summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-07-26 17:43:51 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-07-26 17:43:51 +0300
commit754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16 (patch)
treee152d0591dca770e7eb9ef9b478f2b4a622e2ca1 /po/pl.po
parentb82cf305604e0b495eb75b44e3d76cb7397a1461 (diff)
downloadplus-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.gz
plus-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.bz2
plus-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.xz
plus-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.zip
fix different issues in translations.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e0b167eb1..07a91f1d8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Przedmiot zbyt ciężki."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:829
msgid "Item is too far away."
-msgstr "Przedmiot za daleko"
+msgstr "Przedmiot za daleko."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:833
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście."
#: src/dirs.cpp:360
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s"
+msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408
@@ -1822,21 +1822,21 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381
msgid "Rename map sign "
-msgstr "Zmień nazwę drogowskazu"
+msgstr "Zmień nazwę drogowskazu "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
msgid "Name: "
-msgstr "Nick:"
+msgstr "Nick: "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
msgid "Player comment "
-msgstr "Komentarz gracza "
+msgstr "Komentarz gracza "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
msgid "Comment: "
-msgstr "Komentarz: "
+msgstr "Komentarz: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
@@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme info dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Name: "
-msgstr "Nazwa:"
+msgstr "Nazwa: "
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
msgid "Copyright:"
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Limit FPS:"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Alternatywny limit FPS:"
+msgstr "Alternatywny limit FPS: "
#. TRANSLATORS: video settings button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
@@ -4932,7 +4932,7 @@ msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Wpisz nową rozdzielczość:"
+msgstr "Wpisz nową rozdzielczość: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
@@ -5959,17 +5959,17 @@ msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
msgid "Add to buy shop."
-msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)"
+msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
msgid "Add to sell shop."
-msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)"
+msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)."
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
msgid "Unknown."
-msgstr "Nieznany obiekt"
+msgstr "Nieznany obiekt."
#. TRANSLATORS: kill stats window button
#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "Aktualizuj"
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223
msgid "Who Is Online - "
-msgstr "Gracze online- "
+msgstr "Gracze online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr "Nie można było odnaleźć serwera."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:283
msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Połączenie z serwerem przerwane."
+msgstr "Połączenie z serwerem przerwane. "
#. TRANSLATORS: message header
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285
@@ -7734,7 +7734,7 @@ msgstr "Nie można sprzedawać podczas handlowania."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:63
msgid "Unable to sell unsellable item."
-msgstr "Nie można sprzedać- niesprzedawalny przedmiot"
+msgstr "Nie można sprzedać- niesprzedawalny przedmiot."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:67