diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-03-13 22:17:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-03-13 22:17:44 +0200 |
commit | 81639ccbd66d225c86998d6127dd8c7ca2b5e745 (patch) | |
tree | 201413368270f2c746f654519cd0228d6509f108 /po/pt_BR.po | |
parent | 619e5eb11bf479e6cd55b7d4c4afa694669628ea (diff) | |
download | plus-81639ccbd66d225c86998d6127dd8c7ca2b5e745.tar.gz plus-81639ccbd66d225c86998d6127dd8c7ca2b5e745.tar.bz2 plus-81639ccbd66d225c86998d6127dd8c7ca2b5e745.tar.xz plus-81639ccbd66d225c86998d6127dd8c7ca2b5e745.zip |
Revbuild translation files.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 75 |
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b93a061e5..219021287 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manaplus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-13 16:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 20:43+0000\n" "Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <>\n" @@ -25,35 +25,35 @@ msgstr "dodge" msgid "miss" msgstr "miss" -#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:750 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:823 +#: src/client.cpp:824 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:854 +#: src/client.cpp:855 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" -#: src/client.cpp:887 +#: src/client.cpp:888 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#: src/client.cpp:978 +#: src/client.cpp:980 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" -#: src/client.cpp:1009 +#: src/client.cpp:1011 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1019 +#: src/client.cpp:1021 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1056 src/client.cpp:1063 src/client.cpp:1198 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -63,49 +63,49 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1070 +#: src/client.cpp:1072 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1098 +#: src/client.cpp:1100 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1117 +#: src/client.cpp:1119 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1118 +#: src/client.cpp:1120 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1138 +#: src/client.cpp:1140 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1139 +#: src/client.cpp:1141 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 +#: src/client.cpp:1327 src/client.cpp:1357 src/client.cpp:1401 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1528 +#: src/client.cpp:1530 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 +#: src/client.cpp:1564 src/client.cpp:1570 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1589 +#: src/client.cpp:1591 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -588,40 +588,40 @@ msgstr "Jogador apagado com sucesso!" msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pode ser apagado!" -#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1158 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" -#: src/commandhandler.cpp:1124 +#: src/commandhandler.cpp:1122 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "um: %d semana" msgstr[1] "outro: %d semanas" -#: src/commandhandler.cpp:1130 +#: src/commandhandler.cpp:1131 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "um: %d dia" msgstr[1] "outro: %d dias" -#: src/commandhandler.cpp:1136 +#: src/commandhandler.cpp:1139 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "um: %d hora" msgstr[1] "outro: %d horas" -#: src/commandhandler.cpp:1142 +#: src/commandhandler.cpp:1147 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "um: %d minuto" msgstr[1] "outro: %d minutos" -#: src/commandhandler.cpp:1146 +#: src/commandhandler.cpp:1155 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -634,43 +634,43 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." -#: src/game.cpp:227 src/gui/widgets/chattab.cpp:391 +#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/game.cpp:231 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393 +#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393 msgid "Debug" msgstr "Depurador" -#: src/game.cpp:443 +#: src/game.cpp:444 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Screenshot salva como " -#: src/game.cpp:451 +#: src/game.cpp:452 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" -#: src/game.cpp:490 +#: src/game.cpp:491 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." -#: src/game.cpp:502 +#: src/game.cpp:503 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" -#: src/game.cpp:1020 +#: src/game.cpp:1021 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1027 +#: src/game.cpp:1028 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1399 +#: src/game.cpp:1403 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Não foi possível carregar o mapa" -#: src/game.cpp:1400 +#: src/game.cpp:1404 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erro ao carregar %s" @@ -3753,7 +3753,8 @@ msgid "Change Imitation mode" msgstr "Mudar modo de imitação" #: src/keyboardconfig.cpp:317 -msgid "Disbale / Enable Game modifier keys" +#, fuzzy +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Desabilitar teclas modificadas" #: src/keyboardconfig.cpp:318 |