summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorReid <reidyaro@gmail.com>2012-01-25 22:05:36 +0100
committerReid <reidyaro@gmail.com>2012-01-25 22:05:36 +0100
commit8b612abb42853a22c1a9545e2c9280d154646543 (patch)
treef466167087c2b2de4b8aa9e6d1d1986f72f84147 /po/zh_CN.po
parenta913dd41df61760de6ece552f941e002251ff54c (diff)
parentd340b5a27a8f3b05d1764da9c114f5f59bd0cd46 (diff)
downloadplus-8b612abb42853a22c1a9545e2c9280d154646543.tar.gz
plus-8b612abb42853a22c1a9545e2c9280d154646543.tar.bz2
plus-8b612abb42853a22c1a9545e2c9280d154646543.tar.xz
plus-8b612abb42853a22c1a9545e2c9280d154646543.zip
Merge branch 'master' of gitorious.org:manaplus/manaplus
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po861
1 files changed, 395 insertions, 466 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3a2071b23..c8b454e0c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-10 01:54+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-11 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 20:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/"
"team/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -43,268 +43,268 @@ msgstr "A"
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:878 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "魔法攻击"
-#: src/client.cpp:885 src/gui/setup_perfomance.cpp:48
+#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48
msgid "Perfomance"
msgstr "性能"
-#: src/client.cpp:890 src/gui/setup_video.cpp:315
+#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315
msgid "Video"
msgstr "视频"
-#: src/client.cpp:895
+#: src/client.cpp:964
msgid "Themes"
msgstr "主题"
-#: src/client.cpp:977
+#: src/client.cpp:1046
msgid "Connecting to server"
msgstr "魔法防御"
-#: src/client.cpp:1008
+#: src/client.cpp:1077
msgid "Logging in"
msgstr "尝试捡起不存在的物品。"
-#: src/client.cpp:1041
+#: src/client.cpp:1110
msgid "Entering game world"
msgstr "捡起物品发生不存在的物品。"
-#: src/client.cpp:1142
+#: src/client.cpp:1211
msgid "Requesting characters"
msgstr "请求角色"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "连接到游戏服务器"
-#: src/client.cpp:1183
+#: src/client.cpp:1252
msgid "Changing game servers"
msgstr "更改游戏服务器"
-#: src/client.cpp:1226 src/client.cpp:1233 src/client.cpp:1367
+#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:254
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: src/client.cpp:1242
+#: src/client.cpp:1311
msgid "Requesting registration details"
msgstr "请求注册的详细信息"
-#: src/client.cpp:1268
+#: src/client.cpp:1337
msgid "Password Change"
msgstr "密码更改"
-#: src/client.cpp:1269
+#: src/client.cpp:1338
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "更改密码成功!"
-#: src/client.cpp:1288
+#: src/client.cpp:1357
msgid "Email Change"
msgstr "更改电子邮件"
-#: src/client.cpp:1289
+#: src/client.cpp:1358
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "更改电子邮件成功!"
-#: src/client.cpp:1309
+#: src/client.cpp:1378
msgid "Unregister Successful"
msgstr "注销成功"
-#: src/client.cpp:1310
+#: src/client.cpp:1379
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "再见,随时欢迎回来... ..."
-#: src/client.cpp:1509 src/client.cpp:1539 src/client.cpp:1554
-#: src/client.cpp:1979 src/client.cpp:1986
+#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632
+#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2071
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s 不存在,并且无法创建!退出。"
-#: src/client.cpp:1685
+#: src/client.cpp:1770
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "无效的更新主机: %s"
-#: src/client.cpp:1719 src/client.cpp:1725
+#: src/client.cpp:1804 src/client.cpp:1810
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "创建更新目录错误!"
-#: src/client.cpp:1746
+#: src/client.cpp:1831
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "错误:%s 不存在并且无法创建!退出。"
-#: src/commandhandler.cpp:210
+#: src/commandhandler.cpp:212
msgid "Unknown command."
msgstr "未知命令。"
-#: src/commandhandler.cpp:330
+#: src/commandhandler.cpp:332
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "无法发送空白密语!"
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:346
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr "无法同 \"%s\" 建立一个私人谈话标签页!或者已经存在,或者那就是自己。"
-#: src/commandhandler.cpp:364
+#: src/commandhandler.cpp:366
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "请求加入频道%s。"
-#: src/commandhandler.cpp:380 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125
+#: src/commandhandler.cpp:382 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125
msgid "Party name is missing."
msgstr "帮会名称缺失。"
-#: src/commandhandler.cpp:391
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "Guild name is missing."
msgstr "公会名称是缺少的。"
-#: src/commandhandler.cpp:404 src/commandhandler.cpp:522
-#: src/commandhandler.cpp:563 src/commandhandler.cpp:603
+#: src/commandhandler.cpp:406 src/commandhandler.cpp:523
+#: src/commandhandler.cpp:564 src/commandhandler.cpp:604
msgid "Please specify a name."
msgstr "请指定一个名称。"
-#: src/commandhandler.cpp:456
+#: src/commandhandler.cpp:457
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:456
+#: src/commandhandler.cpp:457
msgid "Message closes chat."
msgstr "讯息关闭聊天。"
-#: src/commandhandler.cpp:467
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "<回车>键现在切换聊天。"
-#: src/commandhandler.cpp:473
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "Message now closes chat."
msgstr "讯息现在关闭聊天。"
-#: src/commandhandler.cpp:501
+#: src/commandhandler.cpp:502
msgid "friend"
msgstr "朋友"
-#: src/commandhandler.cpp:506
+#: src/commandhandler.cpp:507
msgid "disregarded"
msgstr "无视"
-#: src/commandhandler.cpp:511
+#: src/commandhandler.cpp:512
msgid "neutral"
msgstr "中性"
-#: src/commandhandler.cpp:530
+#: src/commandhandler.cpp:531
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "玩家已经%s!"
-#: src/commandhandler.cpp:544
+#: src/commandhandler.cpp:545
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "玩家成功%s!"
-#: src/commandhandler.cpp:552
+#: src/commandhandler.cpp:553
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "玩家不能为 %s"
-#: src/commandhandler.cpp:575
+#: src/commandhandler.cpp:576
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "是不能忽视的!"
-#: src/commandhandler.cpp:582
+#: src/commandhandler.cpp:583
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "玩家不再被忽略!"
-#: src/commandhandler.cpp:584
+#: src/commandhandler.cpp:585
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "玩家不能被忽略!"
-#: src/commandhandler.cpp:590
+#: src/commandhandler.cpp:591
msgid "blacklisted"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:595
+#: src/commandhandler.cpp:596
msgid "enemy"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:610
+#: src/commandhandler.cpp:611
msgid "Player already erased!"
msgstr "玩家已经被删除!"
-#: src/commandhandler.cpp:621
+#: src/commandhandler.cpp:622
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "玩家成功删除!"
-#: src/commandhandler.cpp:623
+#: src/commandhandler.cpp:624
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "玩家无法删除!"
-#: src/commandhandler.cpp:930 src/commandhandler.cpp:976
+#: src/commandhandler.cpp:931 src/commandhandler.cpp:977
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:940
+#: src/commandhandler.cpp:941
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
-#: src/commandhandler.cpp:949
+#: src/commandhandler.cpp:950
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
-#: src/commandhandler.cpp:957
+#: src/commandhandler.cpp:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
-#: src/commandhandler.cpp:965
+#: src/commandhandler.cpp:966
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
-#: src/commandhandler.cpp:973
+#: src/commandhandler.cpp:974
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""
-#: src/commandhandler.cpp:1052
+#: src/commandhandler.cpp:1053
msgid "font cache size"
msgstr "字体缓存大小"
-#: src/commandhandler.cpp:1064
+#: src/commandhandler.cpp:1065
msgid "Cache size:"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:1068
+#: src/commandhandler.cpp:1069
msgid "Created:"
msgstr "创建于:"
-#: src/commandhandler.cpp:1070
+#: src/commandhandler.cpp:1071
msgid "Deleted:"
msgstr "删除:"
-#: src/commandhandler.cpp:1172 src/commandhandler.cpp:1179
+#: src/commandhandler.cpp:1226 src/commandhandler.cpp:1233
msgid "Resource images:"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:1174 src/commandhandler.cpp:1181
+#: src/commandhandler.cpp:1228 src/commandhandler.cpp:1235
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr ""
@@ -313,43 +313,43 @@ msgstr ""
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。"
-#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405
+#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405
msgid "General"
msgstr "常规"
-#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407
+#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407
msgid "Debug"
msgstr "调试 "
-#: src/game.cpp:506
+#: src/game.cpp:508
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "截图保存为"
-#: src/game.cpp:514
+#: src/game.cpp:516
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "保存屏幕快照失败!"
-#: src/game.cpp:554
+#: src/game.cpp:558
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "服务器的连接丢失。"
-#: src/game.cpp:557
+#: src/game.cpp:559
msgid "Network Error"
msgstr "网络错误"
-#: src/game.cpp:1258
+#: src/game.cpp:1270
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "忽略新进的交易请求"
-#: src/game.cpp:1268
+#: src/game.cpp:1280
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "接受传入的交易请求"
-#: src/game.cpp:1773
+#: src/game.cpp:1786
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "不能加载地图"
-#: src/game.cpp:1774
+#: src/game.cpp:1787
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "加载%s时出现错误"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "姓名"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672
-#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
+#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
msgid "Attack"
msgstr "攻击"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "移动"
msgid "Result"
msgstr "结果"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/npcdialog.cpp:124
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/npcdialog.cpp:128
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@@ -426,16 +426,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114
-#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:118
+#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:770
msgid "+"
msgstr "+"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115
-#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:119
+#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:782
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -447,8 +447,8 @@ msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95
-#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555
-#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785
+#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:570
+#: src/gui/statuswindow.cpp:769 src/gui/statuswindow.cpp:800
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -472,14 +472,14 @@ msgstr "出售"
#: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576
#: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613
#: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139
#: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241
#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:161
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:168
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "电子邮件地址不匹配。"
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/changepassworddialog.cpp:59
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:139
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:140
msgid "Change Password"
msgstr "更换密码"
@@ -577,8 +577,8 @@ msgstr "发型:"
msgid "Race:"
msgstr ""
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:481
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1139
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1260
msgid "Create"
msgstr "建立"
@@ -620,47 +620,47 @@ msgstr "你确定想删除这个角色?"
msgid "Account and Character Management"
msgstr "帐号和角色管理"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:138
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:139
msgid "Switch Login"
msgstr "登录"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:152 src/gui/unregisterdialog.cpp:50
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:154 src/gui/unregisterdialog.cpp:50
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58
msgid "Unregister"
msgstr "注销"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:161
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:163
msgid "Change Email"
msgstr "变更电子邮件"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:254
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:256
msgid "Incorrect password"
msgstr "不正确的密码"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:287
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:289
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "删除字符输入的密码"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:287
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:289
msgid "Enter password:"
msgstr "输入密码:"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:411 src/gui/serverdialog.cpp:298
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:413 src/gui/serverdialog.cpp:298
#: src/gui/setup_relations.cpp:244 src/gui/shopwindow.cpp:122
#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:469
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:471
msgid "Choose"
msgstr "选择"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:472
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:474
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "等级 %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:483 src/gui/charselectdialog.cpp:484
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:485 src/gui/charselectdialog.cpp:486
msgid "(empty)"
msgstr "()"
@@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:649
+#: src/gui/chatwindow.cpp:650
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr ""
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1036
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1037
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "对%s密语到:%s"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Did You Know?"
msgstr "你知道吗?"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:54
#: src/gui/popupmenu.cpp:630 src/gui/shopwindow.cpp:113
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@@ -931,8 +931,8 @@ msgstr "装备"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160
#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1945
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1955
msgid "Unequip"
msgstr "卸下装备"
@@ -974,26 +974,26 @@ msgid "Filter:"
msgstr "过滤器:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957
msgid "Equip"
msgstr "装备"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1951
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1961
msgid "Use"
msgstr "使用"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1956
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1966
msgid "Drop..."
msgstr "掉落... ..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975
msgid "Split"
msgstr "分离"
@@ -1007,17 +1007,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "重量:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73
msgid "Store"
msgstr "存储"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839
msgid "Retrieve"
msgstr "取回"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971
#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Drop"
msgstr "丢弃"
@@ -1238,31 +1238,27 @@ msgstr "状态栏"
msgid "Need"
msgstr "需要"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:51
-msgid "Waiting for server"
-msgstr "等待服务器中"
-
#: src/gui/npcdialog.cpp:52
+msgid "Stop waiting"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/npcdialog.cpp:53
msgid "Next"
msgstr "下一个"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:54
+#: src/gui/npcdialog.cpp:55
msgid "Submit"
msgstr "提交"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
+#: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
#: src/gui/setup_other.cpp:151
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/npcdialog.cpp:112 src/gui/popupmenu.cpp:632
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:223
-msgid "> Next"
-msgstr ""
-
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:48
msgid "To:"
msgstr "至:"
@@ -1281,6 +1277,7 @@ msgid "Outfit: %d"
msgstr "套装: %d"
#: src/gui/outfitwindow.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:892
+#: src/gui/windowmenu.cpp:302
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "按键:%s"
@@ -1364,7 +1361,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194
#: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457
#: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728
-#: src/playerrelations.cpp:447
+#: src/playerrelations.cpp:465
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全忽略"
@@ -1416,7 +1413,7 @@ msgid "Show Items"
msgstr "显示项目"
#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740
-#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126
+#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136
msgid "Undress"
msgstr ""
@@ -1468,8 +1465,8 @@ msgstr "玩家"
msgid "Pick up"
msgstr "拾取"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969
+#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979
msgid "Add to chat"
msgstr "加入聊天"
@@ -1481,8 +1478,8 @@ msgstr "地图项"
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100
+#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -1491,7 +1488,7 @@ msgid "Warp"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:589
-msgid "Load old outfits"
+msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96
@@ -1530,7 +1527,7 @@ msgstr "启用远"
msgid "Disable away"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141
+#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262
msgid "Leave"
msgstr "留下"
@@ -1543,105 +1540,105 @@ msgid "Change guild position"
msgstr "更改公会的立场"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1326
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
msgid "Rename map sign "
msgstr "重命名的地图标志"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1328
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1337
msgid "Name: "
msgstr "名称:"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1378
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1382
msgid "Player comment "
msgstr "玩家评论"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1380
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1384
msgid "Comment: "
msgstr "评论:"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1776
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1786
msgid "Add to trade"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1780
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1790
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1781
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1791
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1782
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1792
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1792
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1802
msgid "Store 10"
msgstr "商店10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1793
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1803
msgid "Store half"
msgstr "商店的一半"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1794
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1804
msgid "Store all"
msgstr "商店所有"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1957
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1967
msgid "Drop all"
msgstr "所有"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1833
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1843
msgid "Retrieve 10"
msgstr "拿出10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve half"
msgstr "拿出一半"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1835
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1845
msgid "Retrieve all"
msgstr "检索所有"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1973
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1983
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054
msgid "Show"
msgstr "显示"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2050
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2060
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88
-#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958
-#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88
+#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052
msgid "(default)"
msgstr "(默认)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103
msgid "Move up"
msgstr "x"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -1738,11 +1735,11 @@ msgstr "准备下载"
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "恢复服务器列表错误!"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:678
+#: src/gui/serverdialog.cpp:681
msgid "requires a newer version"
msgstr "需要较新版本"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:680
+#: src/gui/serverdialog.cpp:683
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "需要 v%s"
@@ -2682,194 +2679,204 @@ msgstr "等级: %d"
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "等级: %d(%+d)"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216
+#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52
msgid "Guild"
msgstr "帮会"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:147
+#: src/gui/socialwindow.cpp:173
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "邀请用户%s加入公会%s"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:161
+#: src/gui/socialwindow.cpp:187
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "退出公会%s的请求。"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:188
+#: src/gui/socialwindow.cpp:214
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "会员邀请到公会"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:189
+#: src/gui/socialwindow.cpp:215
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "你要邀请谁加入工会%s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:198
+#: src/gui/socialwindow.cpp:224
msgid "Leave Guild?"
msgstr "离开公会?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:199
+#: src/gui/socialwindow.cpp:225
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "你确定要离开工会%s吗?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50
+#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50
msgid "Party"
msgstr "t"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:347
+#: src/gui/socialwindow.cpp:373
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "邀请用户%s加入团队."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:361
+#: src/gui/socialwindow.cpp:387
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:388
+#: src/gui/socialwindow.cpp:414
msgid "Member Invite to Party"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:389
+#: src/gui/socialwindow.cpp:415
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:398
+#: src/gui/socialwindow.cpp:424
msgid "Leave Party?"
msgstr "离开团队?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:399
+#: src/gui/socialwindow.cpp:425
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:625
+#: src/gui/socialwindow.cpp:649
msgid "Nav"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:903
+#: src/gui/socialwindow.cpp:927
msgid "Atk"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:944
+#: src/gui/socialwindow.cpp:968
msgid "Priority mobs"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:976
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1000
msgid "Attack mobs"
msgstr "攻击暴徒"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1011
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1035
msgid "Ignore mobs"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1074
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1195
msgid "Create Guild"
msgstr "创建帮会"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1631
msgid "Create Party"
msgstr "建立"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Social"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1140
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1261
msgid "Invite"
msgstr "邀请"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1286
+#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1277
+msgid "P"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1281
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1414
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "接受%s团队的邀请."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1296
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1424
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "拒绝%s的团队邀请."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1313
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1441
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "已接受公会邀请来自%s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1326
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1454
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "拒绝%s的公会邀请."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1373
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1501
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "创建公会的名为%s"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1396
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1524
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "创建团队名字为%s的"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1410
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1538
msgid "Guild Name"
msgstr "公会名称"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1411
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1539
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "选择你的公会的名字."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1425
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1553
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1431
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1559
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s邀请你加入公会%s"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1437
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1565
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "接受邀请"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1452
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1580
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1463
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1591
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "您已被邀请您加入党。"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1467
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1595
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "您已被邀请加入%s的团队。"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1603
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1480
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1608
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1489
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1617
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "接受帮会邀请"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1504
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1632
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1509
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1637
msgid "Party Name"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1510
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1638
msgid "Choose your party's name."
msgstr "选择n的名称。"
@@ -3059,33 +3066,33 @@ msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。"
msgid "Name: %s"
msgstr "姓名:%s"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:138
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:139
msgid "Updating..."
msgstr "更新..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:159
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:166
msgid "Connecting..."
msgstr "连接中..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:162
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:169
msgid "Play"
msgstr "开始"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:565
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:570
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 更新过程不完整。"
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:567
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:572
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 强烈建议"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:569
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:574
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:745
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:750
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
@@ -3237,23 +3244,23 @@ msgstr "家居广场边界"
msgid "Road Point"
msgstr "路点"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563
+#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "谁在线 - 更新"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:111
+#: src/gui/whoisonline.cpp:113
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:194
+#: src/gui/whoisonline.cpp:196
msgid "Who Is Online - "
msgstr "谁在线 -"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:577
+#: src/gui/whoisonline.cpp:586
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "谁在线 - 错误"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:611
+#: src/gui/whoisonline.cpp:625
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "谁在线 - 更新"
@@ -3958,423 +3965,428 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:384
-msgid "You were killed by "
-msgstr "你被打死"
+#, c-format
+msgid "You were killed by %s"
+msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1438
+#: src/localplayer.cpp:1439
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1440
+#: src/localplayer.cpp:1442
msgid "Item is too heavy."
msgstr "项目是太重了。"
-#: src/localplayer.cpp:1442
+#: src/localplayer.cpp:1445
msgid "Item is too far away."
msgstr "物品太远了。"
-#: src/localplayer.cpp:1444
+#: src/localplayer.cpp:1448
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1446
+#: src/localplayer.cpp:1451
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1449
+#: src/localplayer.cpp:1454
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1452
+#: src/localplayer.cpp:1457
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1476
+#: src/localplayer.cpp:1481
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。"
-#: src/localplayer.cpp:1891
+#: src/localplayer.cpp:1898
msgid "(D) default moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1892
+#: src/localplayer.cpp:1899
msgid "(I) invert moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1893
+#: src/localplayer.cpp:1900
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1894
+#: src/localplayer.cpp:1901
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1895
+#: src/localplayer.cpp:1902
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1896
+#: src/localplayer.cpp:1903
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1918
+#: src/localplayer.cpp:1925
#, c-format
msgid "(%d) crazy move number %d"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1923
+#: src/localplayer.cpp:1930
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1927
+#: src/localplayer.cpp:1934
msgid "(?) crazy move"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1941
+#: src/localplayer.cpp:1948
msgid "(0) default moves to target"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1942
+#: src/localplayer.cpp:1949
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1943
+#: src/localplayer.cpp:1950
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1944
+#: src/localplayer.cpp:1951
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1945
+#: src/localplayer.cpp:1952
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1946
+#: src/localplayer.cpp:1953
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1947
+#: src/localplayer.cpp:1954
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1948
+#: src/localplayer.cpp:1955
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1949
+#: src/localplayer.cpp:1956
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?)移动到目标"
-#: src/localplayer.cpp:1968
+#: src/localplayer.cpp:1975
msgid "(D) default follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1969
+#: src/localplayer.cpp:1976
msgid "(R) relative follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1970
+#: src/localplayer.cpp:1977
msgid "(M) mirror follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1971
+#: src/localplayer.cpp:1978
msgid "(P) pet follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1972
+#: src/localplayer.cpp:1979
msgid "(?) unknown follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:1995 src/localplayer.cpp:2018
+#: src/localplayer.cpp:1998 src/localplayer.cpp:2002 src/localplayer.cpp:2025
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) 攻击"
-#: src/localplayer.cpp:1992 src/localplayer.cpp:2014
+#: src/localplayer.cpp:1999 src/localplayer.cpp:2021
msgid "(D) default attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1993
+#: src/localplayer.cpp:2000
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1994
+#: src/localplayer.cpp:2001
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2015
+#: src/localplayer.cpp:2022
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) 去攻击"
-#: src/localplayer.cpp:2016
+#: src/localplayer.cpp:2023
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2017
+#: src/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2051
+#: src/localplayer.cpp:2058
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2052
+#: src/localplayer.cpp:2059
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2053
+#: src/localplayer.cpp:2060
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2054
+#: src/localplayer.cpp:2061
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2055
+#: src/localplayer.cpp:2062
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2056
+#: src/localplayer.cpp:2063
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2057
+#: src/localplayer.cpp:2064
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2058
+#: src/localplayer.cpp:2065
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?)拿起"
-#: src/localplayer.cpp:2071
+#: src/localplayer.cpp:2078
msgid "(N) normal map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2072
+#: src/localplayer.cpp:2079
msgid "(D) debug map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2073
+#: src/localplayer.cpp:2080
msgid "(u) ultra map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2074
+#: src/localplayer.cpp:2081
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2075
+#: src/localplayer.cpp:2082
msgid "(e) empty map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2076
+#: src/localplayer.cpp:2083
msgid "(b) black & white map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2095
+#: src/localplayer.cpp:2102
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2096
+#: src/localplayer.cpp:2103
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2097
+#: src/localplayer.cpp:2104
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2098
+#: src/localplayer.cpp:2105
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2099
+#: src/localplayer.cpp:2106
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2100
+#: src/localplayer.cpp:2107
msgid "(?) magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2119
+#: src/localplayer.cpp:2126
msgid "(a) attack all players"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2120
+#: src/localplayer.cpp:2127
msgid "(f) attack not friends"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2121
+#: src/localplayer.cpp:2128
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2122
+#: src/localplayer.cpp:2129
msgid "(d) dont attack players"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2123
+#: src/localplayer.cpp:2130
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2142
+#: src/localplayer.cpp:2149
msgid "(D) default imitation"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2143
+#: src/localplayer.cpp:2150
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2144
+#: src/localplayer.cpp:2151
msgid "(?) imitation"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2172
+#: src/localplayer.cpp:2179
msgid "Away"
msgstr "距离"
-#: src/localplayer.cpp:2191
+#: src/localplayer.cpp:2198
msgid "(O) on keyboard"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2192
+#: src/localplayer.cpp:2199
msgid "(A) away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2193 src/localplayer.cpp:2208
+#: src/localplayer.cpp:2200 src/localplayer.cpp:2215
msgid "(?) away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2206
+#: src/localplayer.cpp:2213
msgid "(G) game camera mode"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2207
+#: src/localplayer.cpp:2214
msgid "(F) free camera mode"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2232
+#: src/localplayer.cpp:2239
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2233
+#: src/localplayer.cpp:2240
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2234
+#: src/localplayer.cpp:2241
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3750
+#: src/localplayer.cpp:3758
msgid "Follow: "
msgstr "跟随:"
-#: src/localplayer.cpp:3752 src/localplayer.cpp:3767
+#: src/localplayer.cpp:3760 src/localplayer.cpp:3775
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3759
+#: src/localplayer.cpp:3767
msgid "Imitation: "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3761 src/localplayer.cpp:3769
+#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3777
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:4117
+#: src/localplayer.cpp:4125
msgid "You see "
msgstr "你看"
-#: src/main.cpp:47
+#: src/main.cpp:50
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:48
+#: src/main.cpp:51
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:50
+#: src/main.cpp:53
msgid " used to set custom parameters"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:51
+#: src/main.cpp:54
msgid " to the manaplus client."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:53
+#: src/main.cpp:56
msgid "Options:"
msgstr "选项:"
-#: src/main.cpp:54
+#: src/main.cpp:57
msgid " -l --log-file : Log file to use"
msgstr "-l--log-file 日志文件"
-#: src/main.cpp:55
+#: src/main.cpp:58
msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:56
+#: src/main.cpp:59
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr "-v --version: 显示版本"
-#: src/main.cpp:57
+#: src/main.cpp:60
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:58
+#: src/main.cpp:61
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:59
+#: src/main.cpp:62
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:60
+#: src/main.cpp:63
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:61
+#: src/main.cpp:64
msgid " -c --character : Login with this character"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:62
+#: src/main.cpp:65
msgid " -s --server : Login server name or IP"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:63
+#: src/main.cpp:66
msgid " -p --port : Login server port"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:64
+#: src/main.cpp:67
msgid " --update-host : Use this update host"
msgstr "--update-host: 使用此更新主机"
-#: src/main.cpp:65
+#: src/main.cpp:68
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:67
+#: src/main.cpp:70
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:68
+#: src/main.cpp:71
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:70
+#: src/main.cpp:73
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:72
+#: src/main.cpp:75
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:73
+#: src/main.cpp:76
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:75
+#: src/main.cpp:77
+msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:80
msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
@@ -4430,7 +4442,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用。"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:235
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245
msgid "Wrong name."
msgstr "错误的名称。"
@@ -4446,15 +4458,19 @@ msgstr "不正确的头发。"
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167
+msgid "Incorrect race."
+msgstr ""
+
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210
msgid "Info"
msgstr "信息"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182
msgid "Character deleted."
msgstr "角色已删除。"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188
msgid "Failed to delete character."
msgstr "删除角色失败。"
@@ -4499,16 +4515,16 @@ msgstr ""
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:87
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "在线用户数:%d"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:99
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104
msgid "Game"
msgstr "游戏"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:99
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104
msgid "Request to quit denied!"
msgstr ""
@@ -4598,11 +4614,11 @@ msgstr "未知工会邀请响应."
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s已经离开工会."
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:498
-msgid "You was kicked from guild."
-msgstr "你已经被工会开除!."
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:499
+msgid "You were kicked from guild."
+msgstr ""
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:511
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:512
#, c-format
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr "%s已经被工会开除."
@@ -4735,39 +4751,39 @@ msgstr "旧密码不正确。"
msgid "New password too short."
msgstr "新密码太短。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:241
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
msgid "Unknown error."
msgstr "未知的错误。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:203
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213
msgid "Unregistered ID."
msgstr "未注册的ID。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:206
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216
msgid "Wrong password."
msgstr "错误的密码。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219
msgid "Account expired."
msgstr "账户过期失效。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:212
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:215
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229
msgid "Client too old."
msgstr "客户端太旧。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -4776,15 +4792,15 @@ msgstr ""
"你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n"
"请通过论坛联系GM组"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:238
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
msgid "Username permanently erased."
msgstr ""
@@ -5124,7 +5140,7 @@ msgstr "交易取消。"
msgid "Trade completed."
msgstr "交易完成。"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
msgid "Strength"
msgstr "力量"
@@ -5133,7 +5149,7 @@ msgstr "力量"
msgid "Strength %+.1f"
msgstr "力量%+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
msgid "Agility"
msgstr "敏捷"
@@ -5142,7 +5158,7 @@ msgstr "敏捷"
msgid "Agility %+.1f"
msgstr "敏捷 %+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
msgid "Dexterity"
msgstr "敏捷"
@@ -5151,7 +5167,7 @@ msgstr "敏捷"
msgid "Dexterity %+.1f"
msgstr "灵巧%+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267
msgid "Vitality"
msgstr "生命"
@@ -5160,7 +5176,7 @@ msgstr "生命"
msgid "Vitality %+.1f"
msgstr "活力%+.1f"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
msgid "Intelligence"
msgstr "智慧"
@@ -5492,50 +5508,50 @@ msgstr "未知的连接错误。"
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "和服务器失去连接"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
msgid "Luck"
msgstr "幸运"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273
msgid "Defense"
msgstr "防御"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274
msgid "M.Attack"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
msgid "M.Defense"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "%精度"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "%闪避"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "%"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282
msgid "Attack Delay"
msgstr "攻击延迟"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284
msgid "Walk Delay"
msgstr "步行延迟"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286
msgid "Attack Range"
msgstr "攻击范围"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
msgid "Damage per sec."
msgstr "每秒伤害"
@@ -5556,134 +5572,47 @@ msgstr "连接到服务器终止。"
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s不在你的帮会中!"
-#: src/playerrelations.cpp:461
+#: src/playerrelations.cpp:479
msgid "Print '...'"
msgstr ""
-#: src/playerrelations.cpp:481
+#: src/playerrelations.cpp:499
msgid "Blink name"
msgstr ""
-#: src/playerrelations.cpp:525
+#: src/playerrelations.cpp:543
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr ""
-#: src/playerrelations.cpp:528
+#: src/playerrelations.cpp:546
msgid "Floating bubble"
msgstr "流动的泡沫"
-#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246
+#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244
#: src/resources/monsterdb.cpp:84
msgid "unnamed"
msgstr "未知怪兽"
-#: src/resources/itemdb.cpp:63
+#: src/resources/itemdb.cpp:61
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "攻击 %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:64
+#: src/resources/itemdb.cpp:62
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "防御 %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:65
+#: src/resources/itemdb.cpp:63
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "HP %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:66
+#: src/resources/itemdb.cpp:64
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "MP %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:169
+#: src/resources/itemdb.cpp:167
msgid "Unknown item"
msgstr "未知物品"
-
-#~ msgid "(D)"
-#~ msgstr "(D)"
-
-#~ msgid "(I)"
-#~ msgstr "(I)"
-
-#~ msgid "(c)"
-#~ msgstr "(c)"
-
-#~ msgid "(C)"
-#~ msgstr "(C)"
-
-#~ msgid "(d)"
-#~ msgstr "(d)"
-
-#~ msgid "(?)"
-#~ msgstr "(?)"
-
-#~ msgid "(a)"
-#~ msgstr "(a)"
-
-#~ msgid "(0)"
-#~ msgstr "(0)"
-
-#~ msgid "(1)"
-#~ msgstr "(1)"
-
-#~ msgid "(2)"
-#~ msgstr "(2)"
-
-#~ msgid "(3)"
-#~ msgstr "(3)"
-
-#~ msgid "(5)"
-#~ msgstr "(5)"
-
-#~ msgid "(7)"
-#~ msgstr "(7)"
-
-#~ msgid "(A)"
-#~ msgstr "(A)"
-
-#~ msgid "(R)"
-#~ msgstr "(R)"
-
-#~ msgid "(M)"
-#~ msgstr "(M)"
-
-#~ msgid "(P)"
-#~ msgstr "(P)"
-
-#~ msgid "(s)"
-#~ msgstr "(s)"
-
-#~ msgid "(S)"
-#~ msgstr "(S)"
-
-#~ msgid "(G)"
-#~ msgstr "(G)"
-
-#~ msgid "(f)"
-#~ msgstr "(f)"
-
-#~ msgid "(F)"
-#~ msgstr "(F)"
-
-#~ msgid "(U)"
-#~ msgstr "(U)"
-
-#~ msgid "(b)"
-#~ msgstr "(b)"
-
-#~ msgid "(g)"
-#~ msgstr "(g)"
-
-#~ msgid "(N)"
-#~ msgstr "(N)"
-
-#~ msgid "(u)"
-#~ msgstr "(u)"
-
-#~ msgid "(e)"
-#~ msgstr "(e)"
-
-#~ msgid "(O)"
-#~ msgstr "(O)"