summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations/help/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/translations/help/es.po')
-rw-r--r--data/translations/help/es.po69
1 files changed, 41 insertions, 28 deletions
diff --git a/data/translations/help/es.po b/data/translations/help/es.po
index 37431eaf8..b9d8c6b96 100644
--- a/data/translations/help/es.po
+++ b/data/translations/help/es.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-04 17:31+0000\n"
-"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 22:42+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,6 +91,9 @@ msgstr "##2CtrlIzq##P \"Atacar\""
msgid "/priceload - load shop price from disc."
msgstr "/priceload - cargar costo de la tienda desde el disco."
+msgid "Search string not found."
+msgstr ""
+
msgid "##2s##P \"Sit\""
msgstr "##2s##P \"Sentarse\""
@@ -199,8 +202,8 @@ msgstr "##2AltIzq + 8##P \"Atajo de Emoticón 8\""
msgid "##2RightWinKey##P \"Ignore input 2\""
msgstr "##2RightWinKey##P \"Ignore input 2\""
-msgid "##2DOWN##P \"Move Down\""
-msgstr "##2Abajo##P \"Moverse hacia abajo\""
+msgid "/outfit N - wear outfit number N."
+msgstr "/outfit N - ponerse el equipamiento número N."
msgid "Visit IRC channel:"
msgstr "Visita el canal IRC:"
@@ -211,6 +214,9 @@ msgstr "##2AltIzq + Igual(=)##P \"Atajo de Emoticón 12\""
msgid "/createparty NAME - create party with selected name."
msgstr "/createparty NOMBRE - crear grupo con el nombre seleccionado."
+msgid "##2t##P \"Talk\""
+msgstr "##2t##P \"Hablar\""
+
msgid "/heal NICK - heal nick."
msgstr "/heal NICK - cura al nick."
@@ -231,6 +237,11 @@ msgstr " - ##2ignorado##P: Deseas ignorar completamente a este jugador. Nunca m
msgid "##2RightShift + key##P \"Move to navigation point\""
msgstr "##2MayusDerecho + tecla##P \"Moverse a un punto de navegación\""
+msgid ""
+"You can do basic searching in help by using command\n"
+"##2?text"
+msgstr ""
+
msgid "##24##P \"Item Shortcut 4\""
msgstr "##24##P \"Atajo de Artículo 4\""
@@ -261,6 +272,9 @@ msgstr "##2AltIzq + 9##P \"Atajo de Emoticón 9\""
msgid "About"
msgstr "Acerca de..."
+msgid "Look this page for help and downloads:"
+msgstr ""
+
msgid "Other skills:"
msgstr "Otras habilidades:"
@@ -295,13 +309,6 @@ msgstr "##2r##P \"Habilitar/Deshabilitar Comercio\""
msgid "/uptime - show client uptime."
msgstr "/uptime - mostrar el tiempo de actividad del cliente."
-msgid ""
-"The project includes the development of both a client and a server.\n"
-" Others are making worlds using Mana software. The Mana World project\n"
-" is the originator of the Mana project. Mana was split off to further\n"
-" facilitate development of other worlds."
-msgstr "El proyecto incluye el desarrollo de un cliente y un servidor. Otros están creando mundos usando el software de Mana. El proyecto The Mana World es el iniciador del proyecto Mana. Mana fue dividido para facilitar el desarrollo de otros mundos."
-
msgid "/dumpg - dump graphics and some other settings to chat."
msgstr "/dumpg - vaciar configuraciones gráficas y algunas otras al chat."
@@ -332,6 +339,9 @@ msgstr "Puedes ocultar/mostrar barras y botones haciéndole clic derecho y\n sel
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
+msgid "Server news"
+msgstr ""
+
msgid "##2LeftAlt + 4##P \"Emote Shortcut 4\""
msgstr "##2AltIzq + 4##P \"Atajo de Emoticón 4\""
@@ -347,6 +357,9 @@ msgstr "ACERCA DE MANAPLUS"
msgid "##2KeyPad0##P \"Change move type\""
msgstr "##2KeyPad0##P \"Cambiar tipo de movimiento\""
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode."
msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - fijar/desfijar modo pseudo away."
@@ -448,13 +461,6 @@ msgid "##2RightControl##P \"Wear Outfit\""
msgstr "##2RightControl##P \"Ponerse una Vestimenta\""
msgid ""
-"##2ManaPlus##P is a serious effort to create an innovative free and open\n"
-" source MMORPG Client. Mana uses 2D graphics and aims to create a large\n"
-" and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n"
-" sure this game can't ever run away from you."
-msgstr ""
-
-msgid ""
"You can buy or sell items from players shops.\n"
"Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\""
msgstr "Puedes comprar o vender items de los shops de los players. Right click en el player y selecciona \"Buy\" o \"Sell\" "
@@ -468,11 +474,6 @@ msgstr "/pricesave - guarda el precio de la tienda en el disco."
msgid "COMMUNICATION:"
msgstr "COMUNICACIÓN:"
-msgid ""
-"##2ManaPlus##P is extended client based on code from ##2Mana##P client.\n"
-" Added many features, improved perfomance, stability, security and more."
-msgstr "##2ManaPlus##P es un cliente extendido basado en código del cliente ##2Mana##P.\nCon muchas características agregadas, rendimiento mejorado, estabilidad, seguridad y más."
-
msgid "##2SpaceBar##P \"Select OK\""
msgstr "##2Barra Espaciadora##P \"Seleccionar OK\""
@@ -485,6 +486,18 @@ msgstr "/friend NICK, /befriend NICK - agregar nick a la lista de amigos."
msgid "##2i##P \"Switch Quick Drop Counter\""
msgstr "##2i##P \"Cambiar contador de lanzadas\""
+msgid ""
+"##2ManaPlus##P is extended client based on old code from ##2Mana##P client.\n"
+" Added many features, improved perfomance, stability, security and more."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"##2ManaPlus##P is a serious effort to create an innovative free and open\n"
+" source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n"
+" and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n"
+" sure this game can't ever run away from you."
+msgstr ""
+
msgid "##2LeftAlt + 2##P \"Emote Shortcut 2\""
msgstr "##2AltIzq + 2##P \"Atajo de Emoticón 2\""
@@ -514,6 +527,9 @@ msgid ""
" several configuration options:"
msgstr ""
+msgid "Search error"
+msgstr ""
+
msgid ""
"/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to "
"nick."
@@ -579,8 +595,8 @@ msgstr "##2Derecha##P \"Moverse a la Derecha\""
msgid "##2RightBracket(])##P \"Copy Equiped to Outfit\""
msgstr "##2CorcheteDerecho(])##P \"Copiar lo equipado al Equipamiento\""
-msgid "##2t##P \"Talk\""
-msgstr "##2t##P \"Hablar\""
+msgid "##2DOWN##P \"Move Down\""
+msgstr "##2Abajo##P \"Moverse hacia abajo\""
msgid "##2n##P \"Target NPC\""
msgstr "##2n##P \"Apuntar a NPC\""
@@ -615,9 +631,6 @@ msgstr "Impulsado Por"
msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
msgstr "/disconnect - desconectarse rápidamente del servidor."
-msgid "/outfit N - wear outfit number N."
-msgstr "/outfit N - ponerse el equipamiento número N."
-
msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list."
msgstr "/disregard NICK - agregar nick a la lista de desatendidos."