diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-06-25 18:35:30 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-06-25 18:35:30 +0300 |
commit | 748c6764f15fa65ee6cbcc5557b9db15562b436e (patch) | |
tree | c0413d934d9a197b2ef99dc1085c8bfd398664ad /po/hr.po | |
parent | b5f2dcca2affb4d92663d870acba2b4ca1611d00 (diff) | |
download | plus-748c6764f15fa65ee6cbcc5557b9db15562b436e.tar.gz plus-748c6764f15fa65ee6cbcc5557b9db15562b436e.tar.bz2 plus-748c6764f15fa65ee6cbcc5557b9db15562b436e.tar.xz plus-748c6764f15fa65ee6cbcc5557b9db15562b436e.zip |
Rebuild translations and update all translations.
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 184 |
1 files changed, 92 insertions, 92 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n" "Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -33,40 +33,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Podešavanje" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..." -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Korisničko ime" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Odaberi lika" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..." -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -76,54 +76,54 @@ msgstr "Server" msgid "Error" msgstr "Greška" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Lozinka" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Izmijeni" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Član je uspješno unaprijeđen." -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Odjavi" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -745,8 +745,8 @@ msgstr "Duga" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Zatvori" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 #, fuzzy msgid "> Next" msgstr "Slijedeći" @@ -2258,256 +2258,256 @@ msgstr "Složi se za trgovanje" msgid "Theme Changed" msgstr "Izmijeni" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Ponovo pokrenite klijent da bi promjene bile efektne." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 #, fuzzy msgid "Tiny (10)" msgstr "Sićušno" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 #, fuzzy msgid "Small (11)" msgstr "Maleno" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 #, fuzzy msgid "Medium (12)" msgstr "Srednje" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 #, fuzzy msgid "Large (13)" msgstr "Veliko" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 #, fuzzy msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 #, fuzzy msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Nema teksta" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Mjehurići, bez imena" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Mjehurići s imenima" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "isključeno" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "nisko" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "visoko" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "srednje" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Pregled na čitavom ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 #, fuzzy msgid "Hw acceleration" msgstr "Odnos" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Vlastiti kursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Vidljiva imena" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Efekt čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Prikaži obavijesti o prikupljanju." #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "u chat-u" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "kao čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 #, fuzzy msgid "Enable opacity cache" msgstr "Omogući igraću palicu" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 #, fuzzy msgid "Show background" msgstr "Pozadina" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 #, fuzzy msgid "FPS limit:" msgstr "Ograničenje sličica u sekundi" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 #, fuzzy msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Ograničenje sličica u sekundi" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Slika" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "Tekst iznad glave" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Prozirnost sučelja" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Efekti okruženja" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 #, fuzzy msgid "Particle detail" msgstr "Detalji Čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Veličina fonta" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ne" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 #, fuzzy msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Prebacivanje u pregled na čitavom ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Potrebno je ponovno pokrenuti klijent za izvršavanje promjena." -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 #, fuzzy msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Promjena OpenGL-a" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Izmjene OpenGL-a zahtjevaju ponovno pokretanje klijenta." -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 #, fuzzy msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Rezolucija Ekrana promijenjena" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 #, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Postavke efekta čestica su promijenjene." -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Promjene će stupiti na snagu na promjeni karte." @@ -2546,35 +2546,35 @@ msgstr "Zahtjev za Trgovanje" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s želi trgovati s vama, prihvaćate li?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Vještine" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "Gore" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, fuzzy, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Bodovi vještine: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Bodovi vještine: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Vještine" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nivo: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nivo: %d" |