages/emotes.cpp:630 #: src/input/pages/emotes.cpp:636 src/input/pages/emotes.cpp:642 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pet emote shortcut %d" -msgstr "Zkratka smajlíku %d" +msgstr "Zkratka smajlíka mazlíčka %d" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/gui.cpp:33 @@ -7345,9 +7343,8 @@ msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s vás ignoruje." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/ea/chathandler.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." -msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s vás ignoruje." +msgstr "Šeptání nebylo možné zaslat, jsi ignorován všemi hráči." #: src/net/ea/gamehandler.cpp:75 msgid "Game" @@ -7414,47 +7411,47 @@ msgstr "Hrad gildy: %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 src/resources/notifications.h:179 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Sdílení předmětů povoleno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 src/resources/notifications.h:183 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Sdílení předmětů zakázáno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 src/resources/notifications.h:187 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Sdílení předmětů není možné." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:156 src/resources/notifications.h:167 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Sdílení zkušeností povoleno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 src/resources/notifications.h:171 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Sdílení zkušeností zakázáno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:166 src/resources/notifications.h:175 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Sdílení zkušeností není možné." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:171 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Stav sdílení zkušeností neznámý." @@ -7674,161 +7671,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "Jed nemá žádný účinek..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:108 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:110 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Síla %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:109 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:111 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Hbitost %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:110 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:112 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalita %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:111 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:113 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Inteligence %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:112 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:114 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:119 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Obratnost %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:113 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:119 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:115 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:121 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Štěstí %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 msgid "Authentication failed." msgstr "Ověření selhalo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151 msgid "No servers available." msgstr "Nejsou dostupné žádné servery." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:144 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Někdo jiný se pokouší používat tento účet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:149 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:151 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "This account is already logged in." msgstr "Tento účet je již přihlášen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:155 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168 msgid "Speed hack detected." msgstr "Detekován podvod s rychlostí." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:158 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172 msgid "Duplicated login." msgstr "Duplicitní přihlášení." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:159 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:161 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:176 msgid "Unknown connection error." msgstr "Neznámá chyba připojení." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:256 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:236 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Byl jsem odpojen od server!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Strength" msgstr "Síla" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289 msgid "Agility" msgstr "Hbitost" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:291 msgid "Vitality" msgstr "Vitalita" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:293 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295 msgid "Dexterity" msgstr "Obratnost" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 msgid "Luck" msgstr "Štěstí" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 msgid "Defense" msgstr "Obrana" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304 msgid "M.Attack" msgstr "Magický útok" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:271 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:306 msgid "M.Defense" msgstr "Magická Obr." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:306 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:273 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Přesnost" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:275 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Uhnutí" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:274 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:277 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Kritický zásah" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:275 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Attack Delay" msgstr "Zpoždění útoku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:279 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 msgid "Walk Delay" msgstr "Zpoždění chůze" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:277 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:280 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 msgid "Attack Range" msgstr "Dosah útoku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:281 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Damage per sec." msgstr "Poškození za vteř." @@ -8300,6 +8297,24 @@ msgstr "pvp zapnuto, gvg zapnuto" msgid "unknown pvp" msgstr "neznámý stav pvp" +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Char from account %s is already in your party!" +msgstr "%s není členem tvojí party!" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:319 +#, c-format +msgid "%s blocked invite!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:323 +#, fuzzy +msgid "Char is not online!" +msgstr "Kdo je online" + #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 #, c-format |