diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-01-03 12:01:46 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-01-03 12:01:46 +0300 |
commit | 598a05b1f523935adb94bee0a5c20c8cbb36deac (patch) | |
tree | 3f41e1c257048086ad368df34eed284d37046b06 /po/ru.po | |
parent | 270b231714d47afa5f3caa89f4ff2415d394c1fa (diff) | |
download | plus-598a05b1f523935adb94bee0a5c20c8cbb36deac.tar.gz plus-598a05b1f523935adb94bee0a5c20c8cbb36deac.tar.bz2 plus-598a05b1f523935adb94bee0a5c20c8cbb36deac.tar.xz plus-598a05b1f523935adb94bee0a5c20c8cbb36deac.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 104 |
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Alexsl <alexlsh@mail.ru>, 2013-2014 -# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011-2014 +# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011-2015 # Ильшат Сайдуллин <bio_editor@mail.ru>, 2013 # John Smith <torck777@safe-mail.net>, 2014 # Ильшат Сайдуллин <bio_editor@mail.ru>, 2013 @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-29 09:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-03 11:46+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-03 08:24+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ru/)\n" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "Файл выгружен" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:542 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:572 msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -566,8 +566,8 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:527 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:581 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:609 msgid "default" msgstr "По умолчанию" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "Тип: %s" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:588 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:616 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" @@ -5305,8 +5305,8 @@ msgstr "Играть" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "Info" msgstr "Сведения" @@ -6830,47 +6830,47 @@ msgstr "Кнопки движения" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:43 msgid "Move player up" -msgstr "" +msgstr "Движение игрока вверх" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:49 msgid "Move player down" -msgstr "" +msgstr "Движение игрока вниз" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:55 msgid "Move player left" -msgstr "" +msgstr "Движение игрока влево" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:61 msgid "Move player right" -msgstr "" +msgstr "Движение игрока вправо" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 msgid "Move player forward" -msgstr "" +msgstr "Движение игрока вперед" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 msgid "Move pet up" -msgstr "" +msgstr "Двмжение животного вверх" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:79 msgid "Move pet down" -msgstr "" +msgstr "Движение животного вниз" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:85 msgid "Move pet left" -msgstr "" +msgstr "Движение животного влево" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:91 msgid "Move pet right" -msgstr "" +msgstr "Движение животного вправо" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:97 @@ -6909,7 +6909,7 @@ msgstr "Перейти к точке %d" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 msgid "Input ignore" -msgstr "" +msgstr "Игнорирование ввода" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:42 @@ -6924,47 +6924,47 @@ msgstr "Игнорирование ввода 2" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:54 msgid "Direction keys" -msgstr "" +msgstr "Пнопки поворотов" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:60 msgid "Player direct up" -msgstr "" +msgstr "Повернуть игрока вверх" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:66 msgid "Player direct down" -msgstr "" +msgstr "Повернуть игрока вниз" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:72 msgid "Player direct left" -msgstr "" +msgstr "Повернуть игрока влево" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:78 msgid "Player direct right" -msgstr "" +msgstr "Повернуть игрока вправо" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:84 msgid "Pet direct up" -msgstr "" +msgstr "Повернуть животное вверх" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:90 msgid "Pet direct down" -msgstr "" +msgstr "Повернуть животное вниз" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:96 msgid "Pet direct left" -msgstr "" +msgstr "Повернуть животное влево" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:102 msgid "Pet direct right" -msgstr "" +msgstr "Повернуть животное вправо" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:114 @@ -7214,12 +7214,12 @@ msgstr "Уволить наемника" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:416 msgid "Pet ai start" -msgstr "" +msgstr "Включить интеллект животного" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:422 msgid "Pet ai stop" -msgstr "" +msgstr "Выключить интеллект животного" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 @@ -7840,27 +7840,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Подключение к серверу прервано. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:562 msgid "Character rename error." msgstr "Ошибка изменения имени персонажа." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 msgid "Character renamed." msgstr "Персонаж переименован." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:553 msgid "Rename not allowed." msgstr "Изменение имени запрещено." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:557 msgid "New name is not set." msgstr "Новое имя не указано." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:566 msgid "Character not found." msgstr "Персонаж не найден." @@ -8352,85 +8352,85 @@ msgstr "Новый OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:324 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:322 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:102 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "безымянный" #. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:98 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:96 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Атака %s" #. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:98 #, c-format msgid "Critical attack %s" msgstr "Критическая атака %s" #. TRANSLATORS: item info label (magic attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 #, c-format msgid "M. Attack %s" msgstr "Маг. атака %s" #. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Защита %s" #. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 #, c-format msgid "Critical defense %s" msgstr "Защита от критической атаки %s" #. TRANSLATORS: item info label (magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:108 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 #, c-format msgid "M. Defense %s" msgstr "Маг. защита %s" #. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:110 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:108 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "Жизнь %s" #. TRANSLATORS: item info label (mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:112 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:110 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "Мана %s" #. TRANSLATORS: item info label (level) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:114 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:112 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Уровень: %s" #. TRANSLATORS: item info label (moving speed) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:116 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:114 #, c-format msgid "Speed %s" msgstr "Скорость %s" #. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:118 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:116 #, c-format msgid "Range %s" msgstr "Расстояние %s" #. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:120 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:118 #, c-format msgid "Flee %s" msgstr "Уклонение %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:210 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:208 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" |