diff options
Diffstat (limited to 'data/translations/help/uk.po')
-rw-r--r-- | data/translations/help/uk.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/data/translations/help/uk.po b/data/translations/help/uk.po index ebcd2c6e8..999434801 100644 --- a/data/translations/help/uk.po +++ b/data/translations/help/uk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-29 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-29 18:03+0000\n" "Last-Translator: William Lee <v4r@trioptimum.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Щоб імітувати іншого гравця, виберіть \" msgid "" " - ##2allow trading##9: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n" " players?" -msgstr " - ##2дозволити торгівлю##9: якщо ви бажаєте отримувати торгівельні пропозиції\n від довільних гравців." +msgstr " - ##2дозволити торгівлю##9: чи бажаєте отримувати торгівельні пропозиції\n від довільних гравців?" msgid "\"Emote shortcut 9\"" msgstr "\"Смайлик 9\"" @@ -79,13 +79,13 @@ msgid "\"Emote shortcut 2\"" msgstr "\"Смайлик 2\"" msgid "/announce MESSAGE - show global message." -msgstr "/announce MESSAGE - глобальне оголошення" +msgstr "/announce MESSAGE - глобальне оголошення." msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side." msgstr "/serverunignoreall - вимкнути ігнорування всіх приватних повідомлень на сервері." msgid "/createparty NAME - create party with selected name." -msgstr "/createparty ГРУПА - створити групу" +msgstr "/createparty ГРУПА - створити групу." msgid "/heal NICK - heal nick." msgstr "/heal ГРАВЕЦЬ - вилікувати гравця." @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "\"Move to navigation point\"" msgstr "\"Рух до навігаційної точки (або телепорту)\"" msgid "ManaPlus Contributors" -msgstr "Розробники ManaPlus " +msgstr "Розробники ManaPlus" msgid "" "The Mana World##0 is a serious effort to create an innovative free\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "" msgstr " За будь-якими питаннями про гру в першу чергу зверніться до FAQ.\n Якщо пошук відповіді не вдався, будь ласка, звертайтесь в розділ\n Помилки/Підтримка (Bugs/Support) на форумі:" msgid "/help - show this help." -msgstr "/help > Показати це вікно" +msgstr "/help - показати це вікно." msgid "\"Outfit shortcut 7\"" msgstr "\"Спорядження 7\"" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "/sethome - встановити домашні координати." msgid "" " - ##2allow whispers##9: Do you wish to allow arbitrary players to send\n" " private messages to you in-game?" -msgstr " - ##2дозволити шепіт##9: дозволяє іншим гравцям писати вам приватні\n повідомлення." +msgstr " - ##2дозволити шепіт##9: дозволяти іншим гравцям писати вам приватні\n повідомлення?" msgid "\"Copy outfit\"" msgstr "\"Копіювати спорядження\"" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Server news" msgstr "Новини сервера" msgid "/clear - clear current chat tab." -msgstr "/clear - очистити активну вкладку чату" +msgstr "/clear - очистити активну вкладку чату." msgid "\"Social window\"" msgstr "\"Вікно спільноти\"" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "\"Target player\"" msgstr "\"Вибрати гравця\"" msgid "/invite NICK - invite a player to your party." -msgstr "/invite ГРАВЕЦЬ - запросити гравця до групи" +msgstr "/invite ГРАВЕЦЬ - запросити гравця до групи." msgid "" " - ##2disregarded##9: You wish to disregard this player, meaning that his or\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "##2ManaPlus##9 це розширена версія клієнту на msgid "" "You can disable yellow bar,\n" "by pressing ###keyDisableGameModifiers;." -msgstr "Ви можете відключити жовтий рядок\nнатиснувши ##keyDisableGameModifiers;." +msgstr "Ви можете відключити жовтий рядок\nнатиснувши ###keyDisableGameModifiers;." msgid "\"Screenshot\"" msgstr "\"Знімок екрану\"" @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "\"Chat auto complete\"" msgstr "\"Автодоповнення в чаті\"" msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list." -msgstr "/ignore ГРАВЕЦЬ - додати гравця в список ігнорування" +msgstr "/ignore ГРАВЕЦЬ - додати гравця в список ігнорування." msgid "\"Attack\"" msgstr "\"Атака\"" @@ -884,10 +884,10 @@ msgid "" msgstr " - ##2ігнорований##9: якщо ви бажаєте цілком ігнорувати цього гравця.\n Ви більше не побачите від нього навіть бульбашки повідомлень чи смайлики." msgid "/me text - send text to chat as /me command in irc." -msgstr "/me - розказати щось про себе" +msgstr "/me - розказати щось про себе." msgid "/help - show small help about chat commands. " -msgstr "/help - відкрити довідку про команди чату." +msgstr "/help - відкрити довідку про команди чату. " msgid "Debug" msgstr "Зневадження" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "\"Швидка клавіша предмета 9\"" msgid "" " There you will find a list of all players you are acquainted with, as well as\n" " several configuration options:" -msgstr " Тут знаходиться список гравців, щодо яких ви вказали стосунки, та кілька інших опцій" +msgstr " Тут знаходиться список гравців, щодо яких ви вказали стосунки, та кілька інших опцій:" msgid "Skills" msgstr "Вміння" |