diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-07-27 14:01:43 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-07-27 14:01:43 +0300 |
commit | f63c6fa91319e558d1f71749acc0adbf830c82d5 (patch) | |
tree | e83f50363cd6129c33044d3ab64e43fa53e635a8 /data/translations/help | |
parent | 74a8a02d65552873d749150917f21f7883680153 (diff) | |
download | plus-f63c6fa91319e558d1f71749acc0adbf830c82d5.tar.gz plus-f63c6fa91319e558d1f71749acc0adbf830c82d5.tar.bz2 plus-f63c6fa91319e558d1f71749acc0adbf830c82d5.tar.xz plus-f63c6fa91319e558d1f71749acc0adbf830c82d5.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'data/translations/help')
-rw-r--r-- | data/translations/help/cs.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | data/translations/help/de.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | data/translations/help/es.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | data/translations/help/fr.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | data/translations/help/it.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | data/translations/help/pl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | data/translations/help/pt_BR.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | data/translations/help/ru.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | data/translations/help/zh_CN.po | 7 |
9 files changed, 51 insertions, 49 deletions
diff --git a/data/translations/help/cs.po b/data/translations/help/cs.po index d371d980b..ec0d16445 100644 --- a/data/translations/help/cs.po +++ b/data/translations/help/cs.po @@ -1,11 +1,12 @@ # en# # Translators: # samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>, 2014 +# samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-10 18:20+0000\n" -"Last-Translator: samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/data/translations/help/de.po b/data/translations/help/de.po index f158e0ec3..b2e61a41c 100644 --- a/data/translations/help/de.po +++ b/data/translations/help/de.po @@ -2,15 +2,19 @@ # Translators: # Bernard <nard@bh28.net>, 2014 # Fortunato <fortunato108@googlemail.com>, 2013 -# proll007, 2013 +# Fortunato <fortunato108@googlemail.com>, 2013 +# Jürgen, 2013 # Slimor <madjuca@gmx.de>, 2013 # Marco Jäger <>, 2012 # tux9th <mr.x@aon.at>, 2012 +# proll007, 2013 +# Slimor <madjuca@gmx.de>, 2013 +# tux9th <mr.x@aon.at>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-15 06:58+0000\n" -"Last-Translator: Bernard <nard@bh28.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1146,11 +1150,7 @@ msgid "" " `Disregard' (see below). You can fine-tune your player relations in the\n" " `Setup' menu, which lists all the players you have added to it. To open this\n" " menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Relations'." -msgstr " Aber du kannst dich vor solchen Spielern schützen, indem du sie ignorierst. Rechts-\n" -" klicke auf sie, um das Kontextmenü aufzurufen, dann wähle `Ignore' oder\n" -" `Disregard' (siehe unten). In deinem\n" -" Einstellungs-Menü kannst du Feineinstellungen deiner 'Beziehungen' vornehmen. Um dieses\n" -" Menü zu öffnen, klicke in der oberen rechten Ecke auf 'Einstellungen', dann auf den Tab 'Beziehungen'. Dieser listet alle Spieler auf, die du hinzugefügt hast." +msgstr " Aber du kannst dich vor solchen Spielern schützen, indem du sie ignorierst. Rechts-\n klicke auf sie, um das Kontextmenü aufzurufen, dann wähle `Ignore' oder\n `Disregard' (siehe unten). In deinem\n Einstellungs-Menü kannst du Feineinstellungen deiner 'Beziehungen' vornehmen. Um dieses\n Menü zu öffnen, klicke in der oberen rechten Ecke auf 'Einstellungen', dann auf den Tab 'Beziehungen'. Dieser listet alle Spieler auf, die du hinzugefügt hast." msgid "\"Item shortcut 12\"" msgstr "\"Gegenstandkürzel 12\"" diff --git a/data/translations/help/es.po b/data/translations/help/es.po index 721301968..351332ea9 100644 --- a/data/translations/help/es.po +++ b/data/translations/help/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-25 13:07+0000\n" -"Last-Translator: osuka <owen942009@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/data/translations/help/fr.po b/data/translations/help/fr.po index 2021421cf..aaabb8091 100644 --- a/data/translations/help/fr.po +++ b/data/translations/help/fr.po @@ -1,15 +1,17 @@ # en# # Translators: +# Alige <aligetmw@hotmail.fr>, 2012 # Alige <aligetmw@hotmail.fr>, 2013-2014 # Alige <aligetmw@hotmail.fr>, 2012 # Choupom <andycootlapin@hotmail.fr>, 2012 -# Bernard <nard@bh28.net>, 2014 +# Bernard <nard@bh28.net>, 2012,2014 # Bernard <nard@bh28.net>, 2012 +# Choupom <andycootlapin@hotmail.fr>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-14 07:45+0000\n" -"Last-Translator: Bernard <nard@bh28.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -635,10 +637,7 @@ msgid "" " source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n" " and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n" " sure this game can't ever run away from you." -msgstr "##2ManaPlus##9 est un effort notable de création d'un client de jeux\n" -" de rôles MMO, libre et open source. Manaplus utilise utilise des graphiques 2D,\n" -" avec pour but la création d'un monde interactif vaste et varié.\n" -" Il est distribué sous la licence GPL pour vous garantir sa disponibilité permanente." +msgstr "##2ManaPlus##9 est un effort notable de création d'un client de jeux\n de rôles MMO, libre et open source. Manaplus utilise utilise des graphiques 2D,\n avec pour but la création d'un monde interactif vaste et varié.\n Il est distribué sous la licence GPL pour vous garantir sa disponibilité permanente." msgid "\"Outfit shortcut 6\"" msgstr "\"Raccourci de tenue 6\"" diff --git a/data/translations/help/it.po b/data/translations/help/it.po index 374cd6e4d..9e8ad1200 100644 --- a/data/translations/help/it.po +++ b/data/translations/help/it.po @@ -1,12 +1,14 @@ # en# # Translators: -# Alel <ale.camplese@gmail.com>, 2013 -# Alel <ale.camplese@gmail.com>, 2013 -# hal9OOO <miglietta.francesco@gmail.com>, 2012 +# Alessandro Camplese <ale.camplese@gmail.com>, 2013 +# Alessandro Camplese <ale.camplese@gmail.com>, 2013 +# Alessandro Camplese <ale.camplese@gmail.com>, 2013 +# Francesco Miglietta <miglietta.francesco@gmail.com>, 2012 +# Francesco Miglietta <miglietta.francesco@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-09 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 21:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1143,12 +1145,7 @@ msgid "" " `Disregard' (see below). You can fine-tune your player relations in the\n" " `Setup' menu, which lists all the players you have added to it. To open this\n" " menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Relations'." -msgstr " Tuttavia, puoi tutelarti da questi giocatori ignorandoli. Clicca sul \n" -" giocatore col tasto destro del mouse e seleziona la voce 'ignore'\n" -" dal menu contestuale. Puoi personalizzare le relazioni del tuo personaggio\n" -" dal menu' 'Setup', in cui puoi trovare la lista di tutti i giocatori coinvolti.\n" -" Per accedervi seleziona 'Setup' nell'angolo dello schermo in alto a destra,\n" -" nella sezione 'Relazioni'." +msgstr " Tuttavia, puoi tutelarti da questi giocatori ignorandoli. Clicca sul \n giocatore col tasto destro del mouse e seleziona la voce 'ignore'\n dal menu contestuale. Puoi personalizzare le relazioni del tuo personaggio\n dal menu' 'Setup', in cui puoi trovare la lista di tutti i giocatori coinvolti.\n Per accedervi seleziona 'Setup' nell'angolo dello schermo in alto a destra,\n nella sezione 'Relazioni'." msgid "\"Item shortcut 12\"" msgstr "" diff --git a/data/translations/help/pl.po b/data/translations/help/pl.po index a3dd0fb3a..524f4ab8c 100644 --- a/data/translations/help/pl.po +++ b/data/translations/help/pl.po @@ -1,13 +1,15 @@ # en# # Translators: # Avenn <avenn3@gmail.com>, 2013 +# derpella <matwa@poczta.pl>, 2012 +# foobo <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>, 2012-2013 # foobo <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>, 2013 # foobo <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>, 2012 # derpella <matwa@poczta.pl>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-09 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 21:15+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -273,11 +275,7 @@ msgid "" " Left click to execute default action: walk, pick up an item, attack a monster\n" " and talk to NPCs (be sure to click on their feet). Right click to show up a\n" " context menu. Holding [Left Shift] prevents from walking when attacking." -msgstr " Lewy przycisk myszy by wykonać domyślną akcje: chodzenie, podnoszenie\n" -" przedmiotów, zaatakowanie potworai by porozmawiać z NPC\n" -" (należy kliknąć na nogach). Prawy przycisk myszy by wywołać\n" -" menu kontekstowe. Przytrzymując [Lewy Shift] zabezpiecza przed chodzeniem\n" -" podczas ataku." +msgstr " Lewy przycisk myszy by wykonać domyślną akcje: chodzenie, podnoszenie\n przedmiotów, zaatakowanie potworai by porozmawiać z NPC\n (należy kliknąć na nogach). Prawy przycisk myszy by wywołać\n menu kontekstowe. Przytrzymując [Lewy Shift] zabezpiecza przed chodzeniem\n podczas ataku." msgid "Search string not found." msgstr "Nie znaleziono poszukiwanego ciągu." diff --git a/data/translations/help/pt_BR.po b/data/translations/help/pt_BR.po index 286f934cd..c409a8d72 100644 --- a/data/translations/help/pt_BR.po +++ b/data/translations/help/pt_BR.po @@ -1,14 +1,16 @@ # en# # Translators: # alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2012 +# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2012 +# freya <freya.df@gmail.com>, 2012 # freya <freya.df@gmail.com>, 2012 # Jonatas L. Nogueira <cpntb1@ymail.com>, 2014 # Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-05 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Jonatas L. Nogueira <cpntb1@ymail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -888,7 +890,7 @@ msgstr "" msgid "/me text - send text to chat as /me command in irc." msgstr "/me text - envia um texto para um jogador o comando /me no irc." -msgid "/help - show small help about chat commands." +msgid "/help - show small help about chat commands. " msgstr "/help - mostra uma pequena ajuda sobre os comandos do chat." msgid "Debug" diff --git a/data/translations/help/ru.po b/data/translations/help/ru.po index 162fab311..b28a2ffc4 100644 --- a/data/translations/help/ru.po +++ b/data/translations/help/ru.po @@ -2,18 +2,23 @@ # Translators: # Alexandr Uspensky <AlexandrUSP@yandex.com>, 2012 # Alexsl <alexlsh@mail.ru>, 2014 +# Alexsl <alexlsh@mail.ru>, 2014 # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2012-2014 # BoBaH <BoBaH4spam@ukr.net>, 2012 +# BoBaH <BoBaH4spam@ukr.net>, 2012 # Dan Sagunov <danilka.pro@gmail.com>, 2012-2013 -# RatreX <ratrex@mail.ru>, 2013 -# RatreX <ratrex@mail.ru>, 2013 -# Александр Иванов <bio_editor@mail.ru>, 2014 -# lokosha <blashirk@gmail.com>, 2014 +# Локоша <blashirk@gmail.com>, 2014 +# Victor <ratrex@mail.ru>, 2013 +# Victor <ratrex@mail.ru>, 2013 +# Victor <ratrex@mail.ru>, 2013 +# Ильшат Сайдуллин <bio_editor@mail.ru>, 2014 +# Ильшат Сайдуллин <bio_editor@mail.ru>, 2014 +# Локоша <blashirk@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-21 06:26+0000\n" -"Last-Translator: Александр Иванов <bio_editor@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 21:16+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,8 +41,7 @@ msgstr "/cacheinfo - показать содержимое текстового msgid "" "You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n" " or type chat command: /imitate playername." -msgstr "Вы можете имитировать других игроков, выбрав \"Имитация\" в контекстном\n" -" меню игрока, или с помощью команды: /imitation ИГРОК." +msgstr "Вы можете имитировать других игроков, выбрав \"Имитация\" в контекстном\n меню игрока, или с помощью команды: /imitation ИГРОК." msgid "" " - ##2allow trading##9: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n" diff --git a/data/translations/help/zh_CN.po b/data/translations/help/zh_CN.po index 21448d3da..3fb1285e5 100644 --- a/data/translations/help/zh_CN.po +++ b/data/translations/help/zh_CN.po @@ -1,11 +1,13 @@ # en# # Translators: # Midoni <qiuhongwen@gmail.com>, 2012 +# Midoni <qiuhongwen@gmail.com>, 2012 +# yudun1989 <yudun1989@gmail.com>, 2014 # yudun1989 <yudun1989@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-09 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-26 21:16+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,8 +56,7 @@ msgstr "" msgid "" " You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n" " gives you 1 point to spend on basic skills." -msgstr " 你可以通过提升工作等级来增强你的技能.\n" -" 每级工作等级给你 1 点用于增强基本技能." +msgstr " 你可以通过提升工作等级来增强你的技能.\n 每级工作等级给你 1 点用于增强基本技能." msgid "\"Emote shortcut 10\"" msgstr "" |