diff options
Diffstat (limited to 'data/translations/help/pl.po')
-rw-r--r-- | data/translations/help/pl.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/data/translations/help/pl.po b/data/translations/help/pl.po index b09ad206b..14799e156 100644 --- a/data/translations/help/pl.po +++ b/data/translations/help/pl.po @@ -1,6 +1,6 @@ # en# # Translators: -# Avenn <avenn3@gmail.com>, 2013 +# Avenn <avenn3@gmail.com>, 2013,2015 # derpella <matwa@poczta.pl>, 2012 # foobo <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>, 2012-2013 # foobo <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>, 2013-2014 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Avenn <avenn3@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service." msgstr "/uploadserverconfig - wklej konfigurację serwera na stronę pastebin." msgid "Mercenaries or homunculuses" -msgstr "" +msgstr "Najemnicy albo homunkulusy" msgid "/atkhuman - select and attack nearest player." msgstr "/atkhuman - namierz i zaatakuj najbliższego gracza." @@ -56,13 +56,13 @@ msgid "\"Quests window\"" msgstr "\"Okno Misji\"" msgid "/firehomunculus - fire homunculus." -msgstr "" +msgstr "/firehomunculus - ognisty homunkulus" msgid "\"Quick drop window\"" msgstr "\"Okno szybkiego upuszczania\"" msgid "Official site:" -msgstr "" +msgstr "Oficjalna strona:" msgid "" " You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "/movetotarget - move to target position." msgstr "/movetotarget - idź do pozycji w której znajduje się cel." msgid "/catchpet - try to catch pet." -msgstr "" +msgstr "/catchpet - spróbuj złapać zwierzaka" msgid "/outfit prev - wear previous outfit." msgstr "/outfit prev - załóż poprzedni strój." @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Contributors to client development" msgstr "Kontrybutorzy klienta gry." msgid "/gm MESSAGE - send message to all online gms." -msgstr "" +msgstr "/gm MESSAGE - wysyła wiadomość do wszystkich GM-ów" msgid "" "You can do basic searching in help by using command\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" msgstr "Możesz ukryć/pokazać paski i przyciski klikając prawym przyciskiem myszy i wybierając pozycję z listy." msgid "/petmoveleft - move pet one tile left." -msgstr "" +msgstr "/petmoveleft - przenieś zwierzaka jedną kafelkę w lewo" msgid "\"Enable / disable away mode\"" msgstr "\"Aktywuj/ deaktywuj tryb AFK\"" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "\"Close chat tab\"" msgstr "\"Zamknij zakładkę czatu\"" msgid "/petdirectright - rorate pet right." -msgstr "" +msgstr "/petdirectright - obróć zwierzaka w prawo" msgid "\"Target player\"" msgstr "\"Namierz Gracza\"" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "About current server" msgstr "Informacja na temat obecnego serwera" msgid "/petaistop - disable pet ai." -msgstr "" +msgstr "/petaistop - wyłącz sztuczną inteligencję zwierzaka" msgid "\"Quick heal target or self\"" msgstr "\"Szybkie uleczenie celu lub siebie\"" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Search error" msgstr "Błąd wyszukiwania" msgid "/targetpet - target pet." -msgstr "" +msgstr "/targetpet - namierz zwierzaka" msgid "\"Outfit shortcut 9\"" msgstr "\"Skrót ubioru 9\"" @@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Visit IRC channel:" msgstr "Odwiedź kanał IRC:" msgid "/petdirectup - rotate pet up." -msgstr "" +msgstr "/petdirectup - obróć zwierzaka do góry " msgid "\"Target & attack\"" msgstr "\"Namierz cel i zaatakuj\"" @@ -712,7 +712,7 @@ msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list." msgstr "/ignore NICK - dodaj nick'a do listy ignorowanych." msgid "/targetmercenary - target closest mercenary." -msgstr "" +msgstr "/targetmercenary - namierz najbliższego najemnika" msgid "\"Attack\"" msgstr "\"Atak\"" @@ -721,13 +721,13 @@ msgid "/magicattack - attack target with magic." msgstr "/magicattack - zaatakuj cel magią." msgid "/petdirectdown - rotate pet down." -msgstr "" +msgstr "/petdirectiondown - obróć zwierzaka w dół" msgid "For ManaPlus Online support:" msgstr "Wsparcie ManaPlus:" msgid "/petdirectleft - rotate pet left." -msgstr "" +msgstr "/petdirectleft - obróć zwierzaka w lewo" msgid "\"Set direction right\"" msgstr "\"Ustaw w prawy kierunek\"" @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 5\"" msgstr "\"Skrót Emotki 5\"" msgid "/petmoveright - move pet one tile right." -msgstr "" +msgstr "/petmoveright - przesuń zwierzaka jeden kafelek w prawo" msgid "/open URL - open url in browser." msgstr "/open URL - otwiera URL w przeglądarce." @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "MOUSE:" msgstr "MYSZ:" msgid "Current server support url:" -msgstr "" +msgstr "Wsparcie obecnego serwera:" msgid "Player relations" msgstr "Relacje z graczami" @@ -845,7 +845,7 @@ msgid "" msgstr " - ##2neutralnie##9: to tak jakby nie mieć gracza na liście: może on\nrozmawiać z tobą, ale handel lub szept odbywa się, tylko gdy\npozwoliłeś na tę opcję dla wszystkich." msgid "/petaistart - enable pet ai." -msgstr "" +msgstr "/petaistart - włącz sztuczną inteligencję zwierzaka" msgid "/url URL - insert url into chat." msgstr "/url URL - wklej adres do czatu." @@ -896,10 +896,10 @@ msgid "\"Emote shortcut 11\"" msgstr "\"Skrót Emotki 11\"" msgid "/petmoveup - move pet one tile up." -msgstr "" +msgstr "/petmoveup - przesuń zwierzaka jeden kafelek w górę" msgid "Pets" -msgstr "" +msgstr "Zwierzaki" msgid "\"Set direction down\"" msgstr "\"Ustaw w dolny kierunek\"" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "\"Skrót przedmiotu 11\"" msgid "" "/cleangraphics - remove all cached graphics. Useful for content developers." -msgstr "" +msgstr "/cleangraphics - usuń wszystkie zbuforowane grafiki. Użyteczne dla developerów" msgid "\"Emulate right click from keyboard\"" msgstr "\"Emuluj prawe kliknięcie z klawiatury\"" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "/leave - leave the party you are in." msgstr "/leave - opuszcza grupę w której aktualnie jesteś." msgid "/petmovedown - move pet one tile down." -msgstr "" +msgstr "/petmovedown - przesuń zwierzaka jeden kafelek w dół" msgid "\"Status window\"" msgstr "\"Okno stanu\"" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "\"Move to home location\"" msgstr "\"Podejdź do lokacji domowej\"" msgid "/sethomunname NAME - set homunculus name." -msgstr "" +msgstr "/sethomunname NAME - ustaw imię homunkulusa" msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" msgstr "Strona: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "/disconnect - quick disconnect from server." msgstr "/disconnect - szybkie rozłączenie się z serwerem." msgid "/enemy NICK - add nick to enemies list." -msgstr "" +msgstr "/enemy NICK - dodaj imię do listy wrogów" msgid "\"Item shortcut 1\"" msgstr "\"Skrót przedmiotu 1\"" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\"" msgstr "\"Szybkie upuszczenie N przedmiotów z pozycji 0\"" msgid "/mercenaryfire - fire mercenary." -msgstr "" +msgstr "/mercenaryfire - zwolnij najemnika" msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab." msgstr "/disablehighlight - wyłącz podświetlanie w obecnej zakładce." @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "Whispers commands" msgstr "Komendy szeptu" msgid "/setpetname NAME - set new pet name." -msgstr "" +msgstr "/setpetname NAME - ustaw nowe imię zwierzaka" msgid "Whispers" msgstr "Szepty" |