summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-09-17 17:19:59 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-09-17 17:33:39 +0300
commitd00c2f2108b16cc3d074ed0e177f5d2fe2d0366f (patch)
tree96844c407bc059519793a9ef5c519df72d1c4a35 /po/pt_BR.po
parent09bac4d98ec5d5c3a5603526e4dea5816a86c1e6 (diff)
downloadplus-d00c2f2108b16cc3d074ed0e177f5d2fe2d0366f.tar.gz
plus-d00c2f2108b16cc3d074ed0e177f5d2fe2d0366f.tar.bz2
plus-d00c2f2108b16cc3d074ed0e177f5d2fe2d0366f.tar.xz
plus-d00c2f2108b16cc3d074ed0e177f5d2fe2d0366f.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po242
1 files changed, 124 insertions, 118 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0172fb73f..960af25e6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-08 22:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-17 17:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Arquivo enviado"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1575 src/client.cpp:1610
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1580 src/client.cpp:1615
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Arquivo enviado"
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:301 src/gui/windows/editdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:423
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:401 src/net/eathena/playerrecv.cpp:471
+#: src/being/localplayer.cpp:401 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Você foi morto(a) por %s."
@@ -544,69 +544,69 @@ msgstr "Você vê %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:488
+#: src/being/playerrelations.cpp:484
msgid "Print '...'"
msgstr "Imprimir '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:511
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
msgid "Blink name"
msgstr "Piscar nome"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:553
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Bolha '...' flutuante"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:561
+#: src/being/playerrelations.cpp:557
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bolha Flutuante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:877 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
+#: src/client.cpp:880 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
+#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
+#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
+#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
+#: src/client.cpp:896 src/client.cpp:1494 src/client.cpp:1513
#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
@@ -640,32 +640,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1120
+#: src/client.cpp:1122
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando-se ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
+#: src/client.cpp:1179 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Fazendo login"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1226
+#: src/client.cpp:1228
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no mundo do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1375
+#: src/client.cpp:1380
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requerindo personagens"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1418
+#: src/client.cpp:1423
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1435
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando de servidor do jogo"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1486 src/client.cpp:1505 src/client.cpp:1710
+#: src/client.cpp:1491 src/client.cpp:1510 src/client.cpp:1715
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -695,27 +695,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1524
+#: src/client.cpp:1529
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1571
+#: src/client.cpp:1576
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1573
+#: src/client.cpp:1578
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1606
+#: src/client.cpp:1611
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1608
+#: src/client.cpp:1613
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
@@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr "Falar"
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:313 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2004,8 +2004,8 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:146 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
#: src/resources/db/npcdb.cpp:156
msgid "Sell"
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:192 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:190 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "Ponto de estrada"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:323
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
@@ -3602,9 +3602,9 @@ msgstr "Máximo"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/windows/buydialog.cpp:303
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "Abrir URL"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:108 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "Adicionar"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:112 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3671,16 +3671,16 @@ msgstr "Sair"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/widgets/selldialog.cpp:358
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:289 src/gui/windows/buydialog.cpp:716
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %s / Total: %s"
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windowmenu.cpp:322 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:629
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tecla: %s"
@@ -6476,20 +6476,20 @@ msgid "Create items"
msgstr "Criar itens"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:298
msgid "Amount:"
msgstr "Quantidade:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:309 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:360
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
@@ -6980,67 +6980,67 @@ msgid "Insert %s into %s?"
msgstr "insira %s em %s?"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:251
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:255
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:259
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264
msgid "Select amount of items to send."
msgstr "Selecione quantidade de itens para enviar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para criar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr "Selecione quantidade de itens para adicionar ao carrinho."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:280
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr "Selecione quantidade de itens para retornar do carrinho."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:284
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:288
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Adicionar na loja de compra."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:292
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Adicionar na loja de venda."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:296
msgid "Unknown."
msgstr "Desconhecido."
@@ -7370,7 +7370,7 @@ msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Você realmente quer vender: %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:623
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:619
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Roupas: %d"
@@ -9222,60 +9222,6 @@ msgstr "Jogo"
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Requisição de saída negada!"
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildrecv.cpp:116
-#, c-format
-msgid "Guild name: %s"
-msgstr "Nome Guilda: %s"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildrecv.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Guild master: %s"
-msgstr "Mestre da guilda: %s"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildrecv.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Guild level: %d"
-msgstr "Nível Guilda: %d"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildrecv.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Online members: %d"
-msgstr "Membros Online: %d"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildrecv.cpp:128
-#, c-format
-msgid "Max members: %d"
-msgstr "Max Membros: %d"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildrecv.cpp:131
-#, c-format
-msgid "Average level: %d"
-msgstr "Nível médio: %d"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildrecv.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Guild exp: %d"
-msgstr "Guilda exp: %d"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildrecv.cpp:137
-#, c-format
-msgid "Guild next exp: %d"
-msgstr "Guilda prox. exp: %d"
-
-#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildrecv.cpp:140
-#, c-format
-msgid "Guild castle: %s"
-msgstr "Castelo Guilda : %s"
-
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:119 src/net/eathena/loginrecv.cpp:57
msgid "Unregistered ID."
@@ -9589,6 +9535,60 @@ msgstr "Erro de conexão desconhecido."
msgid "Map not found"
msgstr "Mapa não encontrado."
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:116
+#, c-format
+msgid "Guild name: %s"
+msgstr "Nome Guilda: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Guild master: %s"
+msgstr "Mestre da guilda: %s"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:122
+#, c-format
+msgid "Guild level: %d"
+msgstr "Nível Guilda: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Online members: %d"
+msgstr "Membros Online: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Max members: %d"
+msgstr "Max Membros: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:131
+#, c-format
+msgid "Average level: %d"
+msgstr "Nível médio: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Guild exp: %d"
+msgstr "Guilda exp: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Guild next exp: %d"
+msgstr "Guilda prox. exp: %d"
+
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:140
+#, c-format
+msgid "Guild castle: %s"
+msgstr "Castelo Guilda : %s"
+
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:844
#, c-format
@@ -9625,7 +9625,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Você tem um novo E-mail de %s assunto %s"
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:460
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr "Você foi morto(a) por uma fonte desconhecida."
@@ -9736,7 +9736,13 @@ msgid "Select warp target"
msgstr "Selecione o alvo do warp"
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
+msgstr "Precisa do item %s e da quantidade %d"
+
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:251
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""