summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-01-08 23:23:39 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-01-08 23:23:39 +0300
commita640418f26f4fd38fe55671120dd643f30d52273 (patch)
tree1e0564349b5afc2e6b3114d4c4cb541084c62ade /po/uk.po
parentc74a91d49f6afea0b23acc4d5b4543dfee5e64db (diff)
downloadplus-a640418f26f4fd38fe55671120dd643f30d52273.tar.gz
plus-a640418f26f4fd38fe55671120dd643f30d52273.tar.bz2
plus-a640418f26f4fd38fe55671120dd643f30d52273.tar.xz
plus-a640418f26f4fd38fe55671120dd643f30d52273.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po502
1 files changed, 253 insertions, 249 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 22aa58111..25bb1bd0c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-04 16:11+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-15 09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 23:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-05 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"uk/)\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Файл завантажено"
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:192 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:525
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
@@ -64,43 +64,43 @@ msgstr "ОК"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1040 src/actions/actions.cpp:1053
+#: src/actions/actions.cpp:1041 src/actions/actions.cpp:1054
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Кеш прибрано"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1195 src/actions/actions.cpp:1201
+#: src/actions/actions.cpp:1196 src/actions/actions.cpp:1202
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1258 src/actions/actions.cpp:1267
+#: src/actions/actions.cpp:1259 src/actions/actions.cpp:1268
msgid "Resource images:"
msgstr "Зображень:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1261 src/actions/actions.cpp:1271
+#: src/actions/actions.cpp:1262 src/actions/actions.cpp:1272
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Вилучених зображень:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1362
+#: src/actions/actions.cpp:1363
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Змінні середовища збережені"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1475
+#: src/actions/actions.cpp:1476
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Завантажений конфіг:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1485
+#: src/actions/actions.cpp:1486
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Завантажена конфігурація сервера:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1495
+#: src/actions/actions.cpp:1496
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Завантажений лог:"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Не вистачає назви гільдії."
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/chat.cpp:377 src/actions/chat.cpp:408 src/actions/chat.cpp:480
-#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:89
+#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:90
msgid "Please specify a name."
msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця."
@@ -163,91 +163,91 @@ msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:132
+#: src/actions/commands.cpp:133
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:145
+#: src/actions/commands.cpp:146
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:147
+#: src/actions/commands.cpp:148
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:182
+#: src/actions/commands.cpp:183
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Гравець не ігнорувався!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:191
+#: src/actions/commands.cpp:192
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Гравець більше не ігнорується!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:193
+#: src/actions/commands.cpp:194
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:208
+#: src/actions/commands.cpp:209
msgid "Player already erased!"
msgstr "Гравець все стертий!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:221
+#: src/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:223
+#: src/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:230
+#: src/actions/commands.cpp:231
msgid "friend"
msgstr "приятель"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:237
+#: src/actions/commands.cpp:238
msgid "disregarded"
msgstr "зневажити"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:244
+#: src/actions/commands.cpp:245
msgid "neutral"
msgstr "нейтральний"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:251
+#: src/actions/commands.cpp:252
msgid "blacklisted"
msgstr "чорний список"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:258
+#: src/actions/commands.cpp:259
msgid "enemy"
msgstr "супротивник"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:537
+#: src/actions/commands.cpp:538
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1038
+#: src/actions/commands.cpp:1039
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1051
+#: src/actions/commands.cpp:1052
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
@@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2364
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406
msgid "Completely ignore"
msgstr "Остаточно ігнорувати"
@@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "Довідка"
#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439
#: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:756
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:997 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:293
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:998 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 src/gui/windows/npcdialog.cpp:124
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
msgid "Revive"
msgstr "Опритомнити"
@@ -1404,8 +1404,8 @@ msgstr "Величезний (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2033
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
msgid "(default)"
msgstr "(за замовчуванням)"
@@ -1735,22 +1735,22 @@ msgstr "Створити групу"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:643
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:684 src/gui/popups/popupmenu.cpp:709
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:734 src/gui/popups/popupmenu.cpp:923
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1808
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2219
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:984
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1862 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2268
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2750
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:181 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55
@@ -1780,7 +1780,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:829
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:337
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:342
msgid "Trade"
msgstr "Торгівля"
@@ -1883,10 +1884,10 @@ msgstr "Діалог"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
+#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
#: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Придбати"
@@ -1901,10 +1902,10 @@ msgstr "Придбати"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2445
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2448
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:156
msgid "Sell"
msgstr "Продати"
@@ -1914,7 +1915,7 @@ msgstr "Продати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
msgid "Add comment"
msgstr "Додати примітку"
@@ -1940,7 +1941,7 @@ msgstr "Додати до списку атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ігнорувати тип мобу"
@@ -1981,7 +1982,7 @@ msgstr "Скинути дропи"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -1998,7 +1999,7 @@ msgstr "Зняти"
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:628
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 src/gui/windows/shopwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
@@ -2024,8 +2025,8 @@ msgstr "Гравці"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Kick from party"
msgstr "Виштовхати з групи"
@@ -2037,8 +2038,8 @@ msgstr "Підняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1845 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Add to chat"
msgstr "Додати до чату"
@@ -2053,8 +2054,8 @@ msgstr "Елемент карти"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2086
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2123
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
@@ -2078,8 +2079,8 @@ msgstr "Рухати камеру"
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/setupinputpages.cpp:53
-#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:234
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
msgstr "Швидке спорядження"
@@ -2104,7 +2105,7 @@ msgstr "Редагувати заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "Clear"
msgstr "Скинути"
@@ -2157,8 +2158,8 @@ msgstr "Залишити"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Внести в буфер обміну"
@@ -2168,73 +2169,73 @@ msgid "Change guild position"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
msgid "window"
msgstr "вікно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1007
msgid "Unlock"
msgstr "Відімкнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013
msgid "Lock"
msgstr "Зафіксувати"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1063
msgid "Rename map sign "
msgstr "Перейменувати "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1065
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1066
msgid "Name: "
msgstr "Ім'я: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085
msgid "Player comment "
msgstr "Примітка до гравця "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1088
msgid "Comment: "
msgstr "Примітка: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
msgid "Add to trade"
msgstr "Додати до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1669
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Додати до торгівлі 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1674
msgid "Add to trade half"
msgstr "Додати половину до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1677
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Додати все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682
msgid "Add to trade all"
msgstr "Додати всю кількість"
@@ -2243,66 +2244,66 @@ msgstr "Додати всю кількість"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1841
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:288
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:894 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1690 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1885 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102
msgid "Store"
msgstr "Зберегти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Store 10"
msgstr "Зберегти 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1703
msgid "Store half"
msgstr "Зберегти половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707
msgid "Store all-1"
msgstr "Зберегти все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
msgid "Store all"
msgstr "Зберегти всю кількість"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:266
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1721 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:291
msgid "Retrieve"
msgstr "Вилучити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1729
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Вилучити 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1733
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1734
msgid "Retrieve half"
msgstr "Вилучити половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1737
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Вилучити все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742
msgid "Retrieve all"
msgstr "Вилучити всю кількість"
@@ -2313,9 +2314,9 @@ msgstr "Вилучити всю кількість"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:785 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
@@ -2323,46 +2324,46 @@ msgid "Use"
msgstr "Використати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1897
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900
msgid "Clear drop window"
msgstr "Скинути значення комірців"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999
msgid "Show"
msgstr "Показати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2008
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Скинути Жовтий рядок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87
msgid "Copy to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2068
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071
msgid "Move up"
msgstr "Пріоритет вище"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077
msgid "Move down"
msgstr "Пріоритет нижче"
@@ -2370,30 +2371,30 @@ msgstr "Пріоритет нижче"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
msgid "Undress"
msgstr "Роздягнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
msgid "Open link"
msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207
msgid "Show window"
msgstr "Показати вікно"
@@ -2401,8 +2402,8 @@ msgstr "Показати вікно"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 src/gui/windows/statuswindow.cpp:364
#, c-format
msgid "Level: %d"
@@ -2410,134 +2411,134 @@ msgstr "Рівень: %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
msgid "Disregard"
msgstr "Зневажати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391
msgid "Black list"
msgstr "В чорний список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352
msgid "Set as enemy"
msgstr "Позначити супротивником"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394
msgid "Erase"
msgstr "Стерти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Be friend"
msgstr "Приятелювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2379
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
msgid "Unignore"
msgstr "Повернути з ігнору"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419
msgid "Follow"
msgstr "Іти слідом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купувати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507
msgid "Invite to party"
msgstr "Запросити до групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Ввійти до чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
msgid "Show Items"
msgstr "Показати спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Видалити зі списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Додати до списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
msgid "Unprotect item"
msgstr "Зняти захист"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
msgid "Protect item"
msgstr "Захистити предмет"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:906
msgid "Drop..."
msgstr "Кинути..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654
msgid "Drop all"
msgstr "Кинути все"
@@ -2545,60 +2546,60 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 src/gui/windowmenu.cpp:140
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:911
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2667
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "GM commands"
msgstr "ГМ команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2684
msgid "Check ip"
msgstr "Перевірити IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2687
msgid "Goto"
msgstr "Відвідати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
msgid "Recall"
msgstr "Викликати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698
msgid "Kick"
msgstr "Виштовхати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2946,14 +2947,14 @@ msgstr "Рівень: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:697 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:700 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Кошти: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:361 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:483
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:368 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:490
msgid "Eq."
msgstr "Вдяг."
@@ -2969,8 +2970,8 @@ msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -2996,8 +2997,8 @@ msgstr "Вийти"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:279
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:119
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3008,8 +3009,8 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:282
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/npcdialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -4502,7 +4503,7 @@ msgstr "Повідомляти про вагове перенавантажен
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windowmenu.cpp:150
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
msgid "Shop"
msgstr "Крамниця"
@@ -4518,7 +4519,7 @@ msgstr "Ввімкнути режим крамниці"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 src/gui/windows/npcdialog.cpp:93
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 src/gui/windows/npcdialog.cpp:95
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
@@ -4950,7 +4951,7 @@ msgstr "Дозволити шепіт (приватне спілкування)"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:128
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -5611,7 +5612,7 @@ msgstr "СПР"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
msgid "Equipment"
msgstr "Спорядження"
@@ -5623,8 +5624,8 @@ msgstr "СУМ"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:106 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/inventory.cpp:310
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:149
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:310
msgid "Inventory"
msgstr "Сумка"
@@ -5636,8 +5637,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:110 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
-#: src/inventory.cpp:326
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:326
msgid "Cart"
msgstr "Візок"
@@ -5733,7 +5734,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:170 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52
-#: src/inventory.cpp:331
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:331
msgid "Mail"
msgstr ""
@@ -5754,8 +5755,8 @@ msgstr "НАЛ"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:322 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:628
+#: src/gui/windowmenu.cpp:322 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:629
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Клавіша: %s"
@@ -5904,7 +5905,7 @@ msgstr "Ім'я:"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5915,7 +5916,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5968,7 +5969,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:237
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:254
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
msgid "O"
msgstr ""
@@ -6249,7 +6250,7 @@ msgstr "Вставити"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -6261,88 +6262,88 @@ msgid "Equip"
msgstr "Вдягнути"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1047
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1049
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:183
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
msgid "All"
msgstr "Все"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для торгівлі."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Вкажіть кількість предметів, щоб кинути."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для зберігання."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:270
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:274
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для отримання."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:278
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:282
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Вкажіть кількість предметів для розподілу."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:286
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Продавати до списку купівлі."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:290
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Додати до списку продажу."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:294
msgid "Unknown."
msgstr "Невідомо."
@@ -6579,87 +6580,87 @@ msgid "Open"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72
msgid "health bar"
msgstr "здоров'я"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82
msgid "mana bar"
msgstr "рівень мани"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
msgid "experience bar"
msgstr "досвід"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:93
msgid "weight bar"
msgstr "вага"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:99
msgid "inventory slots bar"
msgstr "сумка"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:104
msgid "money bar"
msgstr "гаманець"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:109
msgid "arrows bar"
msgstr "стріли"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:115
msgid "status bar"
msgstr "рядок стану"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138
msgid "job bar"
msgstr "рівень роботи"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Рівень: %d (ГМ %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413
msgid "Need"
msgstr "Потрібно"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Рівень роботи: %d"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:80
msgid "Stop waiting"
msgstr "Зупинити очікування"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:82
msgid "Next"
msgstr "Далі"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
msgid "Submit"
msgstr "Відправити"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
@@ -6675,18 +6676,18 @@ msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте продати %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:622
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:623
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Швидке спорядження: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
msgid "Unequip first"
msgstr "Спочатку зняти"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:74
msgid "Away outfit"
msgstr "Піжама"
@@ -6827,73 +6828,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Скинути налаштування вікон"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1120
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1121
msgid "Personal Shop"
msgstr "Особиста крамниця"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:191 src/gui/windows/shopwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:441
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:466
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
msgid "Announce"
msgstr "Анонс"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
msgid "Show links in announce"
msgstr "Посилання у анонсі"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:374
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:375
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:435 src/gui/windows/shopwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:436 src/gui/windows/shopwindow.cpp:461
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:916
-#, fuzzy
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:917
msgid "error: player busy"
-msgstr "Рух нагору"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:958
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:970
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:971
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:990
-#, fuzzy, c-format
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:991
+#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
-msgstr "%s бажає %s %s, підтримуєте пропозицію?"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:997
-#, fuzzy, c-format
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:998
+#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
-msgstr "%s бажає %s %s, підтримуєте пропозицію?"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1004 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1005 src/net/ea/traderecv.cpp:163
msgid "Request for Trade"
msgstr "Запит на торгівлю"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1125
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1126
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -8448,16 +8448,6 @@ msgstr "Наступна вкладка сумки"
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:315
-msgid "Storage"
-msgstr "Сховище"
-
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:320
-msgid "Npc"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
@@ -9057,9 +9047,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: pet hungry level
#: src/net/eathena/petrecv.cpp:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "hungry level %d"
-msgstr "Рівень гільдії: %d"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:229
@@ -9455,6 +9445,21 @@ msgstr "улюбленець"
msgid "skill"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:315
+msgid "Storage"
+msgstr "Сховище"
+
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:320
+msgid "Npc"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:336
+msgid "Craft"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:38
msgid "Thanks for buying."
@@ -9866,9 +9871,8 @@ msgstr "Не вдалося завести улюбленця."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:378
-#, fuzzy
msgid "Pet caught."
-msgstr "Улюбленця обрано."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:382