diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-09-02 18:51:26 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-09-02 18:51:26 +0300 |
commit | 506bf9c3bd1ddeb70529876148140c6f7c91acf2 (patch) | |
tree | 4f34939c35ce5be9ecf2be08537233ce8fa7b4b6 /po/es.po | |
parent | f117a2b94fcfd67d05652ab8a89cf8d7559b96a9 (diff) | |
download | plus-506bf9c3bd1ddeb70529876148140c6f7c91acf2.tar.gz plus-506bf9c3bd1ddeb70529876148140c6f7c91acf2.tar.bz2 plus-506bf9c3bd1ddeb70529876148140c6f7c91acf2.tar.xz plus-506bf9c3bd1ddeb70529876148140c6f7c91acf2.zip |
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1053 |
1 files changed, 533 insertions, 520 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-29 14:30+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-29 11:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-02 18:27+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-02 15:29+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "manaplus/team/es/)\n" @@ -26,21 +26,21 @@ msgstr "" msgid "Visible on map" msgstr "Visible sobre el mapa" -#: src/being.cpp:550 +#: src/being.cpp:549 msgid "dodge" msgstr "evade" -#: src/being.cpp:550 +#: src/being.cpp:549 msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1525 +#: src/being.cpp:1529 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1530 +#: src/being.cpp:1534 msgid "I" msgstr "I" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #: src/client.cpp:1156 src/client.cpp:1163 src/client.cpp:1298 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:154 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:172 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 @@ -130,15 +130,15 @@ msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:303 msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconocido." -#: src/commandhandler.cpp:402 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "¡No puedes enviar susurros vacíos!" -#: src/commandhandler.cpp:416 +#: src/commandhandler.cpp:417 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -147,152 +147,152 @@ msgstr "" "¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya " "existe, o eres tú." -#: src/commandhandler.cpp:436 +#: src/commandhandler.cpp:437 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Solicitando la entrada del canal %s." -#: src/commandhandler.cpp:452 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 +#: src/commandhandler.cpp:453 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta el nombre del grupo." -#: src/commandhandler.cpp:463 +#: src/commandhandler.cpp:464 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta el nombre del gremio." -#: src/commandhandler.cpp:476 src/commandhandler.cpp:588 -#: src/commandhandler.cpp:629 src/commandhandler.cpp:659 +#: src/commandhandler.cpp:477 src/commandhandler.cpp:589 +#: src/commandhandler.cpp:630 src/commandhandler.cpp:660 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique un nombre." -#: src/commandhandler.cpp:522 +#: src/commandhandler.cpp:523 msgid "Return toggles chat." msgstr "Volver a alternar el chat." -#: src/commandhandler.cpp:522 +#: src/commandhandler.cpp:523 msgid "Message closes chat." msgstr "Mensaje cierra la charla." -#: src/commandhandler.cpp:533 +#: src/commandhandler.cpp:534 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Volver ahora a cambiar de chat." -#: src/commandhandler.cpp:539 +#: src/commandhandler.cpp:540 msgid "Message now closes chat." msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." -#: src/commandhandler.cpp:567 +#: src/commandhandler.cpp:568 msgid "friend" msgstr "amigo" -#: src/commandhandler.cpp:572 +#: src/commandhandler.cpp:573 msgid "disregarded" msgstr "desatendido" -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:578 msgid "neutral" msgstr "neutral" -#: src/commandhandler.cpp:596 +#: src/commandhandler.cpp:597 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "¡Jugador ya es %s!" -#: src/commandhandler.cpp:610 +#: src/commandhandler.cpp:611 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "¡Jugador %s exitosamente!" -#: src/commandhandler.cpp:618 +#: src/commandhandler.cpp:619 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!" -#: src/commandhandler.cpp:640 +#: src/commandhandler.cpp:641 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "El jugador no estaba ignorado!" -#: src/commandhandler.cpp:647 +#: src/commandhandler.cpp:648 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" -#: src/commandhandler.cpp:649 +#: src/commandhandler.cpp:650 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" -#: src/commandhandler.cpp:666 +#: src/commandhandler.cpp:667 msgid "Player already erased!" msgstr "¡Jugador ya borrado!" -#: src/commandhandler.cpp:677 +#: src/commandhandler.cpp:678 msgid "Player successfully erased!" msgstr "¡Jugador borrado con éxito!" -#: src/commandhandler.cpp:679 +#: src/commandhandler.cpp:680 msgid "Player could not be erased!" msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" -#: src/commandhandler.cpp:978 src/commandhandler.cpp:1024 +#: src/commandhandler.cpp:980 src/commandhandler.cpp:1026 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" -#: src/commandhandler.cpp:988 +#: src/commandhandler.cpp:990 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semana" msgstr[1] "%d semanas" -#: src/commandhandler.cpp:997 +#: src/commandhandler.cpp:999 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d día" msgstr[1] "%d días" -#: src/commandhandler.cpp:1005 +#: src/commandhandler.cpp:1007 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: src/commandhandler.cpp:1013 +#: src/commandhandler.cpp:1015 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" -#: src/commandhandler.cpp:1021 +#: src/commandhandler.cpp:1023 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d segundo" msgstr[1] "%d segundos" -#: src/commandhandler.cpp:1100 +#: src/commandhandler.cpp:1102 msgid "font cache size" msgstr "tamaño de caché de fuente" -#: src/commandhandler.cpp:1112 +#: src/commandhandler.cpp:1114 msgid "Cache size:" msgstr "Tám. caché:" -#: src/commandhandler.cpp:1116 +#: src/commandhandler.cpp:1118 msgid "Created:" msgstr "Creado:" -#: src/commandhandler.cpp:1118 +#: src/commandhandler.cpp:1120 msgid "Deleted:" msgstr "Borrado:" -#: src/commandhandler.cpp:1165 src/commandhandler.cpp:1172 +#: src/commandhandler.cpp:1167 src/commandhandler.cpp:1174 msgid "Resource images:" msgstr "Imágenes de recurso:" -#: src/commandhandler.cpp:1167 src/commandhandler.cpp:1174 +#: src/commandhandler.cpp:1169 src/commandhandler.cpp:1176 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" @@ -302,43 +302,43 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." -#: src/game.cpp:253 src/gui/widgets/chattab.cpp:409 +#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:409 msgid "General" msgstr "General" -#: src/game.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:411 +#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:411 msgid "Debug" msgstr "Depurador" -#: src/game.cpp:505 +#: src/game.cpp:511 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Captura de pantalla guardada como " -#: src/game.cpp:513 +#: src/game.cpp:519 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!" -#: src/game.cpp:553 +#: src/game.cpp:559 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Se ha perdido la conexión con elservidor." -#: src/game.cpp:565 +#: src/game.cpp:571 msgid "Network Error" msgstr "Error de Red" -#: src/game.cpp:1230 +#: src/game.cpp:1236 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio" -#: src/game.cpp:1237 +#: src/game.cpp:1243 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio" -#: src/game.cpp:1623 +#: src/game.cpp:1629 msgid "Could Not Load Map" msgstr "No se pudo cargar el mapa" -#: src/game.cpp:1624 +#: src/game.cpp:1630 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Error mientras cargaba %s" @@ -371,19 +371,19 @@ msgstr "Bot Checker" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:135 -#: src/gui/popupmenu.cpp:312 src/gui/popupmenu.cpp:648 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:646 +#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "Atacar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:299 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:297 #: src/keyboardconfig.cpp:62 msgid "Talk" msgstr "Hablar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:705 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:263 +#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:703 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -391,79 +391,79 @@ msgstr "Mover" msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/npcdialog.cpp:123 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/npcdialog.cpp:124 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:97 -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:301 src/gui/popupmenu.cpp:719 +#: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:98 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:278 +#: src/gui/popupmenu.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:717 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: src/gui/buydialog.cpp:88 src/gui/buydialog.cpp:302 -#: src/gui/selldialog.cpp:87 src/gui/selldialog.cpp:324 +#: src/gui/buydialog.cpp:89 src/gui/buydialog.cpp:303 +#: src/gui/selldialog.cpp:88 src/gui/selldialog.cpp:325 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Precio: %s / Total: %s" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buydialog.cpp:93 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/selldialog.cpp:90 src/gui/statuswindow.cpp:972 +#: src/gui/buydialog.cpp:94 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:973 msgid "+" msgstr "+" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:984 +#: src/gui/buydialog.cpp:97 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:985 msgid "-" msgstr "-" -#: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 -#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:294 +#: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 +#: src/gui/quitdialog.cpp:49 src/gui/quitdialog.cpp:50 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 #: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/selldialog.cpp:94 -#: src/gui/statuswindow.cpp:503 src/gui/statuswindow.cpp:552 -#: src/gui/statuswindow.cpp:971 src/gui/statuswindow.cpp:1002 +#: src/gui/buydialog.cpp:100 src/gui/selldialog.cpp:95 +#: src/gui/statuswindow.cpp:504 src/gui/statuswindow.cpp:553 +#: src/gui/statuswindow.cpp:972 src/gui/statuswindow.cpp:1003 msgid "Max" msgstr "Máximo" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:133 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 src/gui/setup_other.cpp:133 msgid "Shop" msgstr "Tienda" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:282 -#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:721 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:280 +#: src/gui/popupmenu.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:719 #: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 +#: src/gui/selldialog.cpp:93 msgid "Sell" msgstr "Vender" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:96 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:356 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:491 -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:542 -#: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:575 -#: src/gui/popupmenu.cpp:792 src/gui/popupmenu.cpp:816 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1736 src/gui/popupmenu.cpp:1764 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1863 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1898 src/gui/popupmenu.cpp:1938 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2005 src/gui/popupmenu.cpp:2025 -#: src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:71 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:354 +#: src/gui/popupmenu.cpp:375 src/gui/popupmenu.cpp:489 +#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 src/gui/popupmenu.cpp:573 +#: src/gui/popupmenu.cpp:790 src/gui/popupmenu.cpp:814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1734 src/gui/popupmenu.cpp:1762 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popupmenu.cpp:1861 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2003 src/gui/popupmenu.cpp:2023 +#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 #: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Los e-mail son distintos." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/changepassworddialog.cpp:59 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:140 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:139 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar contraseña" @@ -530,121 +530,121 @@ msgstr "Las nuevas contraseñas no concuerdan." msgid "Create Character" msgstr "Crear Personaje" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 src/gui/logindialog.cpp:94 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/logindialog.cpp:94 #: src/gui/register.cpp:75 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 src/gui/outfitwindow.cpp:85 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:85 msgid ">" msgstr ">" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:82 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:82 src/gui/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/outfitwindow.cpp:84 msgid "<" msgstr "<" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:83 msgid "Hair color:" msgstr "Color:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 msgid "Hair style:" msgstr "Peinado:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:92 msgid "Race:" msgstr "Race:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:92 src/gui/charselectdialog.cpp:479 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1137 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/charselectdialog.cpp:478 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:94 src/gui/register.cpp:98 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:97 src/gui/register.cpp:98 msgid "Male" msgstr "Hombre" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/register.cpp:99 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:98 src/gui/register.cpp:99 msgid "Female" msgstr "Mujer" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:300 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:116 src/gui/charcreatedialog.cpp:303 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor distribuya %d puntos" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:219 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:222 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Su nombre debe de tener como mínimo 4 caracteres." -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:291 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 msgid "Character stats OK" msgstr "Atributos del personaje OK" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:305 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:308 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor extraiga %d puntos de estado" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:76 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Confirmar la supresión del personaje" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:78 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:77 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:126 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:125 msgid "Account and Character Management" msgstr "Configuración de la cuenta y los personajes" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:139 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:138 msgid "Switch Login" msgstr "Volver al Login" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:153 src/gui/unregisterdialog.cpp:50 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:152 src/gui/unregisterdialog.cpp:50 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 msgid "Unregister" msgstr "Cancelar Registro" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:161 msgid "Change Email" msgstr "Cambiar e-mail" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:254 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:253 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:287 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:286 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:287 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:286 msgid "Enter password:" msgstr "Ingrese contraseña:" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:409 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:120 -#: src/gui/shopwindow.cpp:124 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:408 src/gui/serverdialog.cpp:298 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:466 msgid "Choose" msgstr "Seleccionar" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:470 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:469 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Nivel: %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:481 src/gui/charselectdialog.cpp:482 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:480 src/gui/charselectdialog.cpp:481 msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" @@ -716,12 +716,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:607 +#: src/gui/chatwindow.cpp:609 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jugadores estan presentes." -#: src/gui/chatwindow.cpp:994 +#: src/gui/chatwindow.cpp:996 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando mensaje privado para %s: %s" @@ -734,145 +734,145 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:151 -#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:404 -#: src/gui/popupmenu.cpp:410 src/gui/popupmenu.cpp:663 -#: src/gui/popupmenu.cpp:671 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:402 +#: src/gui/popupmenu.cpp:408 src/gui/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:669 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:97 #: src/gui/setup_other.cpp:64 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 +#: src/gui/debugwindow.cpp:73 msgid "Target" msgstr "Objetivo" -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +#: src/gui/debugwindow.cpp:74 msgid "Net" msgstr "Red" -#: src/gui/debugwindow.cpp:145 src/gui/debugwindow.cpp:220 -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 msgid "Music:" msgstr "Música:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:224 -#: src/gui/debugwindow.cpp:251 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:226 +#: src/gui/debugwindow.cpp:253 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222 -#: src/gui/debugwindow.cpp:250 +#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:252 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:218 -#: src/gui/debugwindow.cpp:247 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:220 +#: src/gui/debugwindow.cpp:249 msgid "Cursor:" msgstr "Cursor:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:201 -#: src/gui/debugwindow.cpp:206 +#: src/gui/debugwindow.cpp:151 src/gui/debugwindow.cpp:203 +#: src/gui/debugwindow.cpp:208 msgid "Player Position:" msgstr "Posición del jugador:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:152 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 msgid "Particle count:" msgstr "Recuento de partículas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:235 -#: src/gui/debugwindow.cpp:254 +#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:237 +#: src/gui/debugwindow.cpp:256 msgid "Map actors count:" msgstr "Numero de agentes en el mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:173 +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:175 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Software)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 +#: src/gui/debugwindow.cpp:168 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "%d FPS (OpenGL rápido)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 +#: src/gui/debugwindow.cpp:171 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" msgstr "%d FPS (Antiguo OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 +#: src/gui/debugwindow.cpp:178 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:190 src/gui/debugwindow.cpp:242 msgid "Textures count:" msgstr "Contador de Texturas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:231 +#: src/gui/debugwindow.cpp:233 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Recuento de partículas: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:268 src/gui/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:301 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 msgid "Target:" msgstr "Objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:269 src/gui/debugwindow.cpp:304 -#: src/gui/debugwindow.cpp:344 +#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:306 +#: src/gui/debugwindow.cpp:346 msgid "Target Id:" msgstr "Seccionar ID:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:308 -#: src/gui/debugwindow.cpp:313 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:310 +#: src/gui/debugwindow.cpp:315 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target Level:" msgstr "Diana de nivel:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:316 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 +#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:318 +#: src/gui/debugwindow.cpp:348 msgid "Target Party:" msgstr "Grupo de destino:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:319 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:321 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 msgid "Target Guild:" msgstr "Diana de Guild:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:333 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:348 +#: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:335 +#: src/gui/debugwindow.cpp:340 src/gui/debugwindow.cpp:350 msgid "Attack delay:" msgstr "Retraso de ataque:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:323 -#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:325 +#: src/gui/debugwindow.cpp:351 msgid "Minimal hit:" msgstr "Golpe mínimo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:325 -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 src/gui/debugwindow.cpp:327 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 msgid "Maximum hit:" msgstr "Golpe máximo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:353 msgid "Critical hit:" msgstr "Golpe crítico:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390 +#: src/gui/debugwindow.cpp:387 src/gui/debugwindow.cpp:392 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:393 +#: src/gui/debugwindow.cpp:395 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "In: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:395 +#: src/gui/debugwindow.cpp:397 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Out: %d bytes/s" @@ -881,26 +881,26 @@ msgstr "Out: %d bytes/s" msgid "Did You Know?" msgstr "¿Sabías que...?" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 -#: src/gui/popupmenu.cpp:590 src/gui/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/popupmenu.cpp:588 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64 msgid "< Previous" msgstr "< Previo" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:65 msgid "Next >" msgstr "Siguiente >" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:66 msgid "Auto open this window" msgstr "Abrir automáticamente esta ventana" #: src/gui/editdialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/textdialog.cpp:50 +#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/textdialog.cpp:50 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -908,10 +908,10 @@ msgstr "OK" msgid "Equipment" msgstr "Equipamiento" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:93 src/gui/inventorywindow.cpp:130 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1695 src/gui/popupmenu.cpp:1790 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:131 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:512 src/gui/inventorywindow.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 src/gui/popupmenu.cpp:1788 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 msgid "Unequip" msgstr "Quitárselo" @@ -924,75 +924,75 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Inventory" msgstr "Inventario" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:105 msgid "Slots:" msgstr "Espacios:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:117 msgid "Sort:" msgstr "Ordenar:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 msgid "na" msgstr "na" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 msgid "az" msgstr "az" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 msgid "id" msgstr "id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1837 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:523 src/gui/popupmenu.cpp:1695 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 src/gui/popupmenu.cpp:1835 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1700 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1759 src/gui/popupmenu.cpp:1796 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:130 src/gui/inventorywindow.cpp:515 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:1698 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1801 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/inventorywindow.cpp:620 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1702 src/gui/popupmenu.cpp:1799 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1713 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1810 src/gui/popupmenu.cpp:1853 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1808 src/gui/popupmenu.cpp:1851 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:551 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popupmenu.cpp:549 msgid "Outfits" msgstr "Conjuntos" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1813 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 src/gui/setup.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/inventorywindow.cpp:611 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 src/gui/popupmenu.cpp:1811 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1854 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1720 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:1718 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1709 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:622 src/gui/popupmenu.cpp:1707 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/popupmenu.cpp:1847 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Tirar" @@ -1046,91 +1046,91 @@ msgstr "Peso: %s" msgid "Kill stats" msgstr "Estadísticas" -#: src/gui/killstats.cpp:64 +#: src/gui/killstats.cpp:65 msgid "Reset stats" msgstr "Restablecer estadísticas" -#: src/gui/killstats.cpp:65 +#: src/gui/killstats.cpp:66 msgid "Reset timer" msgstr "Restablecer cronometrador" -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:205 +#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:206 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Nivel: %d de %f%%" -#: src/gui/killstats.cpp:73 src/gui/killstats.cpp:210 +#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:211 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d/%d Queda: %d" -#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:216 -#: src/gui/killstats.cpp:225 +#: src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:217 +#: src/gui/killstats.cpp:226 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d exp, prom. pandilla para 1%%: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:79 src/gui/killstats.cpp:142 -#: src/gui/killstats.cpp:234 +#: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143 +#: src/gui/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:144 -#: src/gui/killstats.cpp:220 src/gui/killstats.cpp:230 +#: src/gui/killstats.cpp:82 src/gui/killstats.cpp:145 +#: src/gui/killstats.cpp:221 src/gui/killstats.cpp:231 #, c-format msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Prom. Exp: %s, Prom. de pandilla para siguiente nivel: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:82 src/gui/killstats.cpp:162 -#: src/gui/killstats.cpp:237 +#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:163 +#: src/gui/killstats.cpp:238 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Matanza/Mín: %s, Exp/Mín: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:84 src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:94 -#: src/gui/killstats.cpp:289 src/gui/killstats.cpp:305 -#: src/gui/killstats.cpp:323 +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:90 src/gui/killstats.cpp:95 +#: src/gui/killstats.cpp:290 src/gui/killstats.cpp:306 +#: src/gui/killstats.cpp:324 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "Rapidez de experiencia por %d minuto: %s" msgstr[1] "Rapidez de experiencia por %d minutos: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:87 src/gui/killstats.cpp:92 src/gui/killstats.cpp:97 +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 src/gui/killstats.cpp:98 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" msgstr[0] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minuto: %s" msgstr[1] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minutos: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:100 src/gui/killstats.cpp:241 +#: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:242 msgid "Last kill exp:" msgstr "Exp de último monstruo eliminado:" -#: src/gui/killstats.cpp:102 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:367 -#: src/gui/killstats.cpp:372 +#: src/gui/killstats.cpp:103 src/gui/killstats.cpp:356 +#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:368 +#: src/gui/killstats.cpp:373 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Tiempo antes de que jacko desove:" -#: src/gui/killstats.cpp:294 src/gui/killstats.cpp:301 -#: src/gui/killstats.cpp:311 src/gui/killstats.cpp:318 -#: src/gui/killstats.cpp:330 src/gui/killstats.cpp:337 +#: src/gui/killstats.cpp:295 src/gui/killstats.cpp:302 +#: src/gui/killstats.cpp:312 src/gui/killstats.cpp:319 +#: src/gui/killstats.cpp:331 src/gui/killstats.cpp:338 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:361 +#: src/gui/killstats.cpp:362 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "¿%s %d?" -#: src/gui/killstats.cpp:367 +#: src/gui/killstats.cpp:368 msgid "jacko spawning" msgstr "desove de jacko" -#: src/guildmanager.cpp:458 src/net/ea/guildhandler.cpp:439 +#: src/guildmanager.cpp:464 src/net/ea/guildhandler.cpp:439 msgid "You have left the guild." msgstr "Has dejado el gremio." @@ -1232,11 +1232,11 @@ msgstr "Enviar" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:592 +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:590 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: src/gui/npcdialog.cpp:222 +#: src/gui/npcdialog.cpp:223 msgid "> Next" msgstr "> Siguiente" @@ -1268,330 +1268,330 @@ msgstr "Quitárselo antes" #: src/gui/outfitwindow.cpp:94 msgid "Away outfit" -msgstr "Fuera conjunto" +msgstr "Conjunto para modo AFK" -#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:645 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44 msgid "Trade" msgstr "Intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:393 msgid "Whisper" msgstr "Susurrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:650 msgid "Heal" msgstr "Sanar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:401 -#: src/gui/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:399 +#: src/gui/popupmenu.cpp:657 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:158 -#: src/gui/popupmenu.cpp:185 src/gui/popupmenu.cpp:403 -#: src/gui/popupmenu.cpp:409 src/gui/popupmenu.cpp:428 -#: src/gui/popupmenu.cpp:661 src/gui/popupmenu.cpp:669 -#: src/gui/popupmenu.cpp:693 +#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:156 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:401 +#: src/gui/popupmenu.cpp:407 src/gui/popupmenu.cpp:426 +#: src/gui/popupmenu.cpp:659 src/gui/popupmenu.cpp:667 +#: src/gui/popupmenu.cpp:691 msgid "Disregard" msgstr "Desatender" -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:162 -#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:178 -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:418 src/gui/popupmenu.cpp:423 -#: src/gui/popupmenu.cpp:664 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/gui/popupmenu.cpp:680 src/gui/popupmenu.cpp:686 +#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:176 +#: src/gui/popupmenu.cpp:403 src/gui/popupmenu.cpp:409 +#: src/gui/popupmenu.cpp:416 src/gui/popupmenu.cpp:421 +#: src/gui/popupmenu.cpp:662 src/gui/popupmenu.cpp:670 +#: src/gui/popupmenu.cpp:678 src/gui/popupmenu.cpp:684 msgid "Erase" msgstr "Borrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:176 -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:415 -#: src/gui/popupmenu.cpp:422 src/gui/popupmenu.cpp:427 -#: src/gui/popupmenu.cpp:677 src/gui/popupmenu.cpp:685 -#: src/gui/popupmenu.cpp:691 +#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:174 +#: src/gui/popupmenu.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:413 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 src/gui/popupmenu.cpp:425 +#: src/gui/popupmenu.cpp:675 src/gui/popupmenu.cpp:683 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 msgid "Unignore" msgstr "Des-ignorar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:417 src/gui/popupmenu.cpp:430 -#: src/gui/popupmenu.cpp:679 src/gui/popupmenu.cpp:695 +#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:185 +#: src/gui/popupmenu.cpp:415 src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:677 src/gui/popupmenu.cpp:693 #: src/playerrelations.cpp:400 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" -#: src/gui/popupmenu.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:438 -#: src/gui/popupmenu.cpp:703 +#: src/gui/popupmenu.cpp:193 src/gui/popupmenu.cpp:436 +#: src/gui/popupmenu.cpp:701 msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:439 -#: src/gui/popupmenu.cpp:704 +#: src/gui/popupmenu.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:702 msgid "Imitation" msgstr "Imitación" -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:741 +#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:739 msgid "Invite to party" msgstr "Invitar a grupo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:448 -#: src/gui/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:744 msgid "Kick from party" msgstr "Sacar del grupo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:763 +#: src/gui/popupmenu.cpp:225 src/gui/popupmenu.cpp:237 +#: src/gui/popupmenu.cpp:460 src/gui/popupmenu.cpp:761 msgid "Kick from guild" msgstr "Sacar del gremio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:244 -#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/popupmenu.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:230 src/gui/popupmenu.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:766 msgid "Change pos in guild" msgstr "Cambiar posición en el gremio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 src/gui/popupmenu.cpp:476 -#: src/gui/popupmenu.cpp:778 +#: src/gui/popupmenu.cpp:251 src/gui/popupmenu.cpp:474 +#: src/gui/popupmenu.cpp:776 msgid "Invite to guild" msgstr "Invitar al gremio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:262 +#: src/gui/popupmenu.cpp:260 msgid "Kick player" msgstr "Sacar jugador" -#: src/gui/popupmenu.cpp:264 +#: src/gui/popupmenu.cpp:262 msgid "Nuke" msgstr "Eliminar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:267 src/gui/popupmenu.cpp:706 +#: src/gui/popupmenu.cpp:265 src/gui/popupmenu.cpp:704 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar artículos" -#: src/gui/popupmenu.cpp:268 src/gui/popupmenu.cpp:707 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 +#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:705 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2020 msgid "Undress" msgstr "Desvestir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:306 -#: src/gui/popupmenu.cpp:440 src/gui/popupmenu.cpp:709 -#: src/gui/popupmenu.cpp:788 +#: src/gui/popupmenu.cpp:268 src/gui/popupmenu.cpp:304 +#: src/gui/popupmenu.cpp:438 src/gui/popupmenu.cpp:707 +#: src/gui/popupmenu.cpp:786 msgid "Add comment" msgstr "Agregar comentario" -#: src/gui/popupmenu.cpp:288 src/gui/popupmenu.cpp:484 -#: src/gui/popupmenu.cpp:726 +#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popupmenu.cpp:724 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/popupmenu.cpp:485 -#: src/gui/popupmenu.cpp:728 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 src/gui/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popupmenu.cpp:726 msgid "Sell (?)" msgstr "Vender (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:318 +#: src/gui/popupmenu.cpp:316 msgid "Kick" msgstr "Sacar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:329 +#: src/gui/popupmenu.cpp:327 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover de la lista de ataque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:335 +#: src/gui/popupmenu.cpp:333 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritaria" -#: src/gui/popupmenu.cpp:337 +#: src/gui/popupmenu.cpp:335 msgid "Add to attack list" msgstr "Agregar a la lista de ataque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:340 +#: src/gui/popupmenu.cpp:338 msgid "Add to ignore list" msgstr "Agregar a la lista de ignorados" -#: src/gui/popupmenu.cpp:353 src/gui/popupmenu.cpp:488 +#: src/gui/popupmenu.cpp:351 src/gui/popupmenu.cpp:486 msgid "Add name to chat" msgstr "Agregar nombre al chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 +#: src/gui/popupmenu.cpp:512 msgid "Pick up" msgstr "Recoger" -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:1734 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1857 +#: src/gui/popupmenu.cpp:513 src/gui/popupmenu.cpp:1732 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1855 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 +#: src/gui/popupmenu.cpp:530 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Objeto" -#: src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:534 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 src/gui/popupmenu.cpp:1998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popupmenu.cpp:1996 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:537 msgid "Warp" msgstr "Deformar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:553 +#: src/gui/popupmenu.cpp:551 msgid "Load old outfits" msgstr "Cargar conjuntos antiguos" -#: src/gui/popupmenu.cpp:569 src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/popupmenu.cpp:567 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" msgstr "Hechizos" -#: src/gui/popupmenu.cpp:571 +#: src/gui/popupmenu.cpp:569 msgid "Load old spells" msgstr "Cargar hechizos antiguos" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:570 msgid "Edit spell" msgstr "Editar hechizo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:596 msgid "Disable highlight" msgstr "Deshabilitar resaltado" -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:601 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar resaltado" -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 +#: src/gui/popupmenu.cpp:606 msgid "Don't remove name" -msgstr "" +msgstr "No remover nombre" -#: src/gui/popupmenu.cpp:613 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 msgid "Remove name" msgstr "Remover nombre" -#: src/gui/popupmenu.cpp:618 +#: src/gui/popupmenu.cpp:616 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar ausencia" -#: src/gui/popupmenu.cpp:623 +#: src/gui/popupmenu.cpp:621 msgid "Disable away" msgstr "Deshabilitar ausencia" -#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 src/gui/socialwindow.cpp:1141 msgid "Leave" msgstr "Dejar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:800 +#: src/gui/popupmenu.cpp:798 msgid "Change guild position" msgstr "Cambiar posición del gremio" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1236 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1234 msgid "Rename map sign " msgstr "Renombrar señal del mapa" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1236 msgid "Name: " msgstr "Nombre:" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1288 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1286 msgid "Player comment " msgstr "Comentario del jugador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1288 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1659 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1657 msgid "Add to trade" msgstr "Agredar al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1665 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1663 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar 10 al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar la mitad al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar todo al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1682 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store 10" msgstr "Almacenar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Store half" msgstr "Almacenar la mitad" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1687 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1705 src/gui/popupmenu.cpp:1802 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1800 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Drop all" msgstr "Tirar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1726 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1729 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1727 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1731 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1729 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1760 src/gui/popupmenu.cpp:1816 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Cargar atajos antiguos de artículos" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Cargar atajos antiguos de soltar (drop)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1887 src/gui/popupmenu.cpp:1922 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1885 src/gui/popupmenu.cpp:1920 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popupmenu.cpp:1928 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1891 src/gui/popupmenu.cpp:1926 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1935 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1933 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/statuswindow.cpp:240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1935 src/gui/statuswindow.cpp:241 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar al chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 src/gui/socialwindow.cpp:958 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1953 src/gui/socialwindow.cpp:958 #: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1965 src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1972 src/gui/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/popupmenu.cpp:1988 msgid "Move down" msgstr "Bajar" -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/quitdialog.cpp:51 msgid "Switch server" msgstr "Cambiar de servidor" -#: src/gui/quitdialog.cpp:57 +#: src/gui/quitdialog.cpp:52 msgid "Switch character" msgstr "Cambiar de personaje" @@ -1831,13 +1831,13 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Use local time" msgstr "Usar hora local" -#: src/gui/setup_chat.cpp:123 src/gui/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/setup_chat.cpp:123 src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Other" msgstr "Otro" #: src/gui/setup_chat.cpp:125 msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "" +msgstr "Resaltar palabras (separadas por coma)" #: src/gui/setup_colors.cpp:49 msgid "This is what the color looks like" @@ -1886,11 +1886,11 @@ msgstr "Azul:" msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" -#: src/gui/setup.cpp:70 +#: src/gui/setup.cpp:71 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/setup.cpp:74 msgid "Reset Windows" msgstr "Restaurar Ventanas" @@ -2068,37 +2068,41 @@ msgstr "Registro de diálogo de NPC" #: src/gui/setup_other.cpp:148 msgid "Bots support" -msgstr "" +msgstr "Soporte de bots" #: src/gui/setup_other.cpp:150 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:153 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:156 +#: src/gui/setup_other.cpp:159 msgid "Enable server side attack" msgstr "Habilitar los ataques colaterales de servidor" -#: src/gui/setup_other.cpp:159 +#: src/gui/setup_other.cpp:162 msgid "Enable bot checker" msgstr "Habilitar el control de robot" -#: src/gui/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/setup_other.cpp:165 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "Habilitar la proteción contra servidores defectuosos" -#: src/gui/setup_other.cpp:165 +#: src/gui/setup_other.cpp:168 msgid "Enable debug log" msgstr "Habilitar registro de depuración" -#: src/gui/setup_other.cpp:168 +#: src/gui/setup_other.cpp:171 msgid "Low traffic mode" msgstr "Modo de bajo tráfico" -#: src/gui/setup_other.cpp:171 +#: src/gui/setup_other.cpp:174 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Ocultar los objetos escudos" -#: src/gui/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/setup_other.cpp:177 msgid "Show background" msgstr "Mostrar fondo" @@ -2194,6 +2198,10 @@ msgstr "Mostrar estados" msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Mostrar dirección IP en la captura de pantalla" +#: src/gui/setup_players.cpp:81 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "" + #: src/gui/setup_relations.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Relación" @@ -2469,41 +2477,41 @@ msgstr "Configuración del efecto de las partículas cambiado." msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Los cambios tendran efecto cuando se cambie de mapa." -#: src/gui/shopwindow.cpp:74 +#: src/gui/shopwindow.cpp:75 msgid "Personal Shop" msgstr "Tienda personal" -#: src/gui/shopwindow.cpp:116 +#: src/gui/shopwindow.cpp:118 msgid "Buy items" msgstr "Comprar artículos" -#: src/gui/shopwindow.cpp:117 +#: src/gui/shopwindow.cpp:119 msgid "Sell items" msgstr "Vender artículos" -#: src/gui/shopwindow.cpp:119 src/gui/shopwindow.cpp:123 -#: src/gui/tradewindow.cpp:88 +#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/shopwindow.cpp:124 +#: src/gui/tradewindow.cpp:89 msgid "Add" msgstr "Anadir" -#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/shopwindow.cpp:125 +#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126 msgid "Announce" msgstr "Anunciar" -#: src/gui/shopwindow.cpp:122 src/gui/shopwindow.cpp:126 -msgid "Auction" -msgstr "" - #: src/gui/shopwindow.cpp:127 msgid "Show links in announce" msgstr "Mostrar enlaces en anuncio" -#: src/gui/shopwindow.cpp:737 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/shopwindow.cpp:148 src/gui/shopwindow.cpp:149 +msgid "Auction" +msgstr "Subasta" + +#: src/gui/shopwindow.cpp:748 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 #: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 msgid "Request for Trade" msgstr "Propuesta de intercambio" -#: src/gui/shopwindow.cpp:738 +#: src/gui/shopwindow.cpp:749 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" @@ -2512,31 +2520,31 @@ msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" msgid "Skills" msgstr "Habilidades" -#: src/gui/skilldialog.cpp:287 +#: src/gui/skilldialog.cpp:288 msgid "Up" msgstr "Incrementar" -#: src/gui/skilldialog.cpp:340 +#: src/gui/skilldialog.cpp:341 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Puntos de habilidades: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:417 +#: src/gui/skilldialog.cpp:418 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidades %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:429 +#: src/gui/skilldialog.cpp:430 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidad %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:496 src/gui/skilldialog.cpp:549 +#: src/gui/skilldialog.cpp:497 src/gui/skilldialog.cpp:550 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nivel: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:541 +#: src/gui/skilldialog.cpp:542 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nivel: %d (%+d)" @@ -2630,7 +2638,7 @@ msgstr "Ignorar pandillas" msgid "Create Guild" msgstr "Crear clan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 msgid "Create Party" msgstr "Crear grupo" @@ -2638,97 +2646,97 @@ msgstr "Crear grupo" msgid "Social" msgstr "Social" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 msgid "Invite" msgstr "Invitar" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1294 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Cancelada la invitación de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1311 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación a la guild de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1324 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Cancelada la invitación a la guild de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1371 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Creando clan llamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1394 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Creando grupo llamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1408 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 msgid "Guild Name" msgstr "Nombre del clan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1409 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escoja el nombre de su clan." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1423 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1429 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te ha invitado al clan %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1435 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceptar invitación al clan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1450 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1461 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Fuiste invitado a un grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1465 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1478 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1487 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceptar invitación al grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1502 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1507 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 msgid "Party Name" msgstr "Nombre del grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1508 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escoja el nombre del grupo." @@ -2976,178 +2984,178 @@ msgstr "Modificadores del juego están deshabilitados" msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores del juego están habilitados" -#: src/gui/statuswindow.cpp:142 src/gui/statuswindow.cpp:272 -#: src/gui/statuswindow.cpp:335 +#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:273 +#: src/gui/statuswindow.cpp:336 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nivel: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:258 -#: src/gui/statuswindow.cpp:302 +#: src/gui/statuswindow.cpp:144 src/gui/statuswindow.cpp:259 +#: src/gui/statuswindow.cpp:303 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Dinero: %s" -#: src/gui/statuswindow.cpp:149 +#: src/gui/statuswindow.cpp:150 msgid "HP:" msgstr "PV:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:156 +#: src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:170 +#: src/gui/statuswindow.cpp:171 msgid "MP:" msgstr "PM:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:202 src/gui/statuswindow.cpp:385 +#: src/gui/statuswindow.cpp:203 src/gui/statuswindow.cpp:386 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Trabajo: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:203 +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 msgid "Job:" msgstr "Trabajo:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:261 src/gui/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/statuswindow.cpp:262 src/gui/statuswindow.cpp:310 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Puntos del personaje: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:267 +#: src/gui/statuswindow.cpp:268 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Nivel: %d (GM %d)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:323 +#: src/gui/statuswindow.cpp:324 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Puntos de corrección: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:646 src/gui/statuswindow.cpp:711 -#: src/gui/statuswindow.cpp:731 src/gui/statuswindow.cpp:747 -#: src/gui/statuswindow.cpp:793 src/gui/statuswindow.cpp:822 -#: src/gui/statuswindow.cpp:845 src/gui/statuswindow.cpp:864 +#: src/gui/statuswindow.cpp:647 src/gui/statuswindow.cpp:712 +#: src/gui/statuswindow.cpp:732 src/gui/statuswindow.cpp:748 +#: src/gui/statuswindow.cpp:794 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/statuswindow.cpp:846 src/gui/statuswindow.cpp:865 msgid "(D)" msgstr "(D)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:649 src/gui/statuswindow.cpp:772 +#: src/gui/statuswindow.cpp:650 src/gui/statuswindow.cpp:773 msgid "(I)" msgstr "(I)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:652 src/gui/statuswindow.cpp:769 +#: src/gui/statuswindow.cpp:653 src/gui/statuswindow.cpp:770 msgid "(c)" msgstr "(c)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:655 +#: src/gui/statuswindow.cpp:656 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:658 src/gui/statuswindow.cpp:756 +#: src/gui/statuswindow.cpp:659 src/gui/statuswindow.cpp:757 msgid "(d)" msgstr "(d)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:661 src/gui/statuswindow.cpp:675 -#: src/gui/statuswindow.cpp:704 src/gui/statuswindow.cpp:723 -#: src/gui/statuswindow.cpp:740 src/gui/statuswindow.cpp:759 -#: src/gui/statuswindow.cpp:781 src/gui/statuswindow.cpp:811 -#: src/gui/statuswindow.cpp:837 src/gui/statuswindow.cpp:851 -#: src/gui/statuswindow.cpp:867 src/gui/statuswindow.cpp:880 +#: src/gui/statuswindow.cpp:662 src/gui/statuswindow.cpp:676 +#: src/gui/statuswindow.cpp:705 src/gui/statuswindow.cpp:724 +#: src/gui/statuswindow.cpp:741 src/gui/statuswindow.cpp:760 +#: src/gui/statuswindow.cpp:782 src/gui/statuswindow.cpp:812 +#: src/gui/statuswindow.cpp:838 src/gui/statuswindow.cpp:852 +#: src/gui/statuswindow.cpp:868 src/gui/statuswindow.cpp:881 msgid "(?)" msgstr "(?)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:672 +#: src/gui/statuswindow.cpp:673 msgid "(a)" msgstr "(a)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:683 +#: src/gui/statuswindow.cpp:684 msgid "(0)" msgstr "(0)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:686 +#: src/gui/statuswindow.cpp:687 msgid "(1)" msgstr "(1)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:689 +#: src/gui/statuswindow.cpp:690 msgid "(2)" msgstr "(2)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:692 src/gui/statuswindow.cpp:799 +#: src/gui/statuswindow.cpp:693 src/gui/statuswindow.cpp:800 msgid "(3)" msgstr "(3)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:695 +#: src/gui/statuswindow.cpp:696 msgid "(5)" msgstr "(5)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:698 +#: src/gui/statuswindow.cpp:699 msgid "(7)" msgstr "(7)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:701 src/gui/statuswindow.cpp:753 -#: src/gui/statuswindow.cpp:808 src/gui/statuswindow.cpp:877 +#: src/gui/statuswindow.cpp:702 src/gui/statuswindow.cpp:754 +#: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:878 msgid "(A)" msgstr "(A)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:714 +#: src/gui/statuswindow.cpp:715 msgid "(R)" msgstr "(R)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:717 +#: src/gui/statuswindow.cpp:718 msgid "(M)" msgstr "(M)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:720 +#: src/gui/statuswindow.cpp:721 msgid "(P)" msgstr "(P)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:734 +#: src/gui/statuswindow.cpp:735 msgid "(s)" msgstr "(s)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:737 src/gui/statuswindow.cpp:790 +#: src/gui/statuswindow.cpp:738 src/gui/statuswindow.cpp:791 msgid "(S)" msgstr "(S)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:750 src/gui/statuswindow.cpp:805 -#: src/gui/statuswindow.cpp:858 +#: src/gui/statuswindow.cpp:751 src/gui/statuswindow.cpp:806 +#: src/gui/statuswindow.cpp:859 msgid "(G)" msgstr "(G)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:766 +#: src/gui/statuswindow.cpp:767 msgid "(f)" msgstr "(f)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:775 src/gui/statuswindow.cpp:796 -#: src/gui/statuswindow.cpp:861 +#: src/gui/statuswindow.cpp:776 src/gui/statuswindow.cpp:797 +#: src/gui/statuswindow.cpp:862 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:778 src/gui/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/statuswindow.cpp:779 src/gui/statuswindow.cpp:829 msgid "(U)" msgstr "(U)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:802 +#: src/gui/statuswindow.cpp:803 msgid "(g)" msgstr "(g)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:819 +#: src/gui/statuswindow.cpp:820 msgid "(N)" msgstr "(N)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:825 +#: src/gui/statuswindow.cpp:826 msgid "(u)" msgstr "(u)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:831 +#: src/gui/statuswindow.cpp:832 msgid "(e)" msgstr "(e)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:834 +#: src/gui/statuswindow.cpp:835 msgid "(b)" msgstr "(b)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:848 src/gui/statuswindow.cpp:874 +#: src/gui/statuswindow.cpp:849 src/gui/statuswindow.cpp:875 msgid "(O)" msgstr "(O)" @@ -3255,24 +3263,24 @@ msgstr "Aceptado. Esperando..." msgid "Trade: You" msgstr "Intercambio: Tú" -#: src/gui/tradewindow.cpp:110 src/gui/tradewindow.cpp:166 +#: src/gui/tradewindow.cpp:111 src/gui/tradewindow.cpp:167 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Tú recibes %s" -#: src/gui/tradewindow.cpp:111 +#: src/gui/tradewindow.cpp:112 msgid "You give:" msgstr "Tú das:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:115 +#: src/gui/tradewindow.cpp:116 msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: src/gui/tradewindow.cpp:374 +#: src/gui/tradewindow.cpp:375 msgid "You don't have enough money." msgstr "No tienes dinero suficiente." -#: src/gui/tradewindow.cpp:453 +#: src/gui/tradewindow.cpp:454 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " @@ -3283,15 +3291,15 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "Nombre: %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:137 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 msgid "Updating..." msgstr "Actualizando..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:158 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Play" msgstr "Jugar" @@ -3461,23 +3469,23 @@ msgstr "Limites de Lugar de Inicio" msgid "Road Point" msgstr "Mostrar camino" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:471 +#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:472 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quién está conectado - Actualizando" -#: src/gui/whoisonline.cpp:101 +#: src/gui/whoisonline.cpp:102 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/gui/whoisonline.cpp:294 +#: src/gui/whoisonline.cpp:295 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quienes están conectados - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:485 +#: src/gui/whoisonline.cpp:486 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quienes están conectados - error" -#: src/gui/whoisonline.cpp:516 +#: src/gui/whoisonline.cpp:517 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quienes están conectados - Actualizar" @@ -4128,7 +4136,7 @@ msgstr "Encender / Apagar audio" #: src/keyboardconfig.cpp:333 msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Habilitar / Deshabilitar la ausencia" +msgstr "Habilitar / Deshabilitar modo AFK" #: src/keyboardconfig.cpp:335 msgid "Emulate right click from keyboard" @@ -4151,68 +4159,68 @@ msgstr "" "Conflito con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuelva el conflicto, o el juego " "puede presentar un comportamiento raro." -#: src/localplayer.cpp:372 +#: src/localplayer.cpp:370 msgid "You were killed by " msgstr "Fuiste eliminado por " -#: src/localplayer.cpp:1403 +#: src/localplayer.cpp:1401 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistante." -#: src/localplayer.cpp:1405 +#: src/localplayer.cpp:1403 msgid "Item is too heavy." msgstr "El artículo es muy pesado." -#: src/localplayer.cpp:1407 +#: src/localplayer.cpp:1405 msgid "Item is too far away." msgstr "El artículo está muy lejos." -#: src/localplayer.cpp:1409 +#: src/localplayer.cpp:1407 msgid "Inventory is full." msgstr "El inventario está lleno." -#: src/localplayer.cpp:1411 +#: src/localplayer.cpp:1409 msgid "Stack is too big." msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." -#: src/localplayer.cpp:1414 +#: src/localplayer.cpp:1412 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "El artículo pertenece a alguien más." -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1415 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1439 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Usted cogió un/a %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Usted Cogió %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3175 +#: src/localplayer.cpp:3173 msgid "Away" msgstr "Fuera del Teclado" -#: src/localplayer.cpp:3476 +#: src/localplayer.cpp:3474 msgid "Follow: " msgstr "Seguir: " -#: src/localplayer.cpp:3478 src/localplayer.cpp:3493 +#: src/localplayer.cpp:3476 src/localplayer.cpp:3491 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3483 msgid "Imitation: " msgstr "Imitacion: " -#: src/localplayer.cpp:3487 src/localplayer.cpp:3495 +#: src/localplayer.cpp:3485 src/localplayer.cpp:3493 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitar cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3847 +#: src/localplayer.cpp:3845 msgid "You see " msgstr "Ves " @@ -4752,12 +4760,12 @@ msgstr "QQQ respuesta desconocida a la invitacion de %s." msgid "You have left the party." msgstr "Has dejado el grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:368 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s dejó tu grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:444 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Un miembro desconocido intentó decir: %s" @@ -4884,7 +4892,7 @@ msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Estas avanzando... hacia el barranco." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 src/net/ea/playerhandler.cpp:346 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:425 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:428 msgid "Message" msgstr "Mensaje" @@ -4898,21 +4906,21 @@ msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:451 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:454 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "Has cogido %s." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:457 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:460 #, c-format msgid "You spent %s." msgstr "Has gastado %s." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:501 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:506 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "¡Imposible incrementar!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:618 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:624 msgid "Equip arrows first." msgstr "Equipar las flechas primero." @@ -5003,7 +5011,8 @@ msgstr "%s quiere comerciar contigo, aceptas?" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:130 msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "Intercambio es imposible. El otro personaje está muy alejado." +msgstr "" +"No es posible realizar el Intercambio. El otro personaje está muy alejado." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:134 msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." @@ -5051,7 +5060,7 @@ msgstr "Intercambio Cancelado." msgid "Trade completed." msgstr "Intercambio Realizado." -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:258 msgid "Strength" msgstr "Fuerza" @@ -5060,7 +5069,7 @@ msgstr "Fuerza" msgid "Strength %+.1f" msgstr "Fuerza %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 msgid "Agility" msgstr "Agilidad" @@ -5069,7 +5078,7 @@ msgstr "Agilidad" msgid "Agility %+.1f" msgstr "Agilidad %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" @@ -5078,7 +5087,7 @@ msgstr "Destreza" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "Destreza %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidad" @@ -5087,7 +5096,7 @@ msgstr "Vitalidad" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "Vitalidad %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencia" @@ -5361,111 +5370,115 @@ msgstr "Incapaz de vender mientras intercambia." msgid "Unable to sell unsellable item." msgstr "Incapaz de vender artículo invendible." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108 #, c-format msgid "Strength %+d" msgstr "Fuerza %+d" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Agility %+d" msgstr "Agilidad %+d" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110 #, c-format msgid "Vitality %+d" msgstr "Vitalidad %+d" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Intelligence %+d" msgstr "Inteligencia %+d" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112 #, c-format msgid "Dexterity %+d" msgstr "Destreza %+d" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:114 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %+d" msgstr "Suerte %+d" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139 msgid "Authentication failed." msgstr "Fallo en la autentificación." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "Servidores indiponibles." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Alguien está intentando usar tu cuenta." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:150 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149 msgid "This account is already logged in." msgstr "Ya hay alguien conectado con esta cuenta." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 msgid "Speed hack detected." msgstr "Hack de velocidad detectado." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155 msgid "Duplicated login." msgstr "Login duplicado." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158 msgid "Unknown connection error." msgstr "Error de conexión desconocido." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:232 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "¡Desconectado del servidor!" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Luck" msgstr "Suerte" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Defense" msgstr "Defensa" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "M.Attack" msgstr "Ataque M." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "M.Defense" msgstr "Defensa M." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Precisión" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasión" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Crítico" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "Attack Delay" msgstr "Retardo de Ataque" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Walk Delay" msgstr "Retardo de Marcha" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Range" msgstr "Alcance de Ataque" +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +msgid "Damage per sec." +msgstr "" + #: src/net/tmwa/network.cpp:152 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "Adress vacía enviada a Network::connect()!" @@ -5499,31 +5512,31 @@ msgstr "Burbuja '...' flotante" msgid "Floating bubble" msgstr "Burbuja Flotante" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:248 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "anónimo" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Ataque %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Defensa %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:67 +#: src/resources/itemdb.cpp:65 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "PV %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:68 +#: src/resources/itemdb.cpp:66 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "PM %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:171 +#: src/resources/itemdb.cpp:169 msgid "Unknown item" msgstr "Objeto desconocido" |