diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-02-26 20:04:11 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-02-26 21:38:46 +0300 |
commit | 7d7a01211828a9484ae5fd617e855e349c32f76e (patch) | |
tree | e99123d582ac8c00d91f4ce644b5bd9cc0ba92d7 /po/de.po | |
parent | 81db0022e50e25d922ac7d67d9ec6017b8856f13 (diff) | |
download | plus-7d7a01211828a9484ae5fd617e855e349c32f76e.tar.gz plus-7d7a01211828a9484ae5fd617e855e349c32f76e.tar.bz2 plus-7d7a01211828a9484ae5fd617e855e349c32f76e.tar.xz plus-7d7a01211828a9484ae5fd617e855e349c32f76e.zip |
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 1179 |
1 files changed, 586 insertions, 593 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-18 17:08+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-16 20:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-26 19:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-26 17:12+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/" "de/)\n" @@ -42,56 +42,56 @@ msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1540 src/gui/whoisonline.cpp:760 +#: src/being.cpp:1540 src/gui/whoisonline.cpp:759 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1545 src/gui/whoisonline.cpp:765 +#: src/being.cpp:1545 src/gui/whoisonline.cpp:764 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:963 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:973 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" -#: src/client.cpp:970 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:980 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 msgid "Perfomance" msgstr "Leistung" -#: src/client.cpp:975 src/gui/setup_video.cpp:318 +#: src/client.cpp:985 src/gui/setup_video.cpp:239 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:980 +#: src/client.cpp:990 msgid "Themes" msgstr "Themen" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1072 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1104 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1138 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" -#: src/client.cpp:1229 +#: src/client.cpp:1242 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden angefragt" -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1277 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Charakterserver" -#: src/client.cpp:1274 +#: src/client.cpp:1287 msgid "Changing game servers" msgstr "Charakterserver wechseln" -#: src/client.cpp:1317 src/client.cpp:1324 src/client.cpp:1458 +#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1337 src/client.cpp:1471 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:272 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/editserverdialog.cpp:174 src/gui/register.cpp:228 @@ -101,50 +101,50 @@ msgstr "Charakterserver wechseln" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/client.cpp:1333 +#: src/client.cpp:1346 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" -#: src/client.cpp:1359 +#: src/client.cpp:1372 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" -#: src/client.cpp:1360 +#: src/client.cpp:1373 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1392 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1393 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1400 +#: src/client.cpp:1413 msgid "Unregister Successful" msgstr "erfolgreich abgemeldet." -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1414 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..." -#: src/client.cpp:1606 src/client.cpp:1639 src/client.cpp:1654 -#: src/client.cpp:2085 src/client.cpp:2092 +#: src/client.cpp:1632 src/client.cpp:1665 src/client.cpp:1680 +#: src/client.cpp:2111 src/client.cpp:2118 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/client.cpp:1792 +#: src/client.cpp:1818 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ungültiger Updateserver: %s" -#: src/client.cpp:1826 src/client.cpp:1832 +#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1858 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:1853 +#: src/client.cpp:1879 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -391,36 +391,36 @@ msgstr "Pvp Rang: %d" msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentar: %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:266 msgid "Bot Checker" msgstr "Bot-Prüfer" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/setup_relations.cpp:65 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/setup_relations.cpp:65 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:138 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:138 #: src/gui/popupmenu.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:673 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:51 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "Angriff" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:297 -#: src/keyboardconfig.cpp:62 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/keyboardconfig.cpp:64 msgid "Talk" msgstr "Sprechen" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:269 #: src/gui/popupmenu.cpp:301 src/gui/popupmenu.cpp:482 #: src/gui/popupmenu.cpp:739 src/gui/popupmenu.cpp:826 msgid "Move" msgstr "Bewegen" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312 src/gui/npcdialog.cpp:128 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/npcdialog.cpp:128 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzten" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/keyboardconfig.cpp:84 +#: src/keyboardconfig.cpp:86 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -470,7 +470,7 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/setup_other.cpp:141 msgid "Shop" msgstr "Laden" @@ -494,8 +494,8 @@ msgstr "Verkaufen" #: src/gui/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popupmenu.cpp:2023 #: src/gui/popupmenu.cpp:2064 src/gui/popupmenu.cpp:2118 #: src/gui/popupmenu.cpp:2140 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 src/gui/socialwindow.cpp:1199 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:241 src/gui/textdialog.cpp:51 +#: src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1199 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:240 src/gui/textdialog.cpp:51 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:169 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Gib dein Passwort ein:" #: src/gui/charselectdialog.cpp:413 src/gui/serverdialog.cpp:266 #: src/gui/setup_relations.cpp:247 src/gui/shopwindow.cpp:123 -#: src/gui/shopwindow.cpp:126 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 +#: src/gui/shopwindow.cpp:126 src/gui/textcommandeditor.cpp:243 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -687,6 +687,7 @@ msgid "(empty)" msgstr "(leer)" #: src/gui/chatwindow.cpp:116 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +#: src/gui/setup_visual.cpp:85 msgid "default" msgstr "Standard" @@ -745,14 +746,14 @@ msgstr "Regenbogen 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/inventorywindow.cpp:90 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:79 #: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:225 -#: src/gui/setup_theme.cpp:74 src/gui/setup_theme.cpp:128 -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 src/gui/setup_video.cpp:211 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/textcommandeditor.cpp:141 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:160 +#: src/gui/setup_theme.cpp:73 src/gui/setup_theme.cpp:127 +#: src/gui/setup_theme.cpp:173 src/gui/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:101 src/gui/textcommandeditor.cpp:140 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/setup_chat.cpp:48 +#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/setup_chat.cpp:47 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -785,7 +786,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "ignorieren" #: src/gui/debugwindow.cpp:72 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:99 -#: src/gui/setup_other.cpp:64 +#: src/gui/setup_other.cpp:63 msgid "Map" msgstr "Karte" @@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "Vor >" msgid "Auto open this window" msgstr "Öffne dieses Fenster automatisch" -#: src/gui/editdialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:78 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:45 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50 msgid "OK" @@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr "Gewicht:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 src/gui/popupmenu.cpp:1932 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:74 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" @@ -1128,91 +1129,91 @@ msgstr "," msgid "Weight: %s" msgstr "Gewicht: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:46 src/gui/windowmenu.cpp:69 +#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "Kill stats" msgstr "Besiegte Gegner Statistik" -#: src/gui/killstats.cpp:67 +#: src/gui/killstats.cpp:66 msgid "Reset stats" msgstr "Statistik zurücksetzen" -#: src/gui/killstats.cpp:68 +#: src/gui/killstats.cpp:67 msgid "Reset timer" msgstr "Timer zurücksetzen" -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:208 +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:207 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Level: %d bei %f%%" -#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:213 +#: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:212 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d/%d Übrig: %d" -#: src/gui/killstats.cpp:79 src/gui/killstats.cpp:219 -#: src/gui/killstats.cpp:228 +#: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:218 +#: src/gui/killstats.cpp:227 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:82 src/gui/killstats.cpp:145 -#: src/gui/killstats.cpp:237 +#: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:144 +#: src/gui/killstats.cpp:236 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:84 src/gui/killstats.cpp:147 -#: src/gui/killstats.cpp:223 src/gui/killstats.cpp:233 +#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:146 +#: src/gui/killstats.cpp:222 src/gui/killstats.cpp:232 #, c-format msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:165 -#: src/gui/killstats.cpp:240 +#: src/gui/killstats.cpp:84 src/gui/killstats.cpp:164 +#: src/gui/killstats.cpp:239 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:87 src/gui/killstats.cpp:92 src/gui/killstats.cpp:97 -#: src/gui/killstats.cpp:292 src/gui/killstats.cpp:308 -#: src/gui/killstats.cpp:326 +#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96 +#: src/gui/killstats.cpp:291 src/gui/killstats.cpp:307 +#: src/gui/killstats.cpp:325 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gui/killstats.cpp:90 src/gui/killstats.cpp:95 src/gui/killstats.cpp:100 +#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:94 src/gui/killstats.cpp:99 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gui/killstats.cpp:103 src/gui/killstats.cpp:244 +#: src/gui/killstats.cpp:102 src/gui/killstats.cpp:243 msgid "Last kill exp:" msgstr "Letze exp:" -#: src/gui/killstats.cpp:105 src/gui/killstats.cpp:358 -#: src/gui/killstats.cpp:364 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:375 +#: src/gui/killstats.cpp:104 src/gui/killstats.cpp:357 +#: src/gui/killstats.cpp:363 src/gui/killstats.cpp:369 +#: src/gui/killstats.cpp:374 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:297 src/gui/killstats.cpp:304 -#: src/gui/killstats.cpp:314 src/gui/killstats.cpp:321 -#: src/gui/killstats.cpp:333 src/gui/killstats.cpp:340 +#: src/gui/killstats.cpp:296 src/gui/killstats.cpp:303 +#: src/gui/killstats.cpp:313 src/gui/killstats.cpp:320 +#: src/gui/killstats.cpp:332 src/gui/killstats.cpp:339 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "Zeit bis zum nächsten Level: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:364 +#: src/gui/killstats.cpp:363 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:369 msgid "jacko spawning" msgstr "" @@ -1313,7 +1314,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 -#: src/gui/setup_other.cpp:151 +#: src/gui/setup_other.cpp:150 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -1519,7 +1520,7 @@ msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste" msgid "Add name to chat" msgstr "Füge Name dem Chat hinzu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:359 src/gui/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/popupmenu.cpp:359 src/gui/setup_players.cpp:47 msgid "Players" msgstr "Spieler" @@ -1690,8 +1691,8 @@ msgstr "Setze gelben Balken zurück" msgid "Copy to chat" msgstr "Kopiere zu Chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:983 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 src/gui/setup_theme.cpp:87 +#: src/gui/setup_theme.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:983 #: src/gui/socialwindow.cpp:1018 src/gui/socialwindow.cpp:1053 msgid "(default)" msgstr "(normal)" @@ -1769,8 +1770,8 @@ msgstr "Verbinde..." msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/gui/serverdialog.cpp:265 src/gui/widgets/setupitem.cpp:271 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:394 +#: src/gui/serverdialog.cpp:265 src/gui/widgets/setupitem.cpp:275 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:398 msgid "Edit" msgstr "Ändern" @@ -1800,157 +1801,143 @@ msgstr "benötigt eine neuere Version" msgid "requires v%s" msgstr "benötigt v%s" -#: src/gui/setup_audio.cpp:50 +#: src/gui/setup_audio.cpp:40 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 msgid "Enable Audio" msgstr "Audio einschalten" -#: src/gui/setup_audio.cpp:51 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 +msgid "Enable music" +msgstr "Musik einschalten" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:52 msgid "Enable game sfx" msgstr "Spieltöne einschalten" -#: src/gui/setup_audio.cpp:52 +#: src/gui/setup_audio.cpp:55 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Nachrichtentöne einschalten" -#: src/gui/setup_audio.cpp:53 -msgid "Enable music" -msgstr "Musik einschalten" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:54 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "\"mumble voice chat\" einschalten" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:56 -msgid "Download music" -msgstr "Lade Musik herunter" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:64 +#: src/gui/setup_audio.cpp:58 msgid "Sfx volume" msgstr "Lautstärke der Klangeffekte" -#: src/gui/setup_audio.cpp:65 +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 msgid "Music volume" msgstr "Lautstärke der Musik" -#: src/gui/setup_audio.cpp:120 -msgid "Notice" -msgstr "Bemerkung" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:120 -msgid "You may have to restart your client if you want to download new music" -msgstr "" -"Der Client muss neugestartet werden, wenn die neue Musik heruntergeladen " -"werden soll" +#: src/gui/setup_audio.cpp:64 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "\"mumble voice chat\" einschalten" -#: src/gui/setup_audio.cpp:133 -msgid "Sound Engine" -msgstr "Soundengine" +#: src/gui/setup_audio.cpp:67 +msgid "Download music" +msgstr "Lade Musik herunter" -#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54 +#: src/gui/setup_chat.cpp:54 src/gui/setup_colors.cpp:54 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: src/gui/setup_chat.cpp:57 +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Farben bei eingehenden Nachrichten abschalten" -#: src/gui/setup_chat.cpp:60 +#: src/gui/setup_chat.cpp:59 msgid "Show chat colors list" msgstr "Zeige Chatfarben-Liste" -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/setup_chat.cpp:63 msgid "Commands" msgstr "Befehle" -#: src/gui/setup_chat.cpp:66 +#: src/gui/setup_chat.cpp:65 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Lasse magische und GM-Nachrichten in allen Chat Tabs zu" -#: src/gui/setup_chat.cpp:70 +#: src/gui/setup_chat.cpp:69 msgid "Limits" msgstr "Limit" -#: src/gui/setup_chat.cpp:72 +#: src/gui/setup_chat.cpp:71 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limitiere max Zeichen in Chatzeile" -#: src/gui/setup_chat.cpp:75 +#: src/gui/setup_chat.cpp:74 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limitiere max Zeilen im Chat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:79 +#: src/gui/setup_chat.cpp:78 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/setup_chat.cpp:80 msgid "Enable chat Log" msgstr "Aufzeichnen des Chats einschalten" -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/setup_chat.cpp:83 msgid "Show chat history" msgstr "Zeige Chat-Historie" -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/setup_chat.cpp:87 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 +#: src/gui/setup_chat.cpp:89 msgid "Hide shop messages" msgstr "Verstecke Laden-Mitteilungen" -#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/setup_chat.cpp:95 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Alle privaten Nachrichten in Tabs öffnen" -#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +#: src/gui/setup_chat.cpp:98 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Aufzeichnen der magischen Nachrichten im \"Debug Tab\"" -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +#: src/gui/setup_chat.cpp:101 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Zeige Servermitteilungen im \"Debug Tab\"" -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 msgid "Enable trade tab" msgstr "Handel-Tab einschalten" -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/setup_chat.cpp:107 msgid "Enable battle tab" msgstr "Kampf-Tab einschalten" -#: src/gui/setup_chat.cpp:111 +#: src/gui/setup_chat.cpp:110 msgid "Show battle events" msgstr "Zeige Kampf-Ereignisse" -#: src/gui/setup_chat.cpp:114 +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Größe der Chat-Tabs anpassen" -#: src/gui/setup_chat.cpp:118 +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/setup_chat.cpp:119 msgid "Use local time" msgstr "Benutze lokale Zeit" -#: src/gui/setup_chat.cpp:123 src/gui/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/setup_chat.cpp:122 src/gui/setup_other.cpp:165 msgid "Other" msgstr "Sonstig" -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Wörter hervorheben (welche mit Komma getrennt sind)" -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +#: src/gui/setup_chat.cpp:127 msgid "Show MVP messages" msgstr "" @@ -2001,11 +1988,11 @@ msgstr "Blau: " msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" -#: src/gui/setup.cpp:71 +#: src/gui/setup.cpp:72 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: src/gui/setup.cpp:74 +#: src/gui/setup.cpp:75 msgid "Reset Windows" msgstr "Fenster zurücksetzen" @@ -2034,8 +2021,8 @@ msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: src/gui/setup_joystick.cpp:149 -msgid "Rotate the stick and dont press buttons" -msgstr "Drehe den Controlstick und drücke keine Tasten" +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:80 msgid "Keyboard" @@ -2057,279 +2044,279 @@ msgstr "Standard" msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Wiedersprüchliche Tasteneinstellung(en) entdeckt" -#: src/gui/setup_other.cpp:39 +#: src/gui/setup_other.cpp:38 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: src/gui/setup_other.cpp:45 src/gui/userpalette.cpp:125 +#: src/gui/setup_other.cpp:44 src/gui/userpalette.cpp:125 msgid "Monsters" msgstr "Monster" -#: src/gui/setup_other.cpp:47 +#: src/gui/setup_other.cpp:46 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Zeige zugefügten Schaden bei Monstern" -#: src/gui/setup_other.cpp:50 +#: src/gui/setup_other.cpp:49 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Nur erreichbare Monster automatisch anvisieren" -#: src/gui/setup_other.cpp:53 +#: src/gui/setup_other.cpp:52 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "Angriffsbereich vom Monstern anzeigen" -#: src/gui/setup_other.cpp:57 +#: src/gui/setup_other.cpp:56 msgid "Show monster hp bar" msgstr "HP-Balken von Monster anzeigen" -#: src/gui/setup_other.cpp:60 +#: src/gui/setup_other.cpp:59 msgid "Cycle monster targets" msgstr "Durch die Angriffsziele wechseln" -#: src/gui/setup_other.cpp:66 +#: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Show warps particles" msgstr "Zeige Warp Partikel" -#: src/gui/setup_other.cpp:69 +#: src/gui/setup_other.cpp:68 msgid "Highlight map portals" msgstr "Karten Ein- und Ausgänge hervorheben" -#: src/gui/setup_other.cpp:72 +#: src/gui/setup_other.cpp:71 msgid "Highlight floor items" msgstr "Gegenstände auf dem Boden hervorheben" -#: src/gui/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/setup_other.cpp:74 msgid "Highlight player attack range" msgstr "Angriffsbereich des Spielers hervorheben" -#: src/gui/setup_other.cpp:78 +#: src/gui/setup_other.cpp:77 msgid "Show extended minimaps" msgstr "Zeige erweiterte Minikarte" -#: src/gui/setup_other.cpp:81 +#: src/gui/setup_other.cpp:80 msgid "Draw path" msgstr "Zeige Pfad" -#: src/gui/setup_other.cpp:84 +#: src/gui/setup_other.cpp:83 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Zeige Hotekeys auf der Karte" -#: src/gui/setup_other.cpp:87 +#: src/gui/setup_other.cpp:86 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:90 +#: src/gui/setup_other.cpp:89 msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:93 +#: src/gui/setup_other.cpp:92 msgid "Scroll radius" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:97 +#: src/gui/setup_other.cpp:96 msgid "Moving" msgstr "Bewegt sich" -#: src/gui/setup_other.cpp:99 +#: src/gui/setup_other.cpp:98 msgid "Auto fix position" msgstr "Automatischen Berichtigen der Position" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/setup_other.cpp:101 msgid "Attack while moving" msgstr "Während des Bewegens angreifen" -#: src/gui/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/setup_other.cpp:104 msgid "Sync player move" msgstr "Synchronisiere Bewegungen des Spielers" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/setup_other.cpp:107 msgid "Crazy move A program" msgstr "Verrückte Bewegungen A-Programm" -#: src/gui/setup_other.cpp:112 +#: src/gui/setup_other.cpp:111 msgid "Player" msgstr "Spieler" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:113 msgid "Show own hp bar" msgstr "Eigenen HP-Balken anzeigen" -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:116 msgid "Enable quick stats" msgstr "Aktiviere schnelleres Aufwerten der Spelerattribute" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:119 msgid "Cycle player targets" msgstr "Angriffsziele des Spielers einkreisen" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:122 msgid "Show job exp messages" msgstr "Zeige \"job exp\"-Nachrichten" -#: src/gui/setup_other.cpp:126 +#: src/gui/setup_other.cpp:125 msgid "Show players popups" msgstr "Zeige Spieler-Popups" -#: src/gui/setup_other.cpp:129 +#: src/gui/setup_other.cpp:128 msgid "Afk message" msgstr "Abwesend Nachricht" -#: src/gui/setup_other.cpp:132 +#: src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Show job" msgstr "Zeige Job" -#: src/gui/setup_other.cpp:135 +#: src/gui/setup_other.cpp:134 msgid "Enable attack filter" msgstr "Aktiviere Attackenfilter" -#: src/gui/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/setup_other.cpp:137 msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:144 +#: src/gui/setup_other.cpp:143 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Verkauf- und Kaufanfragen akzeptieren" -#: src/gui/setup_other.cpp:147 +#: src/gui/setup_other.cpp:146 msgid "Enable shop mode" msgstr "Laden-Modus einschalten" -#: src/gui/setup_other.cpp:153 +#: src/gui/setup_other.cpp:152 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Protokolliere NPC Dialoge" -#: src/gui/setup_other.cpp:157 +#: src/gui/setup_other.cpp:156 msgid "Bots support" msgstr "Bot unterstützung" -#: src/gui/setup_other.cpp:159 +#: src/gui/setup_other.cpp:158 msgid "Enable auction bot support" msgstr "Aktiviere auction bot unterstützung" -#: src/gui/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/setup_other.cpp:161 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "Erlaube Gilden-Bot und deaktiviere nativen Gilden-Support" -#: src/gui/setup_other.cpp:168 +#: src/gui/setup_other.cpp:167 msgid "Enable server side attack" msgstr "Aktiviere Angriff trotz Verzögerung" -#: src/gui/setup_other.cpp:171 +#: src/gui/setup_other.cpp:170 msgid "Enable bot checker" msgstr "Botprüfer einschalten" -#: src/gui/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/setup_other.cpp:173 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:178 +#: src/gui/setup_other.cpp:177 msgid "Enable debug log" msgstr "Debug-Protokoll benutzen" -#: src/gui/setup_other.cpp:181 +#: src/gui/setup_other.cpp:180 msgid "Low traffic mode" msgstr "Niedriger Datenverkehr Modus" -#: src/gui/setup_other.cpp:184 +#: src/gui/setup_other.cpp:183 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Zeige das Schild nicht an" -#: src/gui/setup_other.cpp:187 +#: src/gui/setup_other.cpp:186 msgid "Show background" msgstr "Zeige Hintergrund" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:55 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Better perfomance (enable for better perfomance)" msgstr "Bessere Leistung (aktiviere für bessere Leistung)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:57 msgid "Auto adjust perfomance" msgstr "Performance autom. anpassen" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:61 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:60 msgid "Hw acceleration" msgstr "Hw Beschleunigung" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:63 msgid "Enable opacity cache (Software, can use many memory)" msgstr "" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:67 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Better quality (disable for better perfomance)" msgstr "Bessere Qualität (deaktiviere für bessere Leistung)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:72 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:76 msgid "Show beings transparency" msgstr "Zeige die Transperenz von Entitäten" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:79 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:83 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:82 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:85 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:89 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:54 +#: src/gui/setup_players.cpp:53 msgid "Show gender" msgstr "Geschlecht anzeigen" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Show level" msgstr "Level anzeigen" -#: src/gui/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/setup_players.cpp:59 msgid "Show own name" msgstr "Eigenen Namen anzeigen" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:66 +#: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Target dead players" msgstr "Anvisieren toter Spieler" -#: src/gui/setup_players.cpp:69 +#: src/gui/setup_players.cpp:68 msgid "Visible names" msgstr "Sichtbare Namen" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_players.cpp:71 msgid "Secure trades" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:75 +#: src/gui/setup_players.cpp:74 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/setup_players.cpp:77 msgid "Show statuses" msgstr "Zeige Stattistiken" -#: src/gui/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/setup_players.cpp:80 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "IP auf Screenshots anzeigen." -#: src/gui/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/setup_players.cpp:83 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Erlaube Selbstheilung mittels Mausklick" -#: src/gui/setup_players.cpp:87 +#: src/gui/setup_players.cpp:86 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" @@ -2385,132 +2372,132 @@ msgstr "Beziehungen" msgid "When ignoring:" msgstr "Wenn ignorierend:" -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 msgid "Tiny (10)" msgstr "Winzig" -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 msgid "Small (11)" msgstr "Klein" -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 msgid "Medium (12)" msgstr "Mittel" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 msgid "Large (13)" msgstr "Groß" -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 msgid "Big (14)" msgstr "Sehr groß" -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +#: src/gui/setup_theme.cpp:112 msgid "Huge (15)" msgstr "Riesig" -#: src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinesisch(China)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:147 +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:149 +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +#: src/gui/setup_theme.cpp:149 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +#: src/gui/setup_theme.cpp:151 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +#: src/gui/setup_theme.cpp:153 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +#: src/gui/setup_theme.cpp:155 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugiesisch(Brasilien)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +#: src/gui/setup_theme.cpp:157 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:191 +#: src/gui/setup_theme.cpp:190 msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: src/gui/setup_theme.cpp:193 +#: src/gui/setup_theme.cpp:192 msgid "Gui theme" msgstr "GUI Theme" -#: src/gui/setup_theme.cpp:194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:193 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/gui/setup_theme.cpp:195 +#: src/gui/setup_theme.cpp:194 msgid "Main Font" msgstr "Hauptschriftart" -#: src/gui/setup_theme.cpp:196 +#: src/gui/setup_theme.cpp:195 msgid "Bold font" msgstr "Dicke Schrift" -#: src/gui/setup_theme.cpp:197 +#: src/gui/setup_theme.cpp:196 msgid "Particle font" msgstr "Schrift von Spieleraktionen" -#: src/gui/setup_theme.cpp:198 +#: src/gui/setup_theme.cpp:197 msgid "Help font" msgstr "Hilfe Schriftart" -#: src/gui/setup_theme.cpp:199 +#: src/gui/setup_theme.cpp:198 msgid "Secure font" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:200 +#: src/gui/setup_theme.cpp:199 msgid "Japanese font" msgstr "Japanische Schrift" -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +#: src/gui/setup_theme.cpp:236 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" -#: src/gui/setup_theme.cpp:378 +#: src/gui/setup_theme.cpp:377 msgid "Theme Changed" msgstr "Theme geändert" -#: src/gui/setup_theme.cpp:379 src/gui/setup_video.cpp:635 -#: src/gui/setup_video.cpp:640 +#: src/gui/setup_theme.cpp:378 src/gui/setup_video.cpp:502 +#: src/gui/setup_video.cpp:507 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starte das Spiel neu um die Änderungen zu übernehmen." @@ -2526,164 +2513,170 @@ msgstr "Schnelles OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Sicheres OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:223 -msgid "No text" -msgstr "Kein Text" - -#: src/gui/setup_video.cpp:225 -msgid "Text" -msgstr "Text" - #: src/gui/setup_video.cpp:227 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Blasen, keine Namen" - -#: src/gui/setup_video.cpp:229 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Blasen mit Namen" - -#: src/gui/setup_video.cpp:241 -msgid "off" -msgstr "Aus" - -#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:260 -msgid "low" -msgstr "Niedrig" - -#: src/gui/setup_video.cpp:245 src/gui/setup_video.cpp:264 -msgid "high" -msgstr "Hoch" - -#: src/gui/setup_video.cpp:262 -msgid "medium" -msgstr "Mittel" - -#: src/gui/setup_video.cpp:266 -msgid "max" -msgstr "max" - -#: src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "Full screen" msgstr "Vollbild" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:228 msgid "Custom cursor" msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 -msgid "Particle effects" -msgstr "Partikeleffekte" - -#: src/gui/setup_video.cpp:294 -msgid "Show pickup notification" -msgstr "Benachrichtigung beim Aufheben" - -#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 -msgid "in chat" -msgstr "im Chatfenster" - -#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 -msgid "as particle" -msgstr "als Partikeleffekt" - -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:230 msgid "Enable resize" msgstr "Erlaube Größenanpassung" -#: src/gui/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/setup_video.cpp:231 msgid "No frame" msgstr "Kein Fensterrahmen" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:232 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS Limit:" -#: src/gui/setup_video.cpp:309 src/gui/setup_video.cpp:344 -#: src/gui/setup_video.cpp:573 src/gui/setup_video.cpp:729 +#: src/gui/setup_video.cpp:236 src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:446 src/gui/setup_video.cpp:549 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alt FPS Limit:" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 -msgid "Overhead text" -msgstr "Chat über Spielern" - -#: src/gui/setup_video.cpp:325 -msgid "Gui opacity" -msgstr "GUI Transparenz" - -#: src/gui/setup_video.cpp:326 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Hintergrundeffekte" - -#: src/gui/setup_video.cpp:327 -msgid "Particle detail" -msgstr "Partikeldetail" - -#: src/gui/setup_video.cpp:342 src/gui/setup_video.cpp:345 -#: src/gui/setup_video.cpp:572 src/gui/setup_video.cpp:715 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 src/gui/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/setup_video.cpp:445 src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:547 msgid "None" msgstr "Kein(e)" -#: src/gui/setup_video.cpp:493 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Das Wechseln in den Fenstermodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " "Auflösung schlug fehl." -#: src/gui/setup_video.cpp:499 +#: src/gui/setup_video.cpp:384 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Das Wechseln in den Vollbildmodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " "Auflösung schlug fehl." -#: src/gui/setup_video.cpp:510 +#: src/gui/setup_video.cpp:395 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus" -#: src/gui/setup_video.cpp:511 +#: src/gui/setup_video.cpp:396 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft." -#: src/gui/setup_video.cpp:523 +#: src/gui/setup_video.cpp:408 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Wechsle zu OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:524 +#: src/gui/setup_video.cpp:409 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " "übernommen." -#: src/gui/setup_video.cpp:617 +#: src/gui/setup_video.cpp:484 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:618 +#: src/gui/setup_video.cpp:485 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Neue Auflösung eingeben:" -#: src/gui/setup_video.cpp:634 src/gui/setup_video.cpp:639 +#: src/gui/setup_video.cpp:501 src/gui/setup_video.cpp:506 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert" -#: src/gui/setup_video.cpp:637 +#: src/gui/setup_video.cpp:504 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Einige Fenster können verschoben werden um sich an die geänderte Auflösung " "anzupassen." -#: src/gui/setup_video.cpp:673 -msgid "Particle Effect Settings Changed." -msgstr "Partikeleffekteinstellungen wurden verändert" +#: src/gui/setup_visual.cpp:36 +msgid "Visual" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:42 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:48 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:51 +msgid "Gui opacity" +msgstr "GUI Transparenz" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:55 +msgid "No text" +msgstr "Kein Text" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:56 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:57 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Blasen, keine Namen" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:58 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Blasen mit Namen" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:59 +msgid "Overhead text" +msgstr "Chat über Spielern" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:63 src/gui/setup_visual.cpp:86 +msgid "off" +msgstr "Aus" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:64 src/gui/setup_visual.cpp:73 +msgid "low" +msgstr "Niedrig" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 src/gui/setup_visual.cpp:75 +msgid "high" +msgstr "Hoch" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:66 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Hintergrundeffekte" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "Particle effects" +msgstr "Partikeleffekte" -#: src/gui/setup_video.cpp:674 -msgid "Changes will take effect on map change." -msgstr "Änderung werden beim nächsten Kartenwechsel übernommen." +#: src/gui/setup_visual.cpp:74 +msgid "medium" +msgstr "Mittel" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:76 +msgid "max" +msgstr "max" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "Particle detail" +msgstr "Partikeldetail" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:87 +msgid "on" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:88 +msgid "Vsync" +msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:76 msgid "Personal Shop" @@ -3018,91 +3011,91 @@ msgstr "Level: %d (GM %d)" msgid "Correction points: %d" msgstr "Korrekturpunkte: %d" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:113 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 msgid "No Target" msgstr "Kein Ziel" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:113 msgid "Allow Target" msgstr "Ziel erlauben" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:115 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 msgid "Need Target" msgstr "Brauche Ziel" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119 msgid "General Magic" msgstr "Generelle Magie" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:121 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 msgid "Life Magic" msgstr "Lebensmagie" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:121 msgid "War Magic" msgstr "Kriegsmagie" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:123 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 msgid "Transmute Magic" msgstr "Verwandlungsmagie" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:123 msgid "Nature Magic" msgstr "Naturmagie" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:125 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 msgid "Astral Magic" msgstr "Astralmagie" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 msgid "Command Editor" msgstr "Kommando Editor" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 msgid "magic" msgstr "magisch" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:189 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 msgid "other" msgstr "andere" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:193 msgid "Symbol:" msgstr "Symbol:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196 msgid "Command:" msgstr "Befehl:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:199 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 msgid "Target Type:" msgstr "Art des Anvisierens:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:214 msgid "Icon:" msgstr "Icon:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:220 msgid "Magic level:" msgstr "Magielevel:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:226 msgid "Magic School:" msgstr "Magieschule:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:232 msgid "School level:" msgstr "Schul-Level" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:237 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -3332,23 +3325,23 @@ msgstr "Stamm platz Grenze" msgid "Road Point" msgstr "Wegpunkt" -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:618 +#: src/gui/whoisonline.cpp:79 src/gui/whoisonline.cpp:617 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:103 msgid "Update" msgstr "Aktualisierung" -#: src/gui/whoisonline.cpp:198 +#: src/gui/whoisonline.cpp:197 msgid "Who Is Online - " msgstr "Wer ist Online -" -#: src/gui/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/whoisonline.cpp:631 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Wer ist Online - Fehler" -#: src/gui/whoisonline.cpp:671 +#: src/gui/whoisonline.cpp:670 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" @@ -3630,427 +3623,427 @@ msgstr "Lager" msgid "Cart" msgstr "Einkaufswagen" -#: src/keyboardconfig.cpp:43 +#: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "Basic Keys" msgstr "Normale Tasten" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Move Up" msgstr "Laufe Hoch" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Down" msgstr "Laufe Runter" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:48 msgid "Move Left" msgstr "Laufe nach Links" -#: src/keyboardconfig.cpp:47 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 msgid "Move Right" msgstr "Laufe nach Rechts" -#: src/keyboardconfig.cpp:50 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Target & Attack" msgstr "Zielen & Angreifen" -#: src/keyboardconfig.cpp:52 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Move to Target" msgstr "Gehe zu Ziel" -#: src/keyboardconfig.cpp:54 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Change Move to Target type" msgstr "Verändere Bewege dich zum Ziel-Typus" -#: src/keyboardconfig.cpp:56 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Move to Home location" msgstr "Gehe zu Stammplatz" -#: src/keyboardconfig.cpp:58 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Set home location" msgstr "Setzte Stammplatz" -#: src/keyboardconfig.cpp:60 +#: src/keyboardconfig.cpp:62 msgid "Move to navigation point" msgstr "Bewege zum Navigationspunkt" -#: src/keyboardconfig.cpp:63 +#: src/keyboardconfig.cpp:65 msgid "Stop Attack" msgstr "Angriff abbrechen" -#: src/keyboardconfig.cpp:65 +#: src/keyboardconfig.cpp:67 msgid "Untarget" msgstr "Deselektieren" -#: src/keyboardconfig.cpp:66 +#: src/keyboardconfig.cpp:68 msgid "Target Closest" msgstr "Markiere Nähesten" -#: src/keyboardconfig.cpp:68 +#: src/keyboardconfig.cpp:70 msgid "Target NPC" msgstr "NPC anvisieren" -#: src/keyboardconfig.cpp:69 +#: src/keyboardconfig.cpp:71 msgid "Target Player" msgstr "Spieler anvisieren" -#: src/keyboardconfig.cpp:71 +#: src/keyboardconfig.cpp:73 msgid "Pickup" msgstr "Aufheben" -#: src/keyboardconfig.cpp:72 +#: src/keyboardconfig.cpp:74 msgid "Change Pickup Type" msgstr "Verändere den Aufnahme-Typ" -#: src/keyboardconfig.cpp:74 +#: src/keyboardconfig.cpp:76 msgid "Hide Windows" msgstr "Fenster ausblenden" -#: src/keyboardconfig.cpp:76 +#: src/keyboardconfig.cpp:78 msgid "Sit" msgstr "Sitzen" -#: src/keyboardconfig.cpp:77 +#: src/keyboardconfig.cpp:79 msgid "Screenshot" msgstr "Bildschirmfoto" -#: src/keyboardconfig.cpp:78 +#: src/keyboardconfig.cpp:80 msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "Handeln erlauben/verbieten" -#: src/keyboardconfig.cpp:80 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Change Map View Mode" msgstr "Wechsle Ansichtsmodus der Karte" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Select OK" msgstr "OK auswählen" -#: src/keyboardconfig.cpp:85 +#: src/keyboardconfig.cpp:87 msgid "Shortcuts Keys" msgstr "Tastenkürzel" -#: src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/keyboardconfig.cpp:88 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "Item-Tastenkürzel" -#: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:94 -#: src/keyboardconfig.cpp:96 src/keyboardconfig.cpp:98 -#: src/keyboardconfig.cpp:100 src/keyboardconfig.cpp:102 -#: src/keyboardconfig.cpp:104 src/keyboardconfig.cpp:106 -#: src/keyboardconfig.cpp:108 src/keyboardconfig.cpp:110 -#: src/keyboardconfig.cpp:112 src/keyboardconfig.cpp:114 -#: src/keyboardconfig.cpp:116 src/keyboardconfig.cpp:119 -#: src/keyboardconfig.cpp:121 src/keyboardconfig.cpp:123 -#: src/keyboardconfig.cpp:125 src/keyboardconfig.cpp:127 -#: src/keyboardconfig.cpp:379 +#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 +#: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 +#: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 +#: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 +#: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:116 +#: src/keyboardconfig.cpp:118 src/keyboardconfig.cpp:121 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:127 src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:381 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Kurztaste %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Windows Keys" msgstr "Fenster Tasten" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Help Window" msgstr "Hilfefenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Status Window" msgstr "Statusfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Inventory Window" msgstr "Inventarfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:135 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Equipment Window" msgstr "Ausrüstungsfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:137 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Skill Window" msgstr "Fertigkeitenfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:139 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Minimap Window" msgstr "Kartenfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:141 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Chat Window" msgstr "Chatfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:143 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Kurztastenfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Setup Window" msgstr "Einstellungen" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Debug Window" msgstr "Debugfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Social Window" msgstr "Gesellschaftsfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Kurztasten für Gefühle" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Outfits Window" msgstr "Kleidungs Fenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:155 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Shop Window" msgstr "Kauf Fenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:157 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Quick drop Window" msgstr "Schnelles wegwerfen Fenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Besiegte Gegner Fenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:163 msgid "Commands Window" msgstr "Befehls Fenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:163 +#: src/keyboardconfig.cpp:165 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Bot Prüfer Fenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:168 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Wer ist Online Fenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 msgid "Did you know Window" msgstr "Wusstest du schon Fenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:171 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Vorheriger Gesellschaftstab" -#: src/keyboardconfig.cpp:173 +#: src/keyboardconfig.cpp:175 msgid "Next Social Tab" msgstr "Nächster Gesellschaftstab" -#: src/keyboardconfig.cpp:175 +#: src/keyboardconfig.cpp:177 msgid "Emotes Keys" msgstr "Emotons Tasten" -#: src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 msgid "Smilie" msgstr "Grinsen" -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 -#: src/keyboardconfig.cpp:185 src/keyboardconfig.cpp:187 -#: src/keyboardconfig.cpp:189 src/keyboardconfig.cpp:191 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:212 -#: src/keyboardconfig.cpp:214 src/keyboardconfig.cpp:216 -#: src/keyboardconfig.cpp:218 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:222 src/keyboardconfig.cpp:224 -#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:229 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:239 -#: src/keyboardconfig.cpp:241 src/keyboardconfig.cpp:243 -#: src/keyboardconfig.cpp:245 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:256 -#: src/keyboardconfig.cpp:258 src/keyboardconfig.cpp:260 -#: src/keyboardconfig.cpp:262 src/keyboardconfig.cpp:264 -#: src/keyboardconfig.cpp:266 src/keyboardconfig.cpp:268 -#: src/keyboardconfig.cpp:270 src/keyboardconfig.cpp:272 -#: src/keyboardconfig.cpp:274 src/keyboardconfig.cpp:276 -#: src/keyboardconfig.cpp:374 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:226 +#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:231 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:272 src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:276 src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:376 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Gefühlstaste %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Outfits Keys" msgstr "Outfit Tasten" -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Wear Outfit" msgstr "Ausrüstung anziehen" -#: src/keyboardconfig.cpp:281 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Copy Outfit" msgstr "Ausrüstung kopieren" -#: src/keyboardconfig.cpp:283 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Chat Keys" msgstr "Chat Tasten" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Toggle Chat" msgstr "Chat ein/aus" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Im Chat hochscrollen" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:292 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Im Chat runter scrollen" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Voriger Tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Nächster Tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:297 +#: src/keyboardconfig.cpp:299 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Schließe aktuellen Tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:301 msgid "Previous chat line" msgstr "Vorherige Chat-Zeile" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Next chat line" msgstr "Nächste Chat-Zeile" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Chat Autovervollständigung" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:307 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Deaktiviere Chateingabe" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:309 msgid "Other Keys" msgstr "Andere Tasten" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignoriere Eingabe 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignoriere Eingabe 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Direct Up" msgstr "Richtung oben" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:315 msgid "Direct Down" msgstr "Richtung unten" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:317 msgid "Direct Left" msgstr "Richtung links" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Direct Right" msgstr "Richtung rechts" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Crazy moves" msgstr "Verrückte Bewegungen" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Verändere den verrückte Bewegungen-Modus" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Lass N Items von Slot 0 fallen" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Lass N Items fallen" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:328 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Heile Ziel/dich selbst" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Benutze #itenplz Spruch" -#: src/keyboardconfig.cpp:332 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Use magic attack" msgstr "Benutze magische Angriff" -#: src/keyboardconfig.cpp:334 +#: src/keyboardconfig.cpp:336 msgid "Switch magic attack" msgstr "Wechsle magische Angriff" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:339 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Wechsle PVP Attacke" -#: src/keyboardconfig.cpp:338 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Change move type" msgstr "Wechsle die Bewegungsart" -#: src/keyboardconfig.cpp:340 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Verändere die Angriffswaffe" -#: src/keyboardconfig.cpp:342 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Change Attack Type" msgstr "Wechsle Angriffsart" -#: src/keyboardconfig.cpp:344 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Change Follow mode" msgstr "Wechle Folgenmodus" -#: src/keyboardconfig.cpp:346 +#: src/keyboardconfig.cpp:348 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Wechsle Imitierenmodus" -#: src/keyboardconfig.cpp:349 +#: src/keyboardconfig.cpp:351 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Aktiviere / Deaktiviere Spielmodifikations Tasten" -#: src/keyboardconfig.cpp:350 +#: src/keyboardconfig.cpp:352 msgid "On / Off audio" msgstr "An/Aus Audio" -#: src/keyboardconfig.cpp:352 +#: src/keyboardconfig.cpp:354 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Aktiviere/Deaktiviere abwesend Modus" -#: src/keyboardconfig.cpp:354 +#: src/keyboardconfig.cpp:356 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emuliere Rechts-Klick mit der Tastatur" -#: src/keyboardconfig.cpp:356 +#: src/keyboardconfig.cpp:358 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Ändere Kameramodus" -#: src/keyboardconfig.cpp:358 +#: src/keyboardconfig.cpp:360 msgid "Modifier key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:437 +#: src/keyboardconfig.cpp:439 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4101,300 +4094,300 @@ msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." -#: src/localplayer.cpp:1714 +#: src/localplayer.cpp:1680 src/localplayer.cpp:1714 src/localplayer.cpp:1715 msgid "xp" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1719 src/localplayer.cpp:1726 src/localplayer.cpp:1733 +#: src/localplayer.cpp:1720 src/localplayer.cpp:1727 src/localplayer.cpp:1734 msgid "job" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1906 +#: src/localplayer.cpp:1907 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) normale Bewegungen" -#: src/localplayer.cpp:1907 +#: src/localplayer.cpp:1908 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) bewegungen umkehren" -#: src/localplayer.cpp:1908 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegt sich etwas verrückt" -#: src/localplayer.cpp:1909 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegt sich verrückt" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) normal + verrückt Bewegen" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) unbekannte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1933 +#: src/localplayer.cpp:1934 #, c-format msgid "(%d) crazy move number %d" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) benutzerdefinierte verrückte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1943 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) verrückte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1956 +#: src/localplayer.cpp:1957 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) bewegt sich normal zum Ziel" -#: src/localplayer.cpp:1957 +#: src/localplayer.cpp:1958 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(0) bewegt sich zum Ziel in Distanz 1" -#: src/localplayer.cpp:1958 +#: src/localplayer.cpp:1959 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegt sich zum Ziel in Distanz 2" -#: src/localplayer.cpp:1959 +#: src/localplayer.cpp:1960 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegt sich zum Ziel in Distanz 3" -#: src/localplayer.cpp:1960 +#: src/localplayer.cpp:1961 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegt sich zum Ziel in Distanz 5" -#: src/localplayer.cpp:1961 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegt sich zum Ziel in Distanz 7" -#: src/localplayer.cpp:1962 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) bewegt sich zum Ziel in Reichweite" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1964 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Bogenschützen Angriffsreichweite" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1965 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) bewegt sich zu jedem Ziel" -#: src/localplayer.cpp:1983 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) normales Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatives Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeltes Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1987 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) hinterher Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1988 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) unbekannter Folge-Modus" -#: src/localplayer.cpp:2006 src/localplayer.cpp:2010 src/localplayer.cpp:2033 +#: src/localplayer.cpp:2007 src/localplayer.cpp:2011 src/localplayer.cpp:2034 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2007 src/localplayer.cpp:2029 +#: src/localplayer.cpp:2008 src/localplayer.cpp:2030 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Normaler Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2008 +#: src/localplayer.cpp:2009 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wechsel das Attackenlayout ohne Schild" -#: src/localplayer.cpp:2009 +#: src/localplayer.cpp:2010 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wechsel das Attackenlayout mit Schild" -#: src/localplayer.cpp:2030 +#: src/localplayer.cpp:2031 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) gehe und greife an" -#: src/localplayer.cpp:2031 +#: src/localplayer.cpp:2032 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) gehe, greife an, hebe auf" -#: src/localplayer.cpp:2032 +#: src/localplayer.cpp:2033 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ohne automatischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) kleine aufhebe Zelle 1x1" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) normale aufhebe Zelle 2x1" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 2x3 Kästchen nach vorne aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2088 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3 Kästchen aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2089 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) bis Distanz 4 gehen und aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2089 +#: src/localplayer.cpp:2090 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) bis Distanz 8 gehen und aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2090 +#: src/localplayer.cpp:2091 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) bis zur maximalen Distanz aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2091 +#: src/localplayer.cpp:2092 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2104 +#: src/localplayer.cpp:2105 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normale Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2105 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Debug Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2106 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Ultra Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Ultra Kartenansicht 2" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Leere Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Schwarz-Weiß Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2128 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) benutze #flar als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2129 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) benutze #chiza als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) benutze #ingrav als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2132 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) benutze #frillyar als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2133 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) benutze #upmarmu als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2133 +#: src/localplayer.cpp:2134 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magischer Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2152 +#: src/localplayer.cpp:2153 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) greife alle Spieler an" -#: src/localplayer.cpp:2153 +#: src/localplayer.cpp:2154 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2154 +#: src/localplayer.cpp:2155 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) greife schlechte Beziehungen an" -#: src/localplayer.cpp:2155 -msgid "(d) dont attack players" -msgstr "(d) greife keine Spieler an" - #: src/localplayer.cpp:2156 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "" + +#: src/localplayer.cpp:2157 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PVP Attacke" -#: src/localplayer.cpp:2175 +#: src/localplayer.cpp:2176 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) normale Imitation" -#: src/localplayer.cpp:2176 +#: src/localplayer.cpp:2177 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Outfit Imitation" -#: src/localplayer.cpp:2177 +#: src/localplayer.cpp:2178 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Imitation" -#: src/localplayer.cpp:2205 +#: src/localplayer.cpp:2206 msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2225 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Anwesend" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2226 msgid "(A) away" msgstr "(A) Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2226 src/localplayer.cpp:2241 +#: src/localplayer.cpp:2227 src/localplayer.cpp:2242 msgid "(?) away" msgstr "(?) Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2239 +#: src/localplayer.cpp:2240 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spielerverfolgende Kamera" -#: src/localplayer.cpp:2240 +#: src/localplayer.cpp:2241 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) freie Kamera" -#: src/localplayer.cpp:2265 +#: src/localplayer.cpp:2266 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" -#: src/localplayer.cpp:2266 +#: src/localplayer.cpp:2267 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" -#: src/localplayer.cpp:2267 +#: src/localplayer.cpp:2268 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3781 +#: src/localplayer.cpp:3782 msgid "Follow: " msgstr "Folgen:" -#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3798 +#: src/localplayer.cpp:3784 src/localplayer.cpp:3799 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" -#: src/localplayer.cpp:3790 +#: src/localplayer.cpp:3791 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3792 src/localplayer.cpp:3800 +#: src/localplayer.cpp:3793 src/localplayer.cpp:3801 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" -#: src/localplayer.cpp:4148 +#: src/localplayer.cpp:4149 msgid "You see " msgstr "Du siehst" @@ -4806,15 +4799,15 @@ msgstr "Befehl:/exp" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Dieser Kommando zeigt die derzeitigen EP Einstellungen." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:285 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Item-Sharing aktiviert." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:295 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Item-Sharing deaktiviert." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:305 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Item-Sharing ist nicht möglich." @@ -4822,15 +4815,15 @@ msgstr "Item-Sharing ist nicht möglich." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Item-Sharing unbekannt." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Erfahrung teilen ist aktiviert." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Erfahrung teilen ist deaktiviert." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:267 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Erfahrung teilen nicht möglich." @@ -4911,54 +4904,54 @@ msgstr "Dieser Benutzername ist bereits in Verwendung" msgid "Username permanently erased." msgstr "Benutzername für Immer gelöscht." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:81 msgid "Could not create party." msgstr "Konnte Party nicht erstellen." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:83 msgid "Party successfully created." msgstr "Party erfolgreich erstellt." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:139 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "%s ist deiner Party beigetreten." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:175 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s is bereits ein Mitglied deiner Party." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:180 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s hat die Einladung abgelehnt." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:185 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s ist nun ein Mitglied deiner Party" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:190 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "%s kann deiner Party nicht beitreten. Sie ist voll." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:195 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "QQQ Unbekannte Antwort auf die Einladung für %s." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:358 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:359 msgid "You have left the party." msgstr "Du hast die Party verlassen" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:371 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:372 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s hat deine Party verlassen" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:449 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Ein unbekanntes Mitglied hat versucht zu sagen: %s" @@ -5693,7 +5686,7 @@ msgstr "Nicht möglich den host \" aufzulösen" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. " -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:171 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:172 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s ist nicht in Deiner Party!" |