summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl_BE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-10-08 00:17:50 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-10-08 00:17:50 +0300
commit57c8ddb516edcf88de31a6bcd7724d4329839c0a (patch)
tree135511bf388a6d3f6f1bf3c5f79de2bc4713318e /po/nl_BE.po
parentd030bf800fe7fa9b7bfdb1838ab9eb86c7f8da11 (diff)
downloadplus-57c8ddb516edcf88de31a6bcd7724d4329839c0a.tar.gz
plus-57c8ddb516edcf88de31a6bcd7724d4329839c0a.tar.bz2
plus-57c8ddb516edcf88de31a6bcd7724d4329839c0a.tar.xz
plus-57c8ddb516edcf88de31a6bcd7724d4329839c0a.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/nl_BE.po')
-rw-r--r--po/nl_BE.po5977
1 files changed, 3083 insertions, 2894 deletions
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index f685af247..d256097f0 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:857
+#: src/actionmanager.cpp:856
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:867
+#: src/actionmanager.cpp:866
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren"
@@ -37,72 +37,72 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Zichtbaar op de map"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:290
+#: src/being/being.cpp:294
msgid "Human"
msgstr ""
-#: src/being/being.cpp:498
+#: src/being/being.cpp:502
msgid "dodge"
msgstr "ontwijkt"
-#: src/being/being.cpp:498
+#: src/being/being.cpp:502
msgid "miss"
msgstr "mist"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843
+#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848
+#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:380
+#: src/being/localplayer.cpp:381
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1365
+#: src/being/localplayer.cpp:1366
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1369
+#: src/being/localplayer.cpp:1370
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Voorwerp is te zwaar."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1373
+#: src/being/localplayer.cpp:1374
msgid "Item is too far away."
msgstr "Voorwerp is te ver weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1377
+#: src/being/localplayer.cpp:1378
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1381
+#: src/being/localplayer.cpp:1382
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1385
+#: src/being/localplayer.cpp:1386
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1389
+#: src/being/localplayer.cpp:1390
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1413
+#: src/being/localplayer.cpp:1414
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -110,395 +110,398 @@ msgstr[0] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653
-#: src/being/localplayer.cpp:1654
+#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
+#: src/being/localplayer.cpp:1655
msgid "xp"
msgstr ""
-#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666
-#: src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
+#: src/being/localplayer.cpp:1674
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1857
+#: src/being/localplayer.cpp:1859
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) standaard bewegingen"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1861
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) geïnverteerde bewegingen"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1863
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) bewegingen met enkele vreemde bewegingen"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) bewegingen met vreemde bewegingen"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) dubbel normaal + raar"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1890
+#: src/being/localplayer.cpp:1892
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1896
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) manuele vreemde beweging"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1901
+#: src/being/localplayer.cpp:1903
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) vreemde beweging"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1916
+#: src/being/localplayer.cpp:1918
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) standaard bewegingen tot aan doel"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1920
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) bewegen tot aan doel in bereik 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1922
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) bewegen tot aan doel in bereik 2"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) bewegen tot aan doel in bereik 3"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) bewegen tot aan doel in bereik 5"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) bewegen tot aan doel in bereik 7"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) beweeg tot aan doel in aanvalsbereik"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) beweeg tot aan doel"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1954
+#: src/being/localplayer.cpp:1956
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) standaard volgen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1958
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) relatief volgen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1960
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) gespiegeld volgen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) huisdier volgen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) onbekend volgen"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) aanval"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010
+#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) standaard aanval"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986
+#: src/being/localplayer.cpp:1988
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) wissel aanval zonder schild"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1990
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) wissel aanval met schild"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:2014
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) ga en val aan"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2016
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) ga, val aan, raap op"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) zonder auto aanval"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2070
+#: src/being/localplayer.cpp:2072
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) klein raap op 1x1 velden"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2074
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) standaard raap op 2x1 velden"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2076
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) vooruit raap op 2x3 velden"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) raap op 3x3 velden"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) go en raap op met bereik 4"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) ga en raap op met bereik 8"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) ga en raap op zonder bereiklimiet"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) raap op"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2098
+#: src/being/localplayer.cpp:2100
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) normale map tonen"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2102
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) debug map tonen"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2104
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) ultra map tonen"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) ultra map tonen 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) lege map tonen"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) zwart & witte map tonen"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2128
+#: src/being/localplayer.cpp:2130
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2132
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2134
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) magie aanval"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2158
+#: src/being/localplayer.cpp:2160
msgid "(a) attack all players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2162
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2164
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(d) don't attack players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2186
+#: src/being/localplayer.cpp:2188
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) standaard imitatie"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2190
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) kleren imitatie"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2192
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) imitatie"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2219
+#: src/being/localplayer.cpp:2221
msgid "Away"
msgstr "Weg"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2242
+#: src/being/localplayer.cpp:2244
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) op toetsenbord"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2246
msgid "(A) away"
msgstr "(A) weg"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
msgid "(?) away"
msgstr "(?) weg"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2260
+#: src/being/localplayer.cpp:2262
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) spel camera modus"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2264
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) vrije camera modus"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2289
+#: src/being/localplayer.cpp:2291
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2293
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2295
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3832
+#: src/being/localplayer.cpp:3854
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863
+#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
msgid "Follow canceled"
msgstr "Volgen onderbroken"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3848
+#: src/being/localplayer.cpp:3870
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868
+#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitatie onderbroken"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4211
+#: src/being/localplayer.cpp:4233
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2428
+#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
msgid "Completely ignore"
msgstr "Volledig genegeerd"
@@ -523,71 +526,73 @@ msgid "Floating bubble"
msgstr "Zwevende bel"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280
+#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close chat tab
#. TRANSLATORS: did you know window button
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69
-#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563
-#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77
+#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1337
+#: src/client.cpp:1236
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1380
+#: src/client.cpp:1279
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1419
+#: src/client.cpp:1318
msgid "Entering game world"
msgstr "Spelwereld binnenkomen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1540
+#: src/client.cpp:1439
msgid "Requesting characters"
msgstr "Aanvragen personage"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1579
+#: src/client.cpp:1478
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinden met de spelserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1592
+#: src/client.cpp:1491
msgid "Changing game servers"
msgstr "Wijzigen spelservers"
@@ -602,75 +607,78 @@ msgstr "Wijzigen spelservers"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
+#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1572
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Aanvragen registratie details"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1710
+#: src/client.cpp:1609
msgid "Password Change"
msgstr "Paswoord Wijziging"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1712
+#: src/client.cpp:1611
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1733
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Email Wijziging"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1735
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email is gewijzigd!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1757
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1759
+#: src/client.cpp:1658
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tot ziens..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079
-#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544
+#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974
+#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2236
+#: src/client.cpp:2130
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284
+#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fout bij het creëren van de update map!"
-#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319
+#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:3151
+#: src/client.cpp:2874
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -683,36 +691,36 @@ msgstr "Onbekend commando."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: unignore command
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531
-#: src/commands.cpp:585
+#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533
+#: src/commands.cpp:587
msgid "Please specify a name."
msgstr "Gelieve een naam te specifiëren"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:157
+#: src/commands.cpp:160
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Speler reeds %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:169
+#: src/commands.cpp:172
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Speler succesvol %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:175
+#: src/commands.cpp:178
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Speler kan niet %s zijn!"
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/commands.cpp:348
+#: src/commands.cpp:350
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Kan geen lege berichten sturen!"
#. TRANSLATORS: new whisper query
-#: src/commands.cpp:366
+#: src/commands.cpp:368
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -723,167 +731,167 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396
+#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398
msgid "Cache cleaned"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152
+#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152
msgid "Party name is missing."
msgstr "Groepsnaam ontbreekt."
#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/commands.cpp:424
+#: src/commands.cpp:426
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Guild-naam ontbreekt."
-#: src/commands.cpp:461
+#: src/commands.cpp:463
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Ga terug naar chat"
-#: src/commands.cpp:461
+#: src/commands.cpp:463
msgid "Message closes chat."
msgstr "Bericht sluit chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:472
+#: src/commands.cpp:474
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Ga nu terug naar chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:481
+#: src/commands.cpp:483
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Bericht sluit nu chat."
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/commands.cpp:509
+#: src/commands.cpp:511
msgid "friend"
msgstr "vriend"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/commands.cpp:515
+#: src/commands.cpp:517
msgid "disregarded"
msgstr "genegeerd"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/commands.cpp:521
+#: src/commands.cpp:523
msgid "neutral"
msgstr "neutraal"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:546
+#: src/commands.cpp:548
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Speler is niet genegeerd!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:556
+#: src/commands.cpp:558
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Speler niet langer genegeerd!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:561
+#: src/commands.cpp:563
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/commands.cpp:569
+#: src/commands.cpp:571
msgid "blacklisted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/commands.cpp:575
+#: src/commands.cpp:577
msgid "enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:595
+#: src/commands.cpp:597
msgid "Player already erased!"
msgstr "Speler reeds verwijderd!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:609
+#: src/commands.cpp:611
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Speler succesvol verwijderd!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:614
+#: src/commands.cpp:616
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952
+#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Client uptime: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:907
+#: src/commands.cpp:909
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d weken"
-#: src/commands.cpp:907
+#: src/commands.cpp:909
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:918
+#: src/commands.cpp:920
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dagen"
-#: src/commands.cpp:918
+#: src/commands.cpp:920
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:928
+#: src/commands.cpp:930
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d uren"
-#: src/commands.cpp:928
+#: src/commands.cpp:930
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:938
+#: src/commands.cpp:940
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuten"
-#: src/commands.cpp:938
+#: src/commands.cpp:940
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:948
+#: src/commands.cpp:950
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d seconden"
-#: src/commands.cpp:948
+#: src/commands.cpp:950
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/commands.cpp:1106
+#: src/commands.cpp:1108
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352
+#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367
msgid "Resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355
+#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr ""
@@ -895,2097 +903,837 @@ msgstr ""
"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465
+#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#. TRANSLATORS: debug window name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#. TRANSLATORS: debug window name
+#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468
+#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:539
+#: src/game.cpp:543
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:549
+#: src/game.cpp:553
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:621
+#: src/game.cpp:625
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "De verbinding met de server is verbroken."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:624
+#: src/game.cpp:628
msgid "Network Error"
msgstr "Netwerkfout"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/beingpopup.cpp:130
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Groep: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/beingpopup.cpp:145
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gilde: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/beingpopup.cpp:171
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: bot checker window header
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262
-msgid "Bot Checker"
-msgstr "Bot Controleerder"
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#. TRANSLATORS: popup label
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#, c-format
+msgid "Weight: %s"
+msgstr "Gewicht: %s"
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: trade with player
+#. TRANSLATORS: trade chat tab name
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
+msgid "Trade"
+msgstr "Handel"
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: trade attack player
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: attack monster
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147
-#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628
-#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
msgstr "Aanvallen"
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220
-#: src/gui/setupactiondata.h:93
-msgid "Talk"
-msgstr "Spreken"
+#. TRANSLATORS: send whisper to player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+msgid "Whisper"
+msgstr "Fluister"
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210
-#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637
-#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856
-msgid "Move"
-msgstr "Beweeg"
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306
-msgid "Result"
-msgstr "Resultaat"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/buydialog.cpp:56
-msgid "unsorted"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#: src/gui/buydialog.cpp:58
-msgid "by price"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71
-msgid "by name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73
-msgid "by id"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75
-msgid "by weight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77
-msgid "by amount"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79
-msgid "by type"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/buydialog.cpp:194
-msgid "Create items"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: heal player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+msgid "Heal"
+msgstr "Genees"
-#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218
-#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67
-#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454
-msgid "Buy"
-msgstr "Kopen"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531
-#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363
-#, c-format
-msgid "Price: %s / Total: %s"
-msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/buydialog.cpp:260
-msgid "Amount:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99
-#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101
-#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285
-msgid "Create"
-msgstr "Aanmaken"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: quit dialog name
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51
-#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58
-#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254
-#: src/gui/setupactiondata.h:177
-msgid "Quit"
-msgstr "Afsluiten"
-
-#. TRANSLATORS: buy dialog button
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591
-#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826
-msgid "Max"
-msgstr "Maximum"
-
-#. TRANSLATORS: shop window name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
-msgid "Shop"
-msgstr "Winkel"
+#. TRANSLATORS: kick player from guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+msgid "Kick from guild"
+msgstr "Uit de gilde gooien"
-#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: sell dialog name
-#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106
-msgid "Sell"
-msgstr "Verkopen"
+#. TRANSLATORS: change player position in guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+msgid "Change pos in guild"
+msgstr "De positie binnen de gilde veranderen"
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: connection dialog button
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: setup button
-#. TRANSLATORS: party popup item
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119
-#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64
-#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313
-#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445
-#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503
-#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544
-#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797
-#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#. TRANSLATORS: change email dialog header
-#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52
-msgid "Change Email Address"
-msgstr "Emailadres wijzigen"
-
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Account: %s"
-msgstr "Account: %s"
-
-#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64
-msgid "Type new email address twice:"
-msgstr "Type nieuw email adres twee maal:"
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148
-#, c-format
-msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156
-msgid "The email address entries mismatch."
-msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk."
-
-#. TRANSLATORS: change password window name
-#. TRANSLATORS: change password dialog button
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:97
-msgid "Change Password"
-msgstr "Wijzig wachtwoord"
-
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183
-#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
-
-#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70
-msgid "Type new password twice:"
-msgstr "Type nieuw paswoord tweel maal:"
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121
-msgid "Enter the old password first."
-msgstr "Geef het oude paswoord eerst."
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136
-#, c-format
-msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144
-msgid "The new password entries mismatch."
-msgstr "De nieuwe paswoord ingaven zijn niet gelijk."
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65
-msgid "New Character"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88
-#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
-#. You may change this symbol if your language uses another.
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:61
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81
-msgid "Hair color:"
-msgstr "Haarkleur:"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88
-msgid "Hair style:"
-msgstr "Haarstijl:"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99
-msgid "^"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109
-msgid "Male"
-msgstr "Mannelijk"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111
-msgid "Female"
-msgstr "Vrouwelijk"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115
-#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868
-#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176
-#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467
-#, c-format
-msgid "Please distribute %d points"
-msgstr "Nog %d punten te verdelen"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175
-msgid "Race:"
-msgstr "Ras:"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185
-msgid "Look:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360
-msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457
-msgid "Character stats OK"
-msgstr "Attributen van personage OK"
-
-#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473
-#, c-format
-msgid "Please remove %d points"
-msgstr "Verwijder alstublieft %d punten"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:62
-msgid "Confirm Character Delete"
-msgstr "Bevestig het verwijderen van het personage"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:64
-msgid "Are you sure you want to delete this character?"
-msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Account %s (last login time %s)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:95
-msgid "Switch Login"
-msgstr "Verwissel Login"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:181
-msgid "Play"
-msgstr "Spelen"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: input action name
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262
-#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259
-#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: unregister dialog name
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52
-msgid "Unregister"
-msgstr "Registreren"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:143
-msgid "Change Email"
-msgstr "Wijzig Email"
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:181
-#, c-format
-msgid "Account %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:250
-#, c-format
-msgid ""
-"Hp: %u/%u\n"
-"Mp: %u/%u\n"
-"Level: %u\n"
-"Experience: %u\n"
-"Money: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:292
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Ongeldig paswoord"
-
-#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:428
-msgid "Enter password for deleting character"
-msgstr "Geef uw wachtwoord om uw personage te verwijderen"
-
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:428
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Geef wachtwoord:"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#. TRANSLATORS: screen density type
-#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69
-#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77
-msgid "default"
-msgstr "standaard"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74
-msgid "black"
-msgstr "zwart"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76
-msgid "red"
-msgstr "rood"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78
-msgid "green"
-msgstr "groen"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80
-msgid "blue"
-msgstr "blauw"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82
-msgid "gold"
-msgstr "goud"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84
-msgid "yellow"
-msgstr "geel"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86
-msgid "pink"
-msgstr "roze"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88
-msgid "purple"
-msgstr "paars"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90
-msgid "grey"
-msgstr "grijs"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92
-msgid "brown"
-msgstr "bruin"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:164
-msgid "rainbow 1"
-msgstr "regenboog 1"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:166
-msgid "rainbow 2"
-msgstr "regenboog 2"
-
-#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:168
-msgid "rainbow 3"
-msgstr "regenboog 3"
-
-#. TRANSLATORS: chat window name
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866
-#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/chatwindow.cpp:686
-#, c-format
-msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1095
-#, c-format
-msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr "Fluisteren naar %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:48
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#. TRANSLATORS: texture compression type
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
+#. TRANSLATORS: invite player to guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+msgid "Invite to guild"
+msgstr "Uitnodigen voor de gilde"
-#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2415
-msgid "Ignore"
-msgstr "Negeer"
-
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#. TRANSLATORS: mini map window name
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109
-#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100
-msgid "Map"
-msgstr "Map"
-
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/debugwindow.cpp:70
-msgid "Target"
-msgstr "Doel"
-
-#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/debugwindow.cpp:72
-msgid "Net"
-msgstr "Net"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/debugwindow.cpp:343
-msgid "Music:"
-msgstr "Muziek:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/debugwindow.cpp:347
-msgid "Map:"
-msgstr "Kaart:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/debugwindow.cpp:345
-msgid "Minimap:"
-msgstr "Minikaart:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289
-#: src/gui/debugwindow.cpp:341
-msgid "Cursor:"
-msgstr "Muispunt:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:172
-msgid "Particle count:"
-msgstr "Deeltjesaantal: "
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311
-#: src/gui/debugwindow.cpp:351
-msgid "Map actors count:"
-msgstr "Aantal kaart-acteurs"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270
-#: src/gui/debugwindow.cpp:276
-msgid "Player Position:"
-msgstr "Speler positie:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324
-msgid "Draw calls:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332
-msgid "Texture binds:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/debugwindow.cpp:191
-#, c-format
-msgid "%d FPS"
-msgstr "%d beelden/sec"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359
-#, c-format
-msgid "%d LPS"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228
-#, c-format
-msgid "%d FPS (Software)"
-msgstr "%d beelden/sec (Software)"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:211
-#, c-format
-msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:215
-#, c-format
-msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:219
-#, c-format
-msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:223
-#, c-format
-msgid "%d FPS (SDL2 default)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317
-msgid "Textures count:"
-msgstr "Textuuraantal:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Particle count: %d"
-msgstr "Deeltjes-aantal: %d"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415
-#: src/gui/debugwindow.cpp:477
-msgid "Target:"
-msgstr "Doel:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421
-#: src/gui/debugwindow.cpp:479
-msgid "Target Id:"
-msgstr "Doel identificatie:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424
-#: src/gui/debugwindow.cpp:481
-msgid "Target type:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:372
-msgid "Target level:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440
-msgid "Target race:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:376
-msgid "Target party:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:378
-msgid "Target guild:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465
-#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489
-msgid "Attack delay:"
-msgstr "Aanvalsvertraging:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452
-#: src/gui/debugwindow.cpp:491
-msgid "Minimal hit:"
-msgstr "Normale slag:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455
-#: src/gui/debugwindow.cpp:493
-msgid "Maximum hit:"
-msgstr "Maximum slag:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458
-#: src/gui/debugwindow.cpp:495
-msgid "Critical hit:"
-msgstr "Critieke slag:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435
-#: src/gui/debugwindow.cpp:483
-msgid "Target Level:"
-msgstr "Doel niveau:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485
-msgid "Target Party:"
-msgstr "Doel Party:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487
-msgid "Target Guild:"
-msgstr "Doel Gilde:"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Ping: %s ms"
-msgstr "Ping: %s ms"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:531
-#, c-format
-msgid "In: %d bytes/s"
-msgstr "Invoer: %d bytes/sec"
-
-#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:534
-#, c-format
-msgid "Out: %d bytes/s"
-msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec"
-
-#. TRANSLATORS: did you know window name
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50
-msgid "Did You Know?"
-msgstr "Weet u?"
-
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56
-msgid "< Previous"
-msgstr "< Vorig"
-
-#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58
-msgid "Next >"
-msgstr "Volgend >"
-
-#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60
-msgid "Auto open this window"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit dialog label
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50
-#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:65
-msgid "Edit Server"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:90
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:92
-msgid "Port:"
-msgstr "Poort:"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:94
-msgid "Server type:"
-msgstr "Server type:"
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:96
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:98
-msgid "Online list url:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:216
-msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/emotewindow.cpp:42
-msgid "Normal font"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: font size
-#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246
-msgid "Bold font"
-msgstr "Vet lettertype"
-
-#. TRANSLATORS: emotes window name
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100
-#: src/gui/setupactiondata.h:1862
-msgid "Emotes"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#. TRANSLATORS: settings group
-#. TRANSLATORS: settings colors tab name
-#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/setup_colors.cpp:81
-msgid "Colors"
-msgstr "Kleuren"
-
-#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/emotewindow.cpp:104
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: equipment window name
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211
-#: src/gui/windowmenu.cpp:94
-msgid "Equipment"
-msgstr "Uitrusting"
+#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+msgid "Nuke"
+msgstr "Nuke"
-#. TRANSLATORS: equipment window button
-#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590
-msgid "Unequip"
-msgstr "Afdoen"
-
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/helpwindow.cpp:53
-msgid "Did you know..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: inventory window name
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97
-#: src/inventory.cpp:256
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inventaris"
-
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window button
+#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595
-msgid "Equip"
-msgstr "Uitrusten"
-
-#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: move to npc location
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603
-#: src/gui/skilldialog.cpp:286
-msgid "Use"
-msgstr "Gebruiken"
-
-#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: move to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2613
-msgid "Drop..."
-msgstr "Neerleggen..."
-
-#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: move to map item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627
-msgid "Split"
-msgstr "Splitsen"
-
-#. TRANSLATORS: inventory button
-#. TRANSLATORS: outfits window name
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: move to player position
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
-msgid "Outfits"
-msgstr "Kleren"
+#. TRANSLATORS: bot checker window table header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
+msgid "Move"
+msgstr "Beweeg"
-#. TRANSLATORS: storage button
-#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87
-msgid "Store"
-msgstr "Opslaan"
+#. TRANSLATORS: talk with npc
+#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: bot checker window table header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
+msgid "Talk"
+msgstr "Spreken"
-#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850
-msgid "Retrieve"
-msgstr "Afhalen"
-
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146
-#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128
-#, c-format
-msgid "Money: %s"
-msgstr "Geld: %s"
-
-#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: buy from npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
-msgid "Drop"
-msgstr "Neerleggen"
-
-#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265
-msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269
-msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273
-msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277
-msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281
-msgid "Select amount of items to split."
-msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen."
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285
-msgid "Add to buy shop."
-msgstr "Toevoegen om te kopen"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289
-msgid "Add to sell shop."
-msgstr "Toevoegen om te verkopen"
-
-#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293
-msgid "Unknown."
-msgstr "Onbekend."
-
-#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/itempopup.cpp:187
-#, c-format
-msgid "Weight: %s"
-msgstr "Gewicht: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78
-msgid "Kill stats"
-msgstr "Doden statistieken"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/killstats.cpp:50
-msgid "Reset stats"
-msgstr "Herzet statistieken"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/killstats.cpp:52
-msgid "Reset timer"
-msgstr "Herzet timer"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169
-#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Kills: %s, total exp: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171
-#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266
-#: src/gui/killstats.cpp:509
-#, c-format
-msgid "Avg Exp: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174
-#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270
-#: src/gui/killstats.cpp:512
-#, c-format
-msgid "No. of avg mob to next level: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185
-#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515
-#, c-format
-msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79
-#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354
-#: src/gui/killstats.cpp:375
-#, c-format
-msgid "Exp speed per %d min: %s"
-msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Time for next level per %d min: %s"
-msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283
-msgid "Last kill exp:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406
-#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420
-#: src/gui/killstats.cpp:426
-msgid "Time before jacko spawn:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236
-#, c-format
-msgid "Level: %d at %f%%"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247
-#: src/gui/killstats.cpp:261
-#, c-format
-msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350
-#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370
-#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392
-#, c-format
-msgid " Time for next level: %s"
-msgstr " Tijd tot volgend niveau: %s"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:413
-#, c-format
-msgid "%s %d?"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/killstats.cpp:420
-msgid "jacko spawning"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/logindialog.cpp:78
-msgid "Auto Close"
-msgstr "Auto Sluiten"
-
-#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/logindialog.cpp:80
-msgid "Skip"
-msgstr "Overslaan"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog name
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159
-msgid "Login"
-msgstr "Inloggen"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/logindialog.cpp:149
-msgid "Remember username"
-msgstr "Onthoud gebruikersnaam"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/logindialog.cpp:152
-msgid "Update:"
-msgstr "Update:"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/logindialog.cpp:157
-msgid "Change Server"
-msgstr "Wijzig Server"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog button
-#. TRANSLATORS: register dialog name
-#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65
-#: src/gui/registerdialog.cpp:74
-msgid "Register"
-msgstr "Aanmelden"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/logindialog.cpp:163
-msgid "Custom update host"
-msgstr "Manuele update server"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/logindialog.cpp:177
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/logindialog.cpp:187
-#, c-format
-msgid "Update host: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/logindialog.cpp:298
-msgid "Open register url"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62
-msgid "health bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66
-msgid "mana bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70
-msgid "experience bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74
-msgid "weight bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77
-msgid "inventory slots bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80
-msgid "money bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83
-msgid "arrows bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87
-msgid "status bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107
-msgid "job bar"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300
-#, c-format
-msgid "Level: %d (GM %d)"
-msgstr "Niveau: %d (GM %d)"
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144
-#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378
-#, c-format
-msgid "Level: %d"
-msgstr "Level: %d"
-
-#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369
-msgid "Need"
-msgstr "Nood"
-
-#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355
-#, c-format
-msgid "Job level: %d"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/npcdialog.cpp:65
-msgid "Stop waiting"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/npcdialog.cpp:67
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/npcdialog.cpp:71
-msgid "Submit"
-msgstr "Indienen"
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
-#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
-#: src/gui/setup_other.cpp:258
-msgid "NPC"
-msgstr "NPC"
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567
-msgid "Clear"
-msgstr "Wissen"
-
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
+#. TRANSLATORS: buy item
+#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258
-#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98
-#: src/gui/tradewindow.cpp:78
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53
-msgid "To:"
-msgstr "Aan:"
-
-#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60
-msgid "Send"
-msgstr "Verzenden"
-
-#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107
-msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
-msgstr "Kon niet zenden als zender, of de brief is ongeldig."
-
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559
-#, c-format
-msgid "Outfit: %d"
-msgstr "Kleren: %d"
-
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:69
-msgid "Unequip first"
-msgstr "Verwijder uitrusting eerst"
-
-#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:72
-msgid "Away outfit"
-msgstr "Kleren om weg te gaan"
-
-#. TRANSLATORS: outfits window label
-#. TRANSLATORS: short key name
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565
-#: src/gui/windowmenu.cpp:295
-#, c-format
-msgid "Key: %s"
-msgstr "Sleutel: %s"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626
-#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33
-msgid "Trade"
-msgstr "Handel"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335
-msgid "Whisper"
-msgstr "Fluister"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631
-msgid "Heal"
-msgstr "Genees"
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+msgid "Buy"
+msgstr "Kopen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674
-msgid "Kick from guild"
-msgstr "Uit de gilde gooien"
-
+#. TRANSLATORS: sell to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193
-#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680
-msgid "Change pos in guild"
-msgstr "De positie binnen de gilde veranderen"
+#. TRANSLATORS: sell item
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: sell dialog name
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+msgid "Sell"
+msgstr "Verkopen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392
-#: src/gui/popupmenu.cpp:690
-msgid "Invite to guild"
-msgstr "Uitnodigen voor de gilde"
-
+#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:208
-msgid "Nuke"
-msgstr "Nuke"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2509
+#. TRANSLATORS: add comment to player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
msgid "Add comment"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:253
+#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:256
+#. TRANSLATORS: add monster to attack list
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to attack list"
msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527
+#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add item to pickup list
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Add to ignore list"
msgstr "an de negeerlijst toevoegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399
+#. TRANSLATORS: add being name to chat
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player name to chat
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
msgid "Add name to chat"
msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: close menu
+#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: button in change email dialog
+#. TRANSLATORS: change password dialog button
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: connection dialog button
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#. TRANSLATORS: setup button
+#. TRANSLATORS: party popup item
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
+#. TRANSLATORS: updater window button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Spelers"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2495
+#. TRANSLATORS: kick player from party
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
msgid "Kick from party"
msgstr "Uit de groep gooien"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438
+#. TRANSLATORS: pickup item from ground
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
msgid "Pick up"
msgstr "Raap op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984
+#. TRANSLATORS: add item name to chat
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
msgid "Add to chat"
msgstr "Aan chat toevoegen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
msgid "Map Item"
msgstr "Plaats voorwerp op de kaart"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:464
+#. TRANSLATORS: rename map item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2203
+#. TRANSLATORS: remove map item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: remove attack target
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495
+#. TRANSLATORS: warp to map item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:500
+#. TRANSLATORS: move camera to map item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
msgid "Move camera"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
+#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: outfits window name
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+msgid "Outfits"
+msgstr "Kleren"
+
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:518
+#. TRANSLATORS: clear selected outfit
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
msgid "Spells"
msgstr "Spreuken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:541
+#. TRANSLATORS: edit selected spell
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
msgid "Edit spell"
msgstr "Wijzig spreuk"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:573
+#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105
+msgid "Clear"
+msgstr "Wissen"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
msgid "Disable highlight"
msgstr "Markering afzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:578
+#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
msgid "Enable highlight"
msgstr "Markering aanzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:583
+#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
msgid "Remove name"
msgstr "Verwijder naam"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
msgid "Enable away"
msgstr "away aanzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:598
+#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
msgid "Disable away"
msgstr "away afzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
msgid "Leave"
msgstr "Verlaat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2307
+#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490
+#. TRANSLATORS: invite player to party
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
msgid "Invite to party"
msgstr "uitnodigen voor de groep"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popupmenu.cpp:731
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
msgid "Change guild position"
msgstr "Wijzig uw guild positie"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
msgid "Rename map sign "
msgstr "Kaart bordje hernoemen "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1271
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1806
+#. TRANSLATORS: add item to trade
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1812
+#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1815
+#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1817
+#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1819
+#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1832
+#. TRANSLATORS: add item to storage
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+msgid "Store"
+msgstr "Opslaan"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
msgid "Store 10"
msgstr "Plaats 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1835
+#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
msgid "Store half"
msgstr "Plaats de helft"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1837
+#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1839
+#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store all"
msgstr "Plaats alles"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1856
+#. TRANSLATORS: get item from storage
+#. TRANSLATORS: storage button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+msgid "Retrieve"
+msgstr "Afhalen"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Haal 10 op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1859
+#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
msgid "Retrieve half"
msgstr "Haal de helft op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1861
+#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1863
+#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve all"
msgstr "Haal alles op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1994
+#. TRANSLATORS: use item
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: skills dialog button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+msgid "Use"
+msgstr "Gebruiken"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
msgid "Show"
msgstr "Toon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopieer naar chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195
-#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146
-#: src/gui/socialwindow.cpp:988
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
msgid "(default)"
msgstr "(standaard)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156
+#. TRANSLATORS: move attack target up
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
msgid "Move up"
msgstr "Beweeg naar boven"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161
+#. TRANSLATORS: move attack target down
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move down"
msgstr "Beweeg naar beneden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507
+#. TRANSLATORS: undress item from player
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: undress player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
msgid "Undress"
msgstr "ontkleed"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2244
+#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2246
+#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2264
+#. TRANSLATORS: open link in browser
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2354
+#. TRANSLATORS: add player to friends list
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
msgid "Be friend"
msgstr "Word vriend"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2426
+#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
msgid "Disregard"
msgstr "Geen rekening mee houden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2417
+#. TRANSLATORS: add player to ignore list
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+msgid "Ignore"
+msgstr "Negeer"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: add player to black list
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2388
+#. TRANSLATORS: add player to enemy list
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419
+#. TRANSLATORS: add player to erased list
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
msgid "Erase"
msgstr "Wis"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2424
+#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
msgid "Unignore"
msgstr "Stop Negeren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
msgid "Follow"
msgstr "Volg"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2441
+#. TRANSLATORS: imitate player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
msgid "Imitation"
msgstr "Imiteer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475
+#. TRANSLATORS: buy item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koop (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477
+#. TRANSLATORS: sell item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
msgid "Sell (?)"
msgstr "Verkoop (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2505
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
msgid "Show Items"
msgstr "Toon Voorwerpen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2519
+#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2524
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2570
+#. TRANSLATORS: remove protection from item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2578
+#. TRANSLATORS: add protection to item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2615
+#. TRANSLATORS: unequip item
+#. TRANSLATORS: equipment window button
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+msgid "Unequip"
+msgstr "Afdoen"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: use item
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+msgid "Equip"
+msgstr "Uitrusten"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: drop item
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+msgid "Drop..."
+msgstr "Neerleggen..."
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: drop all item amount
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
msgid "Drop all"
msgstr "Laat alles vallen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2636
+#. TRANSLATORS: drop item
+#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+msgid "Drop"
+msgstr "Neerleggen"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: split items
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+msgid "Split"
+msgstr "Splitsen"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm commands
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2648
+#. TRANSLATORS: check player ip
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2650
+#. TRANSLATORS: go to player position
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2652
+#. TRANSLATORS: recall player to current position
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2654
+#. TRANSLATORS: revive player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2658
+#. TRANSLATORS: kick player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
msgid "Kick"
msgstr "Schop"
-#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72
-msgid "Quests"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#. TRANSLATORS: unknown key name
-#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/quitdialog.cpp:61
-msgid "Switch server"
-msgstr "Van server wisselen"
-
-#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/quitdialog.cpp:64
-msgid "Switch character"
-msgstr "Van personage wisselen"
-
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/registerdialog.cpp:92
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bevestigen:"
-
-#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/registerdialog.cpp:132
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/registerdialog.cpp:200
-#, c-format
-msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/registerdialog.cpp:209
-#, c-format
-msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125
-#, c-format
-msgid "The password needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132
-#, c-format
-msgid "The password needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/registerdialog.cpp:235
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
-
-#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/selldialog.cpp:244
-msgid "sell item"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/selldialog.cpp:246
-#, c-format
-msgid "Do you really want to sell %s?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/serverdialog.cpp:247
-msgid "Choose Your Server"
-msgstr "Kies Uw Server"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: setup item button
-#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
-msgid "Edit"
-msgstr "Wijzig"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/serverdialog.cpp:264
-msgid "Load"
-msgstr "Laden"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/serverdialog.cpp:278
-msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
-msgstr "Kies Uw Server *** VEILIGE MODUS ***"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/serverdialog.cpp:287
-msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/serverdialog.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
-msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/serverdialog.cpp:524
-msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Wachten op server..."
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/serverdialog.cpp:529
-msgid "Preparing download"
-msgstr "Download voorbereiden"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/serverdialog.cpp:534
-msgid "Error retreiving server list!"
-msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/serverdialog.cpp:624
-msgid "requires a newer version"
-msgstr "vereist een nieuwere versie"
-
-#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/serverdialog.cpp:629
-#, c-format
-msgid "requires v%s"
-msgstr "vereist v%s"
-
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:45
msgid "Target and attack keys"
@@ -3087,6 +1835,19 @@ msgid "Select OK"
msgstr "OK selecteren"
#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
+#. TRANSLATORS: quit dialog name
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
+msgid "Quit"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:183
msgid "Stop or sit"
msgstr ""
@@ -3619,6 +2380,21 @@ msgid "Page down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1785
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -3629,6 +2405,20 @@ msgid "Select2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#. TRANSLATORS: shop window label
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1809
msgid "Backspace"
msgstr ""
@@ -3655,1480 +2445,1989 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snelkoppeling"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "Windows"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
+#. TRANSLATORS: emotes window name
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+msgid "Emotes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#. TRANSLATORS: chat window name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1870
msgid "Gui"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:110
+msgid "Being"
+msgstr "Wezen"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:112
+msgid "Friend names"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:114
+msgid "Disregarded names"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:116
+msgid "Ignored names"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:118
+msgid "Erased names"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:120
+msgid "Other players names"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:122
+msgid "Own name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:124
+msgid "GM names"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:126
+msgid "NPCs"
+msgstr "NPCs"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100
+msgid "Monsters"
+msgstr "Monsters"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:130
+msgid "Monster HP bar"
+msgstr "Monster Levenspuntenbalk"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:133
+msgid "Monster HP bar (second color)"
+msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:135
+msgid "Party members"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:137
+msgid "Guild members"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
+msgid "Particle effects"
+msgstr "Deeltjes effecten"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:141
+msgid "Pickup notification"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:143
+msgid "Exp notification"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:145
+msgid "Player HP bar"
+msgstr "Speler Levenspuntenbalk"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
+msgid "Player HP bar (second color)"
+msgstr "Speler Levenspuntenbalk"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
+msgid "Player hits monster"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:153
+msgid "Monster hits player"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
+msgid "Other player hits local player"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
+msgid "Critical Hit"
+msgstr "Kritieke aanval"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
+msgid "Local player hits monster"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:166
+msgid "Local player critical hit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
+msgid "Local player miss"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:171
+msgid "Misses"
+msgstr "Missers"
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:173
+msgid "Portal highlight"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:176
+msgid "Default collision highlight"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
+msgid "Air collision highlight"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:182
+msgid "Water collision highlight"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:185
+msgid "Special ground collision highlight"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:188
+msgid "Walkable highlight"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:191
+msgid "Local player attack range"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:194
+msgid "Local player attack range border"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:197
+msgid "Monster attack range"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:201
+msgid "Floor item amount color"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:204
+msgid "Home place"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:207
+msgid "Home place border"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:210
+msgid "Road point"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Level: %u"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Money: %s"
+msgstr "Geld: %s"
+
+#. TRANSLATORS: color name
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146
+msgid "black"
+msgstr "zwart"
+
+#. TRANSLATORS: color name
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148
+msgid "red"
+msgstr "rood"
+
+#. TRANSLATORS: color name
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150
+msgid "green"
+msgstr "groen"
+
+#. TRANSLATORS: color name
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152
+msgid "blue"
+msgstr "blauw"
+
+#. TRANSLATORS: color name
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154
+msgid "gold"
+msgstr "goud"
+
+#. TRANSLATORS: color name
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156
+msgid "yellow"
+msgstr "geel"
+
+#. TRANSLATORS: color name
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158
+msgid "pink"
+msgstr "roze"
+
+#. TRANSLATORS: color name
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160
+msgid "purple"
+msgstr "paars"
+
+#. TRANSLATORS: color name
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162
+msgid "grey"
+msgstr "grijs"
+
+#. TRANSLATORS: color name
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164
+msgid "brown"
+msgstr "bruin"
+
+#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+msgid "Eq."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: dialog message
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
+msgid "Open url"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: setup item button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
+msgid "Edit"
+msgstr "Wijzig"
+
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#, c-format
+msgid "Lvl: %d"
+msgstr "Niv: %d"
+
+#. TRANSLATORS: battle chat tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34
+msgid "Battle"
+msgstr "Gevecht"
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153
+msgid "Global announcement:"
+msgstr "Globale aankondiging:"
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Global announcement from %s:"
+msgstr "Globale aankondiging van %s:"
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185
+#, c-format
+msgid "%s whispers: %s"
+msgstr "%s fluistert: %s"
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541
+#, c-format
+msgid "%s is now Online."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546
+#, c-format
+msgid "%s is now Offline."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: gb tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31
+msgid "GM"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild chat tab name
+#. TRANSLATORS: tab in social window
+#. TRANSLATORS: guild chat tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
+msgid "Guild"
+msgstr "Guild"
+
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94
+msgid "Command: /invite <nick>"
+msgstr "Commando: /invite <nick>"
+
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71
+msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
+msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
+msgstr ""
+"Als de <nick> spaties bevat, omsluit het dan met dubbele aanhalingstekens "
+"(\")."
+
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104
+msgid "Command: /leave"
+msgstr "Commando: /leave"
+
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81
+msgid "This command causes the player to leave the guild."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74
+msgid "/help > Display this help."
+msgstr "/help > Geeft deze help weer."
+
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144
+msgid "/invite > Invite a player to your guild"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146
+msgid "/leave > Leave the guild you are in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148
+msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: lang chat tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31
+msgid "Lang"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47
msgid "(no sound)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio tab in settings
-#: src/gui/setup_audio.cpp:61
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Basic settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72
msgid "Enable Audio"
msgstr "Zet audio aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75
msgid "Enable music"
msgstr "Zet muziek aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Zet spel sfx aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Zet gui sfx aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume van geluiden"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91
msgid "Music volume"
msgstr "Muziek volume"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/setup_audio.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/setup_audio.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/setup_audio.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/setup_audio.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
msgid "Sound effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
msgid "Whisper message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:131
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
msgid "Guild / Party message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
msgid "Global message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
msgid "Error message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
msgid "Trade request sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
msgid "Show window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
msgid "Hide window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Zet mumble voice chat aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Download music"
msgstr "Download muziek"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_chat.cpp:49
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49
msgid "Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:52
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: settings colors tab name
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+msgid "Colors"
+msgstr "Kleuren"
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:64
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Verwijder kleuren van ontvangen chat berichten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:68
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Toon chat kleurenlijst"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73
msgid "Commands"
msgstr "Commando's"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:76
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr " magie en GM commandos toe in alle chat tabs"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_chat.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81
msgid "Limits"
msgstr "Limieten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:84
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Limiteer max karakters in chat lijn"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Limiteer max lijnen in chat"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_chat.cpp:93
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Zet chat log aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104
msgid "Show chat history"
msgstr "Toon chat geschiedenis"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid "Show guild online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_chat.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Verberg verkoop boodschappen"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Plaats alle persoonlijke berichten in tabs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Hou magie berichten bij in de 'Debug' tab"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Toon server berichten in de debug tab"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Zet handle tab aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144
msgid "Enable gm tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148
msgid "Enable language tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:152
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid "Show all languages messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:156
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Schakel de gevechtstab in"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid "Show battle events"
msgstr "geef de gevechtsevenementen weer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:164
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_chat.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:172
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172
msgid "Use local time"
msgstr "Gebruik lokale tijd"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_chat.cpp:187
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187
msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_colors.cpp:47
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331
msgid "Delay:"
msgstr "Vertraging:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:68
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67
msgid "Red:"
msgstr "Rood:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71
msgid "Green:"
msgstr "Groen:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:76
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75
msgid "Blue:"
msgstr "Blauw:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398
msgid "Static"
msgstr "Statisch"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/setup_colors.cpp:401
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
msgid "Pulse"
msgstr "Puls"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/setup_colors.cpp:403
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Rainbow"
msgstr "Regenboog"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/setup_colors.cpp:403
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/setup.cpp:83
-msgid "Apply"
-msgstr "Toepassen"
-
-#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/setup.cpp:89
-msgid "Reset Windows"
-msgstr "Vensters in beginstand"
-
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/setup_input.cpp:97
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98
msgid "Assign"
msgstr "Toewijzen"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/setup_input.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100
msgid "Unassign"
msgstr "Maak toewijzing ongedaan"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/setup_input.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/setup_input.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104
msgid "Reset all keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/setup_input.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
msgid "Input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/setup_input.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden."
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/setup_input.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: unknown key name
+#. TRANSLATORS: quests window quest name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibreren"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:50
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50
msgid "Detect joysticks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53
msgid "Enable joystick"
msgstr "Joystick activeren"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:61
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/setup_other.cpp:41
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42
msgid "Always show"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/setup_other.cpp:43
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44
msgid "Auto hide in small resolution"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
-#: src/gui/setup_other.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46
msgid "Always auto hide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/setup_other.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54
msgid "System proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/setup_other.cpp:55
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56
msgid "Direct connection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/setup_other.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63
msgid "SOCKS5 hostname"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: screen density type
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69
+msgid "default"
+msgstr "standaard"
+
+#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: ambient effect type
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55
-#: src/gui/setup_visual.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144
msgid "low"
msgstr "laag"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "medium"
msgstr "gemiddeld"
#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/setup_other.cpp:76
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77
msgid "tv"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: ambient effect type
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57
-#: src/gui/setup_visual.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148
msgid "high"
msgstr "hoog"
#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/setup_other.cpp:80
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81
msgid "xhigh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: screen density type
-#: src/gui/setup_other.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83
msgid "xxhigh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: misc tab in settings
-#: src/gui/setup_other.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93
msgid "Misc"
msgstr "Allerlei"
#. TRANSLATORS: settings option
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128
-msgid "Monsters"
-msgstr "Monsters"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "Toon aangebrachte schade aan monsters"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "Automatisch enkel bereikbare monsters viseren"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de monsters"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "Toon hp statusbalk van monsters"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Doorloop monsterdoelwitten"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#. TRANSLATORS: mini map window name
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+msgid "Map"
+msgstr "Map"
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128
msgid "Show warps particles"
msgstr "Geef de poort-deeltjes weer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:131
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Markeer de kaartpoorten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Markeer vloer voorwerpen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de speler"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Toon uitgebreide minimaps"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148
msgid "Draw path"
msgstr "Teken de weg"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Teken hotkeys op de kaart"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_other.cpp:172
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173
msgid "Moving"
msgstr "Bewegen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176
msgid "Auto fix position"
msgstr "Automatische positieverbetering"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180
msgid "Attack while moving"
msgstr "Aanvallen tijdens verplaatsen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184
msgid "Attack next target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:187
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188
msgid "Sync player move"
msgstr "Syncroniseer spelerbeweging"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:191
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Gestoorde beweging Een programma"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:195
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_other.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201
msgid "Player"
msgstr "Speler"
-#: src/gui/setup_other.cpp:202
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Toon hp statusbalk van jezelf"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Zet snelle statistieken aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:210
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Doorloop spelerdoelwitten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Geef de job ervarings berichten weer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:218
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219
msgid "Show players popups"
msgstr "Geef de spelers popups weer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:222
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223
msgid "Afk message"
msgstr "'Weg van het toetsenbord'-bericht"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227
msgid "Show job"
msgstr "Geef je beroep weer"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:230
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231
msgid "Enable attack filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:234
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235
msgid "Enable pickup filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:238
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239
msgid "Enable advert protocol"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242
msgid "Enable weight notifications"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+msgid "Shop"
+msgstr "Winkel"
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Accepteer koop/verkoop aanvragen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254
msgid "Enable shop mode"
msgstr "shop modus aanzetten"
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: npc dialog name
+#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44
+msgid "NPC"
+msgstr "NPC"
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:261
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:265
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Houd de NPC dialogen bij"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_other.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271
msgid "Bots support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:273
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274
msgid "Enable auction bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:277
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_other.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:290
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:294
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:302
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_other.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Aanval gecontroleerd door server aanzetten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Bot controle aanzetten"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:335
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:340
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341
msgid "Enable debug log"
msgstr "Zet debug log aan"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:344
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:348
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
msgid "Enable input log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Laag verkeer modus"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:356
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Verberg het schild"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:370
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371
msgid "Show background"
msgstr "Toon achtergrond"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_other.cpp:375
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376
msgid "Screen density override"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: texture compression type
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58
msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Hw acceleratie"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102
msgid "Show beings transparency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106
msgid "Enable reorder sprites."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152
msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:44
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44
msgid "Show gender"
msgstr "Toon geslacht"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:48
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48
msgid "Show level"
msgstr "Toon niveau"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:52
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52
msgid "Show own name"
msgstr "Toon eigen naam"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60
msgid "Target dead players"
msgstr "Viseer dode spelers"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:64
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64
msgid "Visible names"
msgstr "Zichtbare namen"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:68
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68
msgid "Auto move names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72
msgid "Secure trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:76
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:80
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80
msgid "Show statuses"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:84
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_players.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relations table header
-#: src/gui/setup_relations.cpp:60
+#. TRANSLATORS: bot checker window table header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
+#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#. TRANSLATORS: relations table header
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
msgid "Relation"
msgstr "Relatie"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/setup_relations.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66
msgid "Neutral"
msgstr "Neutraal"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/setup_relations.cpp:68
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68
msgid "Friend"
msgstr "Vriend"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/setup_relations.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70
msgid "Disregarded"
msgstr "Geen rekening mee houden"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
msgid "Ignored"
msgstr "Genegeerd"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/setup_relations.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74
msgid "Erased"
msgstr "Gewist"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/setup_relations.cpp:76
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76
msgid "Blacklisted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/setup_relations.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
msgid "Enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/setup_relations.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254
msgid "Allow trading"
msgstr "Handelen toestaan"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/setup_relations.cpp:257
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257
msgid "Allow whispers"
msgstr "Fluisteren toestaan"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/setup_relations.cpp:264
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264
msgid "Relations"
msgstr "Relaties"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/setup_relations.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288
msgid "When ignoring:"
msgstr "Tijdens negeren:"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82
msgid "Very small (8)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84
msgid "Very small (9)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Heel klein (10)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:89
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88
msgid "Small (11)"
msgstr "Klein (11)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90
msgid "Medium (12)"
msgstr "Middelmatig (12)"
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:93
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Normal (13)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94
msgid "Large (14)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:97
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96
msgid "Large (15)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98
msgid "Large (16)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100
msgid "Big (17)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Big (18)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104
msgid "Big (19)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106
msgid "Very big (20)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
msgid "Very big (21)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110
msgid "Very big (22)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Huge (23)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:150
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149
msgid "Czech"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:152
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151
msgid "English"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153
msgid "Finnish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:156
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155
msgid "French"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:158
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157
msgid "German"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:162
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161
msgid "Italian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:164
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163
msgid "Polish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:166
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165
msgid "Japanese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:170
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:172
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173
msgid "Russian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/setup_theme.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177
msgid "Turkish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:230
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229
msgid "Gui theme"
msgstr "GUI thema"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236
msgid "Main Font"
msgstr "Standaard Lettertype"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241
msgid "Language"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:250
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44
+msgid "Bold font"
+msgstr "Vet lettertype"
+
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249
msgid "Particle font"
msgstr "Deeltjes lettertype"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253
msgid "Help font"
msgstr "Help lettertype"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Secure font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261
msgid "Japanese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:267
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266
msgid "Font size"
msgstr "Lettergrootte"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/setup_theme.cpp:272
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/setup_theme.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275
msgid "i"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog
-#: src/gui/setup_theme.cpp:403
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/setup_theme.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460
msgid "Theme info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/setup_theme.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
msgid "Theme Changed"
msgstr "Thema is gewijzigd"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden."
#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/setup_touch.cpp:36
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36
msgid "Small"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/setup_touch.cpp:40
+#. TRANSLATORS: update type
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
+
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40
msgid "Medium"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/setup_touch.cpp:42
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42
msgid "Large"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/setup_touch.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63
msgid "Touch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:76
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_touch.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
msgid "Onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:89
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92
msgid "Joystick size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:97
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104
msgid "Buttons format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Buttons size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114
-#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/setup_video.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186
msgid "Full screen"
msgstr "Volledig scherm"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/setup_video.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS limiet:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alt FPS limiet: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/setup_video.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/setup_video.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206
msgid "Show cursor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209
msgid "Custom cursor"
msgstr "Aangepaste cursor"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/setup_video.cpp:213
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213
msgid "Enable resize"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/setup_video.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216
msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
msgid "None"
msgstr "Geen"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -5136,7 +4435,7 @@ msgstr ""
"faalde ook!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -5144,1357 +4443,2247 @@ msgstr ""
"modus faalde ook!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Verwisselen naar OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Geef een nieuwe resolutie: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd"
-#: src/gui/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte "
"resolutie"
#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/setup_visual.cpp:39
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39
msgid "No text"
msgstr "Geen tekst"
#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/setup_visual.cpp:41
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/setup_visual.cpp:43
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bellen, geen namen"
#. TRANSLATORS: speach type
-#: src/gui/setup_visual.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bellen met namen"
#. TRANSLATORS: ambient effect type
#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79
msgid "off"
msgstr "uit"
#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/setup_visual.cpp:65
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65
msgid "best quality"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/setup_visual.cpp:67
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67
msgid "normal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: patricle effects type
-#: src/gui/setup_visual.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
msgid "best performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/setup_visual.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
msgid "on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/setup_visual.cpp:93
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93
msgid "Visual"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_visual.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_visual.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_visual.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_visual.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113
msgid "Effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_visual.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
msgid "Gui opacity"
msgstr "Dekking van de GUI"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_visual.cpp:131
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131
msgid "Overhead text"
msgstr "Bovenhoofdse tekst"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_visual.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136
msgid "Ambient FX"
msgstr "Omgevingseffecten"
-#. TRANSLATORS: settings option
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139
-msgid "Particle effects"
-msgstr "Deeltjes effecten"
-
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/setup_visual.cpp:150
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Particle detail"
msgstr "Deeltjesdetail"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_visual.cpp:158
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158
msgid "Particle physics"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_visual.cpp:166
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166
msgid "Enable gamma control"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Vsync"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_visual.cpp:184
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "Center game window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_visual.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101
+msgid "/ignore > Ignore the other player"
+msgstr "/ignore > Negeer de andere speler"
+
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103
+msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
+msgstr "/unignore > Stop met de andere speler te negeren"
+
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105
+msgid "/close > Close the whisper tab"
+msgstr "/close > Sluit de fluistertab"
+
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116
+msgid "Command: /close"
+msgstr "Commando: /close"
+
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118
+msgid "This command closes the current whisper tab."
+msgstr "Dit commando sluit de huidige fluistertab."
+
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123
+msgid "Command: /ignore"
+msgstr "Commando: /ignore"
+
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125
+msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
+msgstr ""
+"Dit commando negeert de andere speler niettegenstaande enige huidige "
+"relaties."
+
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131
+msgid "Command: /unignore <player>"
+msgstr "Commando: /unignore <speler>"
+
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgstr ""
+"Dit commando stop met de andere speler te negeren als deze genegeerd werd."
+
+#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+msgid "ONL"
+msgstr "ONL"
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+msgid "Who is online"
+msgstr "Wie is online"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for help window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+msgid "HLP"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: help window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+msgid "QE"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: quests window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+msgid "Quests"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+msgid "BC"
+msgstr "BC"
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+msgid "Bot checker"
+msgstr "Bot controle"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+msgid "KS"
+msgstr "KS"
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+msgid "Kill stats"
+msgstr "Doden statistieken"
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+msgid "Smilies"
+msgstr "Smilies"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+msgid "CH"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: short button name for status window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+msgid "STA"
+msgstr "STA"
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+msgid "EQU"
+msgstr "UITR"
+
+#. TRANSLATORS: equipment window name
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+msgid "Equipment"
+msgstr "Uitrusting"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+msgid "INV"
+msgstr "VOOR"
+
+#. TRANSLATORS: inventory window name
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:256
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventaris"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for map window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+msgid "MAP"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+msgid "SKI"
+msgstr "VAAR"
+
+#. TRANSLATORS: skills dialog name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+msgid "Skills"
+msgstr "Vaardigheden"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+msgid "SPE"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+msgid "Specials"
+msgstr "Specialen"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for social window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+msgid "SOC"
+msgstr "SOC"
+
+#. TRANSLATORS: full button name
+#. TRANSLATORS: social window name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+msgid "Social"
+msgstr "Sociaal"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+msgid "SH"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+msgid "SP"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+msgid "DR"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+msgid "YK"
+msgstr "WU"
+
+#. TRANSLATORS: full button name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+msgid "Did you know"
+msgstr "Weet u"
+
+#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+msgid "SHP"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+msgid "OU"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+msgid "DBG"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+msgid "WIN"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+msgid "SET"
+msgstr "OPT"
+
+#. TRANSLATORS: short key name
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#, c-format
+msgid "Key: %s"
+msgstr "Sleutel: %s"
+
+#. TRANSLATORS: bot checker window header
+#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262
+msgid "Bot Checker"
+msgstr "Bot Controleerder"
+
+#. TRANSLATORS: bot checker window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#. TRANSLATORS: bot checker window table header
+#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306
+msgid "Result"
+msgstr "Resultaat"
+
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57
+msgid "unsorted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59
+msgid "by price"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71
+msgid "by name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73
+msgid "by id"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75
+msgid "by weight"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77
+msgid "by amount"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79
+msgid "by type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: buy dialog name
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195
+msgid "Create items"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#. TRANSLATORS: sell dialog label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#, c-format
+msgid "Price: %s / Total: %s"
+msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s"
+
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: social window button
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+msgid "Create"
+msgstr "Aanmaken"
+
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#. TRANSLATORS: status window label
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828
+msgid "Max"
+msgstr "Maximum"
+
+#. TRANSLATORS: change email dialog header
+#. TRANSLATORS: button in change email dialog
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52
+msgid "Change Email Address"
+msgstr "Emailadres wijzigen"
+
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Account: %s"
+msgstr "Account: %s"
+
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64
+msgid "Type new email address twice:"
+msgstr "Type nieuw email adres twee maal:"
+
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#, c-format
+msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#, c-format
+msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+msgid "The email address entries mismatch."
+msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk."
+
+#. TRANSLATORS: change password window name
+#. TRANSLATORS: change password dialog button
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97
+msgid "Change Password"
+msgstr "Wijzig wachtwoord"
+
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
+
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70
+msgid "Type new password twice:"
+msgstr "Type nieuw paswoord tweel maal:"
+
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+msgid "Enter the old password first."
+msgstr "Geef het oude paswoord eerst."
+
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#, c-format
+msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#, c-format
+msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+msgid "The new password entries mismatch."
+msgstr "De nieuwe paswoord ingaven zijn niet gelijk."
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog name
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65
+msgid "New Character"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
+#. You may change this symbol if your language uses another.
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81
+msgid "Hair color:"
+msgstr "Haarkleur:"
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88
+msgid "Hair style:"
+msgstr "Haarstijl:"
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
+msgid "^"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109
+msgid "Male"
+msgstr "Mannelijk"
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111
+msgid "Female"
+msgstr "Vrouwelijk"
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Please distribute %d points"
+msgstr "Nog %d punten te verdelen"
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175
+msgid "Race:"
+msgstr "Ras:"
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185
+msgid "Look:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360
+msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
+msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan"
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457
+msgid "Character stats OK"
+msgstr "Attributen van personage OK"
+
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#, c-format
+msgid "Please remove %d points"
+msgstr "Verwijder alstublieft %d punten"
+
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+msgid "Confirm Character Delete"
+msgstr "Bevestig het verwijderen van het personage"
+
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
+msgid "Are you sure you want to delete this character?"
+msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?"
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Account %s (last login time %s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95
+msgid "Switch Login"
+msgstr "Verwissel Login"
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: updater window button
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
+msgid "Play"
+msgstr "Spelen"
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: unregister dialog name
+#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52
+msgid "Unregister"
+msgstr "Registreren"
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143
+msgid "Change Email"
+msgstr "Wijzig Email"
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181
+#, c-format
+msgid "Account %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#, c-format
+msgid ""
+"Hp: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Level: %u\n"
+"Experience: %u\n"
+"Money: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Ongeldig paswoord"
+
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+msgid "Enter password for deleting character"
+msgstr "Geef uw wachtwoord om uw personage te verwijderen"
+
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+msgid "Enter password:"
+msgstr "Geef wachtwoord:"
+
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166
+msgid "rainbow 1"
+msgstr "regenboog 1"
+
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168
+msgid "rainbow 2"
+msgstr "regenboog 2"
+
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170
+msgid "rainbow 3"
+msgstr "regenboog 3"
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#, c-format
+msgid "Present: %s; %d players are present."
+msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#, c-format
+msgid "Whispering to %s: %s"
+msgstr "Fluisteren naar %s: %s"
+
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+msgid "Target"
+msgstr "Doel"
+
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+msgid "Net"
+msgstr "Net"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345
+msgid "Music:"
+msgstr "Muziek:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
+msgid "Map:"
+msgstr "Kaart:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347
+msgid "Minimap:"
+msgstr "Minikaart:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343
+msgid "Cursor:"
+msgstr "Muispunt:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+msgid "Particle count:"
+msgstr "Deeltjesaantal: "
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
+msgid "Map actors count:"
+msgstr "Aantal kaart-acteurs"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+msgid "Player Position:"
+msgstr "Speler positie:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326
+msgid "Draw calls:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334
+msgid "Texture binds:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#, c-format
+msgid "%d FPS"
+msgstr "%d beelden/sec"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361
+#, c-format
+msgid "%d LPS"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#, c-format
+msgid "%d FPS (Software)"
+msgstr "%d beelden/sec (Software)"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#, c-format
+msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#, c-format
+msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#, c-format
+msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#, c-format
+msgid "%d FPS (SDL2 default)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+msgid "Textures count:"
+msgstr "Textuuraantal:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308
+#, c-format
+msgid "Particle count: %d"
+msgstr "Deeltjes-aantal: %d"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479
+msgid "Target:"
+msgstr "Doel:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481
+msgid "Target Id:"
+msgstr "Doel identificatie:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483
+msgid "Target type:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374
+msgid "Target level:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442
+msgid "Target race:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378
+msgid "Target party:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+msgid "Target guild:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
+msgid "Attack delay:"
+msgstr "Aanvalsvertraging:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
+msgid "Minimal hit:"
+msgstr "Normale slag:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
+msgid "Maximum hit:"
+msgstr "Maximum slag:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
+msgid "Critical hit:"
+msgstr "Critieke slag:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485
+msgid "Target Level:"
+msgstr "Doel niveau:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
+msgid "Target Party:"
+msgstr "Doel Party:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
+msgid "Target Guild:"
+msgstr "Doel Gilde:"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530
+#, c-format
+msgid "Ping: %s ms"
+msgstr "Ping: %s ms"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533
+#, c-format
+msgid "In: %d bytes/s"
+msgstr "Invoer: %d bytes/sec"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536
+#, c-format
+msgid "Out: %d bytes/s"
+msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec"
+
+#. TRANSLATORS: did you know window name
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50
+msgid "Did You Know?"
+msgstr "Weet u?"
+
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56
+msgid "< Previous"
+msgstr "< Vorig"
+
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58
+msgid "Next >"
+msgstr "Volgend >"
+
+#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60
+msgid "Auto open this window"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog name
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+msgid "Edit Server"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92
+msgid "Port:"
+msgstr "Poort:"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94
+msgid "Server type:"
+msgstr "Server type:"
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98
+msgid "Online list url:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42
+msgid "Normal font"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: emotes tab name
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: help window. button.
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
+msgid "Did you know..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+msgid "Select amount of items to trade."
+msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen"
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+msgid "Select amount of items to drop."
+msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen"
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+msgid "Select amount of items to store."
+msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+msgid "Select amount of items to retrieve."
+msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+msgid "Select amount of items to split."
+msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen."
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+msgid "Add to buy shop."
+msgstr "Toevoegen om te kopen"
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+msgid "Add to sell shop."
+msgstr "Toevoegen om te verkopen"
+
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+msgid "Unknown."
+msgstr "Onbekend."
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:50
+msgid "Reset stats"
+msgstr "Herzet statistieken"
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:52
+msgid "Reset timer"
+msgstr "Herzet timer"
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507
+#, c-format
+msgid "Kills: %s, total exp: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:509
+#, c-format
+msgid "Avg Exp: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:512
+#, c-format
+msgid "No. of avg mob to next level: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515
+#, c-format
+msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375
+#, c-format
+msgid "Exp speed per %d min: %s"
+msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Time for next level per %d min: %s"
+msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283
+msgid "Last kill exp:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:426
+msgid "Time before jacko spawn:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236
+#, c-format
+msgid "Level: %d at %f%%"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:261
+#, c-format
+msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392
+#, c-format
+msgid " Time for next level: %s"
+msgstr " Tijd tot volgend niveau: %s"
+
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:413
+#, c-format
+msgid "%s %d?"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:420
+msgid "jacko spawning"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: update type
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+msgid "Auto Close"
+msgstr "Auto Sluiten"
+
+#. TRANSLATORS: update type
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80
+msgid "Skip"
+msgstr "Overslaan"
+
+#. TRANSLATORS: login dialog name
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159
+msgid "Login"
+msgstr "Inloggen"
+
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149
+msgid "Remember username"
+msgstr "Onthoud gebruikersnaam"
+
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152
+msgid "Update:"
+msgstr "Update:"
+
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157
+msgid "Change Server"
+msgstr "Wijzig Server"
+
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog name
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+msgid "Register"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163
+msgid "Custom update host"
+msgstr "Manuele update server"
+
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187
+#, c-format
+msgid "Update host: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298
+msgid "Open register url"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65
+msgid "health bar"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69
+msgid "mana bar"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
+msgid "experience bar"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77
+msgid "weight bar"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80
+msgid "inventory slots bar"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
+msgid "money bar"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86
+msgid "arrows bar"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90
+msgid "status bar"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+msgid "job bar"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
+#, c-format
+msgid "Level: %d (GM %d)"
+msgstr "Niveau: %d (GM %d)"
+
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Level: %d"
+msgstr "Level: %d"
+
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+msgid "Need"
+msgstr "Nood"
+
+#. TRANSLATORS: job bar label
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#, c-format
+msgid "Job level: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67
+msgid "Stop waiting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73
+msgid "Submit"
+msgstr "Indienen"
+
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#. TRANSLATORS: shop window label
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
+
+#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+msgid "To:"
+msgstr "Aan:"
+
+#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+msgid "Send"
+msgstr "Verzenden"
+
+#. TRANSLATORS: npc post message error
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
+msgstr "Kon niet zenden als zender, of de brief is ongeldig."
+
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Outfit: %d"
+msgstr "Kleren: %d"
+
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+msgid "Unequip first"
+msgstr "Verwijder uitrusting eerst"
+
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+msgid "Away outfit"
+msgstr "Kleren om weg te gaan"
+
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
+msgid "Switch server"
+msgstr "Van server wisselen"
+
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
+msgid "Switch character"
+msgstr "Van personage wisselen"
+
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bevestigen:"
+
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#, c-format
+msgid "The username needs to be at least %u characters long."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#, c-format
+msgid "The username needs to be less than %u characters long."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#, c-format
+msgid "The password needs to be at least %u characters long."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#, c-format
+msgid "The password needs to be less than %u characters long."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
+
+#. TRANSLATORS: sell confirmation header
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+msgid "sell item"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: sell confirmation message
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#, c-format
+msgid "Do you really want to sell %s?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247
+msgid "Choose Your Server"
+msgstr "Kies Uw Server"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264
+msgid "Load"
+msgstr "Laden"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
+msgstr "Kies Uw Server *** VEILIGE MODUS ***"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+msgid "Use same ip for game sub servers"
+msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#, c-format
+msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
+msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+msgid "Waiting for server..."
+msgstr "Wachten op server..."
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+msgid "Preparing download"
+msgstr "Download voorbereiden"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+msgid "Error retreiving server list!"
+msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+msgid "requires a newer version"
+msgstr "vereist een nieuwere versie"
+
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#, c-format
+msgid "requires v%s"
+msgstr "vereist v%s"
+
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+msgid "Apply"
+msgstr "Toepassen"
+
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+msgid "Reset Windows"
+msgstr "Vensters in beginstand"
+
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/shopwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73
msgid "Personal Shop"
msgstr "Persoonlijke winkel"
#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/shopwindow.cpp:87
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87
msgid "Buy items"
msgstr "Koop voorwerpen"
#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/shopwindow.cpp:89
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89
msgid "Sell items"
msgstr "Verkoop voorwerpen"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102
msgid "Announce"
msgstr "Aankondigingen"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/shopwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106
msgid "Show links in announce"
msgstr "Toon links in aankondigingen"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
msgid "Auction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "Handel aanvragen"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:775
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?"
-#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106
-msgid "Skills"
-msgstr "Vaardigheden"
-
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/skilldialog.cpp:400
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/skilldialog.cpp:453
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
msgid "basic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/skilldialog.cpp:456
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
msgid "basic, 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/skilldialog.cpp:493
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Vaardigheid Set %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/skilldialog.cpp:527
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Vaardigheid %d"
-#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Niv: %d"
-
-#. TRANSLATORS: tab in social window
-#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
-msgid "Guild"
-msgstr "Guild"
-
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:219
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "gebruiker %s uitgenodigd in guild %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:234
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Guild %s verlating aangevraagd."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Lid uitnodigen bij gilde"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:259
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Verlaten Guild?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/socialwindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364
-#: src/gui/socialwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Groep"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:433
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Groep %s stoppen verzocht."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Lid uitnodigen in groep"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:458
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
msgid "Leave Party?"
msgstr "Verlaten Groep?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/socialwindow.cpp:684
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:710
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/socialwindow.cpp:812
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1038
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
msgid "Atk"
msgstr "Aanv"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1057
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
msgid "Priority mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
msgid "Attack mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
msgid "Ignore mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1084
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
msgid "Pik"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1103
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
msgid "Pickup items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
msgid "Ignore items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1193
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
msgid "Create Party"
msgstr "Groep aanmaken"
-#. TRANSLATORS: social window name
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121
-msgid "Social"
-msgstr "Sociaal"
-
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1276
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1281
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
msgid "Invite"
msgstr "Nodig uit"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1473
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1484
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1501
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1515
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1555
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Maken van guild %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1576
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Maken van groep %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
msgid "Guild Name"
msgstr "Guild Naam"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Kies uw guild naam"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1608
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1616
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1623
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1638
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1650
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1655
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1664
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1670
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1680
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1695
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1701
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
msgid "Party Name"
msgstr "Groep Naam"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Kies uw groepsnaam."
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/statuswindow.cpp:148
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150
msgid "HP:"
msgstr "Leven:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/statuswindow.cpp:151
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153
msgid "Exp:"
msgstr "Ervaring:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/statuswindow.cpp:207
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209
msgid "MP:"
msgstr "Magie:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/statuswindow.cpp:240
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242
msgid "Job:"
msgstr "Job:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Personagepunten: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/statuswindow.cpp:365
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Correctiepunten: %d"
#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99
msgid "No Target"
msgstr "Geen Doel"
#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101
msgid "Allow Target"
msgstr "Doel Toestaan"
#. TRANSLATORS: target type
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103
msgid "Need Target"
msgstr "Heeft Doel Nodig"
#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109
msgid "General Magic"
msgstr "Algemene Magie"
#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111
msgid "Life Magic"
msgstr "Levensmagie"
#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113
msgid "War Magic"
msgstr "Oorlogsmagie"
#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115
msgid "Transmute Magic"
msgstr "Wijzigingsmagie"
#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117
msgid "Nature Magic"
msgstr "Natuursmagie"
#. TRANSLATORS: magic school
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119
msgid "Astral Magic"
msgstr "Astral Magie"
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162
msgid "Command Editor"
msgstr "Commando bewerker"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167
msgid "magic"
msgstr "magie"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169
msgid "other"
msgstr "ander"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171
msgid "Symbol:"
msgstr "Symbool:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174
msgid "Command:"
msgstr "Commando:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181
msgid "Target Type:"
msgstr "Doel Type:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185
msgid "Icon:"
msgstr "Icoon:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191
msgid "Magic level:"
msgstr "Magie niveau:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195
msgid "Magic School:"
msgstr "Magie School:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198
msgid "School level:"
msgstr "School niveau:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203
msgid "Save"
msgstr "Bewaren"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/tradewindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59
msgid "Propose trade"
msgstr "Handelen voorstellen"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/tradewindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Bevestigd. Wachten..."
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/tradewindow.cpp:62
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63
msgid "Agree trade"
msgstr "Handel goedkeuren"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/tradewindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Goedgekeurd. Wachten..."
#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/tradewindow.cpp:68
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
msgid "Trade: You"
msgstr "Handel: Jij"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "U krijgt %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/tradewindow.cpp:81
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82
msgid "Change"
msgstr "Veranderen"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/tradewindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126
msgid "You give:"
msgstr "Je geeft:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/tradewindow.cpp:388
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Je hebt niet genoeg geld."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/tradewindow.cpp:474
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in "
"het venster."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Naam: %s"
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:152
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152
msgid "Updating..."
msgstr "Actualiseren..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:177
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:722
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:724
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:726
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 probeer later opnieuw."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:904
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:110
-msgid "Being"
-msgstr "Wezen"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:112
-msgid "Friend names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:114
-msgid "Disregarded names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:116
-msgid "Ignored names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:118
-msgid "Erased names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:120
-msgid "Other players names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:122
-msgid "Own name"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:124
-msgid "GM names"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:126
-msgid "NPCs"
-msgstr "NPCs"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:130
-msgid "Monster HP bar"
-msgstr "Monster Levenspuntenbalk"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:133
-msgid "Monster HP bar (second color)"
-msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:135
-msgid "Party members"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:137
-msgid "Guild members"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:141
-msgid "Pickup notification"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
-msgid "Exp notification"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:145
-msgid "Player HP bar"
-msgstr "Speler Levenspuntenbalk"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:149
-msgid "Player HP bar (second color)"
-msgstr "Speler Levenspuntenbalk"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:151
-msgid "Player hits monster"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
-msgid "Monster hits player"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:157
-msgid "Other player hits local player"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:159
-msgid "Critical Hit"
-msgstr "Kritieke aanval"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
-msgid "Local player hits monster"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:166
-msgid "Local player critical hit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:169
-msgid "Local player miss"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:171
-msgid "Misses"
-msgstr "Missers"
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
-msgid "Portal highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:176
-msgid "Default collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:179
-msgid "Air collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:182
-msgid "Water collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
-msgid "Special ground collision highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
-msgid "Walkable highlight"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:191
-msgid "Local player attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:194
-msgid "Local player attack range border"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:197
-msgid "Monster attack range"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:201
-msgid "Floor item amount color"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:204
-msgid "Home place"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:207
-msgid "Home place border"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:210
-msgid "Road point"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Wie Is Online - Bijwerken"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/whoisonline.cpp:93
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/whoisonline.cpp:206
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Wie Is Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/whoisonline.cpp:637
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Wie Is Online - fout"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/whoisonline.cpp:679
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt"
-#. TRANSLATORS: battle chat tab name
-#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34
-msgid "Battle"
-msgstr "Gevecht"
-
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126
-#, c-format
-msgid "Level: %u"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
-msgid "Global announcement:"
-msgstr "Globale aankondiging:"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158
-#, c-format
-msgid "Global announcement from %s:"
-msgstr "Globale aankondiging van %s:"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184
-#, c-format
-msgid "%s whispers: %s"
-msgstr "%s fluistert: %s"
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540
-#, c-format
-msgid "%s is now Online."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545
-#, c-format
-msgid "%s is now Offline."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: gb tab name
-#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31
-msgid "GM"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild chat tab help
-#. TRANSLATORS: guild chat help
-#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94
-msgid "Command: /invite <nick>"
-msgstr "Commando: /invite <nick>"
-
-#. TRANSLATORS: guild chat tab help
-#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71
-msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild chat tab help
-#. TRANSLATORS: guild chat help
-#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
-msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
-msgstr ""
-"Als de <nick> spaties bevat, omsluit het dan met dubbele aanhalingstekens "
-"(\")."
-
-#. TRANSLATORS: guild chat tab help
-#. TRANSLATORS: guild chat help
-#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104
-msgid "Command: /leave"
-msgstr "Commando: /leave"
-
-#. TRANSLATORS: guild chat tab help
-#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81
-msgid "This command causes the player to leave the guild."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild chat tab help
-#. TRANSLATORS: guild chat help
-#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74
-msgid "/help > Display this help."
-msgstr "/help > Geeft deze help weer."
-
-#. TRANSLATORS: guild chat tab help
-#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144
-msgid "/invite > Invite a player to your guild"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild chat tab help
-#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146
-msgid "/leave > Leave the guild you are in"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: guild chat tab help
-#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148
-msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322
-msgid "Eq."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
-msgid "Open url"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: lang chat tab name
-#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31
-msgid "Lang"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101
-msgid "/ignore > Ignore the other player"
-msgstr "/ignore > Negeer de andere speler"
-
-#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103
-msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
-msgstr "/unignore > Stop met de andere speler te negeren"
-
-#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105
-msgid "/close > Close the whisper tab"
-msgstr "/close > Sluit de fluistertab"
-
-#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116
-msgid "Command: /close"
-msgstr "Commando: /close"
-
-#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118
-msgid "This command closes the current whisper tab."
-msgstr "Dit commando sluit de huidige fluistertab."
-
-#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123
-msgid "Command: /ignore"
-msgstr "Commando: /ignore"
-
-#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125
-msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
-msgstr ""
-"Dit commando negeert de andere speler niettegenstaande enige huidige "
-"relaties."
-
-#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid "Command: /unignore <player>"
-msgstr "Commando: /unignore <speler>"
-
-#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133
-msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
-msgstr ""
-"Dit commando stop met de andere speler te negeren als deze genegeerd werd."
-
-#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:65
-msgid "ONL"
-msgstr "ONL"
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:66
-msgid "Who is online"
-msgstr "Wie is online"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
-msgid "HLP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:71
-msgid "QE"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
-msgid "BC"
-msgstr "BC"
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:75
-msgid "Bot checker"
-msgstr "Bot controle"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
-msgid "KS"
-msgstr "KS"
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
-msgid "Smilies"
-msgstr "Smilies"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
-msgid "CH"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:90
-msgid "STA"
-msgstr "STA"
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
-msgid "EQU"
-msgstr "UITR"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96
-msgid "INV"
-msgstr "VOOR"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
-msgid "MAP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
-msgid "SKI"
-msgstr "VAAR"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
-msgid "SPE"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:114
-msgid "Specials"
-msgstr "Specialen"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:119
-msgid "SOC"
-msgstr "SOC"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
-msgid "SH"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
-msgid "SP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
-msgid "DR"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
-msgid "YK"
-msgstr "WU"
-
-#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
-msgid "Did you know"
-msgstr "Weet u"
-
-#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
-msgid "SHP"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:143
-msgid "OU"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147
-msgid "DBG"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
-msgid "WIN"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
-msgid "SET"
-msgstr "OPT"
-
#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84
msgid "Select World"
msgstr "Selecteer Wereld"
#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90
msgid "Change Login"
msgstr "Wijzig Login"
#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92
msgid "Choose World"
msgstr "Kies Wereld"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406
+#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410
#: src/input/keyboardconfig.cpp:101
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:368
+#: src/input/inputmanager.cpp:372
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:382
+#: src/input/inputmanager.cpp:386
msgid "unknown key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:412
+#: src/input/inputmanager.cpp:416
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr ""
@@ -6502,7 +6691,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145
msgid "u key"
msgstr ""
@@ -6517,122 +6706,122 @@ msgid "Cart"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:62
+#: src/main.cpp:77
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:64
+#: src/main.cpp:79
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:67
+#: src/main.cpp:82
msgid " used to set custom parameters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:69
+#: src/main.cpp:84
msgid " to the manaplus client."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:72
+#: src/main.cpp:87
msgid "Options:"
msgstr "Opties:"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:74
+#: src/main.cpp:89
msgid " -l --log-file : Log file to use"
msgstr " -l --log-file : Log bestand te gebruiken"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:76
+#: src/main.cpp:91
msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:78
+#: src/main.cpp:93
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr " -v --version : Toon de versie"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:80
+#: src/main.cpp:95
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr " -h --help : Toon deze help"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:82
+#: src/main.cpp:97
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
msgstr " -C --config-dir : Configuratie map te gebruiken"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:85
+#: src/main.cpp:100
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr " -U --username : Login met deze gebruikersnaam"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:87
+#: src/main.cpp:102
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr " -P --password : Loging met dit wachtwoord"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:89
+#: src/main.cpp:104
msgid " -c --character : Login with this character"
msgstr " -c --character : Login met dit karakter"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:91
+#: src/main.cpp:106
msgid " -s --server : Login server name or IP"
msgstr " -s --server : Login servernaam of IP"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:93
+#: src/main.cpp:108
msgid " -p --port : Login server port"
msgstr " -p --port : Login serverpoort"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:95
+#: src/main.cpp:110
msgid " -H --update-host : Use this update host"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:97
+#: src/main.cpp:112
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
msgstr " -D --default : Kies standaard karakterserver en karakter"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:100
+#: src/main.cpp:115
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr " -u --skip-update : update downloads overslaan"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:102
+#: src/main.cpp:117
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr " -d --data : Map om spelgegevens te laden"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:105
+#: src/main.cpp:120
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
msgstr " -L --localdata-dir : Map te gebruiken als lokale data map"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:108
+#: src/main.cpp:123
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr " --screenshot-dir: Map te gebruiken om screenshots te bewaren"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:111
+#: src/main.cpp:126
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
msgstr " --safemode : Start spel in veilige modus"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:113
+#: src/main.cpp:128
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/main.cpp:117
+#: src/main.cpp:132
msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
@@ -6727,13 +6916,13 @@ msgid "Failed to delete character."
msgstr "Kon personage niet verwijderen."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:86
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:87
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:95
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:96
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr ""
@@ -7039,13 +7228,13 @@ msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Verbinding met server beëindigd. "
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
@@ -7053,7 +7242,7 @@ msgstr ""
"herstellen."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
@@ -7317,13 +7506,13 @@ msgid "Damage per sec."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Handelen: Jij en %s"
@@ -7687,46 +7876,46 @@ msgstr "Snelle OpenGL"
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "Veilige OpenGL"
-#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
-#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41
-#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98
+#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98
msgid "unnamed"
msgstr "naamloos"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/itemdb.cpp:70
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:72
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/itemdb.cpp:72
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:74
#, c-format
msgid "Defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/itemdb.cpp:74
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:76
#, c-format
msgid "HP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/itemdb.cpp:76
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:78
#, c-format
msgid "MP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/itemdb.cpp:78
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:80
#, c-format
msgid "Level %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/itemdb.cpp:183
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:202
msgid "Unknown item"
msgstr "Onbekend voorwerp"