diff options
Diffstat (limited to 'data/translations/help/cs.po')
-rw-r--r-- | data/translations/help/cs.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/data/translations/help/cs.po b/data/translations/help/cs.po index fc909fe97..5bd50de7e 100644 --- a/data/translations/help/cs.po +++ b/data/translations/help/cs.po @@ -4,7 +4,7 @@ # samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ManaPlus\n" +"Project-Id-Version: ManaVerse\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/cs/)\n" @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "\"Vypnout vstup chatu\"" msgid "\"Move to navigation point\"" msgstr "\"Přesunout k navigačnímu bodu\"" -msgid "ManaPlus Contributors" -msgstr "Přispěvatelé ManaPlus" +msgid "ManaVerse Contributors" +msgstr "Přispěvatelé ManaVerse" msgid "" "The Mana World##0 is a serious effort to create an innovative free\n" @@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "##2Úroveň party 2:##9 umožní postavě vytvářet party." msgid "/target NICK - select nick as target. Can be monster or player nick." msgstr "/target PŘEZDÍVKA - vybere přezdívku jako cíl. Může to být monstrum nebo jiný hráč." -msgid "##2ManaPlus version: ##6%VER%" -msgstr "##2ManaPlus verze: ##6%VER%" +msgid "##2ManaVerse version: ##6%VER%" +msgstr "##2ManaVerse verze: ##6%VER%" msgid "COMMANDS" msgstr "PŘÍKAZY" @@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "/talkpet TEXT - mluvte skrze svého mazlíčka." msgid "\"Change attack type\"" msgstr "\"Změnit typ útoku\"" -msgid "Manaplus Developers" -msgstr "Vývojaři ManaPlus" +msgid "Manaverse Developers" +msgstr "Vývojaři ManaVerse" msgid "\"On / off audio\"" msgstr "\"Zapnout/Vypnout audio\"" @@ -616,9 +616,9 @@ msgid "" msgstr "Můžete chodit k portálům automaticky.\nOtevřete Společenské Okno (###keyWindowSocial;) a vybete záložku Nav,\npoté klikněte na portál který chcete." msgid "" -"##2ManaPlus##9 is extended client based on old code from ##2Mana##9 client.\n" +"##2ManaVerse##9 is extended client based on old code from ##2Mana##9 client.\n" " Added many features, improved perfomance, stability, security and more." -msgstr "##2ManaPlus##9 je rozšířený klient založený na kódu z ##2Mana##9 klienta.\nPřidává mnoho možností, lepší výkon, stabilitu, bezpečnost a další vlastnosti." +msgstr "##2ManaVerse##9 je rozšířený klient založený na kódu z ##2Mana##9 klienta.\nPřidává mnoho možností, lepší výkon, stabilitu, bezpečnost a další vlastnosti." msgid "" "You can disable yellow bar,\n" @@ -644,11 +644,11 @@ msgid "\"Scroll chat up\"" msgstr "\"Rolovat chat nahoru\"" msgid "" -"##2ManaPlus##9 is a serious effort to create an innovative free and open\n" -" source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n" +"##2ManaVerse##9 is a serious effort to create an innovative free and open\n" +" source MMORPG Client. ManaVerse uses 2D graphics and aims to create a large\n" " and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n" " sure this game can't ever run away from you." -msgstr "##2ManaPlus##9 je vážným úsilím o vytvoření inovujícího, svobodného \n a open source kliento pro MMORPG hry. ManaPlus používá\n 2D grafiku \n a cílem je vytvořit veliký a rozmanitý interaktivní svět. \n Je vyvýjen pod GPL licencí, která zaručuje že vám tato hra nikdy neuteče z pod rukou." +msgstr "##2ManaVerse##9 je vážným úsilím o vytvoření inovujícího, svobodného \n a open source kliento pro MMORPG hry. ManaVerse používá\n 2D grafiku \n a cílem je vytvořit veliký a rozmanitý interaktivní svět. \n Je vyvýjen pod GPL licencí, která zaručuje že vám tato hra nikdy neuteče z pod rukou." msgid "\"Outfit shortcut 6\"" msgstr "\"Zkratka výbavy 6\"" @@ -725,8 +725,8 @@ msgstr "/magicattack - zaútočí na cíl magií." msgid "/petdirectdown - rotate pet down." msgstr "" -msgid "For ManaPlus Online support:" -msgstr "Pro online podporu ManaPlus:" +msgid "For ManaVerse Online support:" +msgstr "Pro online podporu ManaVerse:" msgid "/petdirectleft - rotate pet left." msgstr "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgid "" msgstr " Můžete zjistit že ne všecka komunikace je vám příjemná. Přestože většina hráčů\n je příjemná, někteří vás mohou urážet a nebo vám jinak ztěžovat život - jelikož toto je\n otevřená hra, není možné tomuto zabránit." msgid "About" -msgstr "O ManaPlus" +msgstr "O ManaVerse" msgid "\"Outfit shortcut 15\"" msgstr "\"Zkratka výbavy 15\"" |