diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-08-23 01:03:42 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-08-23 01:03:42 +0300 |
commit | f628081eaf70d48102ce64f6cc0f2337e2f97b78 (patch) | |
tree | 0ecf9d8979b2b308e2cbe168c8d1c238e374d457 /po/pt_BR.po | |
parent | 3c0d5ff41079e9ffa2853f1f44b1512a5949926a (diff) | |
download | plus-f628081eaf70d48102ce64f6cc0f2337e2f97b78.tar.gz plus-f628081eaf70d48102ce64f6cc0f2337e2f97b78.tar.bz2 plus-f628081eaf70d48102ce64f6cc0f2337e2f97b78.tar.xz plus-f628081eaf70d48102ce64f6cc0f2337e2f97b78.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 670 |
1 files changed, 429 insertions, 241 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index be867c251..204a873cf 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-14 22:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-23 00:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:12+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Arquivo enviado" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:161 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1509 +#: src/actions/actions.cpp:161 src/client.cpp:1473 src/client.cpp:1507 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 @@ -70,101 +70,46 @@ msgstr "Arquivo enviado" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:614 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:649 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:685 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:476 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:477 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1008 src/actions/actions.cpp:1021 +#: src/actions/actions.cpp:1009 src/actions/actions.cpp:1022 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1159 src/actions/actions.cpp:1216 +#: src/actions/actions.cpp:1160 src/actions/actions.cpp:1166 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1171 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d semanas" - -#: src/actions/actions.cpp:1171 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d Semanas" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1182 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d dias" - -#: src/actions/actions.cpp:1182 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d Dias" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1192 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d horas" - -#: src/actions/actions.cpp:1192 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d Horas" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1202 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d minutos" - -#: src/actions/actions.cpp:1202 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d Minutos" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1212 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d segundos" - -#: src/actions/actions.cpp:1212 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d Segundos" - #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1274 src/actions/actions.cpp:1283 +#: src/actions/actions.cpp:1223 src/actions/actions.cpp:1232 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagem:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1277 src/actions/actions.cpp:1287 +#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1236 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recurso de imagem orfão:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1327 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejada" -#: src/actions/actions.cpp:1505 +#: src/actions/actions.cpp:1439 msgid "Uploaded config into:" msgstr "A|rquivos de configuração enviados para:" -#: src/actions/actions.cpp:1514 +#: src/actions/actions.cpp:1448 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Configuração de servidor enviada para:" -#: src/actions/actions.cpp:1523 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Registro enviado em:" @@ -329,7 +274,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1381 +#: src/actormanager.cpp:1451 msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel" @@ -474,8 +419,8 @@ msgstr "Você vê %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -555,12 +500,12 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:829 src/client.cpp:1389 src/client.cpp:1408 +#: src/client.cpp:829 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1406 #: src/dyetool/client.cpp:489 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 @@ -568,32 +513,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1048 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1049 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando-se ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1094 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1095 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Fazendo login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1143 +#: src/client.cpp:1144 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no mundo do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1276 msgid "Requesting characters" msgstr "Requerindo personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1318 +#: src/client.cpp:1316 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1330 +#: src/client.cpp:1328 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando de servidor do jogo" @@ -607,7 +552,7 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1405 src/client.cpp:1635 +#: src/client.cpp:1384 src/client.cpp:1403 src/client.cpp:1633 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:386 @@ -619,42 +564,42 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:593 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:472 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:473 msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1424 +#: src/client.cpp:1422 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1471 +#: src/client.cpp:1469 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1505 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1507 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1539 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1543 +#: src/client.cpp:1541 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adeus, volte sempre..." @@ -793,24 +738,24 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:352 src/dirs.cpp:367 src/dirs.cpp:412 -#: src/dirs.cpp:580 src/dirs.cpp:588 +#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:353 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:413 +#: src/dirs.cpp:581 src/dirs.cpp:589 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:462 +#: src/dirs.cpp:463 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Host de atualização inválido: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:503 src/dirs.cpp:510 +#: src/dirs.cpp:504 src/dirs.cpp:511 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/dirs.cpp:532 src/dirs.cpp:550 +#: src/dirs.cpp:533 src/dirs.cpp:551 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -1265,7 +1210,7 @@ msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 msgid "Revive" msgstr "Reviver" @@ -1452,8 +1397,8 @@ msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2087 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2011 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" @@ -1763,14 +1708,14 @@ msgstr "Criar grupo" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:716 src/gui/popups/popupmenu.cpp:905 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 src/gui/popups/popupmenu.cpp:965 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2100 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2126 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1920 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2068 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 @@ -1785,13 +1730,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:220 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:219 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: %s" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:285 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:284 msgid "Cards: " msgstr "" @@ -1800,7 +1745,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 -#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:331 msgid "Trade" msgstr "Negociação" @@ -1896,7 +1841,7 @@ msgstr "Falar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:244 @@ -1913,7 +1858,7 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:149 @@ -1925,7 +1870,7 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493 msgid "Add comment" msgstr "Adicionar comentário" @@ -1951,7 +1896,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 msgid "Add to ignore list" msgstr "Adicionar a lista de ignorados" @@ -1992,7 +1937,7 @@ msgstr "Descartar saque" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:356 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 @@ -2034,8 +1979,8 @@ msgstr "Jogadores" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar do grupo" @@ -2048,7 +1993,7 @@ msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" @@ -2063,8 +2008,8 @@ msgstr "Mapa Item" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2098 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -2086,7 +2031,7 @@ msgstr "Mover câmera" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:234 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" @@ -2165,8 +2110,8 @@ msgstr "Sair" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" @@ -2237,10 +2182,10 @@ msgstr "Adicionar todos na negociação" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:260 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:284 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:882 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1819 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1860 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:887 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Armazenar" @@ -2263,8 +2208,8 @@ msgstr "Guardar tudo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:291 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" @@ -2290,9 +2235,9 @@ msgstr "Retirar tudo" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:771 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:776 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:151 src/gui/windows/skilldialog.cpp:321 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 src/gui/windows/skilldialog.cpp:567 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2300,46 +2245,46 @@ msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 msgid "Clear drop window" msgstr "Queda nítida de janela" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1979 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zerar barra amarela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" @@ -2347,155 +2292,155 @@ msgstr "Mover para baixo" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 msgid "Undress" msgstr "Despir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 msgid "Paste" msgstr "Colar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 msgid "Open link" msgstr "Abrir endereço" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 msgid "Show window" msgstr "Mostrar Janela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 msgid "Disregard" msgstr "Ser inimigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 msgid "Black list" msgstr "Lista Negra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 msgid "Set as enemy" msgstr "Definir como inimigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 msgid "Unignore" msgstr "Não ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 msgid "Imitate" msgstr "Imitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 msgid "Sell (?)" msgstr "vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2427 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Invite to party" msgstr "Convidar para grupo" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2478 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Entrar no chat %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar itens" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover da lista de pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 msgid "Add to pickup list" msgstr "Adicionar a lista de captura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 msgid "Unprotect item" msgstr "Desproteger item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 msgid "Protect item" msgstr "Proteger item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:213 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:890 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:895 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 msgid "Drop all" msgstr "Descartar tudo" @@ -2503,60 +2448,60 @@ msgstr "Descartar tudo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/windowmenu.cpp:128 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:895 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 msgid "Drop" msgstr "Descartar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 msgid "GM commands" msgstr "Comandos de GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 msgid "Check ip" msgstr "Checar IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 msgid "Goto" msgstr "Ir à" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 msgid "Recall" msgstr "Trazer jogador" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 msgid "Kick" msgstr "Chutar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Silenciar %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Liberar %d" @@ -2882,14 +2827,14 @@ msgstr "Nível: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:692 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:351 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Dinheiro: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:318 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:319 msgid "Eq." msgstr "Eq." @@ -2951,7 +2896,7 @@ msgstr "Máximo" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:626 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preço: %s / Total: %s" @@ -4380,7 +4325,7 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso" #. TRANSLATORS: shop button tooltip #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:138 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238 msgid "Shop" msgstr "Loja" @@ -5456,7 +5401,7 @@ msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:94 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" @@ -5467,8 +5412,8 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:144 -#: src/inventory.cpp:301 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:149 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" @@ -5479,8 +5424,8 @@ msgstr "CA" #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 -#: src/inventory.cpp:317 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236 +#: src/inventory.cpp:320 msgid "Cart" msgstr "Carrinho" @@ -5575,7 +5520,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 -#: src/inventory.cpp:322 +#: src/inventory.cpp:325 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5597,7 +5542,7 @@ msgstr "CON" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:310 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:627 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Tecla: %s" @@ -6075,15 +6020,21 @@ msgid "Did you know..." msgstr "Você sabia que ..." #. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:43 -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:46 msgid "Insert card" msgstr "" +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert card %s" +msgstr "Inserir" + #. TRANSLATORS: insert card dialog button #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:121 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:64 src/input/pages/gui.cpp:121 #: src/resources/itemtypemapdata.h:97 msgid "Insert" msgstr "Inserir" @@ -6091,7 +6042,7 @@ msgstr "Inserir" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -6103,25 +6054,36 @@ msgid "Equip" msgstr "Equipar" #. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 msgid "O" msgstr "O" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 msgid "C" msgstr "C" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 msgid "S" msgstr "S" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "E" msgstr "E" +#. TRANSLATORS: question dialog title +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1035 +msgid "Insert card request" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: question dialog message +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1037 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert %s into %s?" +msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." + #. TRANSLATORS: item amount window button #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:183 msgid "All" @@ -6363,8 +6325,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:125 msgid "Item:" msgstr "" @@ -6394,7 +6356,7 @@ msgstr "" msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:132 msgid "Get attach" msgstr "" @@ -6522,7 +6484,7 @@ msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Você realmente quer vender: %s?" #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:621 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Roupas: %d" @@ -6663,13 +6625,13 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Restaurar janelas" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1080 msgid "Personal Shop" msgstr "Loja pessoal" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:454 msgid "Publish" msgstr "Publicar" @@ -6684,27 +6646,27 @@ msgid "Show links in announce" msgstr "Mostrar links em anúncio" #. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:374 msgid "Please enter new shop name" msgstr "Por favor digite o nome da nova loja" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:433 src/gui/windows/shopwindow.cpp:452 msgid "Unpublish" msgstr "Despublicar" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:962 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Proposta de negociação" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:963 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1085 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Loja Pessoal - %s" @@ -7031,22 +6993,22 @@ msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Mostrar todas as noticias (pode ser lento)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:845 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 O processo de update está incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:847 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:837 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 É altamente recomendado que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:849 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:839 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 tente novamente mais tarde." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1033 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1023 msgid "Completed" msgstr "Concluído" @@ -7056,7 +7018,7 @@ msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quem está online - Atualizando" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:103 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -8245,12 +8207,12 @@ msgid "Clear drops window" msgstr "Limpar janela de descartes" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:306 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Storage" msgstr "Armazém" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:311 +#: src/inventory.cpp:314 msgid "Npc" msgstr "Npc" @@ -8505,38 +8467,38 @@ msgstr "Personagem não encontrado." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:474 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:475 msgid "Failed to delete character." msgstr "Falha ao deletar personagem." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:487 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "Não é possível conjurar habilidade nesta área." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:490 msgid "Can't use item in this area." msgstr "Não é possível usar item nesta área." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:493 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "Não é possível equipar. Nível errado." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:496 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "Não é possível usar. Nível errado." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:499 msgid "Work in progress." msgstr "Trabalho em andamento." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:679 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "Mensagem não pode ser enviada, canal %s não existe." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:825 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Não pode abrir canal. Canal %s não existe." @@ -8790,6 +8752,20 @@ msgstr "Carma" msgid "Manner" msgstr "Etiqueta" +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryhandler.cpp:913 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryhandler.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryhandler.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:240 +msgid "Unknown item" +msgstr "Item desconhecido" + #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:343 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:243 msgid "Account was not found. Please re-login." @@ -8883,32 +8859,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:307 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:308 msgid "Strength:" msgstr "Força:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:309 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:310 msgid "Agility:" msgstr "Agilidade:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:311 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:312 msgid "Vitality:" msgstr "Vitalidade:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:313 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:314 msgid "Intelligence:" msgstr "Inteligência:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:315 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:316 msgid "Dexterity:" msgstr "Destreza:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:317 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:318 msgid "Luck:" msgstr "Sorte:" @@ -9002,7 +8978,7 @@ msgstr "OpenGL Moderno" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:89 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:356 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:364 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "sem nome" @@ -9145,11 +9121,6 @@ msgstr "" msgid "Card slots %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:240 -msgid "Unknown item" -msgstr "Item desconhecido" - #. TRANSLATORS: unknown info name #: src/resources/db/petdb.cpp:99 msgid "pet" @@ -9877,13 +9848,230 @@ msgid "Can't get attach. Too many items." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:620 +#: src/resources/notifications.h:619 msgid "You enter battle field." msgstr "" +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:626 +#, c-format +msgid "Rental time for %s expired" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:630 +#, c-format +msgid "Refine success for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:634 +#, c-format +msgid "Refine failure for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:638 +#, c-format +msgid "Refine failure. Item %s downgraded." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:642 +#, c-format +msgid "Refine unknown for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:646 +msgid "You can't add item to card because weight too high." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:650 +msgid "You can't add item to card because too many items." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:654 +#, fuzzy, c-format +msgid "Item %s bound to you." +msgstr "Este item é muito pesado." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:659 +msgid "End all negative status." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:663 +msgid "Immunity to all status." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:667 +msgid "Max hp +100%." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:671 +msgid "Max sp +100%." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:675 +#, fuzzy +msgid "All stats +20." +msgstr "Estatísticas" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:679 +msgid "Enchant weapon with holy element." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:683 +msgid "Enchant armor with holy element." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:687 +msgid "Def +25%." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:691 +msgid "Atk +100%." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:695 +#, fuzzy +msgid "Flee +50." +msgstr "Evasão %s" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:699 +msgid "Full strip failed because of coating." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:703 +#, fuzzy +msgid "Unknown skill message." +msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:707 +#, fuzzy +msgid "Player succesfully ignored." +msgstr "Jogador %s com sucesso!" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:711 +#, fuzzy +msgid "Player ignore failed." +msgstr "Todos sussurros ignorados falharam." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:715 +msgid "Player ignore failed. Because too many ignores." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:719 +#, fuzzy +msgid "Unknown player ignore failure." +msgstr "Erro desconhecido do char-server." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:723 +#, fuzzy +msgid "Player succesfully unignored." +msgstr "Jogador %s com sucesso!" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:727 +#, fuzzy +msgid "Player unignore failed." +msgstr "Todos sussurros não-ignorados falharam." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:731 +#, fuzzy +msgid "Unknown player unignore failure." +msgstr "Erro desconhecido do char-server." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:735 +#, fuzzy +msgid "Unknown ignore type." +msgstr "Item desconhecido" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:739 +#, fuzzy +msgid "Pet catch started." +msgstr "Captura de animal de estimação falhou." + #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/utils/stringutils.cpp:891 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "%d semanas" + +#: src/utils/stringutils.cpp:891 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "%d Semanas" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/utils/stringutils.cpp:902 +#, c-format +msgid "%d day" +msgstr "%d dias" + +#: src/utils/stringutils.cpp:902 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "%d Dias" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/utils/stringutils.cpp:912 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgstr "%d horas" + +#: src/utils/stringutils.cpp:912 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d Horas" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/utils/stringutils.cpp:922 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgstr "%d minutos" + +#: src/utils/stringutils.cpp:922 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d Minutos" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/utils/stringutils.cpp:932 src/utils/stringutils.cpp:937 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d segundos" + +#: src/utils/stringutils.cpp:932 src/utils/stringutils.cpp:937 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d Segundos" |