summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-09-11 23:18:43 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-09-11 23:18:43 +0300
commit8d71ef94f02c32574b952e5a3cefb4c28909f9e1 (patch)
treed663ef4bf02371076a907aee4522e8cde444a9c6 /data
parentbeefccedf7c0341014919ce4dfbdb4712412ab02 (diff)
downloadplus-8d71ef94f02c32574b952e5a3cefb4c28909f9e1.tar.gz
plus-8d71ef94f02c32574b952e5a3cefb4c28909f9e1.tar.bz2
plus-8d71ef94f02c32574b952e5a3cefb4c28909f9e1.tar.xz
plus-8d71ef94f02c32574b952e5a3cefb4c28909f9e1.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'data')
-rw-r--r--data/translations/help/es.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/data/translations/help/es.po b/data/translations/help/es.po
index 30caa19de..bef70da2d 100644
--- a/data/translations/help/es.po
+++ b/data/translations/help/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-02 12:30+0000\n"
"Last-Translator: osuka <owen942009@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "\"Outfit shortcut 12\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atajo para conjunto 12\""
msgid ""
" - ##2allow trading##P: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr "Puedes seleccionar otros temas.\nPara esto, debes abrir las configuraciones y seleccionar la pestaña\nTema y cambiar \"Tema de interfaz\""
msgid "\"Target & attack\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Seleccionar y Atacar\""
msgid ""
"Most commands working in whispers.\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "\"Set direction down\""
msgstr ""
msgid "\"Target NPC\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Seleccionar NPC\""
msgid ""
"You can walk to warps automatically.\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list."
msgstr "/neutral NICK - agregar nick a la lista de relación neutral."
msgid "\"Outfit shortcut 7\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atajo para conjunto 7\""
msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list."
msgstr "/addpriorityattack NOMBRE - agregar monstruo a la lista de ataque prioritario."
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 1\""
msgstr "\"Atajo para emoticono 1\""
msgid "\"Outfit shortcut 13\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atajo para conjunto 13\""
msgid "##2Party level2:##P enables a char to create a party."
msgstr "##2Grupo, Nivel 2:##P le permite a un personaje crear un grupo."
@@ -193,13 +193,13 @@ msgid "For other server look servers pages for support."
msgstr "Para otros servidores mira las páginas de ayuda de los servidores."
msgid "\"Target closest monster\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Seleccionar monstruos cercanos\""
msgid "\"Emote shortcut 2\""
msgstr "\"Atajo para emoticono 2\""
msgid "\"Outfit shortcut 6\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atajo para conjunto 6\""
msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value."
msgstr "/setdrop N - establecer el contador de caída de objetos al valor pedido."
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Visit IRC channel:"
msgstr "Visita el canal IRC:"
msgid "\"Shop window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Ventana de la tienda\""
msgid "/createparty NAME - create party with selected name."
msgstr "/createparty NOMBRE - crear grupo con el nombre seleccionado."
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid "SUPPORT"
msgstr "SOPORTE"
msgid "\"Outfit shortcut 10\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atajo para conjunto 10\""
msgid "Look this page for help and downloads:"
msgstr "Mira esta página para ayuda y descargas:"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "/imitation NICK - start imitation mode."
msgstr "/imitation NICK - iniciar modo de imitación."
msgid "\"Outfit shortcut 5\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atajo para conjunto 5\""
msgid "KEYBOARD:"
msgstr "TECLADO:"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Server news"
msgstr "Noticias del servidor"
msgid "\"Outfit shortcut 11\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atajo para conjunto 11\""
msgid "\"Item shortcut 11\""
msgstr "\"Atajo para objeto 11\" "
@@ -474,7 +474,7 @@ msgid "\"Hide windows\""
msgstr "\"Esconder ventanas\""
msgid "\"Outfit shortcut 4\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atajo para conjunto 4\""
msgid "Chat commands"
msgstr "Comandos del chat"
@@ -498,10 +498,10 @@ msgid "Art or images contributors"
msgstr "Contribuyentes en arte o imágenes"
msgid "\"Target player\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Seleccionar jugador\""
msgid "\"Debug window\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Ventana de depurador\""
msgid "\"Next chat tab\""
msgstr "\"Siguiente pestaña de chat\""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Contributors to client/server development"
msgstr "Contribuyentes al desarrollo del cliente/servidor"
msgid "\"Quick heal target or self\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Curar rápidamente al objetivo o a sí mismo\""
msgid "\"Change pickup type\""
msgstr ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid "##2Version:##6%VER%"
msgstr "##2Versión:##6%VER%"
msgid "\"Outfit shortcut 3\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atajo para conjunto 3\""
msgid "\"Quick drop N items\""
msgstr "\"Soltar N objetos rápidamente\""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
msgid "\"Outfit shortcut 9\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atajo para conjunto 9\""
msgid "\"Emote shortcut 4\""
msgstr "\"Atajo para emoticono 4\""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 6\""
msgstr "\"Atajo para emoticono 6\""
msgid "\"Outfit shortcut 2\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atajo para conjunto 2\""
msgid "You can change any key in keyboard settings."
msgstr "Puedes cambiar cualquier tecla en las configuraciones del teclado."
@@ -741,7 +741,7 @@ msgid "\"Change crazy Move mode\""
msgstr ""
msgid "\"Outfit shortcut 8\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atajo para conjunto 8\""
msgid "\"Change imitation mode\""
msgstr ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgid ""
msgstr " Por otro lado, visita la sección @@team|Equipo de Desarrollo@@ para tener\n una lista con los desarrolladores y cómo contactarlos."
msgid "\"Outfit shortcut 14\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atajo para conjunto 14\""
msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\""
msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "/attack - attack target."
msgstr "/attack - atacar al objetivo."
msgid "\"Outfit shortcut 1\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atajo para conjunto 1\""
msgid ""
" You may find that not all communication is to your liking. While most people\n"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 12\""
msgstr "\"Atajo para emoticono 12\""
msgid "\"Outfit shortcut 15\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Atajo para conjunto 15\""
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"