diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-01-04 14:00:16 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-01-04 14:00:16 +0300 |
commit | 1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e (patch) | |
tree | f30984618b67d48a8ace9de17f4232bcaf0e6552 /po/ru.po | |
parent | 60efa209d05ecdfe5c6ad69c8e76e6a34b206e1b (diff) | |
download | plus-1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e.tar.gz plus-1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e.tar.bz2 plus-1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e.tar.xz plus-1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 152 |
1 files changed, 75 insertions, 77 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Alexsl <alexlsh@mail.ru>, 2013 -# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011-2013 +# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011-2014 # Александр Иванов <bio_editor@mail.ru>, 2013 # Александр Иванов <bio_editor@mail.ru>, 2013 # Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011 @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 18:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-21 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-04 13:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-01 09:18+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ru/)\n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1905 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 +#: src/being/being.cpp:1923 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1910 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 +#: src/being/being.cpp:1928 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 msgid "I" msgstr "Б" @@ -535,31 +535,31 @@ msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58 +#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1121 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:1132 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1134 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 +#: src/client.cpp:1136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 @@ -581,32 +581,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1255 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1297 +#: src/client.cpp:1299 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1339 +#: src/client.cpp:1341 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1462 +#: src/client.cpp:1464 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1515 +#: src/client.cpp:1517 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1576 src/client.cpp:1587 src/client.cpp:1768 +#: src/client.cpp:1578 src/client.cpp:1589 src/client.cpp:1771 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 @@ -634,65 +634,65 @@ msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1599 +#: src/client.cpp:1601 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1640 +#: src/client.cpp:1642 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1642 +#: src/client.cpp:1644 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1664 +#: src/client.cpp:1666 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1666 +#: src/client.cpp:1668 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1689 +#: src/client.cpp:1691 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1691 +#: src/client.cpp:1693 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1965 src/client.cpp:1980 src/client.cpp:2025 -#: src/client.cpp:2041 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475 +#: src/client.cpp:1968 src/client.cpp:1983 src/client.cpp:2028 +#: src/client.cpp:2044 src/client.cpp:2486 src/client.cpp:2494 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2181 +#: src/client.cpp:2200 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Некорректный сервер обновленмй: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2222 src/client.cpp:2229 +#: src/client.cpp:2241 src/client.cpp:2248 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:2251 src/client.cpp:2264 +#: src/client.cpp:2270 src/client.cpp:2283 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2925 +#: src/client.cpp:2944 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Открыть страницу поддержки?" @@ -705,36 +705,36 @@ msgstr "Неизвестная команда." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:151 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:445 src/commands.cpp:532 +#: src/commands.cpp:586 msgid "Please specify a name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:158 +#: src/commands.cpp:159 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Игрок уже %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:170 +#: src/commands.cpp:171 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Игрок удачно %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:176 +#: src/commands.cpp:177 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Игрок не может быть %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:349 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:367 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -745,167 +745,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:386 src/commands.cpp:397 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш очищен" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 +#: src/commands.cpp:409 src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 msgid "Party name is missing." msgstr "Не указано название группы" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:425 msgid "Guild name is missing." msgstr "Не задано имя гильдии." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:462 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter переключает Вас на окно чата." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:462 msgid "Message closes chat." msgstr "Сообщение закрывает чат." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:473 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Теперь Return переключает чат." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:482 msgid "Message now closes chat." msgstr "Теперь сообщение закрывает чат." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:510 msgid "friend" msgstr "друг" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:516 msgid "disregarded" msgstr "пренебрегаемый" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:522 msgid "neutral" msgstr "нейтральный" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:547 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Игрок не был игнорируемым!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:557 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Игрок больше не игнорируется!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:562 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:570 msgid "blacklisted" msgstr "добавлен в черный список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:576 msgid "enemy" msgstr "враг" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:596 msgid "Player already erased!" msgstr "Игрок и так уже удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:610 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Игрок удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:615 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:899 src/commands.cpp:955 +#: src/commands.cpp:905 src/commands.cpp:961 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:910 +#: src/commands.cpp:916 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d неделя" -#: src/commands.cpp:910 +#: src/commands.cpp:916 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d недель" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:921 +#: src/commands.cpp:927 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: src/commands.cpp:921 +#: src/commands.cpp:927 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d дней" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:937 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d час" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:937 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d часов" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:947 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d минута" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:947 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:957 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:957 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1109 +#: src/commands.cpp:1115 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1373 src/commands.cpp:1382 +#: src/commands.cpp:1379 src/commands.cpp:1388 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1376 src/commands.cpp:1385 +#: src/commands.cpp:1382 src/commands.cpp:1391 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Comment: %s" msgstr "Комментарий: %s" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:190 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Вес: %s" @@ -3688,9 +3688,8 @@ msgstr "Включить режим посылки состояния" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 -#, fuzzy msgid "Enabled pets support" -msgstr "Включить поддержку бота AuctionBot" +msgstr "Включить поддержку животных" #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 msgid "Enable weight notifications" @@ -5332,10 +5331,10 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1582 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1590 #, c-format msgid "%s's pet" -msgstr "" +msgstr "животное %s'а" #. TRANSLATORS: confirm dialog button #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55 @@ -7999,6 +7998,5 @@ msgstr "Неизвестный предмет" #. TRANSLATORS: unknown info name #: src/resources/db/petdb.cpp:80 -#, fuzzy msgid "pet" -msgstr "Сеть" +msgstr "животное" |