summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: 2adbb8e634cbc1cf5e9aeafff54a386074d16eeb (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8





                                                                         

         





                                                                                             


                                           

























                                                                     


               
                     
                            
         
 
                     


                  
                     
                           
                           
 
                      
                             
                     
 
                      
                                     











                                                                         


               
                      
                                       
                                    
 
                      
                       
                     
 
                      


                                      
                      
                    
         
 
                      
                                   
         
 
                      
                             
         
 
                      
                                       
                                              
 

                                                              



                                                       

                      
                               
         
 
                                          


                                         





                                                              


                        


                                    
 





                                                                                                           
 



                                      
 


                              
 


                                    
 



                                                        
 

                             

         


                              
 


                                         
 


                                    
 


                             
 


                             
 


                             
 



                             
 



                               
 



                               
 


                              
 


                                 
 

                                      

         


                              
 


                                   
 


                                   
 



                                                         
 




                             
 




                             
 
                             
           


                       
 
                             
           


                         
 




                              
 

                              

         

                              

         

                              

         

                              

         

                                                          

         


                                                          
 
                          



                                                                                  
                                                   


               




                                                                              
                            
                        
 
                   


                                    
                   
                                              
                                    
 
                   


                     
                    


                                        
                    


                                         
                    
                          
                           
 
                    



                                

                             
                 















































                                                                
 


                                                                             


               

                                                       





                                                                    


                                                             
         
          


                                                                    


                                                             


         



                                                         


               


                                                            


               

                                                              


               



                                                         


               















                                                                         


               
                                                                    


                            
                                                                       



                    
                                   
                                     
                                          
 

                                    
                                                                      
                                                                 
 

                                    
                                                                       
                                                              
 
                                    
                                           
                                       
 

                                                                          


                       

                                                                 


                  
                                      
                                
                                 
 
                                       
                                     
                              
 

                                       
                                                                 
         
 

                                       
                                                                  
         
 
                                       


                                          
                                  


                        

                                                             




                                                              

                                                                  
         
          


                                                                  

                                                                  
         
          
 
                                  
                   
                        
 
                                  


                   





                                                                   


               
                                                          


               
                                                          


               
                                                                    



                                   
                                   


                                                    
                                   


                           
                                   



                               
                                  


                                
                                  


                                                       
                                   


                                        
                                   
                    
                
 

                                                                   


                  
                                   
                    












                                             
 


                                                                


               
                                   
              
               
 





                                                                    


               
































































                                                                      


               

                             
                                            

         
                             



                            
                               


            
                               


            













                                                                           

         






































                                                          
           
                         

         
                              
           
                            

         



                              
 



                              
 


                                                          
 
                              
           




















                                                          

         



                                                          
 



                                                          
 



                                                          
 



                                                          
 



                                                          
 








                                                          
 











                                                            


               


                                  
 



























































                                                                              


               



                                                                  


               


                                                                  
               
                      
 

                                                             


               

                                                              


               
                                  


                  












                                                                  


               
                                   


               
                                   


                                          
                                   


                                          
                                   


                                          
                                   


                                           
                                   


                                             

















                                                      
                  


























































































                                                                             
 








                                                         


               









                                                          
                         
                        
 




                                                                              


                
                              
                     
                        
 






























                             
 








                                                        


                           
                           


                  
                           


               

                                                        


            


                                                      
 


                            
 
                               


               
                               


               
                               


                                                   
                                                           



                  





                                                           
                     
         
 


                              
 



                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      

         





                                                      

         






                                                      

         






                                                      
 





                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 


                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 


                            
 


                            
 


                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 



                                                      
 


                            
 


                               
 


                                   
 


                            
 


                            
 


                                                      
 


                            
 



                                                        
 


                            
 


                            
 



                                                        
 


                            
 


                                                      
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                                                          
 


                              
 



                                                                 
 



                                                                 
 



                                                                 
 



                                                                 
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 



                                                        
 

                             

         


                             
 


                             
 


                                                        
 


                               
 


                                                        
 


                                                        
 


                             
 


                             
 



                                                            
 


                                                        
 


                                                        
 


                            
 
                            


                        
                            


                        
                          


                  
                           


                     
                           



                                                             
                           



                                                              
                                                            



                                                             
                                                            



                                                              
                           


                               
                               
                          
                              
 


                                             
 
                               


                  




                                        
                    
                           
 




                               
               
               
 
                               
                     
                           
 
                               


                                                              
                               

                                         
                                        
 
                               
                             
                           
 
                               
                          
                     
 


                                              
 






                                

         
























                                


               
                             


                     
                             


                     
                              
              
         
 
                              
                                                                             
                                                                    
 
                              
                    







                                                        

         














































































                                                      

                              

                                             
 
                              
             
         
 
                                                           


                  

                                                          


               

                                                          


               

                                                          


                
                                                           
              
                  
 
                               
            
                  
 
                               
              
                  
 
                               
             




                               
 
                       


               
                       


                     





                                                              


                                             
                                                              


                 
                                


                        
                                


                  
                                


               
                                


                        
                                


                
                                


               




                                


               
                                 


                                 














































































































































                                                         
 
















                               


                
                               


               
                               


               
                               


                     
                               


               


                               
 
                                


                     
                                


                      




                                


                                       
                                
                   
         
 
                                


               
                                


                        


















































                                                              
 


                              
 


                              
 


                              
 









































                                                          


                  




                              


                         
                              


                          
                              


               
                                                          


            
                                                          


            
                              


              
                              


               
                              


                   


                              
 
                              


                        
                              


                        
                              



                                         
                              



                                         
                              


                           
















                                
                  
         
 





                                                          


               
                              


                     
                              


                      
                              


                     
                              
                       
         
 


                                                          
            
         
 
                              



                                                                            
                              



                                                                              
                              
                                
         
 
                              


                                                  
                              
                          
         
 
                              


                                                   


                                              
 


                                             
 




                                                          


                                                                
                              
                                         
         
 
                              


                                               


































                                                                   


               
                              


               

                              
                                  
                          
 

                              
                    
         
 

                              
                
                    
 

                                                          
               





                              

                               



                               

                                    
                                     
 

                               
                                
                                   
 
                               
                              
                              
 
                               



                                                 
                               
                    
                        
 

                               
                                                




                               
 

                               
                                 
                                    
 
                               



                                
                               
                              
         
 
                               



                                                 
                               


                    

                               
                                                




















                               
 
                               


                     
                                                             
                    
                  
 
                                                          


              
                                
              
               
 

                                
                                      
                                 
 

                                
                                      
                                 
 

                                
                                      
                                       
 

                                
                                      
                                 
 
                                

                                 
                                
 
                                

                                 
                                   
 
                                
                  
                     
 
                                
                                 
                                     
 
                                
                                                       
         
 

                                
                                                
                                  
 
                                
                           
                     
 
                                


                                                       
                                
                                                  
                                       
 

                                
                                                   
                                            
 
                                



                                                  
                                



                                                
                                


                           
                                
                                                       
                                                          
 
                                
                  
         
 
                                
                                 
                            
 
                                                          
                



                              

         

                              

         

                                       

         


                                  
 


                                 
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                   
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                           
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                                          
 


                                        
 


                                     
 


                                                          
 


                              
 


                              
 


                               
 


                                   
 


                                     
 


                                     
 


                              
 


                                        
 


                                        
 


                                          
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                  
 


                              
 


                                      
 


                                       
 


                                        
 


                                          
 


                                         
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                                          
 


                              
 


                              
 


                              
 






                                   
 

                                                            
           

                    
 




                                                            
 


                               
 


                               
 


                               
 



                                                            
 


                               
 



                                                            
 



                               
 



                               
 





                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                               
 


                                                            
 







                                                            
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                                            
 


                               
 


                               
 



                                                            
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                                            
 



                                                            
 


                               
 



                                                            
 


                                                            
 





































                                                            

         
























































































                                                          
           

                    
 


                              
 


                              
 



                                                                         
 


                                    
 



                                  
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                              
 



                                                 
 



                                                         
 


                               
 


                              
 

                              

         

                              

         


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                              
 


                              
 


                              
 


                              
 














                                           
 

















                                       

         


                                 
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                   
 


                               
 


                                 
 


                              
 


                                 
 


                                        
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                                         
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                   
 


                                                       
 


                                                     
 


                                    
 


















                                                     
 

































































































































































































                                                                                 
 


                        
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                                    
 


                              
 


                            
 


                                
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                              
 


                                 
 














                                                        
           

                        
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 

                             

         

                             

         


                             
 

                             

         

























                                                        
 

                             

         


                             
 


                               
 


                             
 


                                 
 


                                 
 


                                       
 


                                       
 

                              
         
 

                             
         
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                              
 


                                      
 


                                 
 

                                 
         
 


                                       
 

                             

         


                             
 


                             
 


                             
 


                                 
 


                             
 


                             
 


                             
 


                                           
 


                             
 


                                  
 


                                         
 


                             
 

                             

         
                             
           



                                                                           
 


                           
 


                                          
 

                           

         


                             
 


                           
 


                           
 

                                     

         

                                        

         









                                                 

         

                           

         


                                                    
 

                           

         

                                                    

         


                           
 

                                      

         

                                                          

         

                                                   

         

                                             

         





                                               

         

                                                   

         

                                                   

         

                                                 

         

                                                              

         

                                                        

         

                                                        

         

                                                         
         
 


                                                       
 


                                                 
 


                                                    
 

                                                                             

         


                                                         
 


                                                                
 


                                                                        
 


                                                              
 


                                                       
 


                                                               
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                                                          
 



                                      
 


                                                                          
 



                                      
 


                                                                          
 



                                      
 


                                                                          
 



                                      
 


                                                                          
 



                                      
 


                                      
 



                                      
 


                                        
 


                                                                         
 


                                                   
 


                                                                     
 


                                        
 




                                                                                                                        
 




                                                                           
 


                                          
 


                                                
 


                                                
 


                                        
 


                                                   
 



                                                                              
 
                                        
                            
                              
 
                                        
                
                  
 
                                                                            
                      
                     
 
                                       
                      
                     
 
                                       
                     
                        
 
                                       
                                        
                                       
 
                                       
                          
                           
 
                                       
                           
                                 
 
                                       
                       
                           
 
                                       
                                       
                                 
 
                                       
                                      
                                 
 






                                                                   

         










                                                                              
                       
                  
 
                                       
                               
         
 

                                       
                           
         
 
                                       


                                      

                                                                            



                    
                                                                            
                                
         
 
                                       
                              
         
 
                                       
                         
         
 
                                       


                            

                                       
                               
         
 
                                       



                            
                                       



                                      
                                       

                         
                         
 
                                       
                              
         
 
                                       


                        
                                       
                             
                                       
 
                                        


                           
                                        


                                         
                                        


                                 
                                       
                          
                             
 
                                                                             
                          
                     
 


                                       
 
                                        
                               
                              
 




                                                                              


                                                  
                                        
                                    
                                             
 
                                        
                                    
                                             
 
                                        
                                             
                                             
 
                                        

                                                                           
                                                                     
 
                                                                              
                                  
                                 
 
                                        
                                   




                                        
 
                                        
                                                      
                                                            
 
                                        
                                                  
                                                            
 
                                        
                                
                              
 
                                        
                                     
                                       
 
                                        
                                                                          
                                                                      
 
                                       


                           
                                        



                             

                                        
                                
                                   
 
                                        


                                          
                                        


                                         





                                                  



                       


                                        
 


                                        
 


                                   
 


                                   
 













                                       

         
                                      
           

                    
 
                                      
           

                   
 
                                      
           

                    
 
                                      
           

                        
 



                                      
 



                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                                   
 


                                          
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                                  
 


                                 
 


                                         
 



                                    
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 



                                                              
 



                              
 



                              
 



                              
 



                              
 


                               
 
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
#   <colorfullife81@gmail.com>, 2011.
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 04:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 06:12+0000\n"
"Last-Translator: colorful <colorfullife81@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#: src/actorspritemanager.cpp:1034
msgid "Visible on map"
msgstr ""

#: src/being.cpp:541
msgid "dodge"
msgstr ""

#: src/being.cpp:541
msgid "miss"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
#: src/being.cpp:1513
msgid "A"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
#: src/being.cpp:1518
msgid "I"
msgstr ""

#: src/client.cpp:825 src/gui/setup.cpp:51 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "设置"

#: src/client.cpp:908
msgid "Connecting to server"
msgstr ""

#: src/client.cpp:939
msgid "Logging in"
msgstr "登录"

#: src/client.cpp:972
msgid "Entering game world"
msgstr "进入游戏世界"

#: src/client.cpp:1072
msgid "Requesting characters"
msgstr "请求字符"

#: src/client.cpp:1103
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "连接到游戏服务器"

#: src/client.cpp:1113
msgid "Changing game servers"
msgstr "更改游戏服务器"

#: src/client.cpp:1150 src/client.cpp:1157 src/client.cpp:1294
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
msgid "Error"
msgstr "错误"

#: src/client.cpp:1166
msgid "Requesting registration details"
msgstr "申请登记的详细信息"

#: src/client.cpp:1193
msgid "Password Change"
msgstr "密码更改"

#: src/client.cpp:1194
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""

#: src/client.cpp:1213
msgid "Email Change"
msgstr ""

#: src/client.cpp:1214
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""

#: src/client.cpp:1234
msgid "Unregister Successful"
msgstr ""

#: src/client.cpp:1235
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "永别了,任何时候回来... ..."

#: src/client.cpp:1424 src/client.cpp:1454 src/client.cpp:1498
#: src/client.cpp:1919
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""

#: src/client.cpp:1629
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr ""

#: src/client.cpp:1663 src/client.cpp:1669
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "创建更新目录错误!"

#: src/client.cpp:1690
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "Unknown command."
msgstr "未知命令。"

#: src/commandhandler.cpp:401
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "无法发送空白密语!"

#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
" you."
msgstr "无法同 \"%s\" 建立一个私人谈话标签页!或者已经存在,或者那就是自己。"

#: src/commandhandler.cpp:429
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "请求加入频道%s。"

#: src/commandhandler.cpp:445
msgid "Party name is missing."
msgstr "帮会名称缺失。"

#: src/commandhandler.cpp:456
msgid "Guild name is missing."
msgstr "公会名称是缺少的。"

#: src/commandhandler.cpp:469 src/commandhandler.cpp:576
#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:647
msgid "Please specify a name."
msgstr "请指定一个名称。"

#: src/commandhandler.cpp:510
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:510
msgid "Message closes chat."
msgstr "讯息关闭聊天。"

#: src/commandhandler.cpp:521
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "<回车>键现在切换聊天。"

#: src/commandhandler.cpp:527
msgid "Message now closes chat."
msgstr "讯息现在关闭聊天。"

#: src/commandhandler.cpp:555
msgid "friend"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:560
msgid "disregarded"
msgstr "无视"

#: src/commandhandler.cpp:565
msgid "neutral"
msgstr "中性"

#: src/commandhandler.cpp:584
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "玩家已经%s!"

#: src/commandhandler.cpp:598
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "玩家成功%s!"

#: src/commandhandler.cpp:606
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:628
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "是不能忽视的!"

#: src/commandhandler.cpp:635
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "玩家不再被忽略!"

#: src/commandhandler.cpp:637
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:654
msgid "Player already erased!"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:665
msgid "Player successfully erased!"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:667
msgid "Player could not be erased!"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:960 src/commandhandler.cpp:1006
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:970
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""

#: src/commandhandler.cpp:979
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""

#: src/commandhandler.cpp:987
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""

#: src/commandhandler.cpp:995
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""

#: src/commandhandler.cpp:1003
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""

#: src/commandhandler.cpp:1082
msgid "font cache size"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:1094
msgid "Cache size:"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:1098
msgid "Created:"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:1100
msgid "Deleted:"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:1147 src/commandhandler.cpp:1154
msgid "Resource images:"
msgstr ""

#: src/commandhandler.cpp:1149 src/commandhandler.cpp:1156
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr ""

#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。"

#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
msgstr "常规"

#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:412
msgid "Debug"
msgstr ""

#: src/game.cpp:475
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "截图保存为"

#: src/game.cpp:483
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "保存屏幕快照失败!"

#: src/game.cpp:523
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "服务器的连接丢失。"

#: src/game.cpp:537
msgid "Network Error"
msgstr "网络错误"

#: src/game.cpp:1184
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "忽略新进的交易请求"

#: src/game.cpp:1191
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "接受传入的交易请求"

#: src/game.cpp:1576
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "不能加载地图"

#: src/game.cpp:1577
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "加载%s时出现错误"

#: src/gui/beingpopup.cpp:118
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr ""

#: src/gui/beingpopup.cpp:132
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr ""

#: src/gui/beingpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Pvp rank: %d"
msgstr ""

#: src/gui/beingpopup.cpp:156
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr ""

#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:265
msgid "Bot Checker"
msgstr "机器人检查"

#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/gui/setup_players.cpp:64
msgid "Name"
msgstr "姓名"

#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:130
#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:604
#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
msgid "Attack"
msgstr "攻击"

#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:275
#: src/keyboardconfig.cpp:62
msgid "Talk"
msgstr "说话"

#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:241
#: src/gui/popupmenu.cpp:280 src/gui/popupmenu.cpp:661
msgid "Move"
msgstr "移动"

#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299
msgid "Result"
msgstr "结果"

#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/npcdialog.cpp:123
msgid "Reset"
msgstr "重置"

#: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:97
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:256
#: src/gui/popupmenu.cpp:277 src/gui/popupmenu.cpp:675
msgid "Buy"
msgstr "购买"

#: src/gui/buydialog.cpp:88 src/gui/buydialog.cpp:302
#: src/gui/selldialog.cpp:87 src/gui/selldialog.cpp:324
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "价格:%s / 总价:%s"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:93 src/gui/itemamountwindow.cpp:207
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:113
#: src/gui/selldialog.cpp:90 src/gui/statuswindow.cpp:940
msgid "+"
msgstr "+"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/itemamountwindow.cpp:206
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:114
#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:952
msgid "-"
msgstr ""

#: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49
#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55
#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285
#: src/keyboardconfig.cpp:290
msgid "Quit"
msgstr "退出"

#: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/selldialog.cpp:94
#: src/gui/statuswindow.cpp:490 src/gui/statuswindow.cpp:539
#: src/gui/statuswindow.cpp:939 src/gui/statuswindow.cpp:970
msgid "Max"
msgstr "最大"

#: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49
#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:134
msgid "Shop"
msgstr "商店"

#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:258
#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:677
#: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60
#: src/gui/selldialog.cpp:92
msgid "Sell"
msgstr "出售"

#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:93
#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:330
#: src/gui/popupmenu.cpp:351 src/gui/popupmenu.cpp:453
#: src/gui/popupmenu.cpp:480 src/gui/popupmenu.cpp:499
#: src/gui/popupmenu.cpp:513 src/gui/popupmenu.cpp:532
#: src/gui/popupmenu.cpp:736 src/gui/popupmenu.cpp:760
#: src/gui/popupmenu.cpp:1647 src/gui/popupmenu.cpp:1675
#: src/gui/popupmenu.cpp:1731 src/gui/popupmenu.cpp:1774
#: src/gui/popupmenu.cpp:1809 src/gui/popupmenu.cpp:1849
#: src/gui/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popupmenu.cpp:1935
#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:68
#: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237
#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59
#: src/gui/updatewindow.cpp:157
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:48 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
msgid "Change Email Address"
msgstr "更换Email地址"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:52 src/gui/changepassworddialog.cpp:55
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "帐号:%s"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:54
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "两次新的电子邮件地址:"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:132
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %d characters long."
msgstr "新的电子邮件地址,需要至少%d个字符长。"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %d characters long."
msgstr "新的电子邮件地址必须小于%d个字符长。"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:146
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "电子邮件地址不匹配。"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/changepassworddialog.cpp:59
#: src/gui/charselectdialog.cpp:140
msgid "Change Password"
msgstr "更换密码"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:64 src/gui/logindialog.cpp:95
#: src/gui/register.cpp:76 src/gui/unregisterdialog.cpp:56
msgid "Password:"
msgstr "密码:"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:66
msgid "Type new password twice:"
msgstr "输入两次新密码:"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:114
msgid "Enter the old password first."
msgstr "先输入旧密码。"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:120
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %d characters long."
msgstr ""

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %d characters long."
msgstr ""

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:134
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr ""

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:58
msgid "Create Character"
msgstr "创建角色"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 src/gui/logindialog.cpp:94
#: src/gui/register.cpp:75
msgid "Name:"
msgstr "姓名"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/charcreatedialog.cpp:81
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 src/gui/outfitwindow.cpp:81
msgid ">"
msgstr ">"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:82
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:80
msgid "<"
msgstr "<"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80
msgid "Hair color:"
msgstr "头发颜色:"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:83
msgid "Hair style:"
msgstr "发型:"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89
msgid "Race:"
msgstr ""

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:92 src/gui/charselectdialog.cpp:479
#: src/gui/socialwindow.cpp:1033
msgid "Create"
msgstr "建立"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:94 src/gui/register.cpp:98
msgid "Male"
msgstr "帅哥"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/register.cpp:99
msgid "Female"
msgstr "美女"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:300
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "请分发%d点数"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:219
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "你的名字需要至少4个字符"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:291
msgid "Character stats OK"
msgstr "角色状态可以"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:305
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "请删除%d点数"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:77
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "确认删除角色"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:78
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "你确定想删除这个角色?"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:126
msgid "Account and Character Management"
msgstr "帐号和角色管理"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:139
msgid "Switch Login"
msgstr "q登录"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:153 src/gui/unregisterdialog.cpp:50
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58
msgid "Unregister"
msgstr "注销"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:162
msgid "Change Email"
msgstr ""

#: src/gui/charselectdialog.cpp:254
msgid "Incorrect password"
msgstr ""

#: src/gui/charselectdialog.cpp:287
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr ""

#: src/gui/charselectdialog.cpp:287
msgid "Enter password:"
msgstr ""

#: src/gui/charselectdialog.cpp:409 src/gui/serverdialog.cpp:289
#: src/gui/setup_players.cpp:251 src/gui/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/textcommandeditor.cpp:240
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:467
msgid "Choose"
msgstr "选择"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:470
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr ""

#: src/gui/charselectdialog.cpp:481 src/gui/charselectdialog.cpp:482
msgid "(empty)"
msgstr ""

#: src/gui/chatwindow.cpp:112
msgid "default"
msgstr "默认"

#: src/gui/chatwindow.cpp:113
msgid "black"
msgstr "黑色"

#: src/gui/chatwindow.cpp:114
msgid "red"
msgstr "红色"

#: src/gui/chatwindow.cpp:115
msgid "green"
msgstr "绿色"

#: src/gui/chatwindow.cpp:116
msgid "blue"
msgstr "蓝色"

#: src/gui/chatwindow.cpp:117
msgid "gold"
msgstr "金"

#: src/gui/chatwindow.cpp:118
msgid "yellow"
msgstr "黄色"

#: src/gui/chatwindow.cpp:119
msgid "pink"
msgstr "粉红色"

#: src/gui/chatwindow.cpp:120
msgid "purple"
msgstr "紫"

#: src/gui/chatwindow.cpp:121
msgid "grey"
msgstr "灰色"

#: src/gui/chatwindow.cpp:122
msgid "brown"
msgstr "棕色"

#: src/gui/chatwindow.cpp:123
msgid "rainbow 1"
msgstr "彩虹1"

#: src/gui/chatwindow.cpp:124
msgid "rainbow 2"
msgstr "彩虹2"

#: src/gui/chatwindow.cpp:125
msgid "rainbow 3"
msgstr "彩虹3"

#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125
#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"

#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/setup_chat.cpp:48
msgid "Chat"
msgstr "聊天"

#: src/gui/chatwindow.cpp:605
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr ""

#: src/gui/chatwindow.cpp:988
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "对%s密语到:%s"

#: src/gui/confirmdialog.cpp:47
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: src/gui/confirmdialog.cpp:48
msgid "No"
msgstr "否"

#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:155 src/gui/popupmenu.cpp:377
#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:619
#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"

#: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96
#: src/gui/setup_other.cpp:65
msgid "Map"
msgstr "地图"

#: src/gui/debugwindow.cpp:71
msgid "Target"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:72
msgid "Net"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:145 src/gui/debugwindow.cpp:220
#: src/gui/debugwindow.cpp:249
msgid "Music:"
msgstr "音乐:"

#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:224
#: src/gui/debugwindow.cpp:251
msgid "Map:"
msgstr "地图:"

#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222
#: src/gui/debugwindow.cpp:250
msgid "Minimap:"
msgstr "小地图:"

#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:218
#: src/gui/debugwindow.cpp:247
msgid "Cursor:"
msgstr "光标:"

#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:201
#: src/gui/debugwindow.cpp:206
msgid "Player Position:"
msgstr "的位置:"

#: src/gui/debugwindow.cpp:152
msgid "Particle count:"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:235
#: src/gui/debugwindow.cpp:254
msgid "Map actors count:"
msgstr "地图演员数:"

#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:173
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:166
#, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:169
#, c-format
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
msgstr "%d FPS (旧的OpenGL)"

#: src/gui/debugwindow.cpp:176
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d的FPS"

#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:240
msgid "Textures count:"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:231
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "粒子数:%d个"

#: src/gui/debugwindow.cpp:268 src/gui/debugwindow.cpp:299
#: src/gui/debugwindow.cpp:343
msgid "Target:"
msgstr "目标:"

#: src/gui/debugwindow.cpp:269 src/gui/debugwindow.cpp:304
#: src/gui/debugwindow.cpp:344
msgid "Target Id:"
msgstr "目标ID:"

#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:308
#: src/gui/debugwindow.cpp:313 src/gui/debugwindow.cpp:345
msgid "Target Level:"
msgstr "目标水平:"

#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:316
#: src/gui/debugwindow.cpp:346
msgid "Target Party:"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:319
#: src/gui/debugwindow.cpp:347
msgid "Target Guild:"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:333
#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:348
msgid "Attack delay:"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:323
#: src/gui/debugwindow.cpp:349
msgid "Minimal hit:"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:325
#: src/gui/debugwindow.cpp:350
msgid "Maximum hit:"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:327
#: src/gui/debugwindow.cpp:351
msgid "Critical hit:"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:393
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr ""

#: src/gui/debugwindow.cpp:395
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr ""

#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:47
msgid "Did You Know?"
msgstr ""

#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57
#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53
#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62
msgid "< Previous"
msgstr ""

#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63
msgid "Next >"
msgstr ""

#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64
msgid "Auto open this window"
msgstr ""

#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/itemamountwindow.cpp:208
#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/textdialog.cpp:50
msgid "OK"
msgstr "确定"

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:78 src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "Equipment"
msgstr "装备"

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130
#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520
#: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701
#: src/gui/popupmenu.cpp:1746
msgid "Unequip"
msgstr "卸下装备"

#: src/gui/helpwindow.cpp:43
msgid "Help"
msgstr "帮助"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76
#: src/inventory.cpp:246
msgid "Inventory"
msgstr "物品栏"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
msgid "Slots:"
msgstr "槽:"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:115
msgid "Filter:"
msgstr ""

#: src/gui/inventorywindow.cpp:116
msgid "Sort:"
msgstr "排序:"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:122
msgid "na"
msgstr "na"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:123
msgid "az"
msgstr "az"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:124
msgid "id"
msgstr "id"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513
#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608
#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748
msgid "Equip"
msgstr "装备"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514
#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611
#: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707
#: src/gui/popupmenu.cpp:1751
msgid "Use"
msgstr "使用"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619
#: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712
#: src/gui/popupmenu.cpp:1755
msgid "Drop..."
msgstr "掉落... ..."

#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624
#: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764
msgid "Split"
msgstr "分离"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59
#: src/gui/popupmenu.cpp:508
msgid "Outfits"
msgstr ""

#: src/gui/inventorywindow.cpp:148
msgid "Weight:"
msgstr "重量:"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610
#: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724
#: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:69
msgid "Store"
msgstr "存储"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631
msgid "Retrieve"
msgstr "取回"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620
#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760
#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Drop"
msgstr "丢弃"

#: src/gui/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "全部"

#: src/gui/itemamountwindow.cpp:261
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "请选择交易的物品数量。"

#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "请选择丢弃的物品数量。"

#: src/gui/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "请选择存储的物品数量。"

#: src/gui/itemamountwindow.cpp:270
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "请选择取回的物品数量。"

#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "请选择你分离的物品的数量"

#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276
msgid "Add to buy shop."
msgstr ""

#: src/gui/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Add to sell shop."
msgstr ""

#: src/gui/itemamountwindow.cpp:282
msgid "Unknown."
msgstr "未知。"

#: src/gui/itempopup.cpp:176 src/gui/itempopup.cpp:182
msgid ", "
msgstr ""

#: src/gui/itempopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "重量:%s"

#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Kill stats"
msgstr "杀敌统计"

#: src/gui/killstats.cpp:63
msgid "Reset stats"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:64
msgid "Reset timer"
msgstr "复位定时器"

#: src/gui/killstats.cpp:68 src/gui/killstats.cpp:204
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:209
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:215
#: src/gui/killstats.cpp:224
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:141
#: src/gui/killstats.cpp:233
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143
#: src/gui/killstats.cpp:219 src/gui/killstats.cpp:229
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:161
#: src/gui/killstats.cpp:236
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93
#: src/gui/killstats.cpp:288 src/gui/killstats.cpp:304
#: src/gui/killstats.cpp:322
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
msgstr[0] ""

#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
msgstr[0] ""

#: src/gui/killstats.cpp:99 src/gui/killstats.cpp:240
msgid "Last kill exp:"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:354
#: src/gui/killstats.cpp:360 src/gui/killstats.cpp:366
#: src/gui/killstats.cpp:371
msgid "Time before jacko spawn:"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:293 src/gui/killstats.cpp:300
#: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:317
#: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:336
#, c-format
msgid "  Time for next level: %s"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:360
#, c-format
msgid "%s %d?"
msgstr ""

#: src/gui/killstats.cpp:366
msgid "jacko spawning"
msgstr ""

#: src/gui/logindialog.cpp:59
msgid "Normal"
msgstr "正常"

#: src/gui/logindialog.cpp:60
msgid "Auto Close"
msgstr "自动关闭"

#: src/gui/logindialog.cpp:61
msgid "Skip"
msgstr "跳过"

#: src/gui/logindialog.cpp:86 src/gui/logindialog.cpp:123
msgid "Login"
msgstr "登录"

#: src/gui/logindialog.cpp:91 src/gui/serverdialog.cpp:243
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:173
msgid "Server:"
msgstr "服务器:"

#: src/gui/logindialog.cpp:96
msgid "Custom update host"
msgstr "自定义更新主机"

#: src/gui/logindialog.cpp:110
msgid "Remember username"
msgstr "记住用户名"

#: src/gui/logindialog.cpp:111
msgid "Update:"
msgstr "更新日期:"

#: src/gui/logindialog.cpp:121 src/gui/register.cpp:66 src/gui/register.cpp:81
msgid "Register"
msgstr "注册"

#: src/gui/logindialog.cpp:122
msgid "Change Server"
msgstr "更改服务器"

#: src/gui/ministatus.cpp:59
msgid "health bar"
msgstr ""

#: src/gui/ministatus.cpp:65
msgid "mana bar"
msgstr ""

#: src/gui/ministatus.cpp:77
msgid "experience bar"
msgstr ""

#: src/gui/ministatus.cpp:83
msgid "job bar"
msgstr ""

#: src/gui/ministatus.cpp:92
msgid "weight bar"
msgstr ""

#: src/gui/ministatus.cpp:95
msgid "inventory slots bar"
msgstr ""

#: src/gui/ministatus.cpp:98
msgid "money bar"
msgstr ""

#: src/gui/ministatus.cpp:101
msgid "arrows bar"
msgstr ""

#: src/gui/ministatus.cpp:104
msgid "status bar"
msgstr ""

#: src/gui/ministatus.cpp:296 src/gui/ministatus.cpp:336
msgid "Need"
msgstr "需要"

#: src/gui/npcdialog.cpp:51
msgid "Waiting for server"
msgstr "等待服务器中"

#: src/gui/npcdialog.cpp:52
msgid "Next"
msgstr "下一个"

#: src/gui/npcdialog.cpp:54
msgid "Submit"
msgstr "提交"

#: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
#: src/gui/setup_other.cpp:143
msgid "NPC"
msgstr "NPC"

#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:549
msgid "Clear"
msgstr "清除"

#: src/gui/npcdialog.cpp:222
msgid "> Next"
msgstr ""

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:48
msgid "To:"
msgstr "至:"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:55
msgid "Send"
msgstr "发送"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:99
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "发送信件失败或者信件无效。"

#: src/gui/outfitwindow.cpp:82 src/gui/outfitwindow.cpp:886
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""

#: src/gui/outfitwindow.cpp:84 src/gui/outfitwindow.cpp:888
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr ""

#: src/gui/outfitwindow.cpp:87
msgid "Unequip first"
msgstr ""

#: src/gui/outfitwindow.cpp:90
msgid "Away outfit"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:129 src/gui/popupmenu.cpp:603
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44
msgid "Trade"
msgstr "交易"

#: src/gui/popupmenu.cpp:131 src/gui/popupmenu.cpp:368
msgid "Whisper"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:135 src/gui/popupmenu.cpp:608
msgid "Heal"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:374
#: src/gui/popupmenu.cpp:615
msgid "Be friend"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:153
#: src/gui/popupmenu.cpp:180 src/gui/popupmenu.cpp:376
#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:401
#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/popupmenu.cpp:625
#: src/gui/popupmenu.cpp:649
msgid "Disregard"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:173
#: src/gui/popupmenu.cpp:378 src/gui/popupmenu.cpp:384
#: src/gui/popupmenu.cpp:391 src/gui/popupmenu.cpp:396
#: src/gui/popupmenu.cpp:620 src/gui/popupmenu.cpp:628
#: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:642
msgid "Erase"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:171
#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:388
#: src/gui/popupmenu.cpp:395 src/gui/popupmenu.cpp:400
#: src/gui/popupmenu.cpp:633 src/gui/popupmenu.cpp:641
#: src/gui/popupmenu.cpp:647
msgid "Unignore"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:182
#: src/gui/popupmenu.cpp:390 src/gui/popupmenu.cpp:403
#: src/gui/popupmenu.cpp:635 src/gui/popupmenu.cpp:651
#: src/playerrelations.cpp:400
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全忽略"

#: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:411
#: src/gui/popupmenu.cpp:659
msgid "Follow"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:192 src/gui/popupmenu.cpp:412
#: src/gui/popupmenu.cpp:660
msgid "Imitation"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:697
msgid "Invite to party"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:421
#: src/gui/popupmenu.cpp:702
msgid "Kick from party"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:432
#: src/gui/popupmenu.cpp:716
msgid "Kick from guild"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:224 src/gui/popupmenu.cpp:434
#: src/gui/popupmenu.cpp:718
msgid "Change pos in guild"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:230 src/gui/popupmenu.cpp:439
#: src/gui/popupmenu.cpp:724
msgid "Invite to guild"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:238
msgid "Kick player"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:240
msgid "Nuke"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:243 src/gui/popupmenu.cpp:662
msgid "Show Items"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:244 src/gui/popupmenu.cpp:663
#: src/gui/popupmenu.cpp:1932
msgid "Undress"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:413
#: src/gui/popupmenu.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:732
msgid "Add comment"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/popupmenu.cpp:446
#: src/gui/popupmenu.cpp:682
msgid "Buy (?)"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:447
#: src/gui/popupmenu.cpp:684
msgid "Sell (?)"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:292
msgid "Kick"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:303
msgid "Remove from attack list"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:309
msgid "Add to priority attack list"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:311
msgid "Add to attack list"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:314
msgid "Add to ignore list"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:327 src/gui/popupmenu.cpp:450
msgid "Add name to chat"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:476
msgid "Pick up"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1645
#: src/gui/popupmenu.cpp:1725 src/gui/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to chat"
msgstr "加入聊天"

#: src/gui/popupmenu.cpp:494
msgid "Map Item"
msgstr "地图项"

#: src/gui/popupmenu.cpp:495
msgid "Rename"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:496 src/gui/popupmenu.cpp:1885
#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 src/gui/popupmenu.cpp:1908
msgid "Remove"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:510
msgid "Load old outfits"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "Spells"
msgstr "法术"

#: src/gui/popupmenu.cpp:528
msgid "Load old spells"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:529
msgid "Edit spell"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:555
msgid "Disable highlight"
msgstr "禁用"

#: src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "Enable highlight"
msgstr "启用突出"

#: src/gui/popupmenu.cpp:565
msgid "Dont remove name"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:570
msgid "Remove name"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:575
msgid "Enable away"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:580
msgid "Disable away"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:586 src/gui/socialwindow.cpp:1035
msgid "Leave"
msgstr "留下"

#: src/gui/popupmenu.cpp:744
msgid "Change guild position"
msgstr "更改公会的立场"

#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
msgid "Rename map sign          "
msgstr "重命名的地图标志"

#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
msgid "Name:                    "
msgstr "名称:"

#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1218
msgid "Player comment            "
msgstr ""

#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1220
msgid "Comment:                      "
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1570
msgid "Add to trade"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1576
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1579
msgid "Add to trade half"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1581
msgid "Add to trade all"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1593
msgid "Store 10"
msgstr "商店10"

#: src/gui/popupmenu.cpp:1596
msgid "Store half"
msgstr "商店的一半"

#: src/gui/popupmenu.cpp:1598
msgid "Store all"
msgstr "商店所有"

#: src/gui/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popupmenu.cpp:1713
#: src/gui/popupmenu.cpp:1756
msgid "Drop all"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1637
msgid "Retrieve 10"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1640
msgid "Retrieve half"
msgstr "找回一半"

#: src/gui/popupmenu.cpp:1642
msgid "Retrieve all"
msgstr "检索所有"

#: src/gui/popupmenu.cpp:1673 src/gui/popupmenu.cpp:1729
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1772
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1833
msgid "Hide"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/popupmenu.cpp:1839
msgid "Show"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1846
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1848
msgid "Copy to chat"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/socialwindow.cpp:854
#: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924
msgid "(default)"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1895
msgid "Move up"
msgstr ""

#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 src/gui/popupmenu.cpp:1900
msgid "Move down"
msgstr ""

#: src/gui/quitdialog.cpp:56
msgid "Save state"
msgstr "保存状态"

#: src/gui/quitdialog.cpp:57
msgid "Switch server"
msgstr "交换服务器"

#: src/gui/quitdialog.cpp:58
msgid "Switch character"
msgstr "交换角色"

#: src/gui/register.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "确认:"

#: src/gui/register.cpp:108
msgid "Email:"
msgstr "电子邮件"

#: src/gui/register.cpp:176
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "用户名至少需要%d个字符。"

#: src/gui/register.cpp:184
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "用户名不能少于%d个字符"

#: src/gui/register.cpp:192 src/gui/unregisterdialog.cpp:121
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "密码需要至少%d个字符"

#: src/gui/register.cpp:200 src/gui/unregisterdialog.cpp:128
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "密码不能少于%d个字符。"

#: src/gui/register.cpp:207
msgid "Passwords do not match."
msgstr "密码不一致."

#: src/gui/serverdialog.cpp:228
msgid "Choose Your Server"
msgstr "选择您的服务器"

#: src/gui/serverdialog.cpp:239
msgid "Choose Your Server  *** SAFE MODE ***"
msgstr ""

#: src/gui/serverdialog.cpp:244
msgid "Port:"
msgstr "端口:"

#: src/gui/serverdialog.cpp:248
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr ""

#: src/gui/serverdialog.cpp:262
msgid "Server type:"
msgstr "服务器类型:"

#: src/gui/serverdialog.cpp:286
msgid "Load"
msgstr "负载"

#: src/gui/serverdialog.cpp:287
msgid "Connect"
msgstr "连接"

#: src/gui/serverdialog.cpp:288
msgid "Custom Server"
msgstr "自定义服务器"

#: src/gui/serverdialog.cpp:393
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "请输入服务器的IP地址和端口"

#: src/gui/serverdialog.cpp:551
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%"

#: src/gui/serverdialog.cpp:556
msgid "Waiting for server..."
msgstr "等待服务器..."

#: src/gui/serverdialog.cpp:560
msgid "Preparing download"
msgstr "准备下载"

#: src/gui/serverdialog.cpp:564
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "错误retreiving的服务器列表!"

#: src/gui/serverdialog.cpp:662
msgid "requires a newer version"
msgstr "需要较新版本"

#: src/gui/serverdialog.cpp:664
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr ""

#: src/gui/setup_audio.cpp:50
msgid "Enable Audio"
msgstr "启用音频"

#: src/gui/setup_audio.cpp:51
msgid "Enable game sfx"
msgstr "启用游戏SFX"

#: src/gui/setup_audio.cpp:52
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "启用GUI SFX"

#: src/gui/setup_audio.cpp:53
msgid "Enable music"
msgstr "启用音乐"

#: src/gui/setup_audio.cpp:54
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "启用语音聊天"

#: src/gui/setup_audio.cpp:56
msgid "Download music"
msgstr "下载音乐"

#: src/gui/setup_audio.cpp:61
msgid "Audio"
msgstr "音频"

#: src/gui/setup_audio.cpp:64
msgid "Sfx volume"
msgstr "音效声量"

#: src/gui/setup_audio.cpp:65
msgid "Music volume"
msgstr "音乐声量"

#: src/gui/setup_audio.cpp:120
msgid "Notice"
msgstr ""

#: src/gui/setup_audio.cpp:120
msgid "You may have to restart your client if you want to download new music"
msgstr "如果你想下载新音乐,您必须重新启动您的客!"

#: src/gui/setup_audio.cpp:133
msgid "Sound Engine"
msgstr "声音引擎"

#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54
msgid "Colors"
msgstr "颜色"

#: src/gui/setup_chat.cpp:57
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:60
msgid "Show chat colors list"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:64
msgid "Commands"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:66
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:70
msgid "Limits"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:72
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:75
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:79
msgid "Logs"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:81
msgid "Enable chat Log"
msgstr "启用聊天记录"

#: src/gui/setup_chat.cpp:84
msgid "Show chat history"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:88
msgid "Messages"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:90
msgid "Hide shop messages"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:94
msgid "Tabs"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:96
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:99
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "在调试选项卡中显示服务器的消息"

#: src/gui/setup_chat.cpp:102
msgid "Enable trade tab"
msgstr "标签"

#: src/gui/setup_chat.cpp:105
msgid "Enable battle tab"
msgstr "启用战斗“选项卡"

#: src/gui/setup_chat.cpp:108
msgid "Show battle events"
msgstr "显示的战斗事件"

#: src/gui/setup_chat.cpp:111
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:115
msgid "Time"
msgstr ""

#: src/gui/setup_chat.cpp:117
msgid "Use local time"
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:49
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "这就是该色彩看起来的样子"

#: src/gui/setup_colors.cpp:75
msgid "Type:"
msgstr ""

#: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:407
msgid "Static"
msgstr "静止的"

#: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89
#: src/gui/setup_colors.cpp:408
msgid "Pulse"
msgstr "脉冲"

#: src/gui/setup_colors.cpp:90 src/gui/setup_colors.cpp:91
#: src/gui/setup_colors.cpp:409
msgid "Rainbow"
msgstr "彩虹"

#: src/gui/setup_colors.cpp:92 src/gui/setup_colors.cpp:93
#: src/gui/setup_colors.cpp:409
msgid "Spectrum"
msgstr "色谱"

#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:319
msgid "Delay:"
msgstr "延迟:"

#: src/gui/setup_colors.cpp:112
msgid "Red:"
msgstr "红色:"

#: src/gui/setup_colors.cpp:127
msgid "Green:"
msgstr "绿色:"

#: src/gui/setup_colors.cpp:142
msgid "Blue:"
msgstr "蓝色:"

#: src/gui/setup_colors.cpp:314
msgid "Alpha:"
msgstr ""

#: src/gui/setup.cpp:67
msgid "Apply"
msgstr "应用"

#: src/gui/setup.cpp:70
msgid "Reset Windows"
msgstr "重置窗口"

#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394
#: src/gui/setup_players.cpp:334
msgid "Edit"
msgstr ""

#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:79
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "按下开始校准按钮"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 src/gui/setup_joystick.cpp:77
msgid "Calibrate"
msgstr "校准"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:42
msgid "Enable joystick"
msgstr "启用游戏杆"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:44
msgid "Joystick"
msgstr "游戏杆"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:84
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:85
msgid "Rotate the stick"
msgstr "旋转手柄"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:80
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:89
msgid "Assign"
msgstr "分配"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:93
msgid "Unassign"
msgstr "取消分配"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:97
msgid "Default"
msgstr "预设"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:133
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "检测到按键冲突。"

#: src/gui/setup_other.cpp:40
msgid "Misc"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125
msgid "Monsters"
msgstr "怪物"

#: src/gui/setup_other.cpp:48
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "显示损坏造成的,以怪物"

#: src/gui/setup_other.cpp:51
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:54
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "突出显示怪物的攻击范围"

#: src/gui/setup_other.cpp:58
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "显示怪物HP栏"

#: src/gui/setup_other.cpp:61
msgid "Cycle monster targets"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:67
msgid "Show warps particles"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:70
msgid "Highlight map portals"
msgstr "突出显示的地图门户网站"

#: src/gui/setup_other.cpp:73
msgid "Highlight floor items"
msgstr "突出地板项目"

#: src/gui/setup_other.cpp:76
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "突出显示球员的攻击范围"

#: src/gui/setup_other.cpp:79
msgid "Show extended minimaps"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:82
msgid "Draw path"
msgstr "绘制路径"

#: src/gui/setup_other.cpp:85
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:89
msgid "Moving"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:91
msgid "Auto fix position"
msgstr "自动修复的位置"

#: src/gui/setup_other.cpp:94
msgid "Attack while moving"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:97
msgid "Sync player move"
msgstr "同步播放移动"

#: src/gui/setup_other.cpp:100
msgid "Crazy move A program"
msgstr "疯狂的举动的程序"

#: src/gui/setup_other.cpp:104
msgid "Player"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:106
msgid "Show own hp bar"
msgstr "显示自己的HP栏"

#: src/gui/setup_other.cpp:109
msgid "Enable quick stats"
msgstr "启用快速统计"

#: src/gui/setup_other.cpp:112
msgid "Cycle player targets"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:115
msgid "Show job exp messages"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:118
msgid "Show players popups"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:121
msgid "Afk message"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:124
msgid "Show job"
msgstr "显示工作"

#: src/gui/setup_other.cpp:127
msgid "Enable attack filter"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:130
msgid "Enable advert protocol"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:136
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "接受出售/购买请求"

#: src/gui/setup_other.cpp:139
msgid "Enable shop mode"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:145
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "NPC对话"

#: src/gui/setup_other.cpp:149
msgid "Other"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:151
msgid "Enable server side attack"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:154
msgid "Enable bot checker"
msgstr "启用BOT检查"

#: src/gui/setup_other.cpp:157
msgid "Enable buggy servers protection"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:160
msgid "Enable debug log"
msgstr "启用调试日志"

#: src/gui/setup_other.cpp:163
msgid "Low traffic mode"
msgstr "低流量模式"

#: src/gui/setup_other.cpp:166
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""

#: src/gui/setup_other.cpp:169
msgid "Show background"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Relation"
msgstr "关系"

#: src/gui/setup_players.cpp:70
msgid "Neutral"
msgstr "中立"

#: src/gui/setup_players.cpp:71
msgid "Friend"
msgstr "好友"

#: src/gui/setup_players.cpp:72
msgid "Disregarded"
msgstr "被忽视的"

#: src/gui/setup_players.cpp:73
msgid "Ignored"
msgstr "忽略"

#: src/gui/setup_players.cpp:74
msgid "Erased"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:247
msgid "Allow trading"
msgstr "允许交易"

#: src/gui/setup_players.cpp:249
msgid "Allow whispers"
msgstr "允许密语"

#: src/gui/setup_players.cpp:252
msgid "Old"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:254
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "将所有密语放于标签夜"

#: src/gui/setup_players.cpp:257
msgid "Show gender"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:267
msgid "Players"
msgstr "玩家"

#: src/gui/setup_players.cpp:292
msgid "When ignoring:"
msgstr "当忽略时:"

#: src/gui/setup_players.cpp:315
msgid "Show level"
msgstr "显示水平"

#: src/gui/setup_players.cpp:319
msgid "Show own name"
msgstr "显示自己的名字"

#: src/gui/setup_players.cpp:323
msgid "Target dead players"
msgstr "目标死球员"

#: src/gui/setup_players.cpp:327
msgid "Secure trades"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:331 src/gui/setup_players.cpp:523
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""

#: src/gui/setup_players.cpp:336
msgid "Visible names"
msgstr "可见姓名"

#: src/gui/setup_players.cpp:341
msgid "Show statuses"
msgstr ""

#: src/gui/setup_theme.cpp:105
msgid "Tiny (10)"
msgstr "小(10)"

#: src/gui/setup_theme.cpp:106
msgid "Small (11)"
msgstr "小 (11)"

#: src/gui/setup_theme.cpp:107
msgid "Medium (12)"
msgstr "中 (12)"

#: src/gui/setup_theme.cpp:108
msgid "Large (13)"
msgstr "大 (13)"

#: src/gui/setup_theme.cpp:109
msgid "Big (14)"
msgstr "大(14)"

#: src/gui/setup_theme.cpp:110
msgid "Huge (15)"
msgstr "巨大的 (15)"

#: src/gui/setup_theme.cpp:140
msgid "Theme"
msgstr "主题"

#: src/gui/setup_theme.cpp:142
msgid "Gui theme"
msgstr "桂主题"

#: src/gui/setup_theme.cpp:143
msgid "Main Font"
msgstr "主要字体"

#: src/gui/setup_theme.cpp:144
msgid "Bold font"
msgstr "加粗字体"

#: src/gui/setup_theme.cpp:145
msgid "Particle font"
msgstr "粒子字体"

#: src/gui/setup_theme.cpp:146
msgid "Help font"
msgstr "帮助字体"

#: src/gui/setup_theme.cpp:147
msgid "Secure font"
msgstr ""

#: src/gui/setup_theme.cpp:175
msgid "Font size"
msgstr "字体大小"

#: src/gui/setup_theme.cpp:281
msgid "Theme Changed"
msgstr "主题更改"

#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:670
#: src/gui/setup_video.cpp:675
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。"

#: src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "Software"
msgstr "软件"

#: src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "快速的OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:196
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "安全的OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "No text"
msgstr "无文本"

#: src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Text"
msgstr "文本"

#: src/gui/setup_video.cpp:227
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "气泡,无名"

#: src/gui/setup_video.cpp:229
msgid "Bubbles with names"
msgstr "有名气泡"

#: src/gui/setup_video.cpp:242
msgid "off"
msgstr "关闭"

#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261
msgid "low"
msgstr "低"

#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265
msgid "high"
msgstr "高"

#: src/gui/setup_video.cpp:263
msgid "medium"
msgstr "中"

#: src/gui/setup_video.cpp:267
msgid "max"
msgstr "最大"

#: src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "Full screen"
msgstr "全屏"

#: src/gui/setup_video.cpp:294
msgid "Hw acceleration"
msgstr "硬件加速"

#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "Custom cursor"
msgstr "自定义鼠标"

#: src/gui/setup_video.cpp:297
msgid "Particle effects"
msgstr "粒子效果"

#: src/gui/setup_video.cpp:299
msgid "Show pickup notification"
msgstr "显示拾起通知"

#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
#: src/gui/setup_video.cpp:301
msgid "in chat"
msgstr "聊天中"

#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
#: src/gui/setup_video.cpp:303
msgid "as particle"
msgstr "作为发射武器"

#: src/gui/setup_video.cpp:305
msgid "Enable opacity cache"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:306
msgid "Enable map reduce"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:308
msgid "Auto adjust perfomance"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:310
msgid "Show beings transparency"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:315
msgid "FPS limit:"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:319 src/gui/setup_video.cpp:356
#: src/gui/setup_video.cpp:607 src/gui/setup_video.cpp:760
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:328
msgid "Video"
msgstr "视频"

#: src/gui/setup_video.cpp:334
msgid "Overhead text"
msgstr "头顶文字"

#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Gui opacity"
msgstr "Gui 透明度"

#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Ambient FX"
msgstr "环境音效"

#: src/gui/setup_video.cpp:337
msgid "Particle detail"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:354 src/gui/setup_video.cpp:357
#: src/gui/setup_video.cpp:606 src/gui/setup_video.cpp:747
#: src/gui/setup_video.cpp:758
msgid "None"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:511
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:517
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:528
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:529
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "重启生效"

#: src/gui/setup_video.cpp:541
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:542
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始"

#: src/gui/setup_video.cpp:653
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)"

#: src/gui/setup_video.cpp:654
msgid "Enter new resolution:                "
msgstr "输入新的分辨率:"

#: src/gui/setup_video.cpp:669 src/gui/setup_video.cpp:674
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:672
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:705
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr ""

#: src/gui/setup_video.cpp:706
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "变更会在地图更换时生效。"

#: src/gui/shopwindow.cpp:74
msgid "Personal Shop"
msgstr ""

#: src/gui/shopwindow.cpp:116
msgid "Buy items"
msgstr "购买物品"

#: src/gui/shopwindow.cpp:117
msgid "Sell items"
msgstr "出售物品"

#: src/gui/shopwindow.cpp:119 src/gui/shopwindow.cpp:122
#: src/gui/tradewindow.cpp:88
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/shopwindow.cpp:124
msgid "Announce"
msgstr ""

#: src/gui/shopwindow.cpp:125
msgid "Show links in announce"
msgstr ""

#: src/gui/shopwindow.cpp:723 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127
msgid "Request for Trade"
msgstr "请求交易"

#: src/gui/shopwindow.cpp:724
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr ""

#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "技能"

#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "升级"

#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "技能点:%d个"

#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""

#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "技能为%d"

#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "等级: %d"

#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "等级: %d(%+d)"

#: src/gui/socialwindow.cpp:117
msgid "Guild"
msgstr "帮会"

#: src/gui/socialwindow.cpp:146
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "邀请用户%s加入公会%s"

#: src/gui/socialwindow.cpp:160
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "退出公会%s的请求。"

#: src/gui/socialwindow.cpp:187
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "会员邀请到公会"

#: src/gui/socialwindow.cpp:188
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:197
msgid "Leave Guild?"
msgstr "离开公会?"

#: src/gui/socialwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:215
msgid "Party"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:243
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "邀请用户%s加入团队."

#: src/gui/socialwindow.cpp:257
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:284
msgid "Member Invite to Party"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:285
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:294
msgid "Leave Party?"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:295
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:521
msgid "Nav"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:799
msgid "Atk"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:840
msgid "Priority mobs"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:872
msgid "Attack mobs"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:907
msgid "Ignore mobs"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:970
msgid "Create Guild"
msgstr "创建帮会"

#: src/gui/socialwindow.cpp:971 src/gui/socialwindow.cpp:1387
msgid "Create Party"
msgstr "建立党"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1013 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Social"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:1034
msgid "Invite"
msgstr "邀请"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1176
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "接受%s团队的邀请."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1186
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "拒绝%s的团队邀请."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1203
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "已接受公会邀请来自%s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1213
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "拒绝%s的公会邀请."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1257
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "创建公会的名为%s"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1280
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "创建团队名字为%s的"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1294
msgid "Guild Name"
msgstr "公会名称"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1295
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "选择你的公会的名字."

#: src/gui/socialwindow.cpp:1309
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:1315
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s邀请你加入公会%s"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1321
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "接受邀请"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1336
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1347
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "您已被邀请您加入党。"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1351
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "您已被邀请加入%s的团队。"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1359
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1364
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1373
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "接受帮会邀请"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1388
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了"

#: src/gui/socialwindow.cpp:1393
msgid "Party Name"
msgstr ""

#: src/gui/socialwindow.cpp:1394
msgid "Choose your party's name."
msgstr "选择n的名称。"

#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "Specials"
msgstr "特价商品"

#: src/gui/statuspopup.cpp:196
msgid "(D) default moves"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:201
msgid "(I) invert moves"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:206
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:211
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:216
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:221
msgid "(?) move"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:239
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:243
msgid "(?) crazy move"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:253
msgid "(0) default moves to target"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:258
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:263
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:268
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:273
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:278
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:283
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:288
msgid "(?) move to target"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:296
msgid "(D) default follow"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:300
msgid "(R) relative follow"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:304
msgid "(M) mirror follow"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:308
msgid "(P) pet follow"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:312
msgid "(?) unknown follow"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:321 src/gui/statuspopup.cpp:344
msgid "(D) default attack"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:326
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:331
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:335 src/gui/statuspopup.cpp:360
msgid "(?) attack"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:348
msgid "(G) go and attack"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:352
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:356
msgid "(d) without auto attack"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:374
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:378
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:382
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:386
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:390
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:394
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:398
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:402
msgid "(?) pick up"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:411
msgid "(N) normal map view"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:415
msgid "(D) debug map view"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:419
msgid "(u) ultra map view"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:423
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:427
msgid "(e) empty map view"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:431
msgid "(b) black & white map view"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:435
msgid "(?) map view"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:443
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:448
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:453
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:458
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:463
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:467
msgid "(?) magic attack"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:476
msgid "(D) default imitation"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:480
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:484
msgid "(?) imitation"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:493
msgid "(O) on keyboard"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:496
msgid "(A) away"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:499 src/gui/statuspopup.cpp:519
msgid "(?) away"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:507
msgid "(G) game camera mode"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:511
msgid "(F) free camera mode"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:515
msgid "(D) design camera mode"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:526
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""

#: src/gui/statuspopup.cpp:531
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:133 src/gui/statuswindow.cpp:259
#: src/gui/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "等级:%d"

#: src/gui/statuswindow.cpp:134 src/gui/statuswindow.cpp:245
#: src/gui/statuswindow.cpp:289
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "金币: %s"

#: src/gui/statuswindow.cpp:140
msgid "HP:"
msgstr "HP:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:147
msgid "Exp:"
msgstr "经验:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:161
msgid "MP:"
msgstr "MP:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:193 src/gui/statuswindow.cpp:372
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "职业:%d"

#: src/gui/statuswindow.cpp:194
msgid "Job:"
msgstr "职业:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:248 src/gui/statuswindow.cpp:296
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "角色可用点: %d"

#: src/gui/statuswindow.cpp:254
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "级别:%d (GM %d)"

#: src/gui/statuswindow.cpp:310
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:633 src/gui/statuswindow.cpp:698
#: src/gui/statuswindow.cpp:718 src/gui/statuswindow.cpp:734
#: src/gui/statuswindow.cpp:780 src/gui/statuswindow.cpp:809
#: src/gui/statuswindow.cpp:832 src/gui/statuswindow.cpp:851
msgid "(D)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:636 src/gui/statuswindow.cpp:759
msgid "(I)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:639 src/gui/statuswindow.cpp:756
msgid "(c)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:642
msgid "(C)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:645 src/gui/statuswindow.cpp:743
msgid "(d)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:648 src/gui/statuswindow.cpp:662
#: src/gui/statuswindow.cpp:691 src/gui/statuswindow.cpp:710
#: src/gui/statuswindow.cpp:727 src/gui/statuswindow.cpp:746
#: src/gui/statuswindow.cpp:768 src/gui/statuswindow.cpp:798
#: src/gui/statuswindow.cpp:824 src/gui/statuswindow.cpp:838
#: src/gui/statuswindow.cpp:854 src/gui/statuswindow.cpp:867
msgid "(?)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:659
msgid "(a)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:670
msgid "(0)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:673
msgid "(1)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:676
msgid "(2)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:679 src/gui/statuswindow.cpp:786
msgid "(3)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:682
msgid "(5)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:685
msgid "(7)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:688 src/gui/statuswindow.cpp:740
#: src/gui/statuswindow.cpp:795 src/gui/statuswindow.cpp:864
msgid "(A)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:701
msgid "(R)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:704
msgid "(M)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:707
msgid "(P)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:721
msgid "(s)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:724 src/gui/statuswindow.cpp:777
msgid "(S)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:737 src/gui/statuswindow.cpp:792
#: src/gui/statuswindow.cpp:845
msgid "(G)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:753
msgid "(f)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:762 src/gui/statuswindow.cpp:783
#: src/gui/statuswindow.cpp:848
msgid "(F)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:765 src/gui/statuswindow.cpp:815
msgid "(U)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:789
msgid "(g)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:806
msgid "(N)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:812
msgid "(u)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:818
msgid "(e)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:821
msgid "(b)"
msgstr ""

#: src/gui/statuswindow.cpp:835 src/gui/statuswindow.cpp:861
msgid "(O)"
msgstr ""

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112
msgid "No Target"
msgstr "没有目标"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:113
msgid "Allow Target"
msgstr ""

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114
msgid "Need Target"
msgstr ""

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119
msgid "General Magic"
msgstr ""

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120
msgid "Life Magic"
msgstr "生活魔术"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:121
msgid "War Magic"
msgstr ""

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122
msgid "Transmute Magic"
msgstr ""

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:123
msgid "Nature Magic"
msgstr ""

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124
msgid "Astral Magic"
msgstr "星芒魔术"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167
msgid "Command Editor"
msgstr "命令编辑器"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184
msgid "magic"
msgstr "魔术"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188
msgid "other"
msgstr "其他"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:193
msgid "Symbol:"
msgstr "符号:"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196
msgid "Command:"
msgstr "命令:"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:199
msgid "Mana:"
msgstr "法力:"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205
msgid "Target Type:"
msgstr "目标类型:"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211
msgid "Icon:"
msgstr "图示:"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:217
msgid "Magic level:"
msgstr "魔法等级:"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:223
msgid "Magic School:"
msgstr "魔法学院:"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:229
msgid "School level:"
msgstr "学校层次:"

#: src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: src/gui/tradewindow.cpp:60
msgid "Propose trade"
msgstr "打算交易"

#: src/gui/tradewindow.cpp:61
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "已确认。等待中……"

#: src/gui/tradewindow.cpp:62
msgid "Agree trade"
msgstr "同意交易"

#: src/gui/tradewindow.cpp:63
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "已同意。等待中……"

#: src/gui/tradewindow.cpp:66
msgid "Trade: You"
msgstr "交易:你"

#: src/gui/tradewindow.cpp:110 src/gui/tradewindow.cpp:166
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "你得到%s"

#: src/gui/tradewindow.cpp:111
msgid "You give:"
msgstr "你给予:"

#: src/gui/tradewindow.cpp:115
msgid "Change"
msgstr "改变"

#: src/gui/tradewindow.cpp:332
msgid ""
"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。"

#: src/gui/tradewindow.cpp:377
msgid "You don't have enough money."
msgstr "你没有足够的钱币."

#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "姓名:%s"

#: src/gui/updatewindow.cpp:136
msgid "Updating..."
msgstr "更新..."

#: src/gui/updatewindow.cpp:155
msgid "Connecting..."
msgstr "连接中..."

#: src/gui/updatewindow.cpp:158
msgid "Play"
msgstr "开始"

#: src/gui/updatewindow.cpp:556
msgid "##1  The update process is incomplete."
msgstr "##1 更新过程不完整。"

#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
#: src/gui/updatewindow.cpp:558
msgid "##1  It is strongly recommended that"
msgstr "##1 强烈建议"

#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/updatewindow.cpp:560
msgid "##1  you try again later."
msgstr ""

#: src/gui/updatewindow.cpp:686
msgid "Completed"
msgstr "已完成"

#: src/gui/userpalette.cpp:116
msgid "Being"
msgstr "存在"

#: src/gui/userpalette.cpp:117
msgid "Friend Names"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:118
msgid "Disregarded Names"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:119
msgid "Ignored Names"
msgstr "忽略名称"

#: src/gui/userpalette.cpp:120
msgid "Erased Names"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:121
msgid "Other Players' Names"
msgstr "其他玩家名"

#: src/gui/userpalette.cpp:122
msgid "Own Name"
msgstr "自己的名字"

#: src/gui/userpalette.cpp:123
msgid "GM Names"
msgstr "GM名"

#: src/gui/userpalette.cpp:124
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"

#: src/gui/userpalette.cpp:126
msgid "Monster HP bar"
msgstr "怪物的HPl"

#: src/gui/userpalette.cpp:128
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "怪物的HP指示栏(第二个颜色)"

#: src/gui/userpalette.cpp:129
msgid "Party Members"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:130
msgid "Guild Members"
msgstr "公会成员"

#: src/gui/userpalette.cpp:131
msgid "Particle Effects"
msgstr "粒子效果"

#: src/gui/userpalette.cpp:132
msgid "Pickup Notification"
msgstr "拾起通知"

#: src/gui/userpalette.cpp:133
msgid "Exp Notification"
msgstr "到期通知"

#: src/gui/userpalette.cpp:134
msgid "Player HP bar"
msgstr "玩家惠普酒吧"

#: src/gui/userpalette.cpp:136
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "玩家HP指示栏(第二个颜色)"

#: src/gui/userpalette.cpp:137
msgid "Player Hits Monster"
msgstr "玩家怪物"

#: src/gui/userpalette.cpp:138
msgid "Monster Hits Player"
msgstr "怪物点击播放器"

#: src/gui/userpalette.cpp:140
msgid "Other Player Hits Local Player"
msgstr "其他玩家点击本土球员"

#: src/gui/userpalette.cpp:141
msgid "Critical Hit"
msgstr "会心一击"

#: src/gui/userpalette.cpp:143
msgid "Local Player Hits Monster"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:145
msgid "Local Player Critical Hit"
msgstr "当前玩家"

#: src/gui/userpalette.cpp:147
msgid "Local Player Miss"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:148
msgid "Misses"
msgstr "失误"

#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Portal Highlight"
msgstr "门户高亮"

#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Default collision Highlight"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:153
msgid "Air collision Highlight"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:155
msgid "Water collision Highlight"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Walkable Highlight"
msgstr "步行高亮"

#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Local Player Attack Range"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:161
msgid "Local Player Attack Range Border"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Monster Attack Range"
msgstr ""

#: src/gui/userpalette.cpp:165
msgid "Home Place"
msgstr "家居广场"

#: src/gui/userpalette.cpp:167
msgid "Home Place Border"
msgstr "家居广场边界"

#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Road Point"
msgstr "路点"

#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:470
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "谁在线 - 更新"

#: src/gui/whoisonline.cpp:100
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: src/gui/whoisonline.cpp:293
msgid "Who Is Online - "
msgstr "谁在线 -"

#: src/gui/whoisonline.cpp:484
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "谁在线 - 错误"

#: src/gui/whoisonline.cpp:515
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/battletab.cpp:45
msgid "Battle"
msgstr ""

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
msgstr "/usr > 列出当前频道的用户"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
msgstr "/topic > 设置当前聊天频道的主题"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:54
msgid "/quit > Leave a channel"
msgstr "/quit > 离开频道"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:55
msgid "/op > Make a user a channel operator"
msgstr "/op > 使用户称为频道管理员"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:56
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
msgstr "/kick > 把用户踢出频道"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:66
msgid "Command: /users"
msgstr "命令:/users"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67
msgid "This command shows the users in this channel."
msgstr "该命令显示当前频道的用户"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71
msgid "Command: /topic <message>"
msgstr "命令:/topic <讯息>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:72
msgid "This command sets the topic to <message>."
msgstr "该命令设置主题为<讯息>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:76
msgid "Command: /quit"
msgstr "命令:/quit"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:77
msgid "This command leaves the current channel."
msgstr "该命令离开当前频道"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:78
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
msgstr "如果你是该频道的最后成员,离开后该频道将被删除。"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83
msgid "Command: /op <nick>"
msgstr "命令:/op <昵称>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr "该命令使<昵称>成为频道管理员。"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "如果<昵称>之间有空格,用双引号(\")括起来。"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr "频道管理员可以踢出或者op频道内的其他用户"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
msgid "Command: /kick <nick>"
msgstr "命令:/kick <昵称>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:93
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr "该命令致使<昵称>离开频道。"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118
msgid "Need a user to op!"
msgstr "需要一个用户来操作"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "踢人时需要指定用户!"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:151
msgid "Global announcement:"
msgstr "全局公告:"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:157
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "%s 全局公告:"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s私语:%s"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:107
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr "/ignore > "

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:108
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr "/unignore > 停止忽视了其他"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:109
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr "/close > 关闭密语标签页"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:119
msgid "Command: /close"
msgstr "命令: /close"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:120
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "该命令关闭当前密语标签页。"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124
msgid "Command: /ignore"
msgstr "命令:/ignore"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr "此命令忽略了其他,不管目前的关系。"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "命令: /uninore <>"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
msgid ""
"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "此命令将停止忽视了其他的球员,如果他们被忽略了。"

#: src/gui/windowmenu.cpp:65
msgid "BC"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:65
msgid "Bot checker"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:67
msgid "ONL"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:67
msgid "Who is online"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "KS"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Smilies"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "STA"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "EQU"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "INV"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "SKI"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "SPE"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "SOC"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "SH"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Shortcuts"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "SP"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "DR"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "YK"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "Did you know"
msgstr ""

#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "SET"
msgstr ""

#: src/gui/worldselectdialog.cpp:77
msgid "Select World"
msgstr "选择世界"

#: src/gui/worldselectdialog.cpp:82
msgid "Change Login"
msgstr ""

#: src/gui/worldselectdialog.cpp:83
msgid "Choose World"
msgstr ""

#: src/inventory.cpp:248
msgid "Storage"
msgstr ""

#: src/inventory.cpp:250
msgid "Cart"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:43
msgid "Move Up"
msgstr "向上移动"

#: src/keyboardconfig.cpp:44
msgid "Move Down"
msgstr "向下移动"

#: src/keyboardconfig.cpp:45
msgid "Move Left"
msgstr "向左移动"

#: src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "Move Right"
msgstr "向右移动"

#: src/keyboardconfig.cpp:49
msgid "Target & Attack"
msgstr "对准并攻击"

#: src/keyboardconfig.cpp:51
msgid "Move to Target"
msgstr "移动到目标"

#: src/keyboardconfig.cpp:53
msgid "Change Move to Target type"
msgstr "更改移动到目标类型"

#: src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Move to Home location"
msgstr "移动到首页位置"

#: src/keyboardconfig.cpp:57
msgid "Set home location"
msgstr "设为首页位置"

#: src/keyboardconfig.cpp:59
msgid "Move to navigation point"
msgstr "移动导航点"

#: src/keyboardconfig.cpp:61
msgid "Smilie"
msgstr "笑脸"

#: src/keyboardconfig.cpp:63
msgid "Stop Attack"
msgstr "停止攻击"

#: src/keyboardconfig.cpp:64
msgid "Target Closest"
msgstr "目标最接近"

#: src/keyboardconfig.cpp:66
msgid "Target NPC"
msgstr "目标NPC"

#: src/keyboardconfig.cpp:67
msgid "Target Player"
msgstr "目标玩家"

#: src/keyboardconfig.cpp:69
msgid "Pickup"
msgstr "捡起"

#: src/keyboardconfig.cpp:70
msgid "Change Pickup Type"
msgstr "更改皮卡型"

#: src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "Hide Windows"
msgstr "隐藏窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:74
msgid "Sit"
msgstr "坐下"

#: src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Screenshot"
msgstr "屏幕快照"

#: src/keyboardconfig.cpp:76
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "开启/关闭交易"

#: src/keyboardconfig.cpp:78
msgid "Change Map View Mode"
msgstr "更改地图浏览模式"

#: src/keyboardconfig.cpp:80
msgid "Item Shortcuts Key"
msgstr "项目的快捷方式键"

#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84
#: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88
#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92
#: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96
#: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100
#: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104
#: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108
#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113
#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117
#: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121
#: src/keyboardconfig.cpp:360
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "物品快捷 %d"

#: src/keyboardconfig.cpp:122
msgid "Help Window"
msgstr "帮助窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:124
msgid "Status Window"
msgstr "状态窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:126
msgid "Inventory Window"
msgstr "物品栏窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:128
msgid "Equipment Window"
msgstr "装备窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:130
msgid "Skill Window"
msgstr "技能窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:132
msgid "Minimap Window"
msgstr "小地图窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:134
msgid "Chat Window"
msgstr "聊天窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:136
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "物品快捷窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:138
msgid "Setup Window"
msgstr "设置窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:140
msgid "Debug Window"
msgstr "Debug窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:142
msgid "Social Window"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:144
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "表情快捷窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:146
msgid "Outfits Window"
msgstr "装具窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:148
msgid "Shop Window"
msgstr "橱窗"

#: src/keyboardconfig.cpp:150
msgid "Quick drop Window"
msgstr "快速下拉窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:152
msgid "Kill Stats Window"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:154
msgid "Commands Window"
msgstr "命令的窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:156
msgid "Bot Checker Window"
msgstr "BOT检查窗口"

#: src/keyboardconfig.cpp:159
msgid "Who Is Online Window"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:161
msgid "Did you know Window"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:164
msgid "Previous Social Tab"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:166
msgid "Next Social Tab"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170
#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174
#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178
#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182
#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186
#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190
#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195
#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199
#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203
#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207
#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211
#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215
#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220
#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226
#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230
#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234
#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238
#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242
#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247
#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251
#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255
#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259
#: src/keyboardconfig.cpp:355
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "表情快捷键为 %d"

#: src/keyboardconfig.cpp:261
msgid "Wear Outfit"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:263
msgid "Copy Outfit"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:265
msgid "Copy equipped to Outfit"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:267
msgid "Toggle Chat"
msgstr "切换聊天"

#: src/keyboardconfig.cpp:269
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "向上滚动聊天记录"

#: src/keyboardconfig.cpp:271
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "向下滚动聊天记录"

#: src/keyboardconfig.cpp:273
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "上一个聊天窗口标签页"

#: src/keyboardconfig.cpp:275
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "下一个聊天窗口标签页"

#: src/keyboardconfig.cpp:278
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:280
msgid "Previous chat line"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:282
msgid "Next chat line"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:284
msgid "Chat Auto Complete"
msgstr "自动完成交谈"

#: src/keyboardconfig.cpp:286
msgid "Deactivate Chat Input"
msgstr "停用聊天输入"

#: src/keyboardconfig.cpp:288
msgid "Select OK"
msgstr "选择OK"

#: src/keyboardconfig.cpp:291
msgid "Ignore input 1"
msgstr "忽略输入1"

#: src/keyboardconfig.cpp:293
msgid "Ignore input 2"
msgstr "忽略输入2"

#: src/keyboardconfig.cpp:295
msgid "Direct Up"
msgstr "直接向上"

#: src/keyboardconfig.cpp:296
msgid "Direct Down"
msgstr "直接下"

#: src/keyboardconfig.cpp:298
msgid "Direct Left"
msgstr "直接离开"

#: src/keyboardconfig.cpp:299
msgid "Direct Right"
msgstr "直接对"

#: src/keyboardconfig.cpp:301
msgid "Crazy moves"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:303
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:305
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:307
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr "快速下降序号项目"

#: src/keyboardconfig.cpp:309
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:311
msgid "Quick heal target or self"
msgstr "快速愈合的目标或自我"

#: src/keyboardconfig.cpp:313
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:315
msgid "Use magic attack"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:317
msgid "Switch magic attack"
msgstr "切换魔法攻击"

#: src/keyboardconfig.cpp:319
msgid "Change move type"
msgstr "更改移动类型"

#: src/keyboardconfig.cpp:321
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr "更改攻击型武器"

#: src/keyboardconfig.cpp:323
msgid "Change Attack Type"
msgstr "更改攻击类型"

#: src/keyboardconfig.cpp:325
msgid "Change Follow mode"
msgstr "更改跟随模式"

#: src/keyboardconfig.cpp:327
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "更改仿模式"

#: src/keyboardconfig.cpp:330
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:331
msgid "On / Off audio"
msgstr "开/关 音频"

#: src/keyboardconfig.cpp:333
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:335
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr "从键盘模拟右键单击"

#: src/keyboardconfig.cpp:337
msgid "Toggle camera mode"
msgstr "切换模式"

#: src/keyboardconfig.cpp:339
msgid "Modifier key"
msgstr ""

#: src/keyboardconfig.cpp:411
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:371
msgid "You were killed by "
msgstr "你被打死"

#: src/localplayer.cpp:1402
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:1404
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:1406
msgid "Item is too far away."
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:1408
msgid "Inventory is full."
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:1410
msgid "Stack is too big."
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:1413
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:1416
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
#: src/localplayer.cpp:1440
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] ""

#: src/localplayer.cpp:3174
msgid "Away"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:3478
msgid "Follow: "
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:3480 src/localplayer.cpp:3495
msgid "Follow canceled"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:3487
msgid "Imitation: "
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:3489 src/localplayer.cpp:3497
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""

#: src/localplayer.cpp:3849
msgid "You see "
msgstr "你看"

#: src/main.cpp:47
msgid "manaplus [options] [mana-file]"
msgstr ""

#: src/main.cpp:48
msgid "[mana-file] : The mana file is an XML file (.mana)"
msgstr ""

#: src/main.cpp:49
msgid "              used to set custom parameters"
msgstr ""

#: src/main.cpp:50
msgid "              to the manaplus client."
msgstr ""

#: src/main.cpp:52
msgid "Options:"
msgstr "选项:"

#: src/main.cpp:53
msgid "  -l --log-file       : Log file to use"
msgstr ""

#: src/main.cpp:54
msgid "  -L --chat-log-dir   : Chat log dir to use"
msgstr ""

#: src/main.cpp:55
msgid "  -v --version        : Display the version"
msgstr ""

#: src/main.cpp:56
msgid "  -h --help           : Display this help"
msgstr ""

#: src/main.cpp:57
msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
msgstr ""

#: src/main.cpp:58
msgid "  -U --username       : Login with this username"
msgstr ""

#: src/main.cpp:59
msgid "  -P --password       : Login with this password"
msgstr ""

#: src/main.cpp:60
msgid "  -c --character      : Login with this character"
msgstr ""

#: src/main.cpp:61
msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
msgstr ""

#: src/main.cpp:62
msgid "  -p --port           : Login server port"
msgstr ""

#: src/main.cpp:63
msgid "     --update-host    : Use this update host"
msgstr "--update-host:    使用此更新主机"

#: src/main.cpp:64
msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
msgstr ""

#: src/main.cpp:66
msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
msgstr ""

#: src/main.cpp:67
msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
msgstr ""

#: src/main.cpp:69
msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
msgstr ""

#: src/main.cpp:71
msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr ""

#: src/main.cpp:72
msgid "     --safemode       : Start game in safe mode"
msgstr ""

#: src/main.cpp:74
msgid "     --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:163
msgid "Nothing to sell."
msgstr "无物可供出售。"

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:171
msgid "Thanks for buying."
msgstr "谢谢你的购买。"

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:179
msgid "Unable to buy."
msgstr "无法购买。"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259
msgid "Strength"
msgstr "力量"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:167
#, c-format
msgid "Strength %+.1f"
msgstr "力量%+.1f"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260
msgid "Agility"
msgstr "敏捷"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:180
#, c-format
msgid "Agility %+.1f"
msgstr "敏捷 %+.1f"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
msgid "Dexterity"
msgstr "灵巧"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:193
#, c-format
msgid "Dexterity %+.1f"
msgstr "灵巧%+.1f"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
msgid "Vitality"
msgstr "活力"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:206
#, c-format
msgid "Vitality %+.1f"
msgstr "活力%+.1f"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
msgid "Intelligence"
msgstr "情报"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:219
#, c-format
msgid "Intelligence %+.1f"
msgstr "智慧%+.1f"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:225
msgid "Willpower"
msgstr "意志"

#: src/net/manaserv/attributes.cpp:232
#, c-format
msgid "Willpower %+.1f"
msgstr "意志力%+.1f"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315
msgid "You are dead."
msgstr "你已玩完了。"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "很遗憾的告诉您,您的角色在战斗中死亡了"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "你再也不是那样的生机勃勃了。"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320
msgid "Game Over!"
msgstr "游戏结束!"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr "不,孩子。你的角色没有真正死亡。他……呃……不过是去了一个更好的地方而已。"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr ""

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329
msgid "Annihilated."
msgstr "被消灭了。"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:330
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:332
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:337
msgid "Press OK to respawn."
msgstr "按确定以重生。"

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:338
msgid "You Died"
msgstr "你死了"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:145 src/net/manaserv/charhandler.cpp:219
msgid "Not logged in."
msgstr "未登录。"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:148
msgid "No empty slot."
msgstr "无空槽。"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:151
msgid "Invalid name."
msgstr "名称无效。"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:154
msgid "Character's name already exists."
msgstr "人物的名字已经存在。"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:157
msgid "Invalid hairstyle."
msgstr "无效的发型。"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:160
msgid "Invalid hair color."
msgstr "头发的颜色无效。"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:163
msgid "Invalid gender."
msgstr "无效的性别。"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:166
msgid "Character's stats are too high."
msgstr "字符的统计太高。"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:169
msgid "Character's stats are too low."
msgstr "字符的统计过低。"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:172
#, c-format
msgid "At least one stat is out of the permitted range: (%u - %u)."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:178
msgid "Invalid slot number."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
msgid "Unknown error."
msgstr "未知的错误。"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210
msgid "Info"
msgstr "信息"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210
msgid "Player deleted."
msgstr "删除。"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:222
msgid "Selection out of range."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:225
#, c-format
msgid "Unknown error (%d)."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:261
msgid "No gameservers are available."
msgstr "无 游戏服务器 可用。"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:186 src/net/manaserv/chathandler.cpp:309
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:265
#, c-format
msgid "Topic: %s"
msgstr "主题:%s"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:191 src/net/manaserv/chathandler.cpp:269
msgid "Players in this channel:"
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:208
msgid "Error joining channel."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:214
msgid "Listing channels."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:226
msgid "End of channel list."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:299
#, c-format
msgid "%s entered the channel."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:304
#, c-format
msgid "%s left the channel."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:320
#, c-format
msgid "%s has set mode %s on user %s."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:331
#, c-format
msgid "%s has kicked %s."
msgstr "%s已被%s踢出"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:337
msgid "Unknown channel event."
msgstr ""

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:85
msgid "Guild created."
msgstr "帮会已创建"

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:90
msgid "Error creating guild."
msgstr "创建公会时发生错误。"

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:100
msgid "Invite sent."
msgstr "邀请已发送。"

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:207
msgid "Member was promoted successfully."
msgstr "会员晋升成功。"

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:212
msgid "Failed to promote member."
msgstr "晋升会员失败。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:93
msgid "Wrong magic_token."
msgstr "错误magic_token。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:96 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:281
msgid "Already logged in."
msgstr "已登录。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:99
msgid "Account banned."
msgstr "帐户被禁止。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124
msgid "New password incorrect."
msgstr "新密码不正确。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127
msgid "Old password incorrect."
msgstr "旧密码不正确。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:131 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:163
msgid "Account not connected. Please login first."
msgstr "账户未连接。请先登录。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:156
msgid "New email address incorrect."
msgstr "新的电子邮件地址不正确。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:159
msgid "Old email address incorrect."
msgstr "旧的电子邮件地址不正确。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:167
msgid "The new email address already exists."
msgstr "新的电子邮件地址已存在。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:249
msgid ""
"Client registration is not allowed. Please contact server administration."
msgstr "客户端注册是不允许的。请联系服务器管理。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:275 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:312
msgid "Client version is too old."
msgstr "客户端版本太旧。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:278
msgid "Wrong username or password."
msgstr "用户名或密码错误。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:284
msgid "Account banned"
msgstr "帐户被禁止"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:287
msgid "Login attempt too soon after previous attempt."
msgstr "登录尝试后,以前的尝试还为时过早。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:315
msgid "Wrong username, password or email address."
msgstr "错误的用户名,密码或电子邮件地址。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:318
msgid "Username already exists."
msgstr "用户名已存在。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:321
msgid "Email address already exists."
msgstr "电子邮件地址已存在。"

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:324
msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect."
msgstr "你的时间太长与CAPTCHA或你的反应是不正确的。"

#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:90
msgid "Joined party."
msgstr "加入了帮会。"

#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:108
#, c-format
msgid "%s joined the party."
msgstr "%s加入了帮会。"

#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:126
#, c-format
msgid "%s rejected your invite."
msgstr "%s的拒绝你的邀请。"

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:107
msgid "Accepting incoming trade requests."
msgstr "正在接受交易请求"

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:109
msgid "Ignoring incoming trade requests."
msgstr "忽略交易请求"

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:128
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?"

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:146
#, c-format
msgid "Trading with %s"
msgstr "与%s交易中"

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160
msgid "Trade canceled."
msgstr "交易取消。"

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167
msgid "Trade completed."
msgstr "交易完成。"

#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:70
msgid "Kick failed!"
msgstr "踢出失败!"

#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:72
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "成功踢出!"

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:133
msgid "Thanks for selling."
msgstr "感谢您的出售。"

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:137
msgid "Unable to sell."
msgstr "无法出售."

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:140
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "不能出售,交易。"

#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:143
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "力量 %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "敏捷 %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "生命 %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "智慧 %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "敏捷 %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:114
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "幸运 %+d"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140
msgid "Authentication failed."
msgstr "身份验证失败。"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
msgid "No servers available."
msgstr "没有可用的服务器。"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "别人尝试使用该帐户。"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:150
msgid "This account is already logged in."
msgstr "此帐户已登录。"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
msgid "Speed hack detected."
msgstr "检测速度劈。"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156
msgid "Duplicated login."
msgstr "重复登录。"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
msgid "Unknown connection error."
msgstr ""

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:232
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "和服务器失去连接"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
msgid "Luck"
msgstr "幸运"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267
msgid "Defense"
msgstr "国防"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
msgid "M.Attack"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
msgid "M.Defense"
msgstr ""

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "%精度"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "%闪避"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "%"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276
msgid "Attack Delay"
msgstr "攻击延迟"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
msgid "Walk Delay"
msgstr "步行延迟"

#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280
msgid "Attack Range"
msgstr "攻击范围"

#: src/net/tmwa/network.cpp:152
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "空的地址给网络:连接()!"

#: src/net/tmwa/network.cpp:356
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr ""

#: src/net/tmwa/network.cpp:426
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "连接到服务器终止。"

#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:171
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s不在你的帮会中!"

#: src/playerrelations.cpp:414
msgid "Print '...'"
msgstr ""

#: src/playerrelations.cpp:434
msgid "Blink name"
msgstr ""

#: src/playerrelations.cpp:478
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr ""

#: src/playerrelations.cpp:481
msgid "Floating bubble"
msgstr ""

#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:248
#: src/resources/monsterdb.cpp:84
msgid "unnamed"
msgstr "未知怪兽"

#: src/resources/itemdb.cpp:65
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "攻击 %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:66
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "防护 %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:67
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "HP %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:68
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "MP %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "未知物品"