diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-03-19 01:29:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-03-19 01:29:52 +0200 |
commit | 3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09 (patch) | |
tree | 7b9cc9bb9499fc3e6fc054a6360986df6616b4ff /po/pl.po | |
parent | b2ac4def24379db588ffa52ca63676710f18b4fc (diff) | |
download | plus-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.tar.gz plus-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.tar.bz2 plus-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.tar.xz plus-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.zip |
Rebuild translation files and add missing cpp file for translation.
Also updated russian translation.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 128 |
1 files changed, 67 insertions, 61 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 06:59+0000\n" "Last-Translator: Maciej Benke <syngress_stc@vp.pl>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/being.cpp:488 +#: src/being.cpp:489 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being.cpp:488 +#: src/being.cpp:489 msgid "miss" msgstr "" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Serwer" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -676,11 +676,11 @@ msgstr[2] "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391 +#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392 msgid "General" msgstr "Ogólny" -#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393 +#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394 msgid "Debug" msgstr "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Kolor włosów:" msgid "Hair style:" msgstr "Fryzura:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447 #: src/gui/socialwindow.cpp:847 msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -978,23 +978,23 @@ msgstr "Wyrejestruj" msgid "Change Email" msgstr "Zmień adres Email" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255 #: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118 #: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:434 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:435 #, fuzzy msgid "Choose" msgstr "Zamknij" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:437 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "Level %d" msgstr "Poziom: %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450 msgid "(empty)" msgstr "" @@ -1243,6 +1243,7 @@ msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/inventory.cpp:238 msgid "Inventory" msgstr "Inwentarz" @@ -1506,7 +1507,7 @@ msgid "Login" msgstr "Użytkownik" #: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225 -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168 msgid "Server:" msgstr "Serwer:" @@ -2798,14 +2799,14 @@ msgstr "Punkty umiejętności: %d" msgid "Skill %d" msgstr "Zdolności" -#: src/gui/skilldialog.cpp:499 +#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507 #, fuzzy, c-format -msgid "Lvl: %d (%+d)" +msgid "Lvl: %d" msgstr "Poziom: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:507 +#: src/gui/skilldialog.cpp:499 #, fuzzy, c-format -msgid "Lvl: %d" +msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Poziom: %d" #: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48 @@ -3491,16 +3492,16 @@ msgstr "Wymagany użytkownik, aby przydzielić opa!" msgid "Need a user to kick!" msgstr "Wymagany użytkownk, aby go wykopać!" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147 msgid "Global announcement:" msgstr "Ogłoszenie ogólne:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Ogłoszenie ogólne od %s:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s szepcze: " @@ -3631,6 +3632,14 @@ msgstr "Zmień" msgid "Choose World" msgstr "Wybierz twój serwer" +#: src/inventory.cpp:240 +msgid "Storage" +msgstr "Magazyn" + +#: src/inventory.cpp:242 +msgid "Cart" +msgstr "" + #: src/keyboardconfig.cpp:41 msgid "Move Up" msgstr "Przesuń w górę" @@ -4036,51 +4045,51 @@ msgstr "Rozwiąż je, albo granie może być utrudnione." msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1321 +#: src/localplayer.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Nie można podnieść przedmiotu." -#: src/localplayer.cpp:1323 +#: src/localplayer.cpp:1328 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1325 +#: src/localplayer.cpp:1330 msgid "Item is too far away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1327 +#: src/localplayer.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Inventory is full." msgstr "Serwer jest pełny" -#: src/localplayer.cpp:1329 +#: src/localplayer.cpp:1334 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1332 +#: src/localplayer.cpp:1337 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1335 +#: src/localplayer.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nie można podnieść przedmiotu." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1360 +#: src/localplayer.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Podniosłeś %s [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Podniosłeś %s [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3062 +#: src/localplayer.cpp:3081 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3702 +#: src/localplayer.cpp:3733 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Otrzymujesz %s" @@ -4377,7 +4386,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "Nieznany błąd" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -4635,71 +4644,71 @@ msgstr "Nie można sprzedać." msgid "Unable to sell unsellable item." msgstr "Nie można podnieść przedmiotu." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123 #, fuzzy msgid "Cannot use this ID." msgstr "Nie można uzyć tego ID" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126 #, fuzzy msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Nieznany błąd" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" "Utworzenie postaci nie powiodło się. Najprawdopodobniej imię jest już zajęte." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188 #, fuzzy msgid "Wrong name." msgstr "Zły magic_token" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179 msgid "Incorrect stats." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182 msgid "Incorrect hair." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185 msgid "Incorrect slot." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199 msgid "Character deleted." msgstr "Usunięto postać." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204 msgid "Failed to delete character." msgstr "Usunięcie gracza nie powiodło się." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381 msgid "Strength:" msgstr "Siła:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382 msgid "Agility:" msgstr "Zwinność:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383 msgid "Vitality:" msgstr "Witalność:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384 msgid "Intelligence:" msgstr "Inteligencja:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385 msgid "Dexterity:" msgstr "Zręczność:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386 msgid "Luck:" msgstr "Szczęście:" @@ -5107,11 +5116,11 @@ msgstr "Podział doświadczenia nie jest możliwy." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Podział doświadczenia włączony." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362 msgid "Failed to use item." msgstr "Użycie przedmiotu nie powiodło się." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514 msgid "Unable to equip." msgstr "Nie można założyć." @@ -5293,36 +5302,36 @@ msgstr "Jesteś ex-graczem." msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Usychasz z tęsknoty za fiordami." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336 -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Nosisz więcej, niż połowa twojej wagi. Nie możesz odzyskiwać zdrowia." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." msgstr "Nosisz więcej, niż połowa twojej wagi. Nie możesz odzyskiwać zdrowia." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "Podniosłeś " -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "You spent %s." msgstr "Otrzymujesz %s" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618 msgid "Equip arrows first." msgstr "Najpierw załóż strzały." @@ -5503,9 +5512,6 @@ msgstr "MP %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Nieznany przedmiot" -#~ msgid "Storage" -#~ msgstr "Magazyn" - #, fuzzy #~ msgid "Particle detail: %s" #~ msgstr "Detale cząsteczek" |