# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
# Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 03:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/actionmanager.cpp:821
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignoring incoming trade requests"
#: src/actionmanager.cpp:830
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Accepting incoming trade requests"
#: src/actorspritemanager.cpp:1163
msgid "Visible on map"
msgstr ""
#: src/being.cpp:344
msgid "Human"
msgstr ""
#: src/being.cpp:561
msgid "dodge"
msgstr "dodge"
#: src/being.cpp:561
msgid "miss"
msgstr "miss"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
#: src/being.cpp:1593 src/gui/whoisonline.cpp:765
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
#: src/being.cpp:1598 src/gui/whoisonline.cpp:770
msgid "I"
msgstr ""
#: src/client.cpp:1008 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
#: src/client.cpp:1015 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
msgid "Perfomance"
msgstr ""
#: src/client.cpp:1020 src/gui/setup_video.cpp:237
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/client.cpp:1025
msgid "Themes"
msgstr ""
#: src/client.cpp:1111
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connecting to server"
#: src/client.cpp:1149
msgid "Logging in"
msgstr "Logging in"
#: src/client.cpp:1183
msgid "Entering game world"
msgstr "Entering game world"
#: src/client.cpp:1287
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requesting characters"
#: src/client.cpp:1322
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connecting to the game server"
#: src/client.cpp:1332
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changing game servers"
#: src/client.cpp:1375 src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1518
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:281 src/gui/charselectdialog.cpp:271
#: src/gui/editserverdialog.cpp:176 src/gui/register.cpp:239
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/client.cpp:1393
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requesting registration details"
#: src/client.cpp:1419
msgid "Password Change"
msgstr "Password Change"
#: src/client.cpp:1420
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
#: src/client.cpp:1439
msgid "Email Change"
msgstr ""
#: src/client.cpp:1440
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""
#: src/client.cpp:1460
msgid "Unregister Successful"
msgstr ""
#: src/client.cpp:1461
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
#: src/client.cpp:1680 src/client.cpp:1713 src/client.cpp:1728
#: src/client.cpp:2164 src/client.cpp:2171
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
#: src/client.cpp:1871
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr ""
#: src/client.cpp:1905 src/client.cpp:1911
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Error creating updates directory!"
#: src/client.cpp:1932
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:221
msgid "Unknown command."
msgstr "Unknown command."
#: src/commandhandler.cpp:341
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Cannot send empty whispers!"
#: src/commandhandler.cpp:355
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
" you."
msgstr "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is you."
#: src/commandhandler.cpp:375
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Requesting to join channel %s."
#: src/commandhandler.cpp:391 src/net/ea/gui/partytab.cpp:126
msgid "Party name is missing."
msgstr "Party name is missing."
#: src/commandhandler.cpp:402
msgid "Guild name is missing."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:415 src/commandhandler.cpp:532
#: src/commandhandler.cpp:573 src/commandhandler.cpp:613
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:466
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Return toggles chat."
#: src/commandhandler.cpp:466
msgid "Message closes chat."
msgstr "Message closes chat."
#: src/commandhandler.cpp:477
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Return now toggles chat."
#: src/commandhandler.cpp:483
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Message now closes chat."
#: src/commandhandler.cpp:511
msgid "friend"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:516
msgid "disregarded"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:521
msgid "neutral"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:540
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:554
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:562
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:585
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:592
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:594
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:600
msgid "blacklisted"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:605
msgid "enemy"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:620
msgid "Player already erased!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:631
msgid "Player successfully erased!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:633
msgid "Player could not be erased!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:946 src/commandhandler.cpp:992
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:956
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/commandhandler.cpp:965
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/commandhandler.cpp:973
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/commandhandler.cpp:981
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/commandhandler.cpp:989
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/commandhandler.cpp:1068
msgid "font cache size"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:1080
msgid "Cache size:"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:1084
msgid "Created:"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:1086
msgid "Deleted:"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:1252 src/commandhandler.cpp:1259
msgid "Resource images:"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:1254 src/commandhandler.cpp:1261
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr ""
#: src/commandhandler.h:34
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:432
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:434
msgid "Debug"
msgstr ""
#: src/game.cpp:508
msgid "Screenshot saved as "
msgstr ""
#: src/game.cpp:516
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Saving screenshot failed!"
#: src/game.cpp:558
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
#: src/game.cpp:559
msgid "Network Error"
msgstr "Network Error"
#: src/game.cpp:943
msgid "Could Not Load Map"
msgstr ""
#: src/game.cpp:944
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Error while loading %s"
#: src/gui/beingpopup.cpp:124
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr ""
#: src/gui/beingpopup.cpp:138
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr ""
#: src/gui/beingpopup.cpp:151
#, c-format
msgid "Pvp rank: %d"
msgstr ""
#: src/gui/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr ""
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267
msgid "Bot Checker"
msgstr ""
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/setup_relations.cpp:62
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:139
#: src/gui/popupmenu.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:693
#: src/gui/setupactiondata.h:53 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271
msgid "Attack"
msgstr "Attack"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:298
#: src/gui/setupactiondata.h:88
msgid "Talk"
msgstr "Talk"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:270
#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:483
#: src/gui/popupmenu.cpp:594 src/gui/popupmenu.cpp:759
#: src/gui/popupmenu.cpp:846 src/gui/setupactiondata.h:1542
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301
msgid "Result"
msgstr ""
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312 src/gui/npcdialog.cpp:132
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:111
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:282
#: src/gui/popupmenu.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:771
msgid "Buy"
msgstr "Buy"
#: src/gui/buydialog.cpp:94 src/gui/buydialog.cpp:331
#: src/gui/selldialog.cpp:88 src/gui/selldialog.cpp:325
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Price: %s / Total: %s"
#: src/gui/buydialog.cpp:102
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:107 src/gui/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:233 src/gui/npcdialog.cpp:121
#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:777
msgid "+"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:110 src/gui/itemamountwindow.cpp:204
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:232 src/gui/npcdialog.cpp:122
#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:789
msgid "-"
msgstr ""
#: src/gui/buydialog.cpp:112 src/gui/quitdialog.cpp:49
#: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/quitdialog.cpp:53
#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:263
#: src/gui/setupactiondata.h:158
msgid "Quit"
msgstr "Exit"
#: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/selldialog.cpp:95
#: src/gui/statuswindow.cpp:522 src/gui/statuswindow.cpp:577
#: src/gui/statuswindow.cpp:776 src/gui/statuswindow.cpp:807
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49
#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/setup_other.cpp:141
msgid "Shop"
msgstr "Shop"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:283
#: src/gui/popupmenu.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:772
#: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60
#: src/gui/selldialog.cpp:93
msgid "Sell"
msgstr "Sell"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:126
#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:81
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:58
#: src/gui/popupmenu.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:387
#: src/gui/popupmenu.cpp:524 src/gui/popupmenu.cpp:552
#: src/gui/popupmenu.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:597
#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/popupmenu.cpp:634
#: src/gui/popupmenu.cpp:862 src/gui/popupmenu.cpp:887
#: src/gui/popupmenu.cpp:1889 src/gui/popupmenu.cpp:1919
#: src/gui/popupmenu.cpp:1977 src/gui/popupmenu.cpp:2023
#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 src/gui/popupmenu.cpp:2101
#: src/gui/popupmenu.cpp:2155 src/gui/popupmenu.cpp:2177
#: src/gui/quitdialog.cpp:57 src/gui/register.cpp:83
#: src/gui/setupactiondata.h:1490 src/gui/setup.cpp:73
#: src/gui/socialwindow.cpp:1209 src/gui/textcommandeditor.cpp:241
#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59
#: src/gui/updaterwindow.cpp:171
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:48 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
msgid "Change Email Address"
msgstr "Change Email Address"
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:52 src/gui/changepassworddialog.cpp:55
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Account: %s"
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:54
msgid "Type new email address twice:"
msgstr ""
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:132
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:146
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/changepassworddialog.cpp:59
#: src/gui/charselectdialog.cpp:155
msgid "Change Password"
msgstr "Change Password"
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:64 src/gui/logindialog.cpp:128
#: src/gui/register.cpp:77 src/gui/unregisterdialog.cpp:56
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:66
msgid "Type new password twice:"
msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:114
msgid "Enter the old password first."
msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:120
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:134
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:72
msgid "New Character"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/editserverdialog.cpp:63
#: src/gui/logindialog.cpp:127 src/gui/register.cpp:76
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charcreatedialog.cpp:110
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:115 src/gui/charcreatedialog.cpp:119
#: src/gui/outfitwindow.cpp:89
msgid ">"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/charcreatedialog.cpp:111
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:120 src/gui/outfitwindow.cpp:88
msgid "<"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108
msgid "Hair color:"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112
msgid "Hair style:"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:114
msgid "^"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:121
msgid "Race:"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:630
#: src/gui/socialwindow.cpp:1271
msgid "Create"
msgstr "Create"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:127 src/gui/register.cpp:99
msgid "Male"
msgstr "Male"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:128 src/gui/register.cpp:100
msgid "Female"
msgstr "Female"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:129 src/gui/register.cpp:103
#: src/gui/setupactiondata.h:1475 src/gui/setupactiondata.h:1548
#: src/gui/setup_audio.cpp:120 src/gui/setup_chat.cpp:128
#: src/gui/setup_other.cpp:193 src/gui/setup_visual.cpp:96
msgid "Other"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:149 src/gui/charcreatedialog.cpp:377
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Please distribute %d points"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:282
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Your name needs to be at least 4 characters."
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:368
msgid "Character stats OK"
msgstr "Character stats OK"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:382
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Please remove %d points"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:79
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confirm Character Delete"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:80
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Are you sure you want to delete this character?"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:140
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Account and Character Management"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:154
msgid "Switch Login"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:169 src/gui/unregisterdialog.cpp:50
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58
msgid "Unregister"
msgstr "Unregister"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:178
msgid "Change Email"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:271
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:436
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:436
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:560 src/gui/serverdialog.cpp:268
#: src/gui/setupactiondata.h:1495 src/gui/setup_relations.cpp:245
#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:244
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:618
msgid "Choose"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:621
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:632 src/gui/charselectdialog.cpp:633
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:120 src/gui/inventorywindow.cpp:72
#: src/gui/setup_visual.cpp:102
msgid "default"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:121
msgid "black"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:122
msgid "red"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:123
msgid "green"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:124
msgid "blue"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:125
msgid "gold"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:126
msgid "yellow"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:127
msgid "pink"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:128
msgid "purple"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:129
msgid "grey"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:130
msgid "brown"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:131
msgid "rainbow 1"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:132
msgid "rainbow 2"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:133
msgid "rainbow 3"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/inventorywindow.cpp:92
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:81
#: src/gui/logindialog.cpp:109 src/gui/setup_relations.cpp:224
#: src/gui/setup_theme.cpp:102 src/gui/setup_theme.cpp:148
#: src/gui/setup_video.cpp:209 src/gui/textcommandeditor.cpp:100
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:160
#: src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
msgid "???"
msgstr "???"
#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/setupactiondata.h:1547
#: src/gui/setup_chat.cpp:47
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/gui/chatwindow.cpp:676
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:1089
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Whispering to %s: %s"
#: src/gui/confirmdialog.cpp:47
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: src/gui/confirmdialog.cpp:48
msgid "No"
msgstr "No"
#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:152
#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:169
#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:415
#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:432
#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:705
#: src/gui/popupmenu.cpp:713 src/gui/popupmenu.cpp:722
#: src/gui/popupmenu.cpp:736
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:72 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:99
#: src/gui/setup_other.cpp:63
msgid "Map"
msgstr "Map"
#: src/gui/debugwindow.cpp:73
msgid "Target"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222
#: src/gui/debugwindow.cpp:251
msgid "Music:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:226
#: src/gui/debugwindow.cpp:253
msgid "Map:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:224
#: src/gui/debugwindow.cpp:252
msgid "Minimap:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:220
#: src/gui/debugwindow.cpp:249
msgid "Cursor:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:151 src/gui/debugwindow.cpp:203
#: src/gui/debugwindow.cpp:208
msgid "Player Position:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:154
msgid "Particle count:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:237
#: src/gui/debugwindow.cpp:256
msgid "Map actors count:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:175
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:168
#, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:171
#, c-format
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:178
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:190 src/gui/debugwindow.cpp:242
msgid "Textures count:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:233
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:303
#: src/gui/debugwindow.cpp:350
msgid "Target:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:308
#: src/gui/debugwindow.cpp:351
msgid "Target Id:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:272
msgid "Target level:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:321
msgid "Target race:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:274
msgid "Target party:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:275
msgid "Target guild:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:340
#: src/gui/debugwindow.cpp:345 src/gui/debugwindow.cpp:355
msgid "Attack delay:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:277 src/gui/debugwindow.cpp:330
#: src/gui/debugwindow.cpp:356
msgid "Minimal hit:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:278 src/gui/debugwindow.cpp:332
#: src/gui/debugwindow.cpp:357
msgid "Maximum hit:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:279 src/gui/debugwindow.cpp:334
#: src/gui/debugwindow.cpp:358
msgid "Critical hit:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:312 src/gui/debugwindow.cpp:317
#: src/gui/debugwindow.cpp:352
msgid "Target Level:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:323 src/gui/debugwindow.cpp:353
msgid "Target Party:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:326 src/gui/debugwindow.cpp:354
msgid "Target Guild:"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:392 src/gui/debugwindow.cpp:397
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:400
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:402
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr ""
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:51
msgid "Did You Know?"
msgstr ""
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:67 src/gui/helpwindow.cpp:63
#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:54
#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/shopwindow.cpp:114
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:68
msgid "< Previous"
msgstr ""
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:69
msgid "Next >"
msgstr ""
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:70
msgid "Auto open this window"
msgstr ""
#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:80
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:48
#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/textdialog.cpp:50
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/gui/editserverdialog.cpp:56
msgid "Edit Server"
msgstr ""
#: src/gui/editserverdialog.cpp:64
msgid "Address:"
msgstr ""
#: src/gui/editserverdialog.cpp:65
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: src/gui/editserverdialog.cpp:66
msgid "Server type:"
msgstr ""
#: src/gui/editserverdialog.cpp:67
msgid "Description:"
msgstr ""
#: src/gui/editserverdialog.cpp:177
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:79
msgid "Equipment"
msgstr "Equipment"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:162
#: src/gui/inventorywindow.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:1851
#: src/gui/popupmenu.cpp:1947 src/gui/popupmenu.cpp:1994
msgid "Unequip"
msgstr "Unequip"
#: src/gui/helpwindow.cpp:47
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:73
msgid "by name"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:74
msgid "by id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:75
msgid "by weight"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:76
msgid "by amount"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77
msgid "by type"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 src/gui/windowmenu.cpp:81
#: src/inventory.cpp:251
msgid "Inventory"
msgstr "Inventory"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:139
msgid "Slots:"
msgstr "Slots:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:151
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:160 src/gui/inventorywindow.cpp:534
#: src/gui/popupmenu.cpp:1853 src/gui/popupmenu.cpp:1949
#: src/gui/popupmenu.cpp:1996
msgid "Equip"
msgstr "Equip"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:161 src/gui/inventorywindow.cpp:538
#: src/gui/popupmenu.cpp:1857 src/gui/popupmenu.cpp:1914
#: src/gui/popupmenu.cpp:1953 src/gui/popupmenu.cpp:2000
#: src/gui/skilldialog.cpp:242
msgid "Use"
msgstr "Use"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/inventorywindow.cpp:634
#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 src/gui/popupmenu.cpp:1958
#: src/gui/popupmenu.cpp:2005
msgid "Drop..."
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:1871
#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popupmenu.cpp:2014
msgid "Split"
msgstr "Split"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/outfitwindow.cpp:64
#: src/gui/popupmenu.cpp:609 src/gui/setupactiondata.h:1546
msgid "Outfits"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:179
msgid "Weight:"
msgstr "Weight:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:625
#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1970
#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/setup.cpp:74
msgid "Store"
msgstr "Store"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1878
msgid "Retrieve"
msgstr "Retrieve"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:1867
#: src/gui/popupmenu.cpp:1963 src/gui/popupmenu.cpp:2010
#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "Drop"
msgstr "Drop"
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208
msgid "All"
msgstr "All"
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:259
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Select amount of items to trade."
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:262
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Select amount of items to drop."
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Select amount of items to store."
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Select amount of items to retrieve."
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Select amount of items to split."
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:274
msgid "Add to buy shop."
msgstr ""
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277
msgid "Add to sell shop."
msgstr ""
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280
msgid "Unknown."
msgstr ""
#: src/gui/itempopup.cpp:177 src/gui/itempopup.cpp:183
msgid ", "
msgstr ""
#: src/gui/itempopup.cpp:193
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "Kill stats"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:66
msgid "Reset stats"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:67
msgid "Reset timer"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:206
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:211
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:217
#: src/gui/killstats.cpp:228
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:142
#: src/gui/killstats.cpp:239
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:82 src/gui/killstats.cpp:143
#: src/gui/killstats.cpp:220 src/gui/killstats.cpp:232
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:145
#: src/gui/killstats.cpp:224 src/gui/killstats.cpp:235
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:84 src/gui/killstats.cpp:163
#: src/gui/killstats.cpp:242
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96
#: src/gui/killstats.cpp:294 src/gui/killstats.cpp:310
#: src/gui/killstats.cpp:328
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:94 src/gui/killstats.cpp:99
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/gui/killstats.cpp:102 src/gui/killstats.cpp:246
msgid "Last kill exp:"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:104 src/gui/killstats.cpp:360
#: src/gui/killstats.cpp:366 src/gui/killstats.cpp:372
#: src/gui/killstats.cpp:377
msgid "Time before jacko spawn:"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:299 src/gui/killstats.cpp:306
#: src/gui/killstats.cpp:316 src/gui/killstats.cpp:323
#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:342
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:366
#, c-format
msgid "%s %d?"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:372
msgid "jacko spawning"
msgstr ""
#: src/guildmanager.cpp:485 src/net/ea/guildhandler.cpp:445
msgid "You have left the guild."
msgstr ""
#: src/gui/logindialog.cpp:62
msgid "Normal"
msgstr ""
#: src/gui/logindialog.cpp:63
msgid "Auto Close"
msgstr ""
#: src/gui/logindialog.cpp:64
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/gui/logindialog.cpp:119 src/gui/logindialog.cpp:174
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/gui/logindialog.cpp:124 src/gui/widgets/chattab.cpp:172
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#: src/gui/logindialog.cpp:131
#, c-format
msgid "Update host: %s"
msgstr ""
#: src/gui/logindialog.cpp:147
msgid "Custom update host"
msgstr ""
#: src/gui/logindialog.cpp:161
msgid "Remember username"
msgstr ""
#: src/gui/logindialog.cpp:162
msgid "Update:"
msgstr ""
#: src/gui/logindialog.cpp:172 src/gui/register.cpp:66 src/gui/register.cpp:82
msgid "Register"
msgstr "Register"
#: src/gui/logindialog.cpp:173
msgid "Change Server"
msgstr ""
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:59
msgid "health bar"
msgstr ""
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65
msgid "mana bar"
msgstr ""
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77
msgid "experience bar"
msgstr ""
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83
msgid "job bar"
msgstr ""
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:92
msgid "weight bar"
msgstr ""
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:95
msgid "inventory slots bar"
msgstr ""
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:98
msgid "money bar"
msgstr ""
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:101
msgid "arrows bar"
msgstr ""
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:104
msgid "status bar"
msgstr ""
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:299 src/gui/ministatuswindow.cpp:339
msgid "Need"
msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:52
msgid "Stop waiting"
msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:53
msgid "Next"
msgstr "Next"
#: src/gui/npcdialog.cpp:55
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
#: src/gui/setup_other.cpp:150
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#: src/gui/npcdialog.cpp:115 src/gui/popupmenu.cpp:653
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:48
msgid "To:"
msgstr "To:"
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:55
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:99
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Failed to send as sender or letter invalid."
#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:533
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""
#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:535
#: src/gui/windowmenu.cpp:315
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr ""
#: src/gui/outfitwindow.cpp:95
msgid "Unequip first"
msgstr ""
#: src/gui/outfitwindow.cpp:98
msgid "Away outfit"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:692
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44
msgid "Trade"
msgstr "Trade"
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:407
msgid "Whisper"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:697
msgid "Heal"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:150 src/gui/popupmenu.cpp:413
#: src/gui/popupmenu.cpp:703
msgid "Be friend"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:159
#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:176
#: src/gui/popupmenu.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:414
#: src/gui/popupmenu.cpp:422 src/gui/popupmenu.cpp:431
#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:458
#: src/gui/popupmenu.cpp:704 src/gui/popupmenu.cpp:712
#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:735
#: src/gui/popupmenu.cpp:748
msgid "Disregard"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:161
#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:416
#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:452
#: src/gui/popupmenu.cpp:706 src/gui/popupmenu.cpp:714
#: src/gui/popupmenu.cpp:737
msgid "Black list"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:162
#: src/gui/popupmenu.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:417
#: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/popupmenu.cpp:433
#: src/gui/popupmenu.cpp:707 src/gui/popupmenu.cpp:715
#: src/gui/popupmenu.cpp:723
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:155 src/gui/popupmenu.cpp:163
#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:179
#: src/gui/popupmenu.cpp:185 src/gui/popupmenu.cpp:190
#: src/gui/popupmenu.cpp:418 src/gui/popupmenu.cpp:426
#: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:440
#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/popupmenu.cpp:453
#: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:716
#: src/gui/popupmenu.cpp:724 src/gui/popupmenu.cpp:730
#: src/gui/popupmenu.cpp:738 src/gui/popupmenu.cpp:743
msgid "Erase"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:175
#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:189
#: src/gui/popupmenu.cpp:194 src/gui/popupmenu.cpp:430
#: src/gui/popupmenu.cpp:438 src/gui/popupmenu.cpp:444
#: src/gui/popupmenu.cpp:449 src/gui/popupmenu.cpp:457
#: src/gui/popupmenu.cpp:720 src/gui/popupmenu.cpp:728
#: src/gui/popupmenu.cpp:734 src/gui/popupmenu.cpp:742
#: src/gui/popupmenu.cpp:747
msgid "Unignore"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:184 src/gui/popupmenu.cpp:196
#: src/gui/popupmenu.cpp:439 src/gui/popupmenu.cpp:459
#: src/gui/popupmenu.cpp:729 src/gui/popupmenu.cpp:749
#: src/playerrelations.cpp:468
msgid "Completely ignore"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:467
#: src/gui/popupmenu.cpp:757 src/gui/popupmenu.cpp:836
msgid "Follow"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:468
#: src/gui/popupmenu.cpp:758 src/gui/popupmenu.cpp:837
msgid "Imitation"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:790
msgid "Invite to party"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:479
#: src/gui/popupmenu.cpp:795
msgid "Kick from party"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:246
#: src/gui/popupmenu.cpp:496 src/gui/popupmenu.cpp:812
msgid "Kick from guild"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:239 src/gui/popupmenu.cpp:251
#: src/gui/popupmenu.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:817
msgid "Change pos in guild"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:509
#: src/gui/popupmenu.cpp:826
msgid "Invite to guild"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:267
msgid "Kick player"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:269
msgid "Nuke"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:760
#: src/gui/popupmenu.cpp:849
msgid "Show Items"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:272 src/gui/popupmenu.cpp:761
#: src/gui/popupmenu.cpp:850 src/gui/popupmenu.cpp:2174
msgid "Undress"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:273 src/gui/popupmenu.cpp:303
#: src/gui/popupmenu.cpp:469 src/gui/popupmenu.cpp:762
#: src/gui/popupmenu.cpp:851
msgid "Add comment"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:288 src/gui/popupmenu.cpp:517
#: src/gui/popupmenu.cpp:777 src/gui/popupmenu.cpp:856
msgid "Buy (?)"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:289 src/gui/popupmenu.cpp:518
#: src/gui/popupmenu.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:857
msgid "Sell (?)"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:314
msgid "Kick"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:325
msgid "Remove from attack list"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:330
msgid "Add to priority attack list"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:332
msgid "Add to attack list"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:334
msgid "Add to ignore list"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:347 src/gui/popupmenu.cpp:521
msgid "Add name to chat"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:360 src/gui/setup_players.cpp:47
msgid "Players"
msgstr "Players"
#: src/gui/popupmenu.cpp:548
msgid "Pick up"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1887
#: src/gui/popupmenu.cpp:1971 src/gui/popupmenu.cpp:2018
msgid "Add to chat"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:590
msgid "Map Item"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:569
msgid "Rename"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:570 src/gui/popupmenu.cpp:2133
#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2148
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:575 src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "Warp"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:595
msgid "Move camera"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:610
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/windowmenu.cpp:101
msgid "Spells"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:630
msgid "Load old spells"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:631
msgid "Edit spell"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:657
msgid "Disable highlight"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:659
msgid "Enable highlight"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:661
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:663
msgid "Remove name"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:665
msgid "Enable away"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:667
msgid "Disable away"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:672 src/gui/socialwindow.cpp:1273
msgid "Leave"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:675
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:870
msgid "Change guild position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1377
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1379
msgid "Name: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1421
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1423
msgid "Comment: "
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1825
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1829
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1830
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1831
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1841
msgid "Store 10"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1842
msgid "Store half"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1843
msgid "Store all"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 src/gui/popupmenu.cpp:1959
#: src/gui/popupmenu.cpp:2006
msgid "Drop all"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1882
msgid "Retrieve 10"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1883
msgid "Retrieve half"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1884
msgid "Retrieve all"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1917 src/gui/popupmenu.cpp:1975
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:2021
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popupmenu.cpp:2086
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2092
msgid "Show"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:2098
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:248
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:2120 src/gui/setup_theme.cpp:62
#: src/gui/setup_theme.cpp:119 src/gui/socialwindow.cpp:992
#: src/gui/socialwindow.cpp:1028 src/gui/socialwindow.cpp:1064
msgid "(default)"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:2130 src/gui/popupmenu.cpp:2141
msgid "Move up"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 src/gui/popupmenu.cpp:2143
msgid "Move down"
msgstr ""
#: src/gui/quitdialog.cpp:54
msgid "Switch server"
msgstr "Switch server"
#: src/gui/quitdialog.cpp:55
msgid "Switch character"
msgstr "Switch character"
#: src/gui/register.cpp:78
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirm:"
#: src/gui/register.cpp:119
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: src/gui/register.cpp:187
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "The username needs to be at least %d characters long."
#: src/gui/register.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "The username needs to be less than %d characters long."
#: src/gui/register.cpp:203 src/gui/unregisterdialog.cpp:121
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "The password needs to be at least %d characters long."
#: src/gui/register.cpp:211 src/gui/unregisterdialog.cpp:128
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "The password needs to be less than %d characters long."
#: src/gui/register.cpp:218
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwords do not match."
#: src/gui/serverdialog.cpp:230
msgid "Choose Your Server"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:241
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:245
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:264
msgid "Load"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:265
msgid "Connect"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:266 src/gui/shopwindow.cpp:122
#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "Add"
#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:285
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:409
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:484
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:489
msgid "Waiting for server..."
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:493
msgid "Preparing download"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:497
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:585
msgid "requires a newer version"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:587
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:48
msgid "Target and attack keys"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:58
msgid "Target & Attack"
msgstr "Target & Attack"
#: src/gui/setupactiondata.h:63
msgid "Move to Target"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:68
msgid "Change Move to Target type"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:73
msgid "Move to Home location"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:78
msgid "Set home location"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:83
msgid "Move to navigation point"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:93
msgid "Stop Attack"
msgstr "Stop Attack"
#: src/gui/setupactiondata.h:98
msgid "Untarget"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:103
msgid "Target monster"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:108
msgid "Target NPC"
msgstr "Target NPC"
#: src/gui/setupactiondata.h:113
msgid "Target Player"
msgstr "Target Player"
#: src/gui/setupactiondata.h:118
msgid "Other Keys"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:123
msgid "Pickup"
msgstr "Pick up"
#: src/gui/setupactiondata.h:128
msgid "Change Pickup Type"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:133
msgid "Sit"
msgstr "Sit"
#: src/gui/setupactiondata.h:138
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
#: src/gui/setupactiondata.h:143
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Allow/Disallow Trading"
#: src/gui/setupactiondata.h:148
msgid "Change Map View Mode"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:153
msgid "Select OK"
msgstr "Select OK"
#: src/gui/setupactiondata.h:172
msgid "Shortcuts modifiers keys"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:177
msgid "Item Shortcuts Key"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:182
msgid "Shortcuts keys"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:187 src/gui/setupactiondata.h:192
#: src/gui/setupactiondata.h:197 src/gui/setupactiondata.h:202
#: src/gui/setupactiondata.h:207 src/gui/setupactiondata.h:212
#: src/gui/setupactiondata.h:217 src/gui/setupactiondata.h:222
#: src/gui/setupactiondata.h:227 src/gui/setupactiondata.h:232
#: src/gui/setupactiondata.h:237 src/gui/setupactiondata.h:242
#: src/gui/setupactiondata.h:247 src/gui/setupactiondata.h:252
#: src/gui/setupactiondata.h:257 src/gui/setupactiondata.h:262
#: src/gui/setupactiondata.h:267 src/gui/setupactiondata.h:272
#: src/gui/setupactiondata.h:277 src/gui/setupactiondata.h:282
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Item Shortcut %d"
#: src/gui/setupactiondata.h:296
msgid "Hide Windows"
msgstr "Hide Windows"
#: src/gui/setupactiondata.h:301
msgid "Help Window"
msgstr "Help Window"
#: src/gui/setupactiondata.h:306
msgid "Status Window"
msgstr "Status Window"
#: src/gui/setupactiondata.h:311
msgid "Inventory Window"
msgstr "Inventory Window"
#: src/gui/setupactiondata.h:316
msgid "Equipment Window"
msgstr "Equipment Window"
#: src/gui/setupactiondata.h:321
msgid "Skill Window"
msgstr "Skill Window"
#: src/gui/setupactiondata.h:326
msgid "Minimap Window"
msgstr "Minimap Window"
#: src/gui/setupactiondata.h:331
msgid "Chat Window"
msgstr "Chat Window"
#: src/gui/setupactiondata.h:336
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Item Shortcut Window"
#: src/gui/setupactiondata.h:341
msgid "Setup Window"
msgstr "Setup Window"
#: src/gui/setupactiondata.h:346
msgid "Debug Window"
msgstr "Debug Window"
#: src/gui/setupactiondata.h:351
msgid "Social Window"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:356
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Emote Shortcut Window"
#: src/gui/setupactiondata.h:361
msgid "Outfits Window"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:366
msgid "Shop Window"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:371
msgid "Quick drop Window"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:376
msgid "Kill Stats Window"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:381
msgid "Commands Window"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:386
msgid "Bot Checker Window"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:391
msgid "Who Is Online Window"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:396
msgid "Did you know Window"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:401
msgid "Previous Social Tab"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:406
msgid "Next Social Tab"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:420
msgid "Emote modifiers keys"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:425
msgid "Emote modifier key"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:430
msgid "Emote shortcuts"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:435 src/gui/setupactiondata.h:440
#: src/gui/setupactiondata.h:445 src/gui/setupactiondata.h:450
#: src/gui/setupactiondata.h:455 src/gui/setupactiondata.h:460
#: src/gui/setupactiondata.h:465 src/gui/setupactiondata.h:470
#: src/gui/setupactiondata.h:475 src/gui/setupactiondata.h:480
#: src/gui/setupactiondata.h:485 src/gui/setupactiondata.h:490
#: src/gui/setupactiondata.h:495 src/gui/setupactiondata.h:500
#: src/gui/setupactiondata.h:505 src/gui/setupactiondata.h:510
#: src/gui/setupactiondata.h:515 src/gui/setupactiondata.h:520
#: src/gui/setupactiondata.h:525 src/gui/setupactiondata.h:530
#: src/gui/setupactiondata.h:535 src/gui/setupactiondata.h:540
#: src/gui/setupactiondata.h:545 src/gui/setupactiondata.h:550
#: src/gui/setupactiondata.h:555 src/gui/setupactiondata.h:560
#: src/gui/setupactiondata.h:565 src/gui/setupactiondata.h:570
#: src/gui/setupactiondata.h:575 src/gui/setupactiondata.h:580
#: src/gui/setupactiondata.h:585 src/gui/setupactiondata.h:590
#: src/gui/setupactiondata.h:595 src/gui/setupactiondata.h:600
#: src/gui/setupactiondata.h:605 src/gui/setupactiondata.h:610
#: src/gui/setupactiondata.h:615 src/gui/setupactiondata.h:620
#: src/gui/setupactiondata.h:625 src/gui/setupactiondata.h:630
#: src/gui/setupactiondata.h:635 src/gui/setupactiondata.h:640
#: src/gui/setupactiondata.h:645 src/gui/setupactiondata.h:650
#: src/gui/setupactiondata.h:655 src/gui/setupactiondata.h:660
#: src/gui/setupactiondata.h:665 src/gui/setupactiondata.h:670
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Emote Shortcut %d"
#: src/gui/setupactiondata.h:684
msgid "Outfits keys"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:689
msgid "Wear Outfit"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:694
msgid "Copy Outfit"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:699
msgid "Copy equipped to Outfit"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:704
msgid "Outfits shortcuts"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:709 src/gui/setupactiondata.h:714
#: src/gui/setupactiondata.h:719 src/gui/setupactiondata.h:724
#: src/gui/setupactiondata.h:729 src/gui/setupactiondata.h:734
#: src/gui/setupactiondata.h:739 src/gui/setupactiondata.h:744
#: src/gui/setupactiondata.h:749 src/gui/setupactiondata.h:754
#: src/gui/setupactiondata.h:759 src/gui/setupactiondata.h:764
#: src/gui/setupactiondata.h:769 src/gui/setupactiondata.h:774
#: src/gui/setupactiondata.h:779 src/gui/setupactiondata.h:784
#: src/gui/setupactiondata.h:789 src/gui/setupactiondata.h:794
#: src/gui/setupactiondata.h:799 src/gui/setupactiondata.h:804
#: src/gui/setupactiondata.h:809 src/gui/setupactiondata.h:814
#: src/gui/setupactiondata.h:819 src/gui/setupactiondata.h:824
#: src/gui/setupactiondata.h:829 src/gui/setupactiondata.h:834
#: src/gui/setupactiondata.h:839 src/gui/setupactiondata.h:844
#: src/gui/setupactiondata.h:849 src/gui/setupactiondata.h:854
#: src/gui/setupactiondata.h:859 src/gui/setupactiondata.h:864
#: src/gui/setupactiondata.h:869 src/gui/setupactiondata.h:874
#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:884
#: src/gui/setupactiondata.h:889 src/gui/setupactiondata.h:894
#: src/gui/setupactiondata.h:899 src/gui/setupactiondata.h:904
#: src/gui/setupactiondata.h:909 src/gui/setupactiondata.h:914
#: src/gui/setupactiondata.h:919 src/gui/setupactiondata.h:924
#: src/gui/setupactiondata.h:929 src/gui/setupactiondata.h:934
#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:944
#, c-format
msgid "Outfit Shortcut %d"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:958
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Toggle Chat"
#: src/gui/setupactiondata.h:963
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Scroll Chat Up"
#: src/gui/setupactiondata.h:968
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Scroll Chat Down"
#: src/gui/setupactiondata.h:973
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Previous Chat Tab"
#: src/gui/setupactiondata.h:978
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Next Chat Tab"
#: src/gui/setupactiondata.h:983
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:988
msgid "Previous chat line"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:993
msgid "Next chat line"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1007
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ignore input 1"
#: src/gui/setupactiondata.h:1012
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ignore input 2"
#: src/gui/setupactiondata.h:1017
msgid "Direct Up"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1022
msgid "Direct Down"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1027
msgid "Direct Left"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1032
msgid "Direct Right"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1037
msgid "Crazy moves"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1042
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1047
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1052
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1057
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1062
msgid "Quick heal target or self"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1067
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1072
msgid "Use magic attack"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1077
msgid "Switch magic attack"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1082
msgid "Switch pvp attack"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1087
msgid "Change move type"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1092
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1097
msgid "Change Attack Type"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1102
msgid "Change Follow mode"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1107
msgid "Change Imitation mode"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1112
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1117
msgid "On / Off audio"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1122
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1127
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1132
msgid "Toggle camera mode"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1137
msgid "Modifier key"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1151
msgid "Move Keys"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1156 src/gui/setupactiondata.h:1435
msgid "Move Up"
msgstr "Move Up"
#: src/gui/setupactiondata.h:1161 src/gui/setupactiondata.h:1440
msgid "Move Down"
msgstr "Move Down"
#: src/gui/setupactiondata.h:1166 src/gui/setupactiondata.h:1445
msgid "Move Left"
msgstr "Move Left"
#: src/gui/setupactiondata.h:1171 src/gui/setupactiondata.h:1450
msgid "Move Right"
msgstr "Move Right"
#: src/gui/setupactiondata.h:1176
msgid "Move to navigation point shortcuts"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1181 src/gui/setupactiondata.h:1186
#: src/gui/setupactiondata.h:1191 src/gui/setupactiondata.h:1196
#: src/gui/setupactiondata.h:1201 src/gui/setupactiondata.h:1206
#: src/gui/setupactiondata.h:1211 src/gui/setupactiondata.h:1216
#: src/gui/setupactiondata.h:1221 src/gui/setupactiondata.h:1226
#: src/gui/setupactiondata.h:1231 src/gui/setupactiondata.h:1236
#: src/gui/setupactiondata.h:1241 src/gui/setupactiondata.h:1246
#: src/gui/setupactiondata.h:1251 src/gui/setupactiondata.h:1256
#: src/gui/setupactiondata.h:1261 src/gui/setupactiondata.h:1266
#: src/gui/setupactiondata.h:1271 src/gui/setupactiondata.h:1276
#: src/gui/setupactiondata.h:1281 src/gui/setupactiondata.h:1286
#: src/gui/setupactiondata.h:1291 src/gui/setupactiondata.h:1296
#: src/gui/setupactiondata.h:1301 src/gui/setupactiondata.h:1306
#: src/gui/setupactiondata.h:1311 src/gui/setupactiondata.h:1316
#: src/gui/setupactiondata.h:1321 src/gui/setupactiondata.h:1326
#: src/gui/setupactiondata.h:1331 src/gui/setupactiondata.h:1336
#: src/gui/setupactiondata.h:1341 src/gui/setupactiondata.h:1346
#: src/gui/setupactiondata.h:1351 src/gui/setupactiondata.h:1356
#: src/gui/setupactiondata.h:1361 src/gui/setupactiondata.h:1366
#: src/gui/setupactiondata.h:1371 src/gui/setupactiondata.h:1376
#: src/gui/setupactiondata.h:1381 src/gui/setupactiondata.h:1386
#: src/gui/setupactiondata.h:1391 src/gui/setupactiondata.h:1396
#: src/gui/setupactiondata.h:1401 src/gui/setupactiondata.h:1406
#: src/gui/setupactiondata.h:1411 src/gui/setupactiondata.h:1416
#, c-format
msgid "Move to point Shortcut %d"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1430
msgid "Move & selection"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1455
msgid "Move Home"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1460
msgid "Move End"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1465
msgid "Page up"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1470
msgid "Page down"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1480
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1485
msgid "Select2"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1500
msgid "Backspace"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1505
msgid "Insert"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1510
msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1515
msgid "Mod"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1541
msgid "Basic"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1543 src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1544 src/gui/setup_other.cpp:165
msgid "Windows"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1545
msgid "Emotes"
msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1549
msgid "Gui"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:44
msgid "(no sound)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:54
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: src/gui/setup_audio.cpp:63
msgid "Basic settings"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:65
msgid "Enable Audio"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:67
msgid "Enable music"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:70
msgid "Enable game sfx"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:73
msgid "Enable gui sfx"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:76
msgid "Sfx volume"
msgstr "Sfx volume"
#: src/gui/setup_audio.cpp:79
msgid "Music volume"
msgstr "Music volume"
#: src/gui/setup_audio.cpp:82
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:86
msgid "mono"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:87
msgid "stereo"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:88
msgid "surround"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:89
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:90
msgid "Audio channels"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:94
msgid "Sound effects"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:96
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:99
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:102
msgid "Whisper message sound"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:105
msgid "Guild / Party message sound"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:108
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:111
msgid "Global message sound"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:114
msgid "Error message sound"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:117
msgid "Trade request sound"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:122
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:125
msgid "Download music"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:54
msgid "Window"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:56
msgid "Auto hide chat window."
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:60 src/gui/setup_colors.cpp:54
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
#: src/gui/setup_chat.cpp:62
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:65
msgid "Show chat colors list"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:69
msgid "Commands"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:71
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:75
msgid "Limits"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:77
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:80
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:84
msgid "Logs"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:86
msgid "Enable chat Log"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:89
msgid "Show chat history"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:93
msgid "Messages"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:95
msgid "Hide shop messages"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:99
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:101
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Put all whispers in tabs"
#: src/gui/setup_chat.cpp:104
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:107
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:110
msgid "Enable trade tab"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:113
msgid "Enable battle tab"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:116
msgid "Show battle events"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:119
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:123
msgid "Time"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:125
msgid "Use local time"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:130
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:133
msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:49
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "This is what the colour looks like"
#: src/gui/setup_colors.cpp:75
msgid "Type:"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:407
msgid "Static"
msgstr "Static"
#: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89
#: src/gui/setup_colors.cpp:408
msgid "Pulse"
msgstr "Pulse"
#: src/gui/setup_colors.cpp:90 src/gui/setup_colors.cpp:91
#: src/gui/setup_colors.cpp:409
msgid "Rainbow"
msgstr "Rainbow"
#: src/gui/setup_colors.cpp:92 src/gui/setup_colors.cpp:93
#: src/gui/setup_colors.cpp:409
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectrum"
#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:319
msgid "Delay:"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:112
msgid "Red:"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:127
msgid "Green:"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:142
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:314
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#: src/gui/setup.cpp:72
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
#: src/gui/setup.cpp:75
msgid "Reset Windows"
msgstr "Reset Windows"
#: src/gui/setup_input.cpp:102
msgid "Input"
msgstr ""
#: src/gui/setup_input.cpp:124
msgid "Assign"
msgstr "Assign"
#: src/gui/setup_input.cpp:128
msgid "Unassign"
msgstr ""
#: src/gui/setup_input.cpp:132
msgid "Reset all keys"
msgstr ""
#: src/gui/setup_input.cpp:135
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: src/gui/setup_input.cpp:187
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Key Conflict(s) Detected."
#: src/gui/setup_input.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr ""
#: src/gui/setup_input.cpp:346
msgid "unknown"
msgstr ""
#: src/gui/setup_joystick.cpp:45 src/gui/setup_joystick.cpp:117
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Press the button to start calibration"
#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:115
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrate"
#: src/gui/setup_joystick.cpp:47
msgid "Enable joystick"
msgstr "Enable joystick"
#: src/gui/setup_joystick.cpp:50
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr ""
#: src/gui/setup_joystick.cpp:53
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
#: src/gui/setup_joystick.cpp:122
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: src/gui/setup_joystick.cpp:124
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:38
msgid "Misc"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:44 src/gui/userpalette.cpp:125
msgid "Monsters"
msgstr "Monsters"
#: src/gui/setup_other.cpp:46
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:49
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:52
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:56
msgid "Show monster hp bar"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:59
msgid "Cycle monster targets"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:65
msgid "Show warps particles"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:68
msgid "Highlight map portals"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:71
msgid "Highlight floor items"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:74
msgid "Highlight player attack range"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:77
msgid "Show extended minimaps"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:80
msgid "Draw path"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:83
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:86
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:89
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:92
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:96
msgid "Moving"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:98
msgid "Auto fix position"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:101
msgid "Attack while moving"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:104
msgid "Sync player move"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:107
msgid "Crazy move A program"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:111
msgid "Player"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:113
msgid "Show own hp bar"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:116
msgid "Enable quick stats"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:119
msgid "Cycle player targets"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:122
msgid "Show job exp messages"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:125
msgid "Show players popups"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:128
msgid "Afk message"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:131
msgid "Show job"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:134
msgid "Enable attack filter"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:137
msgid "Enable advert protocol"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:143
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:146
msgid "Enable shop mode"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:152
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:156
msgid "Bots support"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:158
msgid "Enable auction bot support"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:161
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:168
msgid "Always show"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:169
msgid "Auto hide in small resolution"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:170
msgid "Always auto hide"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:171
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:175
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:178
msgid "System proxy"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:179
msgid "Direct connection"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:185
msgid "SOCKS5 hostname"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:186
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:189
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:195
msgid "Enable server side attack"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:198
msgid "Enable bot checker"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:201
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:205
msgid "Enable debug log"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:208
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:211
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:215
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:219
msgid "Show background"
msgstr ""
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Better perfomance (enable for better perfomance)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:57
msgid "Auto adjust perfomance"
msgstr ""
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:60
msgid "Hw acceleration"
msgstr ""
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:63
msgid "Enable opacity cache (Software, can use many memory)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69
msgid "Better quality (disable for better perfomance)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:72
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:76
msgid "Show beings transparency"
msgstr ""
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:79
msgid "Enable reorder sprites."
msgstr ""
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:82
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:85
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Show gender"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:56
msgid "Show level"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Show own name"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:62
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Target dead players"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:68
msgid "Visible names"
msgstr "Visible names"
#: src/gui/setup_players.cpp:71
msgid "Secure trades"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:74
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:77
msgid "Show statuses"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:80
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:83
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:86
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
#: src/gui/setup_relations.cpp:63
msgid "Relation"
msgstr "Relation"
#: src/gui/setup_relations.cpp:68
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
#: src/gui/setup_relations.cpp:69
msgid "Friend"
msgstr "Friend"
#: src/gui/setup_relations.cpp:70
msgid "Disregarded"
msgstr "Disregarded"
#: src/gui/setup_relations.cpp:71
msgid "Ignored"
msgstr "Ignored"
#: src/gui/setup_relations.cpp:72
msgid "Erased"
msgstr ""
#: src/gui/setup_relations.cpp:73
msgid "Blacklisted"
msgstr ""
#: src/gui/setup_relations.cpp:74
msgid "Enemy"
msgstr ""
#: src/gui/setup_relations.cpp:241
msgid "Allow trading"
msgstr "Allow trading"
#: src/gui/setup_relations.cpp:243
msgid "Allow whispers"
msgstr "Allow whispers"
#: src/gui/setup_relations.cpp:247
msgid "Relations"
msgstr ""
#: src/gui/setup_relations.cpp:269
msgid "When ignoring:"
msgstr "When ignoring:"
#: src/gui/setup_theme.cpp:82
msgid "Tiny (10)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:83
msgid "Small (11)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:84
msgid "Medium (12)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:85
msgid "Large (13)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:86
msgid "Big (14)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:87
msgid "Huge (15)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:120
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:121
msgid "Czech"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:122
msgid "English"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:123
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:124
msgid "French"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:125
msgid "German"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:126
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:127
msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:128
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:129
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:130
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:131
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:132
msgid "Russian"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:133
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:165
msgid "Theme"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:167
msgid "Gui theme"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:168
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:169
msgid "Main Font"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:170
msgid "Bold font"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:171
msgid "Particle font"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:172
msgid "Help font"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:173
msgid "Secure font"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:174
msgid "Japanese font"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:211
msgid "Font size"
msgstr "Font size"
#: src/gui/setup_theme.cpp:352
msgid "Theme Changed"
msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:501
#: src/gui/setup_video.cpp:508
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Restart your client for the change to take effect."
#: src/gui/setup_video.cpp:192
msgid "Software"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:193
msgid "Fast OpenGL"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "Safe OpenGL"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Full screen"
msgstr "Full screen"
#: src/gui/setup_video.cpp:226
msgid "Custom cursor"
msgstr "Custom cursor"
#: src/gui/setup_video.cpp:228
msgid "Enable resize"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:229
msgid "No frame"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:230
msgid "FPS limit:"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:255
#: src/gui/setup_video.cpp:444 src/gui/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:253 src/gui/setup_video.cpp:256
#: src/gui/setup_video.cpp:443 src/gui/setup_video.cpp:537
#: src/gui/setup_video.cpp:549
msgid "None"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:376
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:382
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:393
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:394
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Restart needed for changes to take effect."
#: src/gui/setup_video.cpp:406
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:407
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Applying change to OpenGL requires restart."
#: src/gui/setup_video.cpp:482
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:483
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:500 src/gui/setup_video.cpp:507
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:502
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:35
msgid "Visual"
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:43
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:45
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:48
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:51
msgid "Effects"
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:53
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:56
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:59
msgid "Gui opacity"
msgstr "Gui opacity"
#: src/gui/setup_visual.cpp:63
msgid "No text"
msgstr "No text"
#: src/gui/setup_visual.cpp:64
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: src/gui/setup_visual.cpp:65
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bubbles, no names"
#: src/gui/setup_visual.cpp:66
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bubbles with names"
#: src/gui/setup_visual.cpp:67
msgid "Overhead text"
msgstr "Overhead text"
#: src/gui/setup_visual.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:103
msgid "off"
msgstr "off"
#: src/gui/setup_visual.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:81
msgid "low"
msgstr "low"
#: src/gui/setup_visual.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:83
msgid "high"
msgstr "high"
#: src/gui/setup_visual.cpp:74
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambient FX"
#: src/gui/setup_visual.cpp:77
msgid "Particle effects"
msgstr "Particle effects"
#: src/gui/setup_visual.cpp:82
msgid "medium"
msgstr "medium"
#: src/gui/setup_visual.cpp:84
msgid "max"
msgstr "max"
#: src/gui/setup_visual.cpp:85
msgid "Particle detail"
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:90
msgid "best quality"
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:91
msgid "normal"
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:92
msgid "best perfomance"
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:93
msgid "Particle physics"
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:98
msgid "Gamma"
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:104
msgid "on"
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:105
msgid "Vsync"
msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:109
msgid "Center game window"
msgstr ""
#: src/gui/shopwindow.cpp:76
msgid "Personal Shop"
msgstr ""
#: src/gui/shopwindow.cpp:119
msgid "Buy items"
msgstr ""
#: src/gui/shopwindow.cpp:120
msgid "Sell items"
msgstr ""
#: src/gui/shopwindow.cpp:124 src/gui/shopwindow.cpp:127
msgid "Announce"
msgstr ""
#: src/gui/shopwindow.cpp:128
msgid "Show links in announce"
msgstr ""
#: src/gui/shopwindow.cpp:149 src/gui/shopwindow.cpp:150
msgid "Auction"
msgstr ""
#: src/gui/shopwindow.cpp:761 src/net/ea/tradehandler.cpp:104
#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127
msgid "Request for Trade"
msgstr "Request for Trade"
#: src/gui/shopwindow.cpp:762
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Skills"
msgstr "Skills"
#: src/gui/skilldialog.cpp:244
msgid "Up"
msgstr "Up"
#: src/gui/skilldialog.cpp:337
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:380
msgid "basic"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:381
msgid "Skill: basic, Id: 1"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:418
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:430
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:436
#, c-format
msgid "Skill: %s, Id: %d"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:506 src/gui/skilldialog.cpp:594
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:586
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:146 src/gui/socialwindow.cpp:244
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:44 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:53
msgid "Guild"
msgstr "Guild"
#: src/gui/socialwindow.cpp:175
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:189
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:216
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:217
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:226
msgid "Leave Guild?"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:227
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:347 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51
msgid "Party"
msgstr "Party"
#: src/gui/socialwindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:416
msgid "Member Invite to Party"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:417
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:426
msgid "Leave Party?"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:427
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:654
msgid "Nav"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:935
msgid "Atk"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:975
msgid "Priority mobs"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1010
msgid "Attack mobs"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1046
msgid "Ignore mobs"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1206
msgid "Create Guild"
msgstr "Create Guild"
#: src/gui/socialwindow.cpp:1207 src/gui/socialwindow.cpp:1642
msgid "Create Party"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1249 src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "Social"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1272
msgid "Invite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
#: src/gui/socialwindow.cpp:1288
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
#: src/gui/socialwindow.cpp:1292
msgid "F"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1425
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1435
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1452
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1465
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1512
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1549
msgid "Guild Name"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1550
msgid "Choose your guild's name."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1564
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1570
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1576
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1591
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Received party request, but one already exists."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1602
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1606
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1614
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s has invited you to join their party."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1619
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s has invited you to join the %s party."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1628
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Accept Party Invite"
#: src/gui/socialwindow.cpp:1643
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1648
msgid "Party Name"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1649
msgid "Choose your party's name."
msgstr ""
#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Specials"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:150 src/gui/statuswindow.cpp:280
#: src/gui/statuswindow.cpp:343
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Level: %d"
#: src/gui/statuswindow.cpp:151 src/gui/statuswindow.cpp:266
#: src/gui/statuswindow.cpp:310
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Money: %s"
#: src/gui/statuswindow.cpp:157
msgid "HP:"
msgstr "HP:"
#: src/gui/statuswindow.cpp:164
msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
#: src/gui/statuswindow.cpp:178
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#: src/gui/statuswindow.cpp:210 src/gui/statuswindow.cpp:393
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"
#: src/gui/statuswindow.cpp:211
msgid "Job:"
msgstr "Job:"
#: src/gui/statuswindow.cpp:269 src/gui/statuswindow.cpp:317
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:275
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:331
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:111
msgid "No Target"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112
msgid "Allow Target"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:113
msgid "Need Target"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118
msgid "General Magic"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119
msgid "Life Magic"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120
msgid "War Magic"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:121
msgid "Transmute Magic"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122
msgid "Nature Magic"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:123
msgid "Astral Magic"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168
msgid "Command Editor"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
msgid "magic"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:189
msgid "other"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194
msgid "Symbol:"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197
msgid "Command:"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203
msgid "Mana:"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209
msgid "Target Type:"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215
msgid "Icon:"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221
msgid "Magic level:"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227
msgid "Magic School:"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233
msgid "School level:"
msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/gui/tradewindow.cpp:60
msgid "Propose trade"
msgstr "Propose trade"
#: src/gui/tradewindow.cpp:61
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Confirmed. Waiting..."
#: src/gui/tradewindow.cpp:62
msgid "Agree trade"
msgstr "Agree trade"
#: src/gui/tradewindow.cpp:63
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Agreed. Waiting..."
#: src/gui/tradewindow.cpp:66
msgid "Trade: You"
msgstr "Trade: You"
#: src/gui/tradewindow.cpp:112 src/gui/tradewindow.cpp:168
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr ""
#: src/gui/tradewindow.cpp:113
msgid "You give:"
msgstr "You give:"
#: src/gui/tradewindow.cpp:117
msgid "Change"
msgstr "Change"
#: src/gui/tradewindow.cpp:376
msgid "You don't have enough money."
msgstr "You don't have enough money."
#: src/gui/tradewindow.cpp:455
msgid ""
"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Name: %s"
#: src/gui/updaterwindow.cpp:142
msgid "Updating..."
msgstr "Updating..."
#: src/gui/updaterwindow.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecting..."
#: src/gui/updaterwindow.cpp:172
msgid "Play"
msgstr "Play"
#: src/gui/updaterwindow.cpp:623
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 The update process is incomplete."
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
#: src/gui/updaterwindow.cpp:625
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 It is strongly recommended that"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/updaterwindow.cpp:627
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
#: src/gui/updaterwindow.cpp:803
msgid "Completed"
msgstr "Completed"
#: src/gui/userpalette.cpp:116
msgid "Being"
msgstr "Being"
#: src/gui/userpalette.cpp:117
msgid "Friend Names"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:118
msgid "Disregarded Names"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:119
msgid "Ignored Names"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:120
msgid "Erased Names"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:121
msgid "Other Players' Names"
msgstr "Other Players' Names"
#: src/gui/userpalette.cpp:122
msgid "Own Name"
msgstr "Own Name"
#: src/gui/userpalette.cpp:123
msgid "GM Names"
msgstr "GM Names"
#: src/gui/userpalette.cpp:124
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#: src/gui/userpalette.cpp:126
msgid "Monster HP bar"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:128
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:129
msgid "Party Members"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:130
msgid "Guild Members"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:131
msgid "Particle Effects"
msgstr "Particle Effects"
#: src/gui/userpalette.cpp:132
msgid "Pickup Notification"
msgstr "Pickup Notification"
#: src/gui/userpalette.cpp:133
msgid "Exp Notification"
msgstr "Exp Notification"
#: src/gui/userpalette.cpp:134
msgid "Player HP bar"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:136
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:137
msgid "Player Hits Monster"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:138
msgid "Monster Hits Player"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:140
msgid "Other Player Hits Local Player"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:141
msgid "Critical Hit"
msgstr "Critical Hit"
#: src/gui/userpalette.cpp:143
msgid "Local Player Hits Monster"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:145
msgid "Local Player Critical Hit"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:147
msgid "Local Player Miss"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:148
msgid "Misses"
msgstr "Misses"
#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Portal Highlight"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Default collision Highlight"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:153
msgid "Air collision Highlight"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:155
msgid "Water collision Highlight"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Walkable Highlight"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Local Player Attack Range"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:161
msgid "Local Player Attack Range Border"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Monster Attack Range"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:165
msgid "Home Place"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:167
msgid "Home Place Border"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Road Point"
msgstr ""
#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:617
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr ""
#: src/gui/whoisonline.cpp:104
msgid "Update"
msgstr ""
#: src/gui/whoisonline.cpp:197
msgid "Who Is Online - "
msgstr ""
#: src/gui/whoisonline.cpp:631
msgid "Who Is Online - error"
msgstr ""
#: src/gui/whoisonline.cpp:671
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/battletab.cpp:45
msgid "Battle"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
msgstr "/users > Lists the users in the current channel"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
msgstr "/topic > Set the topic of the current channel"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:54
msgid "/quit > Leave a channel"
msgstr "/quit > Leave a channel"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:55
msgid "/op > Make a user a channel operator"
msgstr "/op > Make a user a channel operator"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:56
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
msgstr "/kick > Kick a user from the channel"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:66
msgid "Command: /users"
msgstr "Command: /users"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67
msgid "This command shows the users in this channel."
msgstr "This command shows the users in this channel."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71
msgid "Command: /topic <message>"
msgstr "Command: /topic <message>"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:72
msgid "This command sets the topic to <message>."
msgstr "This command sets the topic to <message>."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:76
msgid "Command: /quit"
msgstr "Command: /quit"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:77
msgid "This command leaves the current channel."
msgstr "This command leaves the current channel."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:78
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
msgstr "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83
msgid "Command: /op <nick>"
msgstr "Command: /op <nick>"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr "This command makes <nick> a channel operator."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:70
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr "Channel operators can kick and op other users from the channel."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
msgid "Command: /kick <nick>"
msgstr "Command: /kick <nick>"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:93
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr "This command makes <nick> leave the channel."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118
msgid "Need a user to op!"
msgstr "Need a user to op!"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Need a user to kick!"
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:150
msgid "Global announcement:"
msgstr "Global announcement:"
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:156
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Global announcement from %s:"
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:183
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:60 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91
msgid "Command: /leave"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:110 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70
msgid "/help > Display this help."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:111 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:113 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:139
msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:107
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:108
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:109
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr "/close > Close the whisper tab"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:119
msgid "Command: /close"
msgstr "Command: /close"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:120
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "This command closes the current whisper tab."
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124
msgid "Command: /ignore"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
msgid ""
"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:70
msgid "BC"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:70
msgid "Bot checker"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "ONL"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "Who is online"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "KS"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "Smilies"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "STA"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/gui/windowmenu.cpp:79
msgid "EQU"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "INV"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "SKI"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "SPE"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "SOC"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "SH"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:101
msgid "SP"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "DR"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:103
msgid "YK"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:103
msgid "Did you know"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "SET"
msgstr ""
#: src/gui/worldselectdialog.cpp:80
msgid "Select World"
msgstr ""
#: src/gui/worldselectdialog.cpp:85
msgid "Change Login"
msgstr ""
#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86
msgid "Choose World"
msgstr ""
#: src/inputmanager.cpp:307 src/inputmanager.cpp:345 src/keyboardconfig.cpp:80
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is long joystick button name
#: src/inputmanager.cpp:312
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr ""
#: src/inputmanager.cpp:324
msgid "unknown key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is short joystick button name
#: src/inputmanager.cpp:351
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars
#: src/inputmanager.cpp:363 src/keyboardconfig.cpp:92
msgid "u key"
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:253
msgid "Storage"
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:255
msgid "Cart"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:378
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1432
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1435
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1438
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1441
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1444
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1447
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1450
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
#: src/localplayer.cpp:1474
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/localplayer.cpp:1676 src/localplayer.cpp:1710 src/localplayer.cpp:1711
msgid "xp"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1716 src/localplayer.cpp:1723 src/localplayer.cpp:1730
msgid "job"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1903
msgid "(D) default moves"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1904
msgid "(I) invert moves"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1905
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1906
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1907
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1908
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1930
#, c-format
msgid "(%d) crazy move number %d"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1935
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1939
msgid "(?) crazy move"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1953
msgid "(0) default moves to target"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1954
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1955
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1956
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1957
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1958
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1959
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1960
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1961
msgid "(?) move to target"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1980
msgid "(D) default follow"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1981
msgid "(R) relative follow"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1982
msgid "(M) mirror follow"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1983
msgid "(P) pet follow"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1984
msgid "(?) unknown follow"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2003 src/localplayer.cpp:2007 src/localplayer.cpp:2030
msgid "(?) attack"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2004 src/localplayer.cpp:2026
msgid "(D) default attack"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2005
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2006
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2027
msgid "(G) go and attack"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2028
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2029
msgid "(d) without auto attack"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2081
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2082
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2083
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2085
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2086
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2087
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2088
msgid "(?) pick up"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2101
msgid "(N) normal map view"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2102
msgid "(D) debug map view"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2103
msgid "(u) ultra map view"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2104
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2105
msgid "(e) empty map view"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2106
msgid "(b) black & white map view"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2125
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2126
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2127
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2128
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2129
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2130
msgid "(?) magic attack"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2149
msgid "(a) attack all players"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2150
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2151
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2152
msgid "(d) don't attack players"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2153
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2172
msgid "(D) default imitation"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2173
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) imitation"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2202
msgid "Away"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2222
msgid "(O) on keyboard"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2223
msgid "(A) away"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2224 src/localplayer.cpp:2239
msgid "(?) away"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2237
msgid "(G) game camera mode"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2238
msgid "(F) free camera mode"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2263
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2264
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:2265
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:3782
msgid "Follow: "
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:3784 src/localplayer.cpp:3799
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:3791
msgid "Imitation: "
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:3793 src/localplayer.cpp:3801
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:4150
msgid "You see "
msgstr ""
#: src/main.cpp:55
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
msgstr ""
#: src/main.cpp:56
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
msgstr ""
#: src/main.cpp:58
msgid " used to set custom parameters"
msgstr ""
#: src/main.cpp:59
msgid " to the manaplus client."
msgstr ""
#: src/main.cpp:61
msgid "Options:"
msgstr "Options:"
#: src/main.cpp:62
msgid " -l --log-file : Log file to use"
msgstr ""
#: src/main.cpp:63
msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use"
msgstr ""
#: src/main.cpp:64
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr ""
#: src/main.cpp:65
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr ""
#: src/main.cpp:66
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
msgstr ""
#: src/main.cpp:67
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr ""
#: src/main.cpp:68
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr ""
#: src/main.cpp:69
msgid " -c --character : Login with this character"
msgstr ""
#: src/main.cpp:70
msgid " -s --server : Login server name or IP"
msgstr ""
#: src/main.cpp:71
msgid " -p --port : Login server port"
msgstr ""
#: src/main.cpp:72
msgid " --update-host : Use this update host"
msgstr ""
#: src/main.cpp:73
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
msgstr ""
#: src/main.cpp:75
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr ""
#: src/main.cpp:76
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr ""
#: src/main.cpp:78
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
msgstr ""
#: src/main.cpp:80
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr ""
#: src/main.cpp:81
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
msgstr ""
#: src/main.cpp:82
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
msgstr ""
#: src/main.cpp:85
msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:163
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Nothing to sell."
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:171
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Thanks for buying."
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:179
msgid "Unable to buy."
msgstr "Unable to buy."
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:66
msgid "Strength:"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:67
msgid "Agility:"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:68
msgid "Vitality:"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:69
msgid "Intelligence:"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:70
msgid "Dexterity:"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:71
msgid "Luck:"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119
msgid "Cannot use this ID."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:122
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:151
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:261
msgid "Wrong name."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:158
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:164
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167
msgid "Incorrect race."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182
msgid "Character deleted."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188
msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
#: src/net/ea/chathandler.cpp:61 src/net/ea/chathandler.cpp:67
#: src/net/ea/chathandler.cpp:72 src/net/ea/chathandler.cpp:78
#: src/net/ea/chathandler.cpp:83 src/net/ea/chathandler.cpp:89
#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 src/net/ea/chathandler.cpp:102
msgid "Channels are not supported!"
msgstr ""
#: src/net/ea/chathandler.cpp:129
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr ""
#: src/net/ea/chathandler.cpp:137
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr ""
#: src/net/ea/chathandler.cpp:346
msgid "MVP player."
msgstr ""
#: src/net/ea/chathandler.cpp:350
msgid "MVP player: "
msgstr ""
#: src/net/ea/chathandler.cpp:370
msgid "All whispers ignored."
msgstr ""
#: src/net/ea/chathandler.cpp:374
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr ""
#: src/net/ea/chathandler.cpp:385
msgid "All whispers unignored."
msgstr ""
#: src/net/ea/chathandler.cpp:389
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr ""
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104
msgid "Game"
msgstr ""
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104
msgid "Request to quit denied!"
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:83 src/net/manaserv/guildhandler.cpp:85
msgid "Guild created."
msgstr "Guild created."
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:88 src/net/ea/guildhandler.cpp:93
msgid "You are already in guild."
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:98
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:103
msgid "Unknown server response."
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:406
msgid "Could not inivte user to guild."
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:410
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:414
msgid "User is now part of your guild."
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:418
msgid "Your guild is full."
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:422
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:458
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:493
msgid "You were kicked from guild."
msgstr ""
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:506
#, c-format
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102
msgid "Command: /item"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:108
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114
msgid "Command: /exp"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/net/ea/partyhandler.cpp:286
msgid "Item sharing enabled."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 src/net/ea/partyhandler.cpp:296
msgid "Item sharing disabled."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/net/ea/partyhandler.cpp:306
msgid "Item sharing not possible."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:158
msgid "Item sharing unknown."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/net/ea/partyhandler.cpp:248
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 src/net/ea/partyhandler.cpp:258
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:194 src/net/ea/partyhandler.cpp:268
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:197
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:404
msgid "Failed to use item."
msgstr ""
#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:571
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:146
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:128
msgid "Old password incorrect."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152
msgid "New password too short."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:267
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:103
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:135 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:171
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:292 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:329
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232
msgid "Wrong password."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235
msgid "Account expired."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:238
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245
msgid "Client too old."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:258
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264
msgid "Username permanently erased."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:81
msgid "Could not create party."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:83
msgid "Party successfully created."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:139
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:175
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:180
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:185
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:190
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:195
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:359
msgid "You have left the party."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:372
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:449
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:98 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315
msgid "You are dead."
msgstr "You are dead."
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "We regret to inform you that your character was killed in battle."
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "You are not that alive anymore."
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "The cold hands of the grim reaper are grasping for your soul."
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320
msgid "Game Over!"
msgstr "Game Over!"
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:104
msgid "Insert coin to continue."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better place."
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr "Your plan of breaking your enemy's weapon by bashing it with your throat failed."
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "I guess this did not run too well."
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "Do you want your possessions identified?"
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "Sadly, no trace of you was ever found..."
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329
msgid "Annihilated."
msgstr "Annihilated."
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:330
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr "Looks like you got your head handed to you."
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:332
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr "You screwed up again, dump your body down the tubes and get yourself another one."
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123
msgid "You are no more."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124
msgid "You have ceased to be."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
msgid "You're a stiff."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130
msgid "You're off the twig."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:131
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:134
msgid "You are an ex-player."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:342 src/net/ea/playerhandler.cpp:352
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:434
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:343
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
"health."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:353
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:459
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:465
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:511
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:629
msgid "Equip arrows first."
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:143
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:171
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:180
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:183
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:186
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:189
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:199
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:202
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:213
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:216
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:219
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:128
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s wants to trade with you, do you accept?"
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:135
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:139
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:143
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:159
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:172
msgid "Unhandled trade cancel packet."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:237
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:242
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:247
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:251
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:270 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160
msgid "Trade canceled."
msgstr "Trade canceled."
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:281 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167
msgid "Trade completed."
msgstr "Trade completed."
#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
msgid "Strength"
msgstr "Strength"
#: src/net/manaserv/attributes.cpp:167
#, c-format
msgid "Strength %+.1f"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
msgid "Agility"
msgstr "Agility"
#: src/net/manaserv/attributes.cpp:180
#, c-format
msgid "Agility %+.1f"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
msgid "Dexterity"
msgstr "Dexterity"
#: src/net/manaserv/attributes.cpp:193
#, c-format
msgid "Dexterity %+.1f"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
msgid "Vitality"
msgstr "Vitality"
#: src/net/manaserv/attributes.cpp:206
#, c-format
msgid "Vitality %+.1f"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligence"
#: src/net/manaserv/attributes.cpp:219
#, c-format
msgid "Intelligence %+.1f"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/attributes.cpp:225
msgid "Willpower"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/attributes.cpp:232
#, c-format
msgid "Willpower %+.1f"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:337
msgid "Press OK to respawn."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:338
msgid "You Died"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:145 src/net/manaserv/charhandler.cpp:219
msgid "Not logged in."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:148
msgid "No empty slot."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:151
msgid "Invalid name."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:154
msgid "Character's name already exists."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:157
msgid "Invalid hairstyle."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:160
msgid "Invalid hair color."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:163
msgid "Invalid gender."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:166
msgid "Character's stats are too high."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:169
msgid "Character's stats are too low."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:172
#, c-format
msgid "At least one stat is out of the permitted range: (%u - %u)."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:178
msgid "Invalid slot number."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210
msgid "Player deleted."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:222
msgid "Selection out of range."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:225
#, c-format
msgid "Unknown error (%d)."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:261
msgid "No gameservers are available."
msgstr "No gameservers are available."
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:186 src/net/manaserv/chathandler.cpp:309
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:265
#, c-format
msgid "Topic: %s"
msgstr "Topic: %s"
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:191 src/net/manaserv/chathandler.cpp:269
msgid "Players in this channel:"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:208
msgid "Error joining channel."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:214
msgid "Listing channels."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:226
msgid "End of channel list."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:299
#, c-format
msgid "%s entered the channel."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:304
#, c-format
msgid "%s left the channel."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:320
#, c-format
msgid "%s has set mode %s on user %s."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:331
#, c-format
msgid "%s has kicked %s."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:337
msgid "Unknown channel event."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:90
msgid "Error creating guild."
msgstr "Error creating guild."
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:100
msgid "Invite sent."
msgstr "Invite sent."
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:207
msgid "Member was promoted successfully."
msgstr "Member was promoted successfully."
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:212
msgid "Failed to promote member."
msgstr "Failed to promote member."
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:94
msgid "Wrong magic_token."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:97 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:282
msgid "Already logged in."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:100
msgid "Account banned."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:125
msgid "New password incorrect."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:132 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:164
msgid "Account not connected. Please login first."
msgstr "Account not connected. Please login first."
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:157
msgid "New email address incorrect."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:160
msgid "Old email address incorrect."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:168
msgid "The new email address already exists."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:250
msgid ""
"Client registration is not allowed. Please contact server administration."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:276 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:313
msgid "Client version is too old."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279
msgid "Wrong username or password."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:285
msgid "Account banned"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:288
msgid "Login attempt too soon after previous attempt."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316
msgid "Wrong username, password or email address."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:319
msgid "Username already exists."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:322
msgid "Email address already exists."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:325
msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:90
msgid "Joined party."
msgstr "Joined party."
#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:108
#, c-format
msgid "%s joined the party."
msgstr "%s joined the party."
#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:126
#, c-format
msgid "%s rejected your invite."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:107
msgid "Accepting incoming trade requests."
msgstr "Accepting incoming trade requests."
#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:109
msgid "Ignoring incoming trade requests."
msgstr "Ignoring incoming trade requests."
#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:146
#, c-format
msgid "Trading with %s"
msgstr "Trading with %s"
#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:70
msgid "Kick failed!"
msgstr "Kick failed!"
#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:72
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Kick succeeded!"
#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:133
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Thanks for selling."
#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:137
msgid "Unable to sell."
msgstr "Unable to sell."
#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:140
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr ""
#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:143
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "Strength %+d"
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "Agility %+d"
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "Vitality %+d"
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "Intelligence %+d"
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "Dexterity %+d"
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "Luck %+d"
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
msgid "No servers available."
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152
msgid "This account is already logged in."
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156
msgid "Speed hack detected."
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
msgid "Duplicated login."
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:162
msgid "Unknown connection error."
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Disconnected from server!"
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
msgid "Luck"
msgstr "Luck"
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
msgid "Defense"
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281
msgid "Attack Delay"
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283
msgid "Walk Delay"
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack Range"
msgstr ""
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
#: src/net/tmwa/network.cpp:153
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr ""
#: src/net/tmwa/network.cpp:361
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr ""
#: src/net/tmwa/network.cpp:431
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr ""
#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:172
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s is not in your party!"
#: src/playerrelations.cpp:482
msgid "Print '...'"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:502
msgid "Blink name"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:544
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:547
msgid "Floating bubble"
msgstr ""
#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:245
#: src/resources/monsterdb.cpp:84
msgid "unnamed"
msgstr "unnamed"
#: src/resources/itemdb.cpp:61
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Attack %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:62
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Defense %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:63
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "HP %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:64
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "MP %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:167
msgid "Unknown item"
msgstr "Unknown item"