diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-03-26 14:06:51 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-03-26 14:06:51 +0300 |
commit | 16297ef32b8680dd219ea0063f7e83c3b41c6581 (patch) | |
tree | 50bd2d5512936ca86c29202748d1b22be5c5faf5 /po/ru.po | |
parent | 35d6f9c1086d84a479bab84f07f8c9dae266f4ca (diff) | |
download | plus-16297ef32b8680dd219ea0063f7e83c3b41c6581.tar.gz plus-16297ef32b8680dd219ea0063f7e83c3b41c6581.tar.bz2 plus-16297ef32b8680dd219ea0063f7e83c3b41c6581.tar.xz plus-16297ef32b8680dd219ea0063f7e83c3b41c6581.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 866 |
1 files changed, 474 insertions, 392 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-12 14:01+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 13:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-12 10:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Файл выгружен" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1511 src/client.cpp:1546 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1530 src/client.cpp:1565 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Файл выгружен" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:472 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:215 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:192 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:531 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:53 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 @@ -101,22 +101,22 @@ msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1492 +#: src/actions/actions.cpp:1496 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге:" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1502 +#: src/actions/actions.cpp:1506 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:" #. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1512 +#: src/actions/actions.cpp:1516 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Информация о выгруженном логе:" #. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1737 +#: src/actions/actions.cpp:1741 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" "игроков и лог встреч." #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1756 src/actions/actions.cpp:1770 +#: src/actions/actions.cpp:1760 src/actions/actions.cpp:1774 msgid "You not saw this nick." msgstr "Вам не встречался этот ник." #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1762 +#: src/actions/actions.cpp:1766 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "Последняя встреча с %s: %s" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Не задано имя гильдии." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482 -#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:99 +#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103 msgid "Please specify a name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя." @@ -191,96 +191,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "Одета шапка: %s." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:142 +#: src/actions/commands.cpp:146 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Игрок уже %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:155 +#: src/actions/commands.cpp:159 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Игрок удачно %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:157 +#: src/actions/commands.cpp:161 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Игрок не может быть %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:192 +#: src/actions/commands.cpp:196 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Игрок не был игнорируемым!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:201 +#: src/actions/commands.cpp:205 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Игрок больше не игнорируется!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:203 +#: src/actions/commands.cpp:207 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:218 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "Player already erased!" msgstr "Игрок и так уже удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:231 +#: src/actions/commands.cpp:235 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Игрок больше не удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:233 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:240 +#: src/actions/commands.cpp:244 msgid "friend" msgstr "друг" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:247 +#: src/actions/commands.cpp:251 msgid "disregarded" msgstr "пренебрегаемый" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:254 +#: src/actions/commands.cpp:258 msgid "neutral" msgstr "нейтральный" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:261 +#: src/actions/commands.cpp:265 msgid "blacklisted" msgstr "добавлен в черный список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:268 +#: src/actions/commands.cpp:272 msgid "enemy" msgstr "враг" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:546 +#: src/actions/commands.cpp:556 msgid "Quick message" msgstr "Быстрое сообщение" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:885 +#: src/actions/commands.cpp:895 msgid "Rename your homun" msgstr "Переименовать гомункула" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1070 +#: src/actions/commands.cpp:1080 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "Значение настройки: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1083 +#: src/actions/commands.cpp:1093 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "Значение настройки для этого сервера: %s" @@ -307,31 +307,31 @@ msgid "Quick" msgstr "Быстро" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1506 +#: src/actormanager.cpp:1532 msgid "Visible on map" msgstr "Видимые на карте" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:485 +#: src/being/being.cpp:489 msgid "Human" msgstr "Человек" #. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:663 +#: src/being/being.cpp:667 msgid "dodge" msgstr "уклонение" -#: src/being/being.cpp:663 +#: src/being/being.cpp:667 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2256 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881 +#: src/being/being.cpp:2261 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2261 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2266 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 msgid "I" msgstr "Б" @@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "Вы видите %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 msgid "Completely ignore" msgstr "Полностью игнорировать" @@ -483,41 +483,41 @@ msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:479 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:482 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:482 +#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:485 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:485 +#: src/client.cpp:849 src/dyetool/client.cpp:488 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:488 +#: src/client.cpp:852 src/dyetool/client.cpp:491 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:491 +#: src/client.cpp:855 src/dyetool/client.cpp:494 msgid "About" msgstr "О Программе" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:850 src/dyetool/client.cpp:494 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:858 src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -538,10 +538,10 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:854 src/client.cpp:1425 src/client.cpp:1444 -#: src/dyetool/client.cpp:498 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1058 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:862 src/client.cpp:1444 src/client.cpp:1463 +#: src/dyetool/client.cpp:501 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:826 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1080 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 @@ -551,32 +551,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1079 src/gui/windowmanager_unittest.cc:152 +#: src/client.cpp:1087 src/gui/windowmanager_unittest.cc:152 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1125 src/gui/windowmanager_unittest.cc:169 +#: src/client.cpp:1144 src/gui/windowmanager_unittest.cc:169 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1174 +#: src/client.cpp:1193 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1314 +#: src/client.cpp:1333 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1354 +#: src/client.cpp:1373 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1366 +#: src/client.cpp:1385 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -593,12 +593,12 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1422 src/client.cpp:1441 src/client.cpp:1674 +#: src/client.cpp:1441 src/client.cpp:1460 src/client.cpp:1693 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:210 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:351 @@ -608,37 +608,37 @@ msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1460 +#: src/client.cpp:1479 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1507 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1509 +#: src/client.cpp:1528 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1542 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1544 +#: src/client.cpp:1563 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1580 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1582 +#: src/client.cpp:1601 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2202 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220 msgid "General" msgstr "Общие" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Сообщение" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 msgid "Revive" msgstr "Оживить" @@ -1445,8 +1445,8 @@ msgstr "Огромный (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2086 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(по умолчанию)" @@ -1688,61 +1688,61 @@ msgid "Skip" msgstr "Пропустить" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 src/gui/popups/beingpopup.cpp:208 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 src/gui/popups/beingpopup.cpp:206 #, c-format msgid "Hungry: %d" msgstr "Голод: %d" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:180 src/gui/popups/beingpopup.cpp:212 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:178 src/gui/popups/beingpopup.cpp:210 #, c-format msgid "Intimacy: %d" msgstr "Близость: %d" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:238 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Группа: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:259 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:257 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Гильдия: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:277 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:275 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PvP ранг: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:295 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:293 #, c-format msgid "Buy shop: %s" msgstr "Магазин покупок: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:313 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:311 #, c-format msgid "Sell shop: %s" msgstr "Магазин продаж: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:329 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:327 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Комментарий: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:357 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:342 #, c-format msgid "Effects: %s" msgstr "Эффекты: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:372 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:357 #, c-format msgid "Chat room: %s" msgstr "Комната чата: %s" @@ -1771,27 +1771,27 @@ msgstr "Создать группу" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:430 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:498 src/gui/popups/popupmenu.cpp:602 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1006 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2233 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3119 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754 src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1066 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2013 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 src/gui/windows/textdialog.cpp:60 @@ -1821,9 +1821,9 @@ msgstr "Карты: " #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:362 msgid "Trade" msgstr "Торговать" @@ -1836,8 +1836,8 @@ msgstr "Торговать" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:905 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251 msgid "Attack" @@ -1849,36 +1849,36 @@ msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:275 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Whisper" msgstr "Приват" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:888 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:910 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 msgid "Heal" msgstr "Лечить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/popups/popupmenu.cpp:916 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:938 msgid "Kick from guild" msgstr "Выкинуть из гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:211 src/gui/popups/popupmenu.cpp:227 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:923 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:945 msgid "Change pos in guild" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:937 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:959 msgid "Invite to guild" msgstr "Пригласить в гильдию" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Пригласить в гильдию" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 msgid "Nuke" msgstr "Уничтожить" @@ -1903,9 +1903,9 @@ msgstr "Уничтожить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:917 src/gui/popups/popupmenu.cpp:986 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Движение" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "Движение" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:264 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:150 msgid "Talk" msgstr "Разговор" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "Разговор" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Купить" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256 @@ -1959,26 +1959,26 @@ msgstr "Продать" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 msgid "Add comment" msgstr "Добавить комментарий" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318 msgid "Remove from attack list" msgstr "Удалить из списка атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Добавить в приоритетный список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 msgid "Add to attack list" msgstr "Добавить в список атаки" @@ -1986,19 +1986,19 @@ msgstr "Добавить в список атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 msgid "Add to ignore list" msgstr "Добавить в список игнорирования" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 msgid "Move to master" msgstr "Перейти к владельцу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 msgid "Fire" msgstr "Уволить" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Уволить" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:358 src/gui/popups/popupmenu.cpp:377 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 src/gui/popups/popupmenu.cpp:382 msgid "Feed" msgstr "Накормить" @@ -2016,8 +2016,8 @@ msgstr "Накормить" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:367 src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" @@ -2026,13 +2026,13 @@ msgstr "Переименовать" #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2841 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 msgid "Kill" msgstr "Убить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:380 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:385 msgid "Drop loot" msgstr "Бросить лут" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Бросить лут" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "Снять" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/resources/db/petdb.cpp:156 msgid "Return to egg" msgstr "Вернут в яйцо" @@ -2061,39 +2061,39 @@ msgstr "Вернут в яйцо" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 msgid "Add name to chat" msgstr "Добавить имя в чат" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:496 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 msgid "Players" msgstr "Игроки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:544 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 msgid "Kick from party" msgstr "Выкинуть из группы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:645 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 msgid "Pick up" msgstr "Поднять" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1799 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/popups/popupmenu.cpp:731 msgid "Map Item" msgstr "Элемент карты" @@ -2103,22 +2103,22 @@ msgstr "Элемент карты" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686 src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:364 msgid "Warp" msgstr "Прыгнуть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:744 msgid "Move camera" msgstr "Передвинуть камеру" @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Передвинуть камеру" #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 src/gui/setupinputpages.cpp:58 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/setupinputpages.cpp:58 #: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" @@ -2135,69 +2135,69 @@ msgstr "Наряды" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 msgid "Clear outfit" msgstr "Очистить наряд" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:775 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "Spells" msgstr "Заклинания" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:800 msgid "Edit spell" msgstr "Изменить заклинание" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:809 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:838 msgid "Disable highlight" msgstr "Отключить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:844 msgid "Enable highlight" msgstr "Включить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 msgid "Don't remove name" msgstr "Не скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:856 msgid "Remove name" msgstr "Скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:840 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 msgid "Enable away" msgstr "Разрешить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:846 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:868 msgid "Disable away" msgstr "Запретить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:853 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" @@ -2207,84 +2207,84 @@ msgstr "Покинуть" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010 msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060 msgid "window" msgstr "окно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1067 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1073 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1095 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1123 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1145 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 msgid "Name: " msgstr "Имя: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163 msgid "Player comment " msgstr "Комментарий игрока " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1166 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1697 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к сделке" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1705 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к сделке 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к сделке половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Добавить к торговле все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1696 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1718 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" @@ -2293,8 +2293,8 @@ msgstr "Добавить к торговле все" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" @@ -2302,63 +2302,63 @@ msgstr "Сохранить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1734 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1717 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1721 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743 msgid "Store all-1" msgstr "Сохранить все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1725 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1761 msgid "Move to craft..." msgstr "Поместить в крафт..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1779 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1784 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1766 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Забрать все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1770 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1792 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "Получить все" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgid "Use" msgstr "Использовать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Clear drop window" msgstr "Очистить окно дропов" @@ -2388,43 +2388,43 @@ msgstr "Очистить окно дропов" #. TRANSLATORS: hide player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2903 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2068 msgid "Show" msgstr "Показать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2075 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Открыть настройки желтой панели" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Скопировать в чат" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" @@ -2432,30 +2432,30 @@ msgstr "Передвинуть ниже" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 msgid "Open link" msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 msgid "Show window" msgstr "Показать окно" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Показать окно" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:68 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:243 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 #, c-format @@ -2472,135 +2472,135 @@ msgstr "Уровень: %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 msgid "Max level" msgstr "Макс. уровень" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Disregard" msgstr "Пренебречь" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 msgid "Black list" msgstr "Черный список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 msgid "Set as enemy" msgstr "Сделать врагом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2450 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 msgid "Erase" msgstr "Стереть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 msgid "Be friend" msgstr "Подружиться" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Follow" msgstr "Следовать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Imitate" msgstr "Имитировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 msgid "Buy (?)" msgstr "Купить (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 msgid "Sell (?)" msgstr "Продать (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2544 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 msgid "Invite to party" msgstr "Пригласить в группу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Присоединиться к чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 msgid "Show Items" msgstr "Показать предметы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Удалить из поднятия" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Add to pickup list" msgstr "Сделать поднимаемым" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 msgid "Unprotect item" msgstr "Снять защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710 msgid "Protect item" msgstr "Поставить защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2740 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Бросить..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Drop all" msgstr "Бросить все" @@ -2608,38 +2608,38 @@ msgstr "Бросить все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Бросить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "Показать %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 msgid "Account info" msgstr "Инф. об аккаунте" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2751 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 msgid "Level" msgstr "Уровень" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778 msgid "Stats" msgstr "Статы" @@ -2648,16 +2648,16 @@ msgstr "Статы" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:106 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:311 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/resources/inventory/inventory.cpp:316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" @@ -2666,40 +2666,40 @@ msgstr "Хранилище" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 src/gui/windowmenu.cpp:110 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:327 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:346 msgid "Cart" msgstr "Телега" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Команды" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2769 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 msgid "Char commands" msgstr "Команды игрока" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998 msgid "Back" msgstr "Назад" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2786 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 msgid "Locate" msgstr "Определить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2816 msgid "Check ip" msgstr "Проверить IP" @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "Проверить IP" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028 msgid "Goto" msgstr "Перейти" @@ -2715,109 +2715,109 @@ msgstr "Перейти" #. TRANSLATORS: recall player to current position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp npc to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022 msgid "Recall" msgstr "Вызвать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all party members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 msgid "Recall party" msgstr "Призвать группу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2845 msgid "Recall guild" msgstr "Призвать гильдию" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2832 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 msgid "Give party leader" msgstr "Установить лидера группы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2847 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 msgid "Show..." msgstr "Показать..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 msgid "Mute..." msgstr "Заглушить..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Immortal" msgstr "Безсмертие" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2897 msgid "Jail" msgstr "В тюрьму" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2900 msgid "Unjail" msgstr "Из тюрьмы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2907 msgid "Killer" msgstr "Убийца" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2910 msgid "Killable" msgstr "Убиваемый" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2913 msgid "Set save" msgstr "Установить тчк. сохранения" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2892 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2916 msgid "Warp to save" msgstr "Телепорт в тчк. сохранение" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 msgid "Warp to random" msgstr "Случайный телепорт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2899 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2923 msgid "Spawn clone" msgstr "Создать клона" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 msgid "Spawn slave clone" msgstr "Создать подчиненного клона" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2929 msgid "Spawn evil clone" msgstr "Создать злого клона" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 msgid "Break guild" msgstr "Разрушить гильдию" @@ -2825,31 +2825,31 @@ msgstr "Разрушить гильдию" #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2987 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3016 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040 msgid "Kick" msgstr "Кикнуть" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2948 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "Заглушить %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2948 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2972 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Приглушить %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2969 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2981 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Убрать пришлушение %d" @@ -2858,19 +2858,19 @@ msgstr "Убрать пришлушение %d" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052 msgid "Disguise" msgstr "Превратиться" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043 msgid "Spawn same" msgstr "Создать копию" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049 msgid "Spawn slave" msgstr "Создать подчиненного" @@ -2882,8 +2882,8 @@ msgstr "Создать подчиненного" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410 msgid "Info" @@ -2891,46 +2891,52 @@ msgstr "Сведения" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3059 msgid "Search" msgstr "Поиск" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 msgid "Search spawns" msgstr "Поиск мест создания" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091 msgid "Who drops" msgstr "Кто бросает" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3074 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098 msgid "GM commands" msgstr "Коменды ГМ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3171 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "Поместить в крафт %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3190 msgid "Mail to..." msgstr "Послать письмо..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201 msgid "Taming pet" msgstr "Ловить животное" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: adopt child command +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212 +msgid "Adopt child" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: skill level #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118 #, c-format @@ -2964,7 +2970,7 @@ msgstr "Окна" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:337 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:356 msgid "Craft" msgstr "Крафт" @@ -3292,7 +3298,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Од." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:97 msgid "Open url" msgstr "Открыть ссылку" @@ -3304,7 +3310,7 @@ msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:285 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -3318,8 +3324,8 @@ msgstr "Добавить" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:297 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:87 src/input/pages/basic.cpp:226 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -3361,7 +3367,7 @@ msgstr "Макс" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buydialog.cpp:679 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buydialog.cpp:683 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Цена: %s / Всего: %s" @@ -3369,7 +3375,7 @@ msgstr "Цена: %s / Всего: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:370 src/gui/widgets/setupitem.cpp:508 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 msgid "Edit" msgstr "Изменить" @@ -3463,13 +3469,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s шепчет: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:541 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:543 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s вошел(а)." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:547 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:549 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s вышел(а)." @@ -3675,22 +3681,22 @@ msgstr "Количество частиц: %d" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:324 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398 msgid "Target:" msgstr "Цель:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:330 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:394 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:400 msgid "Target Id:" msgstr "Id цели:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402 msgid "Target type:" msgstr "Тип цели:" @@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "Уровень цели:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 msgid "Target race:" msgstr "Раса цели:" @@ -3717,81 +3723,89 @@ msgstr "Гильдия цели:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:282 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:380 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410 msgid "Attack delay:" msgstr "Задержка атаки:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:361 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412 msgid "Minimal hit:" msgstr "Минимальный удар:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414 msgid "Maximum hit:" msgstr "Максимальный удар:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:370 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416 msgid "Critical hit:" msgstr "Критический удар:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:370 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418 msgid "Karma:" msgstr "Карма:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420 msgid "Manner:" msgstr "Манеры:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:344 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Effects:" +msgstr "Эффекты" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404 msgid "Target Level:" msgstr "Уровень цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:355 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:406 msgid "Target Party:" msgstr "Группа цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408 msgid "Target Guild:" msgstr "Гильдия цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:456 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:462 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:471 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Пинг: %s мс." #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:474 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Вх.: %d байт/сек." #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:468 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:477 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Исх.: %d байт/сек." @@ -4309,7 +4323,7 @@ msgstr "Подгонять размер чата" msgid "" "If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to " "adapt to appearance of chat input field when you typing message and when " -"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will allways " +"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always " "occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n" "\n" "Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text." @@ -5298,7 +5312,7 @@ msgstr "Разрешить шептание" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:128 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:128 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -6071,7 +6085,7 @@ msgstr "ПО" #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:170 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:332 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:351 msgid "Mail" msgstr "Почта" @@ -6229,7 +6243,7 @@ msgstr "Новый персонаж" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:105 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -6430,29 +6444,29 @@ msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1127 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1559 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569 msgid "Moved: " msgstr "Перемещено: " #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1567 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "Ваше сообщение перемещено на страницу торговли" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1592 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 msgid "Broken nick detected: " msgstr "Обнаружен некорректный ник: " #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1761 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "животное %s'а" @@ -6499,42 +6513,47 @@ msgstr "Редактирование сервера" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 msgid "Connect" msgstr "Соединиться" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 msgid "Use same ip" msgstr "Использовать один ip" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 msgid "Address:" msgstr "Адрес:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 msgid "Server type:" msgstr "Тип сервера:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 msgid "Description:" msgstr "Описание:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 msgid "Online list url:" msgstr "URL онлайн списка:" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 +msgid "Packet version:" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера." @@ -7131,53 +7150,53 @@ msgid "Email too long." msgstr "Email слишком длинный." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 msgid "Choose Your Server" msgstr "Выберите сервер" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 msgid "Load" msgstr "Загрузить" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:130 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Выбор сервера *** БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:139 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:408 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 msgid "Waiting for server..." msgstr "Ожидание ответа от сервера..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:413 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 msgid "Preparing download" msgstr "Подготовка к загрузке" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:418 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Не удалось получить список серверов!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:510 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 msgid "requires a newer version" msgstr "требуется более новая версия" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:515 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "требуется v%s" @@ -7193,7 +7212,7 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Сбросить расположение окон" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1107 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1126 msgid "Personal Shop" msgstr "Свой магазин" @@ -7225,40 +7244,40 @@ msgid "Unpublish" msgstr "Убрать" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:927 msgid "error: player busy" msgstr "ошибка: игрок занят" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:955 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:974 msgid "error: Can't sell this item" msgstr "ошибка: нельзя продать предмет" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:967 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:986 msgid "error: Can't buy this item" msgstr "ошибка: нельзя купить предмет" #. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:987 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1006 #, c-format msgid "%s wants to buy %s do you accept?" msgstr "%s хочет купить %s. Вы разрешаете?" #. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:994 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1013 #, c-format msgid "%s wants to sell %s do you accept?" msgstr "%s хочет продать %s. Вы разрешаете?" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1001 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020 src/net/ea/traderecv.cpp:163 msgid "Request for Trade" msgstr "Запрос на Торговлю" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1112 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Персональный магазин - %s" @@ -9031,7 +9050,7 @@ msgstr "Пользователь удален." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:171 src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:121 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." @@ -9119,6 +9138,18 @@ msgstr "Сообщение не может быть отправлено, т.к. msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Не возможно открыть канал. Канал %s не существует." +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Request parents" +msgstr "Получение списка персонажей" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format @@ -9399,7 +9430,7 @@ msgid "Map not found" msgstr "Карта не найдена" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:673 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:693 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "Осталось %s арендного времени для %s." @@ -9407,23 +9438,23 @@ msgstr "Осталось %s арендного времени для %s." #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:967 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1100 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:266 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:997 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1130 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:264 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:197 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:109 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:197 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:108 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Учетная запись не найдена. Попробуйте снова." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:201 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:113 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:201 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:112 msgid "Old password incorrect." msgstr "Старый пароль указан неверно." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:117 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 msgid "New password too short." msgstr "Новый пароль слишком короткий." @@ -9440,103 +9471,109 @@ msgid "hungry level %d" msgstr "уровень голода %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:231 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "Неизвестная ошибка навыков: %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:244 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:245 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "Неисвестная ошибка умений: %d." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:253 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:254 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "У Вас недостаточный уровень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:257 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:258 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Недостаточно ОЖ!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:261 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:262 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Недостаточно Маны!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:265 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:266 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 msgid "You have no memos!" msgstr "У Вас нет записей!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:269 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:270 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Вы не можете сделать это сейчас!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:273 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:274 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Похоже, Вам нужно больше денег... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:277 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:278 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Вы не можете использовать этот навык с данным видом оружия!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:282 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:283 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 msgid "You need another red gem!" msgstr "Вам нужен другой красный камень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:286 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:287 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Вам нужен другой синий камень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:290 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:291 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Вы несёте слишком много, чтобы сделать это!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:294 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:295 msgid "Fail summon." msgstr "Ошибка вызова монстра." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:298 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:299 msgid "Need spirits." msgstr "Необходима сущьность." #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:308 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:309 #, c-format msgid "Need equipment %s." msgstr "Необходимо снаряжение %s." #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:314 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:315 #, c-format msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "Нужно снаряжение %s в количестве %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 #, c-format msgid "Need item %s." msgstr "Нужен предмет %s." #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:335 #, c-format msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "Нужен предмет %s в количестве %d." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Skill failed!" +msgstr "Не удалось присесть!" + #. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 msgid "Select warp target" msgstr "Выберите точку назначения" @@ -9680,7 +9717,7 @@ msgstr "Новый OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:90 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:430 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:428 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:101 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "безымянный" @@ -9859,20 +9896,14 @@ msgstr "Манеры %s" msgid "Money %s" msgstr "Деньги %s" -#. TRANSLATORS: item info label (weight) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:163 -#, c-format -msgid "Weight %s" -msgstr "Вес %s" - #. TRANSLATORS: item info label (max weight) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:165 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:163 #, c-format msgid "Max weight %s" msgstr "Макс. вес %s" #. TRANSLATORS: item info label (job experience) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:167 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:165 #, c-format msgid "Job exp. %s" msgstr "Опыт работы %s" @@ -9888,7 +9919,7 @@ msgid "skill" msgstr "Скил" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:321 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 msgid "Npc" msgstr "НИП" @@ -10801,6 +10832,54 @@ msgstr "Игрок %s притворился мертвым." msgid "Player %s unknown remove." msgstr "Игрок %s был убран по неизвестной причине." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:796 +#, fuzzy, c-format +msgid "You and %s was divorced." +msgstr "Ваш наемник был уволен." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:800 +#, fuzzy +msgid "You was called by partner." +msgstr "Вы были убиты %s." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:804 +#, c-format +msgid "You calling partner %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:808 +msgid "Adoption child error. You already have baby." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:812 +msgid "Adoption child error. You level too small for have baby." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:816 +msgid "Adoption child error. This player already married and can't be baby." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:821 +msgid "Saved location for warp skill." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:825 +msgid "Error saving location. Not enought skill level." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:829 +msgid "Error saving location. You not have warp skill." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 #, c-format @@ -10863,3 +10942,6 @@ msgstr "%d секунда" #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" + +#~ msgid "Weight %s" +#~ msgstr "Вес %s" |