diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-09-13 11:51:23 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-09-13 11:51:23 +0300 |
commit | 7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461 (patch) | |
tree | 3164a6287f7c77c39f12f0ffda9802356761aeef /po/pt.po | |
parent | 566ae30ff94caf6c92fc7d64f021b567933f8a60 (diff) | |
download | plus-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.tar.gz plus-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.tar.bz2 plus-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.tar.xz plus-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 46 |
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-10 21:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-10 19:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-13 11:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-11 10:12+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/pt/)\n" @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "Criar" #: src/gui/windows/buydialog.cpp:263 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:125 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 -#: src/input/pages/basic.cpp:198 +#: src/input/pages/basic.cpp:204 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -5739,7 +5739,7 @@ msgstr "Leilão" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:232 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:233 msgid "Request for Trade" msgstr "Proposta de negociação" @@ -6235,66 +6235,71 @@ msgstr "Selecionar Jogador" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:132 +msgid "Catch pet" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:138 msgid "Other Keys" msgstr "Outras teclas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:138 +#: src/input/pages/basic.cpp:144 msgid "Pickup" msgstr "Pegar item" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:144 +#: src/input/pages/basic.cpp:150 msgid "Change Pickup Type" msgstr "Mudar o modo de pegar itens" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:150 +#: src/input/pages/basic.cpp:156 msgid "Sit" msgstr "Sentar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:156 +#: src/input/pages/basic.cpp:162 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:162 +#: src/input/pages/basic.cpp:168 msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:168 +#: src/input/pages/basic.cpp:174 msgid "Open trade window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:174 +#: src/input/pages/basic.cpp:180 msgid "Start trade with target" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:180 +#: src/input/pages/basic.cpp:186 msgid "Follow selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:186 +#: src/input/pages/basic.cpp:192 msgid "Change Map View Mode" msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:192 +#: src/input/pages/basic.cpp:198 msgid "Select OK" msgstr "Selecionar OK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:204 +#: src/input/pages/basic.cpp:210 msgid "Stop or sit" msgstr "Parar ou sentar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:210 +#: src/input/pages/basic.cpp:216 msgid "Return to safe video mode" msgstr "Retornar para modo seguro de vídeo" @@ -7830,7 +7835,7 @@ msgid "Trade: You and %s" msgstr "Negociação: Você e %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:234 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:235 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" @@ -8294,9 +8299,9 @@ msgstr "pvp desconhecido" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Char from account %s is already in your party!" -msgstr "%s não está em seu grupo!" +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:319 @@ -8306,9 +8311,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:323 -#, fuzzy msgid "Char is not online!" -msgstr "Quem esta online" +msgstr "" #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 |