summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations/help/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/translations/help/pl.po')
-rw-r--r--data/translations/help/pl.po731
1 files changed, 401 insertions, 330 deletions
diff --git a/data/translations/help/pl.po b/data/translations/help/pl.po
index 9fc4b6e5b..d5549074a 100644
--- a/data/translations/help/pl.po
+++ b/data/translations/help/pl.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# en#
# Translators:
-# <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>, 2012.
-# <matwa@poczta.pl>, 2012.
+# foobo <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>, 2012
+# derpella <matwa@poczta.pl>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-01 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,16 +14,18 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "##2End##P \"Change Attack Type\""
-msgstr "##2End##P \"Zmień tryb ataku\""
+msgid "\"Outfit shortcut 12\""
+msgstr ""
-msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side."
-msgstr "/serverunignoreall -odignoruj szepty na poziomie serwera"
+msgid ""
+" - ##2allow trading##P: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n"
+" players?"
+msgstr ""
msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:"
msgstr "O szeptach i innych poleceniach czatu, przeczytasz tutaj:"
-msgid "##2UP##P \"Move Up\""
+msgid "/away, /away MSG - set away mode."
msgstr ""
msgid ""
@@ -32,11 +34,8 @@ msgid ""
"and change \"gui theme\""
msgstr ""
-msgid "Translators"
-msgstr "Tłumacze"
-
-msgid "##2Esc##P \"Quit\""
-msgstr "##2Esc##P \"Wyjdź\""
+msgid "\"Target & attack\""
+msgstr ""
msgid ""
"Most commands working in whispers.\n"
@@ -44,8 +43,8 @@ msgid ""
" similar to command /imitation nick1."
msgstr ""
-msgid "##2KeyPad[3]##P \"On / Off audio\""
-msgstr "##2KeyPad[3]##P \"Wł / Wył audio\""
+msgid "\"Emote shortcut 11\""
+msgstr ""
msgid ""
" To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n"
@@ -55,14 +54,14 @@ msgid ""
" window and drop them."
msgstr ""
-msgid "##2F2##P \"Status Window\""
-msgstr "##2F2##P \"Okno Statusu\""
+msgid "\"Ignore input 1\""
+msgstr ""
msgid "/cacheinfo - show text cache info."
msgstr ""
-msgid "##2LeftAlt + Minus(-)##P \"Emote Shortcut 11\""
-msgstr "##2LeftAlt + Minus(-)##P \"Skrót do Emotki 11\""
+msgid "\"Outfits window\""
+msgstr ""
msgid ""
"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n"
@@ -75,40 +74,48 @@ msgid ""
" Bugs/Support section of the forum:"
msgstr ""
-msgid "ManaPlus Contributors"
-msgstr "Kontrybutorzy ManaPlus"
+msgid "\"Emote shortcut 9\""
+msgstr ""
-msgid "MOUSE:"
-msgstr "MYSZ:"
+msgid "\"Set direction down\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Target NPC\""
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can walk to warps automatically.\n"
+"Open Social Window (###keyWindowSocial;) and selecy Nav tab,\n"
+"then click on warp what you want."
+msgstr ""
+
+msgid "\"Chat window\""
+msgstr ""
msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list."
msgstr "/neutral NICK - dodaj nicka do listy o neutralnym stosunku."
+msgid "\"Outfit shortcut 7\""
+msgstr ""
+
msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list."
msgstr "/addpriorityattack NAZWA - dodaj potwora do listy priorytetów ataku."
-msgid "##2Enter##P \"Toggle Chat\""
-msgstr ""
-
msgid "Back to Index"
msgstr "Wróć do Indeksu"
-msgid "##2LeftControl##P \"Attack\""
-msgstr "##2LeftControl##P \"Zaatakuj\""
+msgid "THE PLAYER LIST"
+msgstr "LISTA GRACZY"
msgid "/priceload - load shop price from disc."
msgstr ""
-msgid "Search string not found."
+msgid "\"Quests window\""
msgstr ""
-msgid "##2s##P \"Sit\""
-msgstr "##2s##P \"Usiądź\""
-
-msgid "##2e##P \"Kills Stats Window\""
-msgstr "##2e##P \"Okno Statystyk Ataku\""
-
-msgid "##2KeyPad[8]##P \"Disable / Enable Game modifier keys\""
+msgid ""
+" - ##2friend##P: You consider this player a friend. The player may chat,\n"
+" message your in private, or trade with you at any point."
msgstr ""
msgid ""
@@ -116,102 +123,86 @@ msgid ""
" private messages to you in-game?"
msgstr ""
-msgid "##PMagic skills can be obtain by doing quests and missions in game."
-msgstr "##PZaklęcia można zdobyć wykonując różne zadania w grze."
+msgid ""
+"You can disable yellow bar,\n"
+"by pressing ###keyDisableGameModifiers;."
+msgstr ""
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"
-msgid "##2z##P \"Pickup\""
-msgstr "##2z##P \"Podnieś\""
-
-msgid "##2m##P \"Use #itenplz spell\""
-msgstr "##2m##P \"Użyj zaklęcia #itenplz\""
-
-msgid ""
-"Communication is often essential to success in this game. You can communicate\n"
-" in several ways: By chatting and showing emotions (see above), by trading\n"
-" (with the right-click context menu), and by whispering."
-msgstr "Komunikacja jest często podstawą do odniesienia sukcesu w tej grze. Możesz porozumiewać \n się na różne sposoby: Poprzez czat i okazywanie emocji (widzianych nad postaciami), poprzez handel\n (za sprawą kontekstowego menu pod prawym kliknięciem myszy)with the, i poprzez szeptanie."
+msgid "\"Quick drop window\""
+msgstr ""
-msgid "##2a##P \"Target Closest\""
-msgstr "##2a##P \"Najbliższy Cel\""
+msgid "\"Screenshot\""
+msgstr ""
-msgid "##2Party level2:##P enables a char to create a party."
-msgstr "##2Party level2:##P pozwala postaci na utworzenie grupy."
+msgid "##PMagic skills can be obtain by doing quests and missions in game."
+msgstr "##PZaklęcia można zdobyć wykonując różne zadania w grze."
-msgid ""
-"Website: @@http://manaplus.evolonline.org/|http://manaplus.evolonline.org/@@"
-msgstr "Strona: @@http://manaplus.evolonline.org/|http://manaplus.evolonline.org/@@"
+msgid "\"Emote shortcut 1\""
+msgstr ""
-msgid "##2y##P \"Quick Drop N Items from 0 slot\""
+msgid "\"Outfit shortcut 13\""
msgstr ""
-msgid "##2Backspace##P \"Item Shortcut 13\""
-msgstr "##2Backspace##P \"Skrót do Przedmiotu 13\""
+msgid "##2Party level2:##P enables a char to create a party."
+msgstr "##2Party level2:##P pozwala postaci na utworzenie grupy."
msgid ""
" You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n"
" gives you 1 point to spend on basic skills."
msgstr ""
-msgid "##25##P \"Item Shortcut 5\""
-msgstr "##25##P \"Skrót do Przedmiotu 5\""
-
msgid "/me text - send text to chat as /me command in irc."
msgstr "/me tekst - wyślij wiadomość do czatu, analogiczne do komendy /me z irca."
-msgid "##2q##P \"Target Player\""
-msgstr "##2q##P \"Namierz Gracza\""
+msgid "\"Emote shortcut 10\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Item shortcut 14\""
+msgstr ""
msgid "Mana Contributors"
msgstr "Kontrybutorzy Mana"
+msgid "\"Change map view mode\""
+msgstr ""
+
msgid "/query NICK, /q NICK - open new whisper tab for nick."
msgstr "/query NICK, /q NICK - otwiera nową zakładkę szeptu dla nick'a.."
-msgid "##2Slash(\\)##P \"Crazy moves\""
-msgstr "##2Slash(\\)##P \"Szalone ruchy\""
+msgid "\"Item shortcut 5\""
+msgstr ""
msgid "/all - show visible beings list in debug tab."
msgstr "/all - pokaż listę widocznych istot w zakładce debug."
-msgid "For other server look servers pages for support."
+msgid "\"Emote shortcut 7\""
msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-msgid "##2LeftWinKey##P \"Ignore input 1\""
-msgstr ""
-
msgid "/addattack NAME - add monster to attack list."
msgstr "/addattack NAZWA - dodaj potwora do listy ataku."
-msgid ""
-" - ##2friend##P: You consider this player a friend. The player may chat,\n"
-" message your in private, or trade with you at any point."
+msgid "For other server look servers pages for support."
msgstr ""
-msgid ""
-"You can walk to warps automatically.\n"
-"Open Social Window (f11) and selecy Nav tab,\n"
-"then click on warp what you want."
+msgid "\"Target closest monster\""
msgstr ""
-msgid "##2LeftAlt + 7##P \"Emote Shortcut 7\""
-msgstr "##2LeftAlt + 7##P \"Skrót do Emotki 7\""
+msgid "\"Emote shortcut 2\""
+msgstr ""
-msgid "##2LeftShift##P \"Stop Attack\""
-msgstr "##2LeftShift##P \"Przerwij Atak\""
+msgid "\"Outfit shortcut 6\""
+msgstr ""
msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value."
msgstr ""
-msgid "##2LeftAlt + 8##P \"Emote Shortcut 8\""
-msgstr "##2LeftAlt + 8##P \"Skrót do Emotki 8\""
-
-msgid "##2RightWinKey##P \"Ignore input 2\""
+msgid "\"Quit\""
msgstr ""
msgid "/outfit N - wear outfit number N."
@@ -220,14 +211,14 @@ msgstr ""
msgid "Visit IRC channel:"
msgstr "Odwiedź kanał IRC:"
-msgid "##2LeftAlt + Equals(=)##P \"Emote Shortcut 12\""
-msgstr "##2LeftAlt + Equals(=)##P \"Skrót do Emotki 12\""
+msgid "\"Shop window\""
+msgstr ""
msgid "/createparty NAME - create party with selected name."
msgstr "/createparty NAZWA - utwórz grupę o podanej nazwie."
-msgid "##2t##P \"Talk\""
-msgstr "##2t##P \"Rozmowa\""
+msgid "\"Move down\""
+msgstr ""
msgid "/heal NICK - heal nick."
msgstr "/heal NICK - uzdrów nick."
@@ -235,9 +226,15 @@ msgstr "/heal NICK - uzdrów nick."
msgid "Contributors to client development"
msgstr ""
+msgid "\"Setup window\""
+msgstr ""
+
msgid "/removeattack NAME - remove monster from attack list."
msgstr "/removeattack NAZWA - usuń potwora z listy ataku."
+msgid "\"Set direction up\""
+msgstr ""
+
msgid "/where - print current player position to chat."
msgstr "/where - napisz w czacie obecną pozycję gracza."
@@ -246,26 +243,39 @@ msgid ""
" even see floating text for him or her anymore, nor emotions."
msgstr ""
-msgid "##2RightShift + key##P \"Move to navigation point\""
-msgstr "##2RightShift + key##P \"Idź do punktu nawigacyjnego\""
+msgid ""
+"If client working very slow, you can improve speed\n"
+"by reading this: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ##2save player list##P: Should your acquaintance list be saved when you\n"
+" quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n"
+" quit and re-start."
+msgstr ""
msgid ""
"You can do basic searching in help by using command\n"
"##2?text"
msgstr ""
-msgid "##24##P \"Item Shortcut 4\""
-msgstr "##24##P \"Skrót do Przedmiotu 4\""
+msgid ""
+"You can buy or sell items from players shops.\n"
+"Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\""
+msgstr "Możesz kupowac lub sprzedawać przedmioty w sklepach graczy.\nKliknij prawym przyciskiem na graczu i wybierz \"Kup\" lub \"Sprzedaj\""
-msgid "##2PageUP##P \"Scroll Chat Up\""
-msgstr "##2PageUP##P \"Przewiń czat w górę\""
+msgid "##2Trade:##P enables the ability to trade with others."
+msgstr "##2Trade:##P uaktywnia zdolność do handlu z innymi."
+
+msgid "\"Enable/disable trading\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Toggle camera mode\""
+msgstr ""
msgid "/unignore NICK - Remove nick from ignore list."
msgstr "/unignore NICK - usuń nick z listy ignorowanych."
-msgid "##2LeftAlt + 6##P \"Emote Shortcut 6\""
-msgstr "##2LeftAlt + 6##P \"Skrót do Emotki 6\""
-
msgid "IGNORING COMMUNICATION"
msgstr ""
@@ -275,37 +285,40 @@ msgstr "OKNA"
msgid "SUPPORT"
msgstr "WSPARCIE"
-msgid "##2LEFT##P \"Move Left\""
+msgid "\"Outfit shortcut 10\""
msgstr ""
-msgid "##2LeftAlt + 9##P \"Emote Shortcut 9\""
-msgstr "##2LeftAlt + 9##P \"Skrót do Emotki 9\""
-
msgid "Look this page for help and downloads:"
msgstr ""
+msgid "COMMUNICATION:"
+msgstr "KOMUNIKACJA:"
+
msgid "Other skills:"
msgstr "Inne zdolności:"
-msgid "##2MenuKey##P \"Item Shortcuts Key\""
-msgstr "##2MenuKey##P \"Klawisz Skrótu do Przedmiotów\""
-
-msgid "##28##P \"Item Shortcut 8\""
-msgstr "##28##P \"Skrót do Przedmiotu 8\""
+msgid "Powered By"
+msgstr ""
msgid ""
"You can use mumble voice chat for talking with other players.\n"
"Start mumble before client start and enable mumble in settings."
msgstr ""
-msgid "##2RightAlt##P \"Copy Outfit\""
+msgid "\"Move up\""
msgstr ""
-msgid "##21##P \"Item Shortcut 1\""
-msgstr "##21##P \"Skrót do Przedmiotu 1\""
+msgid "Here contributors from parent projects"
+msgstr ""
-msgid "##20##P \"Item Shortcut 10\""
-msgstr "##20##P \"Skrót do Przedmiotu 10\""
+msgid "\"Item shortcut 4\""
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ##2disregarded##P: You wish to disregard this player, meaning that his or\n"
+" her chat messages are not logged and trade requests and whispers are\n"
+" ignored."
+msgstr ""
msgid ""
"You can restore yellow bar settings,\n"
@@ -315,17 +328,20 @@ msgstr ""
msgid "/who - print online players number to chat."
msgstr "/who - wypisz w czacie liczbe graczy online."
-msgid "##2r##P \"Enable/Disable Trading\""
-msgstr "##2r##P \"Włącz/Wyłącz Handel\""
-
msgid "/uptime - show client uptime."
msgstr "/uptime - pokaż uptime klienta."
+msgid "\"Who is online window\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Sit\""
+msgstr ""
+
msgid "/dumpg - dump graphics and some other settings to chat."
msgstr ""
-msgid "Manaplus Developers"
-msgstr "Deweloperzy Manaplus"
+msgid "\"Deactivate chat input\""
+msgstr ""
msgid "/trade NICK - start trade with nick."
msgstr "/trade NICK - handluj z nick."
@@ -333,83 +349,94 @@ msgstr "/trade NICK - handluj z nick."
msgid "/imitation NICK - start imitation mode."
msgstr "/imitation NICK - rozpocznij tryb imitacji."
-msgid "##2LeftAlt + EmoteKey##P \"Smilie\""
-msgstr "##2LeftAlt + EmoteKey##P \"Uśmieszek\""
-
-msgid "##22##P \"Item Shortcut 2\""
-msgstr "##22##P \"Skrót do Przedmiotu 2\""
+msgid "\"Outfit shortcut 5\""
+msgstr ""
msgid "KEYBOARD:"
msgstr "KLAWIATURA"
-msgid "##2Semicolon(;)##P \"Set Direction Down\""
-msgstr ""
-
msgid ""
"You can hide/show bars and buttons by right click and select menu item."
msgstr ""
-msgid "Windows"
-msgstr "Okna"
+msgid "\"Scroll chat down\""
+msgstr ""
msgid "Server news"
msgstr "Wiadomości z serwera"
-msgid "##2LeftAlt + 4##P \"Emote Shortcut 4\""
-msgstr "##2LeftAlt + 4##P \"Skrót do Emotki 4\""
+msgid "\"Outfit shortcut 11\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Item shortcut 11\""
+msgstr ""
-msgid "##2F3##P \"Inventory Window\""
-msgstr "##2F3##P \"Okno Inwentarza\""
+msgid "\"Item shortcut 10\""
+msgstr ""
msgid "ABOUT MANAPLUS"
msgstr "O MANAPLUS"
-msgid ""
-"##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n"
-"##2 SDL_net (Networking framework)\n"
-"##2 Guichan (GUI framework)\n"
-"##2 libxml2 (XML parsing and writing)\n"
-"##2 PhysFS (Data files)\n"
-"##2 libcurl (HTTP downloads)\n"
-"##2 zlib (Archives)"
+msgid "\"Select OK\""
msgstr ""
-msgid "##2KeyPad0##P \"Change move type\""
+msgid "MacOSX porting"
msgstr ""
-msgid "MacOSX porting"
+msgid ""
+"About yellow bar you can read here:\n"
+"@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@"
+msgstr ""
+
+msgid "\"Move to target\""
msgstr ""
msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode."
msgstr ""
+msgid "\"Enable / disable away mode\""
+msgstr ""
+
msgid "INDEX"
msgstr "INDEKS"
-msgid ""
-"You can disable yellow bar,\n"
-"by pressing key 8 on numeric keyboard."
+msgid "\"Chat auto complete\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Commands window\""
msgstr ""
msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list."
msgstr ""
-msgid "Other contributors"
+msgid "\"Copy outfit\""
msgstr ""
msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list."
msgstr "/ignore NICK - dodaj nick'a do listy ignorowanych."
-msgid "##23##P \"Item Shortcut 3\""
-msgstr "##23##P \"Skrót do Przedmiotu 3\""
+msgid "\"Item shortcuts Key\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Disable / enable game modifier keys\""
+msgstr ""
-msgid "##29##P \"Item Shortcut 9\""
-msgstr "##29##P \"Skrót do Przedmiotu 9\""
+msgid "Other contributors"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Communication is often essential to success in this game. You can communicate\n"
+" in several ways: By chatting and showing emotions (see above), by trading\n"
+" (with the right-click context menu), and by whispering."
+msgstr "Komunikacja jest często podstawą do odniesienia sukcesu w tej grze. Możesz porozumiewać \n się na różne sposoby: Poprzez czat i okazywanie emocji (widzianych nad postaciami), poprzez handel\n (za sprawą kontekstowego menu pod prawym kliknięciem myszy)with the, i poprzez szeptanie."
+
+msgid "\"Attack\""
+msgstr ""
msgid "/outfit next - wear next outfit."
msgstr "/outfit next - załóż następny strój."
-msgid "About The Mana World"
+msgid "\"Move right\""
msgstr ""
msgid ""
@@ -420,7 +447,10 @@ msgstr ""
msgid "/move X Y - move to X,Y position in short distance."
msgstr ""
-msgid "Themes:"
+msgid "\"Item shortcut 3\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Change move type\""
msgstr ""
msgid "Magic skills:"
@@ -429,82 +459,77 @@ msgstr "Zdolności magiczne:"
msgid "/addignoreattack NAME - add monster to ignore attack list."
msgstr "/addignoreattack NAME - dodaj potwora do listy ignorowanych celów."
-msgid "##2KeyPad[+]##P \"Toggle camera mode\""
+msgid "Android porting"
msgstr ""
-msgid "##2Home##P \"Item Shortcut 15\""
-msgstr "##2Home##P \"Skrót do przedmiotu 15\""
-
msgid "/clear - clear current chat tab."
msgstr "/clear - wyczyść obecną zakładkę czatu."
-msgid "##2KeyPad[9]##P \"Next chat tab line\""
+msgid "\"Social window\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Hide windows\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Outfit shortcut 4\""
msgstr ""
msgid "Chat commands"
msgstr "Komendy czatu"
+msgid "\"Did you know window\""
+msgstr ""
+
msgid "Trade"
msgstr "Handel"
msgid "/blacklist NICK - add nick to blacklist relation list."
msgstr ""
-msgid "##2Comma(,)##P \"Switch magic attack\""
+msgid "\"Close chat tab\""
msgstr ""
-msgid "##2Tab##P \"Chat Auto Complete\""
-msgstr "##2Tab##P \"Autouzupełnianie czatu\""
-
-msgid "##2LeftAlt + 5##P \"Emote Shortcut 5\""
-msgstr "##2LeftAlt + 5##P \"Skrót do Emotki 5\""
+msgid "\"Item shortcut 6\""
+msgstr ""
-msgid ""
-" - ##2save player list##P: Should your acquaintance list be saved when you\n"
-" quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n"
-" quit and re-start."
+msgid "Art or images contributors"
msgstr ""
-msgid "##2PageDOWN##P \"Scroll Chat Down\""
-msgstr "##2PageDOWN##P \"Przewiń czat w dół\""
+msgid "\"Target player\""
+msgstr ""
-msgid "##2KeyPad[2]##P \"Enable / Disable away mode\""
+msgid "\"Debug window\""
msgstr ""
-msgid "Here contributors from parent projects"
+msgid "\"Next chat tab\""
msgstr ""
-msgid "##2j##P \"Commands Window\""
-msgstr "##2j##P \"Okno Komend\""
+msgid "ManaPlus Contributors"
+msgstr "Kontrybutorzy ManaPlus"
-msgid "THE PLAYER LIST"
-msgstr "LISTA GRACZY"
+msgid "\"Copy equiped to Outfit\""
+msgstr ""
msgid "Basic skills:"
msgstr "Podstawowe zdolności:"
-msgid "##POther skills can be obtain by doing quests and missions in game."
-msgstr ""
-
-msgid "##2RightControl##P \"Wear Outfit\""
+msgid "\"Change move to target type\""
msgstr ""
-msgid ""
-"You can buy or sell items from players shops.\n"
-"Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\""
-msgstr "Możesz kupowac lub sprzedawać przedmioty w sklepach graczy.\nKliknij prawym przyciskiem na graczu i wybierz \"Kup\" lub \"Sprzedaj\""
-
msgid "/erase NICK - add nick to erased list."
msgstr "/erase NICK - dodaj nick'a do listy wymazywanych."
msgid "/pricesave - save shop price to disc."
msgstr ""
-msgid "COMMUNICATION:"
-msgstr "KOMUNIKACJA:"
+msgid "\"Pickup\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Status window\""
+msgstr ""
-msgid "##2SpaceBar##P \"Select OK\""
-msgstr "##2SpaceBar##P \"Wybierz OK\""
+msgid "\"Item shortcut 2\""
+msgstr ""
msgid "##2Emote:##P enables the ability to express emotions."
msgstr "##2Emote:##P uaktywnia zdolność wyrażania emocji."
@@ -512,7 +537,10 @@ msgstr "##2Emote:##P uaktywnia zdolność wyrażania emocji."
msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list."
msgstr "/friend NICK, /befriend NICK - dodaj nick'a do listy przyjaciół."
-msgid "##2i##P \"Switch Quick Drop Counter\""
+msgid "\"Change follow mode\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Scroll chat up\""
msgstr ""
msgid ""
@@ -527,22 +555,31 @@ msgid ""
" sure this game can't ever run away from you."
msgstr ""
-msgid "##2LeftAlt + 2##P \"Emote Shortcut 2\""
-msgstr "##2LeftAlt + 2##P \"Skrót do Emotki 2\""
+msgid ""
+" - ##2neutral##P: As far as the game is concerned, this is the same as not\n"
+" having the player listed: the player may chat with you, but may only trade\n"
+" or whisper if you have this option allowed for everyone."
+msgstr ""
-msgid "##2F7##P \"Chat Window\""
-msgstr "##2F7##P \"Okno Czatu\""
+msgid "\"Inventory window\""
+msgstr ""
-msgid "##2LeftAlt + 1##P \"Emote Shortcut 1\""
-msgstr "##2LeftAlt + 1##P \"Skrót do Emotki 1\""
+msgid "Contributors to client/server development"
+msgstr ""
-msgid "##2F11##P \"Social Window\""
+msgid "\"Quick heal target or self\""
msgstr ""
-msgid ""
-" - ##2neutral##P: As far as the game is concerned, this is the same as not\n"
-" having the player listed: the player may chat with you, but may only trade\n"
-" or whisper if you have this option allowed for everyone."
+msgid "\"Change pickup type\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Use #itenplz spell\""
+msgstr ""
+
+msgid "move key"
+msgstr ""
+
+msgid "\"Item shortcut 13\""
msgstr ""
msgid "Skills"
@@ -551,12 +588,16 @@ msgstr "Zdolności"
msgid "##2Party Level1:##P enables a char to join a party."
msgstr ""
-msgid ""
-" There you will find a list of all players you are acquainted with, as well as\n"
-" several configuration options:"
+msgid "##2Version:##6%VER%"
+msgstr "##2Wersja:##6%VER%"
+
+msgid "\"Outfit shortcut 3\""
msgstr ""
-msgid "Search error"
+msgid "\"Quick drop N items\""
+msgstr ""
+
+msgid "Themes:"
msgstr ""
msgid ""
@@ -564,54 +605,68 @@ msgid ""
"nick."
msgstr "/msg NICK tekst, /whisper NICK tekst, /w NICK tekst - wyslij wiadomośc szeptem do nick'a."
-msgid "##2F1##P \"Help Window\""
-msgstr "##2F1##P \"Okno Pomocy\""
+msgid "\"Emote shortcut 14\""
+msgstr ""
-msgid "##2g##P \"Change Attack Weapon Type\""
+msgid "\"Item shortcut 1\""
msgstr ""
-msgid ""
-"If client working very slow, you can improve speed\n"
-"by reading this: @@http://manaplus.evolonline.org/slowpc|http://manaplus.evolonline.org/slowpc@@"
-msgstr "Jeśli klient działa zbyt wolno, możesz poprawić prędkość czytając to: @@http://manaplus.evolonline.org/slowpc|http://manaplus.evolonline.org/slowpc@@"
+msgid "Commands"
+msgstr "Komendy"
+
+msgid "\"Outfit shortcut 9\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Emote shortcut 4\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Stop Attack\""
+msgstr ""
msgid ""
" The player list lists all of your acquaintances. They are categorised as one\n"
" of the following:"
msgstr ""
-msgid "/outfit prev - wear previous outfit."
+msgid "\"Change attack weapon type\""
msgstr ""
-msgid ""
-"##P This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n"
-"##P for the currently active development team."
+msgid "/outfit prev - wear previous outfit."
msgstr ""
-msgid "Contributors to client/server development"
+msgid "\"Crazy moves\""
msgstr ""
-msgid "##2KeyPad[1]##P \"Change Follow mode\""
-msgstr "##2KeyPad[1]##P \"Zmień tryb podążania\""
-
msgid "SHORTCUTS:"
msgstr "SKRÓTY:"
msgid "/target NICK - select nick as target. Can be monster or player nick."
msgstr "/target NICK - obierz za cel określony nick. Może to być gracz lub potwór."
-msgid "/emote N - use emotion number N."
-msgstr "/emote N - użyj emotki nr N."
+msgid "To type chat message, press ###keyChat;"
+msgstr ""
-msgid "##2Minus(-)##P \"Item Shortcut 11\""
-msgstr "##2Minus(-)##P \"Skrót do przedmiotu 11\""
+msgid "Translators"
+msgstr "Tłumacze"
+
+msgid "MOUSE:"
+msgstr "MYSZ:"
+
+msgid "\"Next chat tab line\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Set direction right\""
+msgstr ""
-msgid "##2Esc##P \"Deactivate Chat Input\""
+msgid "\"Move to home location\""
msgstr ""
msgid "Player relations"
msgstr ""
+msgid "Search error"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can copy value from any bar,\n"
"by right click on it and select in context menu \"Copy to chat\"."
@@ -623,39 +678,37 @@ msgstr "/closeall - zamknij wszystkie zakładki z szeptami."
msgid "COMMANDS"
msgstr "KOMENDY"
-msgid "##2RIGHT##P \"Move Right\""
+msgid "\"Previous chat tab\""
msgstr ""
-msgid "##2RightBracket(])##P \"Copy Equiped to Outfit\""
+msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side."
+msgstr "/serverunignoreall -odignoruj szepty na poziomie serwera"
+
+msgid "\"Skill window\""
msgstr ""
-msgid "To type chat message, press enter"
+msgid "\"Kills stats window\""
msgstr ""
-msgid "##2DOWN##P \"Move Down\""
+msgid "\"Toggle chat\""
msgstr ""
-msgid "##2n##P \"Target NPC\""
-msgstr "##2n##P \"Namierz NPC\""
+msgid "##POther skills can be obtain by doing quests and missions in game."
+msgstr ""
-msgid ""
-"About yellow bar you can read here:\n"
-"@@http://manaplus.evolonline.org/yellowbar|http://manaplus.evolonline.org/yellowbar@@"
+msgid "\"Change attack type\""
msgstr ""
-msgid "##2LeftAlt + 3##P \"Emote Shortcut 3\""
-msgstr "##2LeftAlt + 3##P \"Skrót do Emotki 3\""
+msgid "Manaplus Developers"
+msgstr "Deweloperzy Manaplus"
-msgid "##2Backslash(/)##P \"Change Crazy Move mode\""
+msgid "\"On / off audio\""
msgstr ""
-msgid "##2F8##P \"Item Shortcut Window\""
-msgstr "##2F8##P \"Okno ze Skrótami do Przedmiotów\""
-
-msgid "##2w##P \"Quick drop Window\""
+msgid "\"Emote shortcut 6\""
msgstr ""
-msgid "##2u##P \"Quick Drop N Items\""
+msgid "\"Outfit shortcut 2\""
msgstr ""
msgid "You can change any key in keyboard settings."
@@ -664,23 +717,35 @@ msgstr ""
msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab."
msgstr "/dirs - pokaż foldery klienta w zakładce czatu debug."
-msgid "Powered By"
+msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
msgstr ""
msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
msgstr "/disconnect - szybkie rozłączenie się z serwerem."
+msgid "\"Switch quick drop counter\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Previous chat tab line\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Emote shortcut 13\""
+msgstr ""
+
msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list."
msgstr ""
-msgid "##2F9##P \"Setup Window\""
-msgstr "##2F9##P \"Okno Ustawień\""
+msgid "\"Change crazy Move mode\""
+msgstr ""
-msgid "##2F5##P \"Skill Window\""
-msgstr "##2F5##P \"Okno Zdolności\""
+msgid "\"Outfit shortcut 8\""
+msgstr ""
-msgid "Commands"
-msgstr "Komendy"
+msgid "\"Change imitation mode\""
+msgstr ""
+
+msgid "\"Reset video mode to safe value\""
+msgstr ""
msgid "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only."
msgstr ""
@@ -690,55 +755,46 @@ msgid ""
" developers and how to contact them."
msgstr ""
-msgid "##2Quote(')##P \"Set Direction Right\""
+msgid "\"Outfit shortcut 14\""
msgstr ""
-msgid "##2F4##P \"Equipment Window\""
-msgstr "##2F4##P \"Okno Ekwipunku\""
+msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\""
+msgstr ""
-msgid "/away, /away MSG - set away mode."
+msgid "\"Switch pvp attack\""
msgstr ""
-msgid ""
-"/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server."
+msgid "\"Emote shortcut window\""
msgstr ""
-msgid "##2k##P \"Set Direction Left\""
+msgid "\"Bot checker window\""
msgstr ""
msgid ""
-" - ##2disregarded##P: You wish to disregard this player, meaning that his or\n"
-" her chat messages are not logged and trade requests and whispers are\n"
-" ignored."
+"/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server."
msgstr ""
-msgid "##2o##P \"Change Pickup Type\""
+msgid "\"Item shortcut 15\""
msgstr ""
-msgid "##2BackQuote(`)##P \"Outfits Window\""
+msgid "About The Mana World"
msgstr ""
-msgid "##2Period(.)##P \"Change Move to Target type\""
+msgid "\"Emote shortcut 5\""
msgstr ""
-msgid "##2F10##P \"Debug Window\""
-msgstr "##2F10##P \"Okno Debugowania\""
-
-msgid ""
-" - ##2allow trading##P: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n"
-" players?"
+msgid "\"Smilie\""
msgstr ""
msgid "Whispers commands"
msgstr "Komendy szeptu"
-msgid "##2LeftAlt + Insert##P \"Emote Shortcut 14\""
-msgstr "##2LeftAlt + Insert##P \"Skrót do Emotki 14\""
-
msgid ""
-" Left click to execute default action: walk, pick up an item, attack a monster\n"
-" and talk to NPCs (be sure to click on their feet). Right click to show up a\n"
-" context menu. Holding [Left Shift] prevents from walking when attacking."
+" There you will find a list of all players you are acquainted with, as well as\n"
+" several configuration options:"
+msgstr ""
+
+msgid "\"Use magic attack\""
msgstr ""
msgid ""
@@ -746,14 +802,17 @@ msgid ""
"by right click on player and select in context menu \"Show Items\"."
msgstr ""
-msgid "##2d##P \"Move to Home location\""
-msgstr ""
-
msgid "Whispers"
msgstr "Szepty"
-msgid "##2LeftAlt + 0##P \"Emote Shortcut 10\""
-msgstr "##2LeftAlt + 0##P \"Skrót do Emotki 10\""
+msgid "Search string not found."
+msgstr ""
+
+msgid "\"Wear outfit\""
+msgstr ""
+
+msgid "emote key"
+msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
@@ -761,6 +820,9 @@ msgstr "Wyniki wyszukiwania"
msgid "/help - show small help about chat commands. "
msgstr "/help - pokaż niewielką pomoc dotyczącą komend czatu."
+msgid "\"Item shortcut 9\""
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can set any client resolution. In settings in video tab,\n"
"click on \"custom\" and enter for example: 900x500 and press ok."
@@ -769,10 +831,13 @@ msgstr "Możesz ustalić dowolną rozdzielczość . W ustawieniach, w zakładce
msgid "Main development"
msgstr ""
+msgid "\"Help window\""
+msgstr ""
+
msgid "/attack - attack target."
msgstr "/attack - zaatakuj cel."
-msgid "##2f##P \"Change Map View Mode\""
+msgid "\"Outfit shortcut 1\""
msgstr ""
msgid ""
@@ -784,59 +849,60 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
-msgid "##2KeyPad[9]##P \"Next Chat Tab\""
-msgstr "##2KeyPad[9]##P \"Następna Zakładka Czatu\""
-
-msgid "##2KeyPad[7]##P \"Previous chat tab line\""
+msgid "\"Emote shortcut 12\""
msgstr ""
-msgid "##2Trade:##P enables the ability to trade with others."
-msgstr "##2Trade:##P uaktywnia zdolność do handlu z innymi."
-
-msgid "##2LeftAlt + Backspace##P \"Emote Shortcut 13\""
-msgstr "##2LeftAlt + Backspace##P \"Skrót do Emotki 13\""
+msgid "\"Outfit shortcut 15\""
+msgstr ""
-msgid "##2p##P \"Screenshot\""
-msgstr "##2p##P \"Zrzut Ekranu\""
+msgid "Windows"
+msgstr "Okna"
-msgid "##2x##P \"Target & Attack\""
-msgstr "##2x##P \"Namierz i Atakuj\""
+msgid "\"Ignore input 2\""
+msgstr ""
-msgid "##2b##P \"Use magic attack\""
-msgstr "##2b##P \"Użyj magicznego ataku\""
+msgid "\"Emulate right click from keyboard\""
+msgstr ""
-msgid "##2KeyPad[4]##P \"Change Imitation mode\""
-msgstr "##2KeyPad[4]##P \"Zmień tryb imitacji\""
+msgid "\"Set home location/set arrow\""
+msgstr ""
-msgid "##2Tab##P \"Emulate right click from keyboard\""
-msgstr "##2Tab##P \"Emuluj prawe kliknięcie z klawiatury\""
+msgid "\"Set direction left\""
+msgstr ""
-msgid "##2LeftBracket([)##P \"Bot Checker Window\""
-msgstr "##2LeftBracket([)##P \"Okno Sprawdzania Botów\""
+msgid "\"Move left\""
+msgstr ""
-msgid "##2l##P \"Set Direction Up\""
+msgid "\"Item shortcut window\""
msgstr ""
-msgid "/serverignoreall - ignore all whispers on server side."
-msgstr "/serverignoreall - ignoruj wszystkie szepty po stronie serwera."
+msgid "\"Item shortcut 7\""
+msgstr ""
-msgid "##2v##P \"Move to Target\""
-msgstr "##2v##P \"Idź do Celu\""
+msgid "\"Emote shortcut 8\""
+msgstr ""
-msgid "##2KeyPad[7]##P \"Previous Chat Tab\""
-msgstr "##2KeyPad[7]##P \"Poprzednia Zakładka Czatu\""
+msgid "\"Minimap window\""
+msgstr ""
-msgid "Android porting"
+msgid "\"Equipment window\""
msgstr ""
-msgid "##2h##P \"Hide Windows\""
-msgstr "##2h##P \"Ukryj Okna\""
+msgid "/serverignoreall - ignore all whispers on server side."
+msgstr "/serverignoreall - ignoruj wszystkie szepty po stronie serwera."
-msgid "##2Version:##6%VER%"
-msgstr "##2Wersja:##6%VER%"
+msgid ""
+"##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n"
+"##2 SDL_net (Networking framework)\n"
+"##2 Guichan (GUI framework)\n"
+"##2 libxml2 (XML parsing and writing)\n"
+"##2 PhysFS (Data files)\n"
+"##2 libcurl (HTTP downloads)\n"
+"##2 zlib (Archives)"
+msgstr ""
-msgid "##2Equals(=)##P \"Item Shortcut 12\""
-msgstr "##2Equals(=)##P \"Skrót do Przedmiotu 12\""
+msgid "\"Emote shortcut 3\""
+msgstr ""
msgid ""
" However, you can protect yourself from such players by ignoring them. Right-\n"
@@ -846,44 +912,49 @@ msgid ""
" menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Relations'."
msgstr ""
-msgid "##2KeyPad[5]##P \"Set home location/Set arrow\""
+msgid ""
+"##P This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n"
+"##P for the currently active development team."
msgstr ""
msgid "Different patches"
msgstr ""
+msgid "\"Switch magic attack\""
+msgstr ""
+
msgid "/navigate x y - move to position x,y in current map in any distance."
msgstr ""
msgid "SKILLS"
msgstr "ZDOLNOŚCI"
-msgid "Art or images contributors"
+msgid "Actions"
msgstr ""
-msgid "##27##P \"Item Shortcut 7\""
-msgstr "##27##P \"Skrót do Przedmiotu 7\""
-
-msgid "##2F12##P \"Emote Shortcut Window\""
-msgstr "##2F12##P \"Okno ze Skrótami do Emotek\""
-
-msgid "Actions"
+msgid "\"Item shortcut 12\""
msgstr ""
-msgid "##2Insert##P \"Item Shortcut 14\""
-msgstr "##2Insert##P \"Skrót do Przedmiotu 14\""
+msgid "\"Move to navigation point\""
+msgstr ""
msgid "Sound effects"
msgstr "Efekty dźwiękowe"
-msgid "##2F6##P \"Minimap Window\""
-msgstr "##2F6##P \"Okno Minimapy\""
+msgid "\"Talk\""
+msgstr ""
-msgid "##2c##P \"Quick heal target or self\""
-msgstr "##2c##P \"Szybkie uleczenie celu lub siebie\""
+msgid ""
+" Left click to execute default action: walk, pick up an item, attack a monster\n"
+" and talk to NPCs (be sure to click on their feet). Right click to show up a\n"
+" context menu. Holding [Left Shift] prevents from walking when attacking."
+msgstr ""
msgid "/follow NICK - start follow mode."
msgstr "/follow NICK - rozpocznij tryb podążania."
-msgid "##26##P \"Item Shortcut 6\""
-msgstr "##26##P \"Skrót do Przedmiotu 6\""
+msgid "\"Item shortcut 8\""
+msgstr ""
+
+msgid "/emote N - use emotion number N."
+msgstr "/emote N - użyj emotki nr N."