diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makevars | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/aethyra.pot | 2150 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 1831 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1772 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1810 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2179 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1869 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 1831 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1766 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1831 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1839 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1844 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 1839 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 1803 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 1825 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1831 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1797 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1869 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1831 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 1835 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1905 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1831 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 1775 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1856 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 1785 | ||||
-rw-r--r-- | po/tmw.pot | 896 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2000 |
29 files changed, 7950 insertions, 39458 deletions
@@ -22,4 +22,4 @@ ru sk sv th -zh_CN +#zh_CN diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars index 73f2a51b..76e72f50 100644 --- a/po/Makevars +++ b/po/Makevars @@ -1,7 +1,7 @@ # Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. # Usually the message domain is the same as the package name. -DOMAIN = aethyra +DOMAIN = tmw # These two variables depend on the location of this directory. subdir = po diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 295a6127..1b3dea84 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -5,7 +5,7 @@ src/gui/buysell.cpp src/gui/char_select.cpp src/gui/char_server.cpp src/gui/chat.cpp -src/gui/colour.cpp +src/gui/color.cpp src/gui/confirm_dialog.cpp src/gui/connection.cpp src/gui/emotecontainer.cpp @@ -31,7 +31,7 @@ src/gui/register.cpp src/gui/sell.cpp src/gui/setup_audio.cpp src/gui/setup.cpp -src/gui/setup_colours.cpp +src/gui/setup_colors.cpp src/gui/setup_joystick.cpp src/gui/setup_keyboard.cpp src/gui/setup_players.cpp diff --git a/po/aethyra.pot b/po/aethyra.pot deleted file mode 100644 index e21fcec0..00000000 --- a/po/aethyra.pot +++ /dev/null @@ -1,2150 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR The Mana World Development Team -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 -msgid "Buy" -msgstr "" - -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 -#, c-format -msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" -msgstr "" - -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 -#, c-format -msgid "Description: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 -#, c-format -msgid "Effect: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/buysell.cpp:30 -msgid "Shop" -msgstr "" - -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 -msgid "Sell" -msgstr "" - -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:64 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:65 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:83 -msgid "Select Character" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 -#, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 -#, c-format -msgid "Job Level: %d" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 -#, c-format -msgid "Money: %d" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 -#, c-format -msgid "Gold: %d" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:249 -msgid "Create Character" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:262 -msgid "Hair Color:" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:265 -msgid "Hair Style:" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:266 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: src/gui/char_server.cpp:49 -msgid "Select Server" -msgstr "" - -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -msgid "Chat" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:151 -#, c-format -msgid "Global announcement from %s: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 -msgid "Server:" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:327 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:599 -msgid "Unknown command" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:611 -msgid "Trade failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:614 -msgid "Emote failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:617 -msgid "Sit failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:620 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:623 -msgid "Could not join party!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:626 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:635 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:638 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:641 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:644 -msgid "You have no memos!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:647 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:650 -msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:653 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:656 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:659 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:662 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:665 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:674 -msgid "Warp failed..." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:677 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:680 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -msgid "Changing prefix to " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:789 -msgid "-- Help --" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:792 -msgid "/announce: Global announcement (GM only)" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:793 -msgid "/clear: Clears this window" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:794 -msgid "/help: Display this help" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 -msgid "/where: Display map name" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:806 -msgid "/who: Display number of online users" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:807 -msgid "For more information, type /help <command>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:811 -msgid "Command: /announce <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:812 -msgid "*** only available to a GM ***" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:813 -msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:818 -msgid "Command: /clear" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:819 -msgid "This command clears the chat log of previous chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:824 -msgid "Command: /help" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:825 -msgid "This command displays a list of all commands available." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:827 -msgid "Command: /help <command>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:828 -msgid "This command displays help on <command>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 -msgid "Command: /where" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:864 -msgid "This command displays the name of the current map." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 -msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:871 -msgid "Command: /w <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:872 -msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:874 -msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:879 -msgid "Command: /who" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:880 -msgid "This command displays the number of players currently online." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:885 -msgid "Unknown command." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:886 -msgid "Type /help for a list of commands." -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -msgid "Party" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -msgid "Server" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 -msgid "Connecting..." -msgstr "" - -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 -msgid "Equipment" -msgstr "" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/gui/help.cpp:45 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " -msgstr "" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " -msgstr "" - -#: src/gui/item_amount.cpp:76 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "" - -#: src/gui/item_amount.cpp:80 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "" - -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 -msgid "Skills" -msgstr "" - -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 -msgid "MiniMap" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 -msgid "NPC" -msgstr "" - -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, c-format -msgid "@@trade|Trade With %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, c-format -msgid "@@attack|Attack %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 -msgid "@@talk|Talk To NPC@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 -msgid "@@cancel|Cancel@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 -#, c-format -msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 -msgid "@@use|Unequip@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 -msgid "@@use|Equip@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 -msgid "@@use|Use@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 -msgid "@@drop|Drop@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -msgid "Recorder" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -msgid "Already recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -msgid "Recording..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 -msgid "Confirm:" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:86 -msgid "Male" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:87 -msgid "Female" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %d characters long." -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:172 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %d characters long." -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:180 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %d characters long." -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:188 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %d characters long." -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:195 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "Sfx volume" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 -msgid "Music volume" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:57 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:57 -msgid "Reset Windows" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:78 -msgid "Video" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:82 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:86 -msgid "Joystick" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:90 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 -msgid "Enable joystick" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 -msgid "Rotate the stick" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "" - -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 -msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:57 -msgid "Relation" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:61 -msgid "Neutral" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:62 -msgid "Friend" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Disregarded" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Ignored" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 -msgid "Save player list" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:224 -msgid "Allow trading" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:226 -msgid "Allow whispers" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:257 -msgid "When ignoring:" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:118 -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:119 -msgid "Custom cursor" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 -msgid "FPS Limit:" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:145 -msgid "Gui opacity" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:146 -msgid "Scroll radius" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:147 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:148 -msgid "Ambient FX" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:149 -msgid "Particle Detail" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 -msgid "off" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 -msgid "low" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 -msgid "high" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 -msgid "medium" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 -msgid "max" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "fullscreen" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 -msgid "Switching to full screen" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:313 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:325 -msgid "Changing OpenGL" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:326 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:41 -msgid "skills.xml" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 -#, c-format -msgid "Skill points: %d" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "use" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 -#, c-format -msgid "Money: %d GP" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -msgid "Job:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:71 -msgid "Stats" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:72 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:73 -msgid "Cost" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:77 -msgid "Attack:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:78 -msgid "Defense:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:79 -msgid "M.Attack:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:80 -msgid "M.Defense:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:81 -#, c-format -msgid "% Accuracy:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:82 -#, c-format -msgid "% Evade:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:83 -msgid "% Reflex:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:211 -msgid "Strength" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:212 -msgid "Agility" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:213 -msgid "Vitality" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:214 -msgid "Intelligence" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:215 -msgid "Dexterity" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:216 -msgid "Luck" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:234 -#, c-format -msgid "Remaining Status Points: %d" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:61 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 -#, c-format -msgid "You get %d GP." -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:81 -msgid "You give:" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:250 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:93 -msgid "Updating..." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -msgid " cancelled" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 -msgid "Unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -msgid "Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -msgid "Stop Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -msgid "Hide Windows" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -msgid "Sit" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -msgid "Help Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -msgid "Status Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -msgid "Inventory Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -msgid "Setup Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -msgid "Debug Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -msgid "Emote Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -msgid "Select OK" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:700 -#, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1068 -msgid "Connecting to map server..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1076 -msgid "Connecting to character server..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1084 -msgid "Connecting to account server..." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -msgid "Invite to party" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -msgid " /create" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:28+0000\n" "Last-Translator: صقر بن عبدالله <Unknown>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" @@ -17,608 +17,418 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "شراء" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "السعر: %d GP / الإجمالي: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "مغادرة" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "الوصف: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "التأثير: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 #, fuzzy msgid "Shop" msgstr "إيقاف" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "بيع" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "هل أنت متأكّد من حذف هذه الشخصيّة؟" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "إنتقاء الشخصيّة" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "موافق" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "السّابق" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "التّالي" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "الاسم: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "المستوى: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "المستوى: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "النقود: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "جديد" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "السّابق" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "التّالي" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "موافق" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "إنشاء شخصيّة" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "الاسم:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "لون الشعر:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "قصّة الشعر:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "إنشاء" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 #, fuzzy msgid "Select Server" msgstr "إنتقاء الشخصيّة" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "إنشاء" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "الخادوم:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "تغيير OpenGL" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "مرتفع" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "المنفذ:" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "الخادوم:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "لا" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "جارِ الاتّصال..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "استخدام" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "العتاد" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "تجريد من العتاد" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "الجردة" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "استعمال العتاد" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "استخدام" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "إسقاط" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "تجريد من العتاد" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "استعمال العتاد" + #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "انتقاء كمّيّة من المواد للمتاجرة بها." @@ -627,245 +437,148 @@ msgstr "انتقاء كمّيّة من المواد للمتاجرة بها." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "انتقاء كمّيّة من المواد لإسقاطها." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "ولوج" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "كلمة السرّ:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "المنفذ:" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "ترك" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "تسجيل" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "مهارات" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "اختصار" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "تثبيت" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "خارطة صغيرة" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "تسجيل" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@تجارة|متاجرة مع %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@مهاجمة|هاجم %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "الجردة" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@محادثة|تحدّث مع NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@إلغاء|إلغاء@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@اقتطاف|اقتطاف %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 #, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@استخدام|استخدام العتاد@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@استخدام|استخدام العتاد@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@استخدم|استخدم@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@إسقاط|إسقاط@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "جارِ الاتّصال..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "جارِ الاتّصال..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "جارِ الاتّصال..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@الوصف|الوصف@@" -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "تأكيد:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "يجب أن يكون طول اسم المستخدم على الأقل %d محارف." -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "يجب أن يكون طول اسم المستخدم أقل من %d محارف." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "يجب أن تكون طول كلمة السرّ على الأقل %d محارف." -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "يجب أن يكون طول كلمة السرّ أقل من %d محارف." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "كلمات السرّ غير متطابقة." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "صوت" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "حجم صوت المؤثرّات" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "حجم صوت الموسيقا" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "تصفير النوافذ" @@ -886,393 +599,274 @@ msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "إضغط على الزرّ لبدأ المعايرة" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "معايرة" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "تفعيل عصا الألعاب" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "إيقاف" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "تدوير العصا" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "حذف" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "الاسم:" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "ملء الشاشة" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "مؤشّر مخصّص" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "حدّ FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "عتمة واجهة المستخدم" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "نصف قطر اللفّ" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "كسل اللفّ" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "مؤثّرات محيطة" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "واقف" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "منخفض" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "مرتفع" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "ملء الشاشة" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "جارِ ملء الشاشة" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "يجب إعادة التشغيل لتفعّل التغييرات." -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "تغيير OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "تطبيق التغيير على OpenGL يحتاج لإعادة تشغيل." -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "يجب إعادة التشغيل لتفعّل التغييرات." - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "يجب إعادة التشغيل لتفعّل التغييرات." - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "مهارات" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "استخدام" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "المستوى: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "النقود: %d" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "المستوى: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "الحالة" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 #, fuzzy msgid "Attack:" msgstr "مهاجمة %+d" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 #, fuzzy msgid "Defense:" msgstr "دفاع %+d" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 #, fuzzy msgid "M.Attack:" msgstr "مهاجمة %+d" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 #, fuzzy msgid "M.Defense:" msgstr "دفاع %+d" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "القوّة:" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "خفّة الحركة:" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "نشاط:" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "ذكاء:" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 #, fuzzy msgid "Dexterity" msgstr "المهارة:" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "أنت تحصل على %d GP." @@ -1281,933 +875,43 @@ msgstr "أنت تحصل على %d GP." msgid "You give:" msgstr "أنت تقدّم:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "إلغاء" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "هل أنت متأكّد من حذف هذه الشخصيّة؟" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "مهاجمة %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "مهاجمة %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "تصفير النوافذ" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "قسم" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "اختصار" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "تصفير النوافذ" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "الحالة" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "الجردة" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "العتاد" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "تصفير النوافذ" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "تصفير النوافذ" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "تصفير النوافذ" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "تصفير النوافذ" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "اختصار" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "إنتقاء الشخصيّة" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "جارِ الاتّصال..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "جارِ الاتّصال..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "جارِ الاتّصال..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "الاسم: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "جارِ الاتّصال..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "الجردة" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "إنشاء" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "خارطة صغيرة" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@الوصف|الوصف@@" - #~ msgid "Unregister" #~ msgstr "إلغاء التسجيل" @@ -2226,6 +930,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "رجاء حذف %d نقطة" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "قسم" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "انتقاء كمّيّة من المواد لقسمها." @@ -2244,6 +951,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "اختار خادومك لـMana World" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "المنفذ:" + #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "رجاء طباعة عنوان ومنفذ الخادوم." @@ -2270,3 +980,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" #~ msgstr "الوزن الإجماليّ: %d - وزن الحدّ الأقصى: %d" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "ترك" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-03 17:21+0000\n" "Last-Translator: Habari <thomas.becerril@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" @@ -17,600 +17,414 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "preu %d GP / total %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "sortir" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 msgid "Shop" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 -#, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "" +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "ok" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 -#, c-format -msgid "Level: %d" +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 -#, c-format -msgid "Job Level: %d" +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 -#, c-format -msgid "Money: %d" +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 +#, c-format +msgid "Name: %s" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 +#, c-format +msgid "Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 +#, c-format +msgid "Job Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "ok" +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 +#, c-format +msgid "Money: %d" +msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "nom" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 msgid "Select Server" msgstr "" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "canvi" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -msgid "Changing prefix to " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -msgid "Party" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -msgid "Server" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "si" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "no" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" msgstr "" #: src/gui/item_amount.cpp:76 @@ -621,240 +435,147 @@ msgstr "" msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 #, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 #, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" msgstr "" -#: src/gui/recorder.cpp:37 -msgid "Recorder" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -msgid "Already recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -msgid "Recording..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "" @@ -875,376 +596,263 @@ msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "nom" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "fullscreen" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:41 -msgid "skills.xml" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "use" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -msgid "Job:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 msgid "Stats" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 msgid "Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 msgid "Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 msgid "M.Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 msgid "M.Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 msgid "Strength" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 msgid "Agility" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 msgid "Vitality" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 msgid "Intelligence" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" +#: src/gui/trade.cpp:61 +msgid "Add" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 +#: src/gui/trade.cpp:64 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:61 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "" @@ -1253,901 +861,41 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -msgid " cancelled" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -msgid "Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -msgid "Stop Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -msgid "Hide Windows" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -msgid "Sit" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -msgid "Help Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -msgid "Status Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -msgid "Inventory Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -msgid "Setup Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -msgid "Debug Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -msgid "Emote Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -msgid "Select OK" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:700 -#, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 msgid "Connecting to map server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -msgid "Invite to party" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -msgid " /create" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "canvi" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-17 16:31+0000\n" "Last-Translator: Lubos <alvinx12@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -17,606 +17,418 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Nákup" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Popis: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 msgid "Shop" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "Prodej" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Potvrďte vymazání postavy" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Jste si jistí, že chcete vymazat tuto postavu?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 #, fuzzy msgid "Select Character" msgstr "Vytvořit postavu" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Nová" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Předchozí" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Jméno: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Úroveň: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Úroveň: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Peníze: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Nová" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Odstranit" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Předchozí" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Vytvořit postavu" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Barva vlasů:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Styl vlasů:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 #, fuzzy msgid "Select Server" msgstr "Server:" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Vytvořit" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -msgid "Changing prefix to " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Port:" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Server:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Připojuji se..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Vybavení" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventář" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "Vybavit" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "Upustit" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "Vybavit" + #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Vyberte množství zboží, se kterým budete obchodovat." @@ -625,244 +437,147 @@ msgstr "Vyberte množství zboží, se kterým budete obchodovat." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Vyberte množství zboží, které chcete upustit." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" +msgstr "Zapamatovat uživatelské jméno" -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Registrace" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Dovednosti" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Zkratka" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "MiniMapa" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Registrace" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 #, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 #, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "Inventář" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" msgstr "" -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Připojuji se..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Připojuji se..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Připojuji se..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "Muž" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "Žena" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "Uživatelské jméno musí být nejméně %d znaků dlouhé." -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "Uživatelské jméno musí být kratší než %d znaků." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "Heslo musí být kratší než %d znaků." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "Hesla se neshodují." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "" @@ -883,388 +598,273 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrovat" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Odstranit" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Jméno:" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "fullscreen" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -msgid "Restart your client for the change to take effect." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "Dovednosti" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "use" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Úroveň: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Peníze: %d" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "Úroveň: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "Stav" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 #, fuzzy msgid "Attack:" msgstr "Útok %+d" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 #, fuzzy msgid "Defense:" msgstr "Obrana %+d" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 #, fuzzy msgid "M.Attack:" msgstr "Útok %+d" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 #, fuzzy msgid "M.Defense:" msgstr "Obrana %+d" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "Síla:" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "Vitalita:" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "Vitalita:" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "Inteligence:" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" +#: src/gui/trade.cpp:61 +msgid "Add" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 +#: src/gui/trade.cpp:64 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:61 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "" @@ -1273,927 +873,43 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Zrušit" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Jste si jistí, že chcete vymazat tuto postavu?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "Útok %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "Útok %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -msgid "Hide Windows" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Rozdělit" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Zkratka" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -msgid "Help Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Stav" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventář" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Vybavení" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -msgid "Setup Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -msgid "Debug Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -msgid "Emote Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Zkratka" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "Server:" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Připojuji se..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Připojuji se..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Připojuji se..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Jméno: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "Připojuji se..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Inventář" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Vytvořit" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "MiniMapa" - -#~ msgid "Remember Username" -#~ msgstr "Zapamatovat uživatelské jméno" - #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "Správa účtu a postavy" @@ -2215,6 +931,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "Odstraňte prosím %d bodů." +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Rozdělit" + #~ msgid "Guilds" #~ msgstr "Gildy" @@ -2224,6 +943,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-mail:" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port:" + #~ msgid "Propose trade" #~ msgstr "Nabídnout obchod" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 14:45+0000\n" "Last-Translator: GonzoDark AKA IchigoBlack <Gonzo.Dark@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <none@none.none>\n" @@ -17,628 +17,421 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Køb" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Pris: %d GP / Total: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Beskrivelse: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effekt: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 #, fuzzy msgid "Shop" msgstr "Butik" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "Sælg" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Bekræft sletning af karakter" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne karakter?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Vælg Karakter" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Opret" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Forrige" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Næste" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Navn: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Niveau: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Niveau: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Penge: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Opret" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Forrige" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Næste" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "Guld: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Lav Bruger" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Hårfarve:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Frisure:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Opret" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 #, fuzzy msgid "Select Server" msgstr "Vælg Server" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: src/gui/chat.cpp:146 +#: src/gui/chat.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Global announcement: " +msgid "Global announcement:" msgstr "Global meddelelse: " -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Global announcement from %s: " -msgstr "Global meddelelse fra %s: " +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Global meddelelse fra " -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/gui/chat.cpp:327 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Hvisker til %s: %s" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "Prøver at sende en blank gruppe besked." - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "Ukendt genstand" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Retur bringer focus på chatten." - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Besked lukker chat." - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Enter bringer nu focus på chatten." - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Besked lukker nu chat." - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Mulighederne til /toggle er \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0" -"\"." - -#: src/gui/chat.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." -msgstr "Ukendt gruppe kommando... Skriv \"/help party\" for mere information." - -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "Trylleformularen findes ikke!" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "Til stede: " +#: src/gui/chat.cpp:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "Tillad hviskere" -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." -msgstr "Fremmøde skrives til loggen" +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Hvisker til " -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "Ukendt kommando" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "Handel fejlede!" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "Emote fejlede!" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "Sæt dig fejlede!" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Chat skabelsen fejlede!" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "Kunne ikke tilslutte sig gruppen!" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "Kan ikke råbe!" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Du er ikke nået til det rette Niveau endnu!" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Utilstrækkelig HP!" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Utilstrækkelig SP!" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "Du har ingen memorandaer!" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Det kan du ikke gøre lige nu!" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "Det ser ud til at du har behov for flere Zeny... ;-)" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Du kan ikke bruge denne færdighed med dette slags våben!" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "Du har behov for en rød krystal mere" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Du har behov for en blå krystal mere" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Du har for meget på dig, til at kunne gøre dette" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Hmm? Hvad er det?" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "Warp mislykkede..." -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Kunne ikke stjæle noget som helst..." -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Giften havde ingen effekt..." -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "Det nuværende gruppe præfiks er " - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "Gruppens præfiks skal være et bogstav langt. " - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "Kan ikke bruge '/' som præfikset" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "Ændre præfikset til " - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "--Hjælp--" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "/announce: Global meddelelse (Kun for GM)" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "/clear: Rydder dette vindue" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "/help: Viser denne hjælp" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "/msg <navn> <besked>: Alternativ form for /whisper" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "/present: Får listen af tilstedeværende brugere" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "/toggle: Bestemmer om <retur> bringer focus på chat loggen." - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "/where: Viser bane navnet" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" -msgstr "/w <navn> <besked>: Kort form for /whisper" - -#: src/gui/chat.cpp:804 +#: src/gui/chat.cpp:496 msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" "/whisper <navn> <besked>: Sender en privat besked til det givne brugernavn" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "/w <navn> <besked>: Kort form for /whisper" + +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "/who: Viser antalet af online brugere" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "For at få mere information, skriv /help <kommando>" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Kommando: /announce <besked>" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** kun tilgængelig for en GM ***" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "Denne kommando sender beskeden <besked> til alle brugere online." -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "Kommando: /clear" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Denne commando rydder chat loggen" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "Kommando: /help" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Denne kommando viser en liste over alle tilgængelige kommandoer" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Kommando: /help <kommando>" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Denne kommando viser hjælp for <kommando>" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "Kommando: /present" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" -"Denne kommando finder en liste over brugere, der er inden for en " -"lytteradius, og sender listen til enten record loggen, hvis du optager, " -"ellers er det chat loggen." - -#: src/gui/chat.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "Kommando: /clear" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -#, fuzzy -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "Denne commando rydder chat loggen" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -#, fuzzy -msgid "Command: /record" -msgstr "Kommando: /clear" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -#, fuzzy -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "Denne kommando viser hjælp for <kommando>" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "Kommando /toggle <tilstand>" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" -"Denne kommando bestemmer om retur, skal bruges til at fokusere på chat " -"loggen, ellerom chat om chat loggen, automatisk skal slå fra." - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" -"<tilstand> kan være en ud af \"1\", \"yes\", \"true\" for at slå fokusering " -"af chat vindue til, eller \"0\", \"no\", \"false\" for at slå fokusering af " -"chat vindue fra." - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "Kommando: /toggle" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "Denne kommando viser fokusering af chat vinduets status." - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "kommando: /where" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Denne kommando viser det nuværende bane navn." -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "Kommando: /msg <navn> <besked>" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "Kommando: /whisper <navn> <besked>" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "Kommando: /w <navn> <besked>" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "Denne kommando sender beskeden <besked> til <navn>." -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "Hvis navnet har mellemrum i det, skal det omringes med følgende (\")." -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "Kommando: /who" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" "Denne kommando viser det antal af online brugere, der nuværende er online." -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "Ukendt kommando" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Skriv /help for at få en liste med kommandoer" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "GM" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "høj" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "Bruger" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "Hvisk" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "Er" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Gruppe" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "Logger" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlink" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Opretter forbindelse..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "Kan ikke loade valgte-billede.png" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "Emote" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "Brug" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Udstyr" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "Tag af" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventarliste" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "Tag på" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "Brug" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "Smid" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Slots: " -msgstr " g Pladser: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Weight: %d / %d" +msgstr "Vægt: " -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "Tag af" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "Tag på" + #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Vælg hvor mange genstande du vil bytte." @@ -647,246 +440,148 @@ msgstr "Vælg hvor mange genstande du vil bytte." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Vælg hvor mange genstande du vil smide." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Log Ind" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "Nuværende:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" +msgstr "Husk Brugernavn" -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "Behold" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Registrer" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Færdigheder" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Genvej" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Opsætning" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "MiniKort" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Nuværende:" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@trade|Byt Med " -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 #, fuzzy, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|Angrib " -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "@@friend|Bliv ven med " - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "@@disregard|Se bort fra " - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "@@ignore|Bloker " - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "@@unignore|Fjern blokering " - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "@@ignore|Bloker fuldstændig " - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "@@party-invite|Inviter " - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|Snak Til NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Annuller@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|Saml Op %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 #, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@use|Tag af@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Tag på@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|Brug@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|Smid@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Opretter forbindelse..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Opretter forbindelse..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Failed to start recording." -msgstr "Fejlede i at skifte til " - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Opretter forbindelse..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@description|Beskrivelse@@" -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "Bekræft:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "Mand" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "Kvinde" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "RegisterDialog::register Brugernavn er %s" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "Brugernavnet skal mindst være %d bogstaver langt." -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "Brugernavnet skal være mindre end %d bogstaver langt." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "Adgangskoden skal mindst være %d bogstaver langt." -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "Adgangskoden skal være mindre end %d bogstaver langt." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "De indtastede adgangskoder stemmer ikke overens." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "Lydstyrke på effekter" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "Lydstyrke på musik" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "Nulstil Vinduer" @@ -907,395 +602,274 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #: src/gui/setup.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Farver:" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "Brugere" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Green: " -msgstr "Til stede: " - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Tryk på knappen for at starte justeringen." -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Justering" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "Aktiver joystick" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "Rotere joysticket" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "Tildel" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Standart" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Tast Konfikt(er) Opdaget." -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "Løs problemet, ellers kan spillet risikere at opfører sig ustabilt." -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Navn:" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "Relation" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "Ven" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "Se bort fra" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "Ignorer" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "???" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "Gem bruger liste" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "Tillad handel" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "Tillad hviskere" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "Når ignorer:" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "Ingen opsætning tilgængelig" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "Alle opløsninger er tilgængelige" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "Fuld Skærm" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "Brugerdefineret Musepil" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "Partikel effekter" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "Snakke bobler" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "Vis navn" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "FPS grænse:" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "Gennemsigtighed" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "Følsomhed på mus" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "Acceleration på mus" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "Omgivende FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "Partikel Detalje" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "fra" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "lav" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "høj" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "mellem" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "maks" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "Fejlede i at skifte til " - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "vinduet" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "Fuld Skærm" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "opsætning og genoprettelse af gammel opsætning fejlede også!" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "Skifter til fuld skærm" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten." -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Skrifter til OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Ændringerne til OpenGL kræver at du genstarter klienten." -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "Skærm opløsning ændret" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten." - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" -msgstr "Partikel effekt opsætningen er ændret" - -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten, eller skifter bane." - -#: src/gui/skill.cpp:41 -msgid "skills.xml" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "Færdigheds points: %d" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "Op" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "inc" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Brug" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "Fejl under loading af færdigheds fil: %s" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Speech" -msgstr "Snakke" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Karriere: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Penge: %d GP" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "Karriere: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "Status" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "Pris" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 #, fuzzy msgid "Attack:" msgstr "Angrib:" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 #, fuzzy msgid "Defense:" msgstr "Forsvar:" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 #, fuzzy msgid "M.Attack:" msgstr "M.Angrib:" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 #, fuzzy msgid "M.Defense:" msgstr "M.Forsvar:" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "% Nøjagtighed:" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "% Evade:" msgstr "% Undvig:" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "% Refleks:" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "Styrke" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "Adræthed" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "Helbred" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "Intelligens" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 #, fuzzy msgid "Dexterity" msgstr "Behændighed" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Held" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "Tilgode Status Points: %d" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" -msgstr "Handel: Dig" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "Handel" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "Handel" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "Du får %d GP." @@ -1304,985 +878,699 @@ msgstr "Du får %d GP." msgid "You give:" msgstr "Du giver:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Fejlede i at tilføje genstand. Du kan ikke overlappe en slags genstand på " "vinduet." -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "Kunne ikke loade tekst fil: %s" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "Updatere..." -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "Spil" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "Kunne ikke loade nyhederne" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "curl fejl " - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr " host: " - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "Checksum for fil %s fejlede: (%lx/%lx)" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "Kunne ikke skabe mThread" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Opdateringsprocessen er ikke færdiggjort" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Det er varmt anbefalet at" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "##1 du prøver igen senere" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "%s allerede her" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "Udført" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "Besked" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" -"Du bære på mere en halvdelen af din vægt. Du kan derfor ikke genvinde liv." +#: src/resources/itemdb.cpp:99 +msgid "Unnamed" +msgstr "Unavngivet" -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "Du er død." +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "Blev smidt af serveren!" -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" -"Vi er ked af at måtte informere dig, om at din karakter var dræbt i kamp." +#: src/main.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "Opretter forbindelse til bane serveren..." -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "Du er ikke så levende som du engang har været." +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "Opretter forbindelse til karakter serveren..." -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "De kolder hænder der tilhøre Grim Reaper, griber ud efter din sjæl" +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "Opretter forbindelse til bruger serveren..." -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "Game Over!" +#, fuzzy +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Chat" -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "Indsæt en mønt for at fortsætte" +#~ msgid "Welcome" +#~ msgstr "Velkommen" -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" -"Nej, børn. Din karakter døde ikke rigtigt. Den.. err... tog til et bedre " -"sted." +#~ msgid "Trying to send a blank party message." +#~ msgstr "Prøver at sende en blank gruppe besked." -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "Din plan om at smadre fjendens våben, ved at benytte din hals fejlede." +#~ msgid "Return toggles chat." +#~ msgstr "Retur bringer focus på chatten." -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "Jeg går ud fra at dette ikke gik alt for godt." +#~ msgid "Message closes chat." +#~ msgstr "Besked lukker chat." -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "Du vil gerne have dine ejendele identificeret?" +#~ msgid "Return now toggles chat." +#~ msgstr "Enter bringer nu focus på chatten." -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "Desværre, blev der aldrig fundet noget spor efter dig..." +#~ msgid "Message now closes chat." +#~ msgstr "Besked lukker nu chat." -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "Udslettet." +#~ msgid "" +#~ "Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +#~ msgstr "" +#~ "Mulighederne til /toggle er \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", " +#~ "\"0\"." -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "Det ser ud til at du fik du hoved udleveret til dig." +#~ msgid "" +#~ "Unknown party command... Type \"/help party\" party for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Ukendt gruppe kommando... Skriv \"/help party\" for mere information." -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "Du kvajede dig igen, smid din krop ned i kloakken og find dig en ny." +#~ msgid "No such spell!" +#~ msgstr "Trylleformularen findes ikke!" -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "Du er ikke død endnu. Du hviler dig bare." +#~ msgid "The current server doesn't support spells" +#~ msgstr "Den nuværende server understøtter ikke trylleformulare" -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "Du er ikke mere." +#~ msgid "Present: " +#~ msgstr "Til stede: " -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "Du er holdt op med at være til." +#~ msgid "Attendance written to record log." +#~ msgstr "Fremmøde skrives til loggen" -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "Du er udløbet og er gået hen for at møde din skaber." +#~ msgid "The current party prefix is " +#~ msgstr "Det nuværende gruppe præfiks er " -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "Du er en hård nød at knække, men desværre død." +#~ msgid "Party prefix must be one character long." +#~ msgstr "Gruppens præfiks skal være et bogstav langt. " -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "Du siver langtsomt ud af din krop, du kan nu endelig slappe af." +#~ msgid "Cannot use a '/' as the prefix." +#~ msgstr "Kan ikke bruge '/' som præfikset" -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" -"Hvis det ikke var fordi du var så animeret, kunne du sikker imponere Chuck " -"Norris." +#, fuzzy +#~ msgid "Changing prefix to " +#~ msgstr "Ændre præfikset til " -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "Din tid er ovre." +#~ msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" +#~ msgstr "/msg <navn> <besked>: Alternativ form for /whisper" -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "Drik noget syre." +#~ msgid "/present: Get list of players present" +#~ msgstr "/present: Får listen af tilstedeværende brugere" -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "Du har stillet træskoene." +#~ msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." +#~ msgstr "/toggle: Bestemmer om <retur> bringer focus på chat loggen." -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "Du har spist af dødens pølse for den sidste gang." +#~ msgid "Command: /present" +#~ msgstr "Kommando: /present" -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "Du er en forhenværende spiller." +#~ msgid "" +#~ "This command gets a list of players within hearing and sends it to either " +#~ "the record log if recording, or the chat log otherwise." +#~ msgstr "" +#~ "Denne kommando finder en liste over brugere, der er inden for en " +#~ "lytteradius, og sender listen til enten record loggen, hvis du optager, " +#~ "ellers er det chat loggen." -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "Du er tabt bag en vogn." +#~ msgid "Command: /toggle <state>" +#~ msgstr "Kommando /toggle <tilstand>" -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "Du samlede op " +#~ msgid "" +#~ "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " +#~ "whether the chat log turns off automatically." +#~ msgstr "" +#~ "Denne kommando bestemmer om retur, skal bruges til at fokusere på chat " +#~ "loggen, ellerom chat om chat loggen, automatisk skal slå fra." -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "Tag først pile på" +#~ msgid "" +#~ "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " +#~ "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." +#~ msgstr "" +#~ "<tilstand> kan være en ud af \"1\", \"yes\", \"true\" for at slå " +#~ "fokusering af chat vindue til, eller \"0\", \"no\", \"false\" for at slå " +#~ "fokusering af chat vindue fra." -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "0x013b: Unbehandlet besked %i" +#~ msgid "Command: /toggle" +#~ msgstr "Kommando: /toggle" -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "Ansøg om lov til at handle" +#~ msgid "This command displays the return toggle status." +#~ msgstr "Denne kommando viser fokusering af chat vinduets status." -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr " vil gerne handle med dig, vil du acceptere?" +#~ msgid "Command: /msg <nick> <msg>" +#~ msgstr "Kommando: /msg <navn> <besked>" -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "Du kan ikke handle. Handle partneren er for langt væk." +#~ msgid "GM" +#~ msgstr "GM" -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "Du kan ikke handle. Karakteren findes ikke." +#~ msgid "Player" +#~ msgstr "Bruger" -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "Handlen blev annulleret af en ukendt grund." +#~ msgid "Whisper" +#~ msgstr "Hvisk" -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "Handel: Dig og " +#~ msgid "Is" +#~ msgstr "Er" -#: src/net/tradehandler.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Trade with " -msgstr "Handel med " +#~ msgid "Party" +#~ msgstr "Gruppe" -#: src/net/tradehandler.cpp:128 #, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr " afbrudt" +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "Server" -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "Ubehandlet handel annullerede pakken" +#~ msgid "Logger" +#~ msgstr "Logger" -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "Fejlede i at tilføje genstand. Handels partneren bære på for meget." +#~ msgid "Hyperlink" +#~ msgstr "Hyperlink" -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" -"Fejlede i at tilføje genstand. Handels partneren har ikke flere frie pladser." +#~ msgid "Unable to load selection.png" +#~ msgstr "Kan ikke loade valgte-billede.png" -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "Fejlede i at tilføje genstand af en ukendt grund." +#~ msgid "Emote" +#~ msgstr "Emote" -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "Handel annulleret." +#~ msgid " g Slots: " +#~ msgstr " g Pladser: " -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "Handel er komplet." +#~ msgid " g Slots: " +#~ msgstr " g Pladser: " -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "Prøver TMW's farve fil, %s." +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port:" -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "ColorDB: Fejlede" +#~ msgid "Recent:" +#~ msgstr "Nuværende:" -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "ColorDB: Ny definition af genstand ID %d" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Behold" -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "Udlæser farve database..." +#, fuzzy +#~ msgid "Map" +#~ msgstr "MiniKort" -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "ColorDB: Fejl, ukendt dye ID# %d" +#~ msgid "@@friend|Befriend " +#~ msgstr "@@friend|Bliv ven med " -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "startede emote database..." +#~ msgid "@@disregard|Disregard " +#~ msgstr "@@disregard|Se bort fra " -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "Emote Database: Fejl under læsning af emotes.xml!" +#~ msgid "@@ignore|Ignore " +#~ msgstr "@@ignore|Bloker " -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "Emote Database: Emote med manglende ID i emotes.xml!" +#~ msgid "@@unignore|Un-Ignore " +#~ msgstr "@@unignore|Fjern blokering " -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" +#~ msgid "@@ignore|Completely ignore " +#~ msgstr "@@ignore|Bloker fuldstændig " -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "Startede genstans database..." +#~ msgid "@@party-invite|Invite " +#~ msgstr "@@party-invite|Inviter " -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" +#~ msgid "RegisterDialog::register Username is %s" +#~ msgstr "RegisterDialog::register Brugernavn er %s" -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "ItemDB: Fejl under læsningen af items.xml!" +#, fuzzy +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Farver:" -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "ItemDB: Ugyldig eller manglende genstand ID i items.xml!" +#, fuzzy +#~ msgid "Color:" +#~ msgstr "Farve:" -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "ItemDB: Ny definition af genstand ID %d" +#~ msgid "???" +#~ msgstr "???" -#: src/resources/itemdb.cpp:102 -msgid "Unnamed" -msgstr "Unavngivet" +#~ msgid "No modes available" +#~ msgstr "Ingen opsætning tilgængelig" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" +#~ msgid "All resolutions available" +#~ msgstr "Alle opløsninger er tilgængelige" -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "Udlæser genstands databasen..." +#~ msgid "Particle effects" +#~ msgstr "Partikel effekter" -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "ItemDB: Fejl, ukendt genstand ID# %d" +#~ msgid "Speech bubbles" +#~ msgstr "Snakke bobler" -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "ItemDB: Ignorerer ukendt lyd begivenhed '%s'" +#~ msgid "Show name" +#~ msgstr "Vis navn" -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "unavngivet" +#~ msgid "Failed to switch to " +#~ msgstr "Fejlede i at skifte til " -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "Starter monster database..." +#~ msgid "windowed" +#~ msgstr "vinduet" -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "fullscreen" +#~ msgstr "Fuld Skærm" -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "Monster Database: Fejl under indlæsningen ad monster.xml!" +#~ msgid "mode and restoration of old mode also failed!" +#~ msgstr "opsætning og genoprettelse af gammel opsætning fejlede også!" -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" -"MonsterDB: Ukendt mål mus skriver \"%s\" for %s - at bruge en mellem størelse" +#~ msgid "Couldn't set " +#~ msgstr "Kunne ikke definere " -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" -"MonsterDB: Advarsel, lyd effekt %s for ukendt begivenhed %s af monster %s" +#~ msgid " video mode: " +#~ msgstr " skærm opsætning: " -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "MonsterDB: Advarsel, ukendt monster ID %d efterspurgt" +#~ msgid "Screen resolution changed" +#~ msgstr "Skærm opløsning ændret" -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "Starter NPC database..." +#, fuzzy +#~ msgid "Restart your client for the change to take effect." +#~ msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten." -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "NPC Database: Fejl under indlæsning af npcs.xml!" +#~ msgid "Particle effect settings changed" +#~ msgstr "Partikel effekt opsætningen er ændret" -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "NPC Database: NPC med manglende ID i npcs.xml!" +#, fuzzy +#~ msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." +#~ msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten, eller skifter bane." -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "NPCDB: Advarsel, ukendt NPC ID %d efterspurgt" +#~ msgid "inc" +#~ msgstr "inc" -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "Skærmbillede gemt under ~/" +#, fuzzy +#~ msgid "use" +#~ msgstr "Brug" -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Gemningen af skærmbilledet fejlede!" +#~ msgid "Error loading skills file: %s" +#~ msgstr "Fejl under loading af færdigheds fil: %s" -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "Fejl: kunne ikke gemme skærmbilledet." +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Besked" -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "Netværk Fejl" +#~ msgid "Trade: You" +#~ msgstr "Handel: Dig" -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "Forbindelsen til serveren er tabt, programmet vil nu lukke" +#~ msgid "Couldn't load text file: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke loade tekst fil: %s" -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Er du sikker på at du gerne vil stoppe?" +#~ msgid "Couldn't load news" +#~ msgstr "Kunne ikke loade nyhederne" -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "nej" +#~ msgid "curl error " +#~ msgstr "curl fejl " -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Ignorer indkomne handels anmodninger" +#~ msgid " host: " +#~ msgstr " host: " -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Accepter indkomne handels anmodninger" +#~ msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" +#~ msgstr "Checksum for fil %s fejlede: (%lx/%lx)" -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "Advarsel: guichan indput untagelse: %s" +#~ msgid "Unable to create mThread" +#~ msgstr "Kunne ikke skabe mThread" -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" +#~ msgid "##1 The update process is incomplete." +#~ msgstr "##1 Opdateringsprocessen er ikke færdiggjort" -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" +#~ msgid "##1 It is strongly recommended that" +#~ msgstr "##1 Det er varmt anbefalet at" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" +#~ msgid "##1 you try again later" +#~ msgstr "##1 du prøver igen senere" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" +#~ msgid "%s already here" +#~ msgstr "%s allerede her" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "Angrib:" +#~ msgid "" +#~ "You are carrying more then half your weight. You are unable to regain " +#~ "health." +#~ msgstr "" +#~ "Du bære på mere en halvdelen af din vægt. Du kan derfor ikke genvinde liv." -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" +#~ msgid "You are dead." +#~ msgstr "Du er død." -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Talk" -msgstr "Total" +#~ msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." +#~ msgstr "" +#~ "Vi er ked af at måtte informere dig, om at din karakter var dræbt i kamp." -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "Angrib:" +#~ msgid "You are not that alive anymore." +#~ msgstr "Du er ikke så levende som du engang har været." -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" +#~ msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." +#~ msgstr "De kolder hænder der tilhøre Grim Reaper, griber ud efter din sjæl" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" +#~ msgid "Game Over!" +#~ msgstr "Game Over!" -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Target Player" -msgstr "Bruger" +#~ msgid "Insert coin to continue" +#~ msgstr "Indsæt en mønt for at fortsætte" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a " +#~ "better place." +#~ msgstr "" +#~ "Nej, børn. Din karakter døde ikke rigtigt. Den.. err... tog til et bedre " +#~ "sted." -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "Nulstil Vinduer" +#~ msgid "" +#~ "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " +#~ "failed." +#~ msgstr "" +#~ "Din plan om at smadre fjendens våben, ved at benytte din hals fejlede." -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Opdel" +#~ msgid "I guess this did not run too well." +#~ msgstr "Jeg går ud fra at dette ikke gik alt for godt." -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Screenshot" -msgstr "Skærmbillede gemt under ~/" +#~ msgid "Do you want your possessions identified?" +#~ msgstr "Du vil gerne have dine ejendele identificeret?" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" +#~ msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." +#~ msgstr "Desværre, blev der aldrig fundet noget spor efter dig..." -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" +#~ msgid "Annihilated." +#~ msgstr "Udslettet." -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Genvej" +#~ msgid "Looks like you got your head handed to you." +#~ msgstr "Det ser ud til at du fik du hoved udleveret til dig." -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "Nulstil Vinduer" +#~ msgid "" +#~ "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another " +#~ "one." +#~ msgstr "" +#~ "Du kvajede dig igen, smid din krop ned i kloakken og find dig en ny." -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Status" +#~ msgid "You're not dead yet. You're just resting." +#~ msgstr "Du er ikke død endnu. Du hviler dig bare." -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventarliste" +#~ msgid "You are no more." +#~ msgstr "Du er ikke mere." -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Udstyr" +#~ msgid "You have ceased to be." +#~ msgstr "Du er holdt op med at være til." -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Skill Window" -msgstr "Færdigheds points: %d" +#~ msgid "You've expired and gone to meet your maker." +#~ msgstr "Du er udløbet og er gået hen for at møde din skaber." -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" +#~ msgid "You're a stiff." +#~ msgstr "Du er en hård nød at knække, men desværre død." -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Nulstil Vinduer" +#~ msgid "Bereft of life, you rest in peace." +#~ msgstr "Du siver langtsomt ud af din krop, du kan nu endelig slappe af." -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" +#~ msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." +#~ msgstr "" +#~ "Hvis det ikke var fordi du var så animeret, kunne du sikker imponere " +#~ "Chuck Norris." -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "Nulstil Vinduer" +#~ msgid "Your metabolic processes are now history." +#~ msgstr "Din tid er ovre." -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "Nulstil Vinduer" +#~ msgid "You're off the twig." +#~ msgstr "Drik noget syre." -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "Emote fejlede!" +#~ msgid "You've kicked the bucket." +#~ msgstr "Du har stillet træskoene." -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " +#~ "bleedin' choir invisibile." +#~ msgstr "Du har spist af dødens pølse for den sidste gang." -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Genvej" +#~ msgid "You are an ex-player." +#~ msgstr "Du er en forhenværende spiller." -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" +#~ msgid "You're pining for the fjords." +#~ msgstr "Du er tabt bag en vogn." -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" +#~ msgid "You picked up " +#~ msgstr "Du samlede op " -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" +#~ msgid "Equip arrows first" +#~ msgstr "Tag først pile på" -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "Vælg Server" +#~ msgid "0x013b: Unhandled message %i" +#~ msgstr "0x013b: Unbehandlet besked %i" -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "Fejl: Ugyldigt opdaterings host: %s" +#~ msgid "Request for trade" +#~ msgstr "Ansøg om lov til at handle" -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "Ugyldigt opdaterings host: " +#~ msgid " wants to trade with you, do you accept?" +#~ msgstr " vil gerne handle med dig, vil du acceptere?" -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "Advarsel: ingen protocol var aktiv som opdate host" +#~ msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." +#~ msgstr "Du kan ikke handle. Handle partneren er for langt væk." -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "Fejl: %s kan ikke laves, men findes ikke!" +#~ msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." +#~ msgstr "Du kan ikke handle. Karakteren findes ikke." -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Fejl under oprettelsen af opdateringen mappen!" +#~ msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." +#~ msgstr "Handlen blev annulleret af en ukendt grund." -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "Fejl: %s/%s kan ikke laves, men findes ikke!" +#~ msgid "Trade: You and " +#~ msgstr "Handel: Dig og " -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr " kan ikke laves, men det findes ikke! Lukker." +#, fuzzy +#~ msgid "Trade with " +#~ msgstr "Handel med " -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "Starter Aethyra Version %s" +#, fuzzy +#~ msgid " cancelled" +#~ msgstr " afbrudt" -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "Starter Aethyra - Version er ikke defineret" +#~ msgid "Unhandled trade cancel packet" +#~ msgstr "Ubehandlet handel annullerede pakken" -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "Starter SDL..." +#~ msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." +#~ msgstr "Fejlede i at tilføje genstand. Handels partneren bære på for meget." -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "Kunne ikke starte SDL: " +#~ msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." +#~ msgstr "" +#~ "Fejlede i at tilføje genstand. Handels partneren har ikke flere frie " +#~ "pladser." -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr " kunne ikke blive sat til hjemmemappen! Lukker." +#~ msgid "Failed adding item for unknown reason." +#~ msgstr "Fejlede i at tilføje genstand af en ukendt grund." -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "Kan ikke finde ressourcernes mappe\n" +#~ msgid "Trade canceled." +#~ msgstr "Handel annulleret." -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "Starter configurationen..." +#~ msgid "Trade completed." +#~ msgstr "Handel er komplet." -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "Kunne ikke definere " +#~ msgid "Trying TMW's color file, %s." +#~ msgstr "Prøver TMW's farve fil, %s." -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr " skærm opsætning: " +#~ msgid "ColorDB: Failed" +#~ msgstr "ColorDB: Fejlede" -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "Advarsel: %s" +#~ msgid "Unloading color database..." +#~ msgstr "Udlæser farve database..." -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "aethyra" +#~ msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" +#~ msgstr "ColorDB: Fejl, ukendt dye ID# %d" -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "Opsætning: " +#~ msgid "Initializing emote database..." +#~ msgstr "startede emote database..." -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr " -C --configfile : Configurations fil til brug" +#~ msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" +#~ msgstr "Emote Database: Fejl under læsning af emotes.xml!" -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr " -d --data : Mappen at indlæse spillets data fra" +#~ msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" +#~ msgstr "Emote Database: Emote med manglende ID i emotes.xml!" -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" -" -D --default : Overskriv login processen med normale indstillinger" +#~ msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" +#~ msgstr "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr " -h --help : Viser denne hjælp" +#~ msgid "Initializing item database..." +#~ msgstr "Startede genstans database..." -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr " -H --updatehost : Brug denne opdaterings host" +#~ msgid "Unknown item" +#~ msgstr "Ukendt genstand" -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr " -p --playername : Logind med denne bruger" +#~ msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" +#~ msgstr "ItemDB: Fejl under læsningen af items.xml!" -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr " -P --password : Logind med denne adgangskode" +#~ msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" +#~ msgstr "ItemDB: Ugyldig eller manglende genstand ID i items.xml!" -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr " -u --skipupdate : Spring opdateringerne over" +#~ msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" +#~ msgstr "ItemDB: Ny definition af genstand ID %d" -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr " -U --username : Logind med dette brugernavn" +#~ msgid "Unloading item database..." +#~ msgstr "Udlæser genstands databasen..." -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr " -v --version : Viser den nuværende version" +#~ msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" +#~ msgstr "ItemDB: Fejl, ukendt genstand ID# %d" -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "Aethyra version " +#~ msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" +#~ msgstr "ItemDB: Ignorerer ukendt lyd begivenhed '%s'" -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "(lokalt build?, PACKAGE_VERSION er ikke defineret)" +#~ msgid "unnamed" +#~ msgstr "unavngivet" -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Prøver at opretter forbindelse til bruger serveren..." +#~ msgid "Initializing monster database..." +#~ msgstr "Starter monster database..." -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "Brugernavn er %s" +#~ msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" +#~ msgstr "Monster Database: Fejl under indlæsningen ad monster.xml!" -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Prøver at oprette forbindelse til karakter serveren..." +#~ msgid "" +#~ "MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized " +#~ "one" +#~ msgstr "" +#~ "MonsterDB: Ukendt mål mus skriver \"%s\" for %s - at bruge en mellem " +#~ "størelse" -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "Husk den valgte karakter %s" +#~ msgid "" +#~ "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" +#~ msgstr "" +#~ "MonsterDB: Advarsel, lyd effekt %s for ukendt begivenhed %s af monster %s" -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Prøver at oprette forbindelse til bane serveren..." +#~ msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" +#~ msgstr "MonsterDB: Advarsel, ukendt monster ID %d efterspurgt" -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Bane; %s" +#~ msgid "Initializing NPC database..." +#~ msgstr "Starter NPC database..." -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "Kunne ikke indlæse %s som background" +#~ msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" +#~ msgstr "NPC Database: Fejl under indlæsning af npcs.xml!" -#: src/main.cpp:863 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Blev smidt af serveren!" +#~ msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" +#~ msgstr "NPC Database: NPC med manglende ID i npcs.xml!" -#: src/main.cpp:1068 -#, fuzzy -msgid "Connecting to map server..." -msgstr "Opretter forbindelse til bane serveren..." +#~ msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" +#~ msgstr "NPCDB: Advarsel, ukendt NPC ID %d efterspurgt" -#: src/main.cpp:1076 -msgid "Connecting to character server..." -msgstr "Opretter forbindelse til karakter serveren..." +#~ msgid "Screenshot saved to ~/" +#~ msgstr "Skærmbillede gemt under ~/" -#: src/main.cpp:1084 -msgid "Connecting to account server..." -msgstr "Opretter forbindelse til bruger serveren..." +#~ msgid "Saving screenshot failed!" +#~ msgstr "Gemningen af skærmbilledet fejlede!" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" +#~ msgid "Error: could not save screenshot." +#~ msgstr "Fejl: kunne ikke gemme skærmbilledet." -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" +#~ msgid "Network Error" +#~ msgstr "Netværk Fejl" -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" +#~ msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" +#~ msgstr "Forbindelsen til serveren er tabt, programmet vil nu lukke" -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" +#~ msgid "Ignoring incoming trade requests" +#~ msgstr "Ignorer indkomne handels anmodninger" -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" +#~ msgid "Accepting incoming trade requests" +#~ msgstr "Accepter indkomne handels anmodninger" -#: src/party.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Could not create party." -msgstr "Kunne ikke tilslutte sig gruppen!" +#~ msgid "Are you sure you want to quit?" +#~ msgstr "Er du sikker på at du gerne vil stoppe?" -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "nej" -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" +#~ msgid "Warning: guichan input exception: %s" +#~ msgstr "Advarsel: guichan indput untagelse: %s" -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" +#~ msgid "Error: Invalid update host: %s" +#~ msgstr "Fejl: Ugyldigt opdaterings host: %s" -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid update host: " +#~ msgstr "Ugyldigt opdaterings host: " -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Inventarliste" +#~ msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" +#~ msgstr "Advarsel: ingen protocol var aktiv som opdate host" -#: src/party.cpp:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr " vil gerne handle med dig, vil du acceptere?" +#~ msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" +#~ msgstr "Fejl: %s/%s kan ikke laves, men findes ikke!" -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" +#~ msgid "Error creating updates directory!" +#~ msgstr "Fejl under oprettelsen af opdateringen mappen!" -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" +#~ msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." +#~ msgstr " kan ikke laves, men det findes ikke! Lukker." -#: src/party.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "Kommando: /help <kommando>" +#~ msgid "Initializing SDL..." +#~ msgstr "Starter SDL..." -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" +#~ msgid "Could not initialize SDL: " +#~ msgstr "Kunne ikke starte SDL: " -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" +#~ msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." +#~ msgstr " kunne ikke blive sat til hjemmemappen! Lukker." -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Opret" +#~ msgid "Can't find Resources directory\n" +#~ msgstr "Kan ikke finde ressourcernes mappe\n" -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" +#~ msgid "Initializing configuration..." +#~ msgstr "Starter configurationen..." -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" +#~ msgid "Warning: %s" +#~ msgstr "Advarsel: %s" -#: src/party.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "Denne kommando viser hjælp for <kommando>" +#~ msgid "aethyra" +#~ msgstr "aethyra" -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" +#~ msgid "Options: " +#~ msgstr "Opsætning: " -#: src/party.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "Kommando /toggle <tilstand>" +#~ msgid " -C --configfile : Configuration file to use" +#~ msgstr " -C --configfile : Configurations fil til brug" -#: src/party.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "Kommando /toggle <tilstand>" +#~ msgid " -d --data : Directory to load game data from" +#~ msgstr " -d --data : Mappen at indlæse spillets data fra" -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" +#~ msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" +#~ msgstr "" +#~ " -D --default : Overskriv login processen med normale indstillinger" -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" +#~ msgid " -h --help : Display this help" +#~ msgstr " -h --help : Viser denne hjælp" -#: src/party.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "Denne commando rydder chat loggen" +#~ msgid " -H --updatehost : Use this update host" +#~ msgstr " -H --updatehost : Brug denne opdaterings host" -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" +#~ msgid " -p --playername : Login with this player" +#~ msgstr " -p --playername : Logind med denne bruger" -#: src/party.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "Kommando: /present" +#~ msgid " -P --password : Login with this password" +#~ msgstr " -P --password : Logind med denne adgangskode" -#: src/party.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "Denne commando rydder chat loggen" +#~ msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" +#~ msgstr " -u --skipupdate : Spring opdateringerne over" -#: src/party.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Command: /party leave" -msgstr "Kommando: /present" +#~ msgid " -U --username : Login with this username" +#~ msgstr " -U --username : Logind med dette brugernavn" -#: src/party.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "Denne kommando viser fokusering af chat vinduets status." +#~ msgid " -v --version : Display the version" +#~ msgstr " -v --version : Viser den nuværende version" -#: src/party.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Unknown /party command." -msgstr "Ukendt kommando" +#~ msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" +#~ msgstr "(lokalt build?, PACKAGE_VERSION er ikke defineret)" -#: src/party.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "Skriv /help for at få en liste med kommandoer" - -#~ msgid "The current server doesn't support spells" -#~ msgstr "Den nuværende server understøtter ikke trylleformulare" +#~ msgid "Trying to connect to account server..." +#~ msgstr "Prøver at opretter forbindelse til bruger serveren..." -#, fuzzy -#~ msgid "Weight: %d g / %d g" -#~ msgstr "Vægt: %d g / %d g" +#~ msgid "Username is %s" +#~ msgstr "Brugernavn er %s" #, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "MiniKort" +#~ msgid "Trying to connect to char server..." +#~ msgstr "Prøver at oprette forbindelse til karakter serveren..." -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@description|Beskrivelse@@" +#~ msgid "Memorizing selected character %s" +#~ msgstr "Husk den valgte karakter %s" #, fuzzy -#~ msgid "%s whispers:" -#~ msgstr "Tillad hviskere" - -#~ msgid "Remember Username" -#~ msgstr "Husk Brugernavn" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Velkommen" - -#~ msgid " g Slots: " -#~ msgstr " g Pladser: " +#~ msgid "Trying to connect to map server..." +#~ msgstr "Prøver at oprette forbindelse til bane serveren..." #, fuzzy -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Farve:" +#~ msgid "Map: %s" +#~ msgstr "Bane; %s" + +#~ msgid "Couldn't load %s as wallpaper" +#~ msgstr "Kunne ikke indlæse %s som background" #, fuzzy #~ msgid "Description:" @@ -2334,6 +1622,9 @@ msgstr "Skriv /help for at få en liste med kommandoer" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "Du skal fjerne %d points" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Opdel" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "Vælg hvor mange genstande du vil opdele." @@ -2359,7 +1650,7 @@ msgstr "Skriv /help for at få en liste med kommandoer" #~ msgstr "E-mail:" #~ msgid "Choose your Mana World Server" -#~ msgstr "Vælg din Aethyra Server" +#~ msgstr "Vælg din Mana World Server" #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "Skriv både adressen og porten på serveren." @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-19 20:15+0000\n" "Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n" "Language-Team: German\n" @@ -17,608 +17,415 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 22:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Preis: %d GP / Summe: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Beschreibung: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effekt: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 msgid "Shop" msgstr "Geschäft" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "Verkaufen" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Bestätige Charakter-Löschung" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Spielfigur auswählen" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Zurück" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Weiter" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Name : %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Stufe: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Geld: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Zurück" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Weiter" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "Gold: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Charakter erstellen" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Name :" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Haarfarbe" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Frisur" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 msgid "Select Server" msgstr "Server auswählen" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Erstellen" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "%s flüstert:" + +#: src/gui/chat.cpp:276 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Flüsternd zu %s: %s" -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Unknown item" -msgstr "Unbekannter Befehl" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "Unbekannter Befehl" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "Handel fehlgeschlagen!" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "Emote fehlgeschlagen!" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Chat-Erstellung fehlgeschlagen!" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Du kannst dies momentan nicht tun!" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "Schmalhans ist dein Küchenmeister... ;-)" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Du kannst diese Fähigkeit nicht mit dieser Waffenart benutzen!" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "Du brauchst noch einen roten Edelstein!" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Du brauchst noch einen blauen Edelstein!" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Du schleppst zuviel herum um das zu machen!" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Eha? Was ist das?" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "Warp fehlgeschlagen..." -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Konnte nichts stehlen..." -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Das Gift hatte keine Wirkung..." -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "Ändere OpenGL" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "Unbekannter Befehl." -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Hoch" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Player" -msgstr "Spieler" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Whisper" -msgstr "%s flüstert:" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Los!" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Server:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "Benutzen" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "Ablegen" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "Ausrüsten" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "Benutzen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" +msgstr "Gewicht: %d / %d" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" +msgstr "Sockel benutzt: %d / %d" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "Ablegen" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "Ausrüsten" #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." @@ -628,244 +435,147 @@ msgstr "Wähle aus, wieviele Gegenstände Du tauschen möchtest." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Wähle aus, wieviele Gegenstände Du wegwerfen möchtest." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" +msgstr "Benutzernamen merken" -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "Erinnern" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Fertigkeiten" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Tastenkürzel" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "Übersichtskarte" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Registrieren" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@trade|Mit %s handeln@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|%s angreifen@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "@@guild|%s einladen@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "@@party|%s in deine Gruppe einladen@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|Mit NSC reden@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Abbrechen@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|%s aufheben@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Ausrüsten@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|Nutzen@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|Fallen lassen@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@description|Beschreibung@@" -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Verbinde..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Verbinde..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Verbinde..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "Bestätigen:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "Männlich" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "Der Nutzername muss aus mindestens %d Zeichen bestehen." -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "Der Nutzername muss kürzer als %d Zeichen sein." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "Das Passwort muss aus mindestens %d bestehen." -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "Das Passwort muss kürzer als %d Zeichen sein." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Ton" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "Lautstärke der Klangeffekte" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "Latustärke der Musik" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "Fenster zurücksetzen" @@ -886,384 +596,264 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #: src/gui/setup.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Schließen" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "Spieler" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "Joystick aktivieren" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "Kreise den Steuerknüppel" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "Zuordnen" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "Beziehung" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "Freund" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "Ignoriert" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "Spielerliste sichern" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "Handeln erlauben" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "Flüstern erlauben" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "Vollbild" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "Benutzerdefinierten Zeiger" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "FPS-Limit:" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "GUI Transparenz" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "Scroll-Radius" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "Scroll-Trägheit" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "Hintergrundeffekte" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "Aus" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "Niedrig" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "Hoch" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "Mittel" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "Vollbild" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programmes in Kraft." -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Ändere OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " "übernommen." -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programmes in Kraft." - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programmes in Kraft." - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "Fertigkeiten" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "Erhöhen" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Benutzen" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Geld: %d GP" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -msgid "Job:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "Preis" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 msgid "Attack:" msgstr "Angriff:" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 msgid "Defense:" msgstr "Verteidigung:" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 msgid "M.Attack:" msgstr "M.Angriff:" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 msgid "M.Defense:" msgstr "M.Verteidigung:" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "% Genauigkeit" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "% Ausweichen:" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "% Reaktion:" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 msgid "Strength" msgstr "Stärke" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 msgid "Agility" msgstr "Beweglichkeit" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 msgid "Vitality" msgstr "Gesundheit" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenz" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 msgid "Dexterity" msgstr "Ausdauer" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Glück" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Trade: You" -msgstr "Handeln" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "Handeln" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "Handeln" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "Du erhälst %d GP." @@ -1272,952 +862,42 @@ msgstr "Du erhälst %d GP." msgid "You give:" msgstr "Du gibst:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "Aktualisiere..." -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "Los!" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "Fertig" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "Du kannst dies momentan nicht tun!" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Trade with " -msgstr "Handeln" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Abbrechen" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Trade canceled." -msgstr "Handel fehlgeschlagen!" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Trade completed." -msgstr "Fertig" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "Unbenannt" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "unnamed" -msgstr "Unbenannt" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "Angriff:" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Talk" -msgstr "Gesamt" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "Angriff:" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Target Player" -msgstr "Spieler" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "Fenster zurücksetzen" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Aufteilen" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Tastenkürzel" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "Fenster zurücksetzen" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Status" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventar" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Ausrüstung" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Fenster zurücksetzen" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "Fenster zurücksetzen" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "Fenster zurücksetzen" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "Emote fehlgeschlagen!" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Tastenkürzel" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "Server auswählen" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Verbinde zu [account server]..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Verbinde zu [character server]..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Verbinde zu [map server]..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Name : %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 msgid "Connecting to map server..." msgstr "Verbinde zu [map server]..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "Verbinde zu [character server]..." -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "Verbinde zu [account server]..." -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Could not create party." -msgstr "Konnte nichts stehlen..." - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Inventar" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Erstellen" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Unknown /party command." -msgstr "Unbekannter Befehl." - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Weight: %d g / %d g" -#~ msgstr "Gewicht: %d / %d" - -#~ msgid "Slots used: %d / %d" -#~ msgstr "Sockel benutzt: %d / %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "Übersichtskarte" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@description|Beschreibung@@" - -#~ msgid "Remember Username" -#~ msgstr "Benutzernamen merken" - #~ msgid "Change" #~ msgstr "Ändern" @@ -2239,6 +919,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "Bitte entferne %d Punkte" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Aufteilen" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "Wähle aus, wieviel Gegenstände Du aufteilen möchtest." @@ -2257,6 +940,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "Wähle Deinen Mana World Spielserver" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port:" + #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben" @@ -2281,6 +967,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" #~ msgstr "Gesamtgewicht : %d - Maximales Gewicht : %d" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Erinnern" + #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "Account- und Charakterverwaltung" @@ -2296,5 +985,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Guilds" #~ msgstr "Gilden" +#~ msgid "@@guild|Invite %s@@" +#~ msgstr "@@guild|%s einladen@@" + +#~ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@" +#~ msgstr "@@party|%s in deine Gruppe einladen@@" + #~ msgid "Visible names" #~ msgstr "Sichtbare Namen" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 672445dd..f5cbb8ba 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-10 16:51+0000\n" "Last-Translator: Me <Glich.Glich@googlemail.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" @@ -17,608 +17,418 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Buy" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Price: %d GP / Total: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Exit" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Description: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effect: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 #, fuzzy msgid "Shop" msgstr "Stop" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "Sell" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Are you sure you want to delete this character?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Select Character" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "New" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Previous" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Next" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Name: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Money: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "New" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Previous" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Next" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Create Character" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Hair Colour:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Hair Style:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Create" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 #, fuzzy msgid "Select Server" msgstr "Select Character" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Create" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "Changing OpenGL" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "high" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Port:" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Server:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "No" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "Use" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Equipment" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "Unequip" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventory" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "Equip" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "Use" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "Drop" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "Unequip" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "Equip" + #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Select amount of items to trade." @@ -627,245 +437,148 @@ msgstr "Select amount of items to trade." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Select amount of items to drop." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Register" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Skills" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Shortcut" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "MiniMap" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Register" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@trade|Trade With %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|Attack %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "Inventory" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|Talk To NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Cancel@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|Pick Up %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 #, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@use|Equip@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Equip@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|Use@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|Drop@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Connecting..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Connecting..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Connecting..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@description|Description@@" -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "Confirm:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "The username needs to be at least %d characters long." -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "The username needs to be less than %d characters long." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "The password needs to be at least %d characters long." -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "The password needs to be less than %d characters long." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwords do not match." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Sound" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "Sfx volume" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "Music volume" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "Apply" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "Reset Windows" @@ -886,393 +599,274 @@ msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "Colours" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Press the button to start calibration" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrate" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "Enable joystick" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "Rotate the stick" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Delete" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Name:" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "Full screen" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "Custom cursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "FPS Limit:" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "Gui opacity" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "Scroll radius" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "Scroll laziness" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambient FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "off" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "low" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "high" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "Full screen" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "Switching to full screen" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Restart needed for changes to take effect." -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Changing OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Applying change to OpenGL requires restart." -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Restart needed for changes to take effect." - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "Restart needed for changes to take effect." - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "Skills" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Use" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Money: %d" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "Level: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "Status" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 #, fuzzy msgid "Attack:" msgstr "Attack %+d" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 #, fuzzy msgid "Defense:" msgstr "Defense %+d" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 #, fuzzy msgid "M.Attack:" msgstr "Attack %+d" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 #, fuzzy msgid "M.Defense:" msgstr "Defense %+d" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "Strength:" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "Agility:" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "Vitality:" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence:" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 #, fuzzy msgid "Dexterity" msgstr "Dexterity:" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Add" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "You get %d GP." @@ -1281,933 +875,43 @@ msgstr "You get %d GP." msgid "You give:" msgstr "You give:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Cancel" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Are you sure you want to delete this character?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "Attack %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "Attack %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "Reset Windows" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Split" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Shortcut" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "Reset Windows" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Status" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventory" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Equipment" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Reset Windows" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "Reset Windows" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "Reset Windows" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "Reset Windows" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Shortcut" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "Select Character" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Connecting..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Connecting..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Connecting..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Name: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "Connecting..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Inventory" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Create" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "MiniMap" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@description|Description@@" - #~ msgid "Unregister" #~ msgstr "Unregister" @@ -2226,6 +930,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "Please remove %d points" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Split" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "Select amount of items to split." @@ -2244,6 +951,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "Choose your Mana World Server" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port:" + #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "Please type both the address and the port of a server." @@ -2270,3 +980,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" #~ msgstr "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Keep" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-10 22:03+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -17,599 +17,414 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 msgid "Shop" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 -#, c-format -msgid "Name: %s" +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 -#, c-format -msgid "Level: %d" +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 -#, c-format -msgid "Job Level: %d" +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 -#, c-format -msgid "Money: %d" +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 +#, c-format +msgid "Name: %s" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 +#, c-format +msgid "Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 +#, c-format +msgid "Job Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 +#, c-format +msgid "Money: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 msgid "Select Server" msgstr "" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -msgid "Chat" +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -msgid "Changing prefix to " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -msgid "Party" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -msgid "Server" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" msgstr "" #: src/gui/item_amount.cpp:76 @@ -620,240 +435,147 @@ msgstr "" msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 #, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 #, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -msgid "Recorder" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" msgstr "" -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -msgid "Already recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -msgid "Recording..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "" @@ -874,375 +596,262 @@ msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 msgid "Default" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 msgid "Name" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "fullscreen" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:41 -msgid "skills.xml" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "use" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -msgid "Job:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 msgid "Stats" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 msgid "Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 msgid "Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 msgid "M.Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 msgid "M.Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 msgid "Strength" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 msgid "Agility" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 msgid "Vitality" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 msgid "Intelligence" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" +#: src/gui/trade.cpp:61 +msgid "Add" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 +#: src/gui/trade.cpp:64 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:61 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "" @@ -1251,901 +860,38 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -msgid " cancelled" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -msgid "Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -msgid "Stop Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -msgid "Hide Windows" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -msgid "Sit" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -msgid "Help Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -msgid "Status Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -msgid "Inventory Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -msgid "Setup Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -msgid "Debug Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -msgid "Emote Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -msgid "Select OK" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:700 -#, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 msgid "Connecting to map server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" - -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -msgid "Invite to party" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -msgid " /create" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 01:37+0000\n" "Last-Translator: catalania <Unknown>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -17,608 +17,418 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Precio: %d GP / Total: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Descripción: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Efecto: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 #, fuzzy msgid "Shop" msgstr "Detener" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "Vender" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este personaje?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Seleccionar personaje" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nombre: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nivel: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Nivel: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Dinero: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Crear Personaje" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Color de pelo:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "corte de pelo" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 #, fuzzy msgid "Select Server" msgstr "Seleccionar personaje" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Crear" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "Cambiar a OpenGL" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "alto" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Puerto:" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Servidor:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "No" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando…" -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "Usar" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Equipo" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "quitarselo" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "tirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "quitarselo" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "Equipar" + #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Seleccione objetos para comerciar." @@ -627,245 +437,148 @@ msgstr "Seleccione objetos para comerciar." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Seleccione objetos para soltar." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "conectarse" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "Puerto:" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "Mantener" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Atajos" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "Minimapa" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Registrar" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@trade|Comerciar con %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|Atacar a %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "Inventario" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|Hablar al NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Cancelar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|Recoger %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 #, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@use|Equipar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Equipar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|Usar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|Tirar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Conectando…" - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Conectando…" - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Conectando…" - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@description|Descripción@@" -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "El nombre de usuario debe tener al menos %d caracteres." -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "El nombre de usuario puede tener como máximo %d caracteres." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "La contraseña debe tener al menos %d caracteres." -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "La contraseña puede tener como máximo %d caracteres." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "Volumen efectos" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "Volumen musica" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "Reiniciar ventanas" @@ -886,393 +599,274 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Presione el botón para comenzar la calibración" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "Activar joystick" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "Gire el stick" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Eliminar" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nombre:" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor propio" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "Límite de FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "Transparencia menus" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "Ratio de scroll" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "Velocidad de scroll" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "Efectos ambientales" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "desactivado" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "bajo" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "alto" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "Cambiar a pantalla completa" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar los cambios." -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Cambiar a OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar los cambios hechos a OpenGL." -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar los cambios." - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar los cambios." - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "Habilidades" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Usar" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Nivel: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Dinero: %d" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "Nivel: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "Estado" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 #, fuzzy msgid "Attack:" msgstr "Ataque %+d" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 #, fuzzy msgid "Defense:" msgstr "Defensa %+d" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 #, fuzzy msgid "M.Attack:" msgstr "Ataque %+d" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 #, fuzzy msgid "M.Defense:" msgstr "Defensa %+d" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "Fuerza:" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "Agilidad:" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "Vitalidad:" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencia:" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 #, fuzzy msgid "Dexterity" msgstr "Destreza:" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "Tu consigues %d GP." @@ -1281,933 +875,43 @@ msgstr "Tu consigues %d GP." msgid "You give:" msgstr "Tu das:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Cancelar" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "¿Seguro que quieres borrar este personaje?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "Ataque %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "Ataque %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "Reiniciar ventanas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Dividir" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atajos" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "Reiniciar ventanas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Estado" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventario" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Equipo" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Reiniciar ventanas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "Reiniciar ventanas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "Reiniciar ventanas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "Reiniciar ventanas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Atajos" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "Seleccionar personaje" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Conectando…" - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Conectando…" - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Conectando…" - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Nombre: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "Conectando…" -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Inventario" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Crear" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "Minimapa" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@description|Descripción@@" - #~ msgid "Unregister" #~ msgstr "Cancelar Cuenta" @@ -2226,6 +930,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "por favor quita %d puntos" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Dividir" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "Seleccione objetos para dividir." @@ -2244,6 +951,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "Elija su servidor de Mana World" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Puerto:" + #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "Escriba la dirección y el puerto de un servidor." @@ -2270,3 +980,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" #~ msgstr "Peso Total: %d - Peso Máximo: %d" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Mantener" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-30 10:23+0000\n" "Last-Translator: ville-v <villev90@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -17,609 +17,419 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Osta" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Kappalehinta: %d GP / Yhteensä: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Sulje" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Kuvaus: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Vaikutus: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 #, fuzzy msgid "Shop" msgstr "Lopeta" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "Myy" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Vahvista hahmon poistopyyntö" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 #, fuzzy msgid "Select Character" msgstr "Luo hahmo" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Edellinen" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nimi: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Taso: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Taso: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Rahatilanne: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Uusi" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Edellinen" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Luo hahmo" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Hiusten väri:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Hiustyyli:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Luo" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 #, fuzzy msgid "Select Server" msgstr "Vaihda palvelinta" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Luo" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Palvelin:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "Vaihdetaan OpenGL -toimintatilaan" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "korkea" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Portti:" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Palvelin:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "Ei" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "Käytä" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Varusteet" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "Poista varuste käytöstä" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Tavaraluettelo" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "Ota käyttöön" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "Käytä" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "Pudota" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "Poista varuste käytöstä" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "Ota käyttöön" + #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Anna vaihdettavien tavaroiden määrä." @@ -628,245 +438,148 @@ msgstr "Anna vaihdettavien tavaroiden määrä." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "Portti:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" +msgstr "Muista käyttäjätunnus" -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Hahmon tiedot" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Taidot" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Pikavalinnat" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "Apukartta" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Rekisteröidy" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "Epäpelattava hahmo" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@trade|Vaihda tavaroita %s kanssa@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|Hyökkää %s kimppuun@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "@@guild|Kutsu %s mukaan kiltaan@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "@@party|Kutsu %s mukaan ryhmääsi@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|Puhu epäpelattavalle hahmolle@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Peruuta@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|Poimi %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 #, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@use|Ota varuste käyttöön@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Ota varuste käyttöön@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|Käytä@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|Pudota maahan@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Yhdistetään..." +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@description|Kuvaus@@" -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Yhdistetään..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Yhdistetään..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "Vahvista:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "Miespuolinen" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "Naispuolinen" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "Käyttäjänimen tulee olla vähintään %d merkkiä pitkä" -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "Käyttäjänimen tulee olla alle %d merkkiä pitkä." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "Salasanan tulee olla vähintään %d merkkiä pitkä" -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "Salasanan tulee olla alle %d merkkiä pitkä." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Ääni" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "Musiikin voimakkuus" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "Käytä" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" @@ -887,393 +600,274 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Paina tätä nappia aloittaaksesi peliohjaimen kalibroinnin" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibroi" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "Peliohjaintuki päälle" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "Lopeta" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "Käytä ohjain ääriasennoissaan pyörittämällä" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Poista" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nimi:" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "Kokoruututila" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "Piirtonopeusrajoitin (kuvaa / sekunti)" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "Kameran perässälaahaus" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "Kameran perässälaahauksen tiukkuus" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "Taustaäänet" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "pois päältä" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "matala" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "korkea" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "Kokoruututila" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "Kokoruututilaan siirtyminen" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Vaihdetaan OpenGL -toimintatilaan" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGL -asetusten muutokset vaativat ohjelman uudelleenkäynnistyksen" -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "Taidot" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Käytä" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Taso: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Rahatilanne: %d" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "Taso: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "Hahmon tiedot" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 #, fuzzy msgid "Attack:" msgstr "Hyökkäys %+d" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 #, fuzzy msgid "Defense:" msgstr "Puolustus %+d" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 #, fuzzy msgid "M.Attack:" msgstr "Hyökkäys %+d" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 #, fuzzy msgid "M.Defense:" msgstr "Puolustus %+d" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "Voima:" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "Ketteryys:" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "Elinvoima:" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "Älykkyys:" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 #, fuzzy msgid "Dexterity" msgstr "Näppäryys:" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "Sait %d GP" @@ -1282,936 +876,43 @@ msgstr "Sait %d GP" msgid "You give:" msgstr "Annat:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Peru" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "Hyökkäys %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "Hyökkäys %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Jaa" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Pikavalinnat" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Hahmon tiedot" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Tavaraluettelo" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Varusteet" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Pikavalinnat" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "Vaihda palvelinta" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Yhdistetään..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Yhdistetään..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Yhdistetään..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Nimi: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "Yhdistetään..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Tavaraluettelo" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Luo" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "Apukartta" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@description|Kuvaus@@" - -#~ msgid "Remember Username" -#~ msgstr "Muista käyttäjätunnus" - #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "Tilin ja hahmojen hallinta" @@ -2242,12 +943,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "%d pistettä liikaa" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Jaa" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä." #~ msgid "Guilds" #~ msgstr "Kiltatoiminta" +#~ msgid "@@guild|Invite %s@@" +#~ msgstr "@@guild|Kutsu %s mukaan kiltaan@@" + +#~ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@" +#~ msgstr "@@party|Kutsu %s mukaan ryhmääsi@@" + #~ msgid "@@split|Split@@" #~ msgstr "@@split|Pinon jako@@" @@ -2260,6 +970,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "Valitse Mana World -palvelimesi" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Portti:" + #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "Kirjoita kenttiin sekä palvelimen osoite että portti" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-26 10:43+0000\n" "Last-Translator: Johan Serre <Unknown>\n" "Language-Team: French\n" @@ -18,608 +18,418 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Acheter" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Prix : %d PO / Total : %d PO" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Description : %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effet : %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 #, fuzzy msgid "Shop" msgstr "Stop" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "Vendre" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Confirmer la suppression du personnage" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Choix du personnage" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nom : %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Niveau : %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Niveau : %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Argent : %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Précédent" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Création du personnage" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Couleur des cheveux" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Coiffure :" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 #, fuzzy msgid "Select Server" msgstr "Choix du personnage" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Créer" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Serveur :" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "Changement OpenGL" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "complet" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Port :" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Serveur :" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "Non" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "Utiliser" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Équipement" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "Retirer" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "Équiper" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "Utiliser" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "Lâcher" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "Retirer" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "Équiper" + #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Choisissez le nombre d'objets à troquer." @@ -628,245 +438,148 @@ msgstr "Choisissez le nombre d'objets à troquer." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Choisissez le nombre d'objets à lâcher." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "Port :" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" +msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "Conserver" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "S'inscrire" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Compétences" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "Plan" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "S'inscrire" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "PNJ" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@trade|Troquer avec %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|Attaquer %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "@@guilde|Invite %s@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "@@partie| Invitation de %s à joindre votre partie @@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|Parler au PNJ@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Annuler@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|Ramasser %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 #, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@use|Équiper@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Équiper@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|Utiliser@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|Lâcher@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Connexion..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Connexion..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Connexion..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@description|Description@@" -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "Vérification :" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "Masculin" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "Féminin" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "Le nom d'utilisateur doit faire au moins %d caractères." -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "Le nom d'utilisateur doit faire moins de %d caractères." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "Le mot de passe doit faire au moins %d caractères." -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "Le mot de passe doit faire moins de %d caractères." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "Les deux mots de passe ne correspondent pas." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "Volume des effets sonores" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "Volume de la musique" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "Rétablir les fenêtres" @@ -887,397 +600,276 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Presser le bouton pour démarrer la calibration" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrer" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "Activer le joystick" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "Tourner le joystick" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Supprimer" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nom :" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "Plein écran" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "Curseur personnalisé" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "Limite FPS :" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacité de l'interface" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "Rayon du scrolling" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "Paresse du scrolling" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "Effets ambiants" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "aucun" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "léger" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "complet" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "Plein écran" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "Passage en plein écran" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" "Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Changement OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "" -"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "Compétences" -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Utiliser" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Niveau : %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Argent : %d" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "Niveau : %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "Statut" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 #, fuzzy msgid "Attack:" msgstr "Attaque %+d" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 #, fuzzy msgid "Defense:" msgstr "Défense %+d" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 #, fuzzy msgid "M.Attack:" msgstr "Attaque %+d" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 #, fuzzy msgid "M.Defense:" msgstr "Défense %+d" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "Force :" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "Agilité :" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "Vitalité :" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence :" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 #, fuzzy msgid "Dexterity" msgstr "Dextérité :" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "Vous obtenez %d PO." @@ -1286,936 +878,43 @@ msgstr "Vous obtenez %d PO." msgid "You give:" msgstr "Vous donnez :" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Annuler" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "Attaque %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "Attaque %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "Rétablir les fenêtres" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Partager" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Raccourci" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "Rétablir les fenêtres" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Statut" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventaire" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Équipement" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Rétablir les fenêtres" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "Rétablir les fenêtres" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "Rétablir les fenêtres" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "Rétablir les fenêtres" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Raccourci" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "Choix du personnage" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Connexion..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Connexion..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Connexion..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Nom : %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "Connexion..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Inventaire" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Créer" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "Plan" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@description|Description@@" - -#~ msgid "Remember Username" -#~ msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" - #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "Gestion du compte et du personnage" @@ -2246,12 +945,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "Veuillez retirer %d points" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Partager" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "Choisissez le nombre d'objets à déplacer." #~ msgid "Guilds" #~ msgstr "Guildes" +#~ msgid "@@guild|Invite %s@@" +#~ msgstr "@@guilde|Invite %s@@" + +#~ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@" +#~ msgstr "@@partie| Invitation de %s à joindre votre partie @@" + #~ msgid "@@split|Split@@" #~ msgstr "@@split|Partager@@" @@ -2267,6 +975,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "Choisissez votre serveur The Mana World" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port :" + #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "Veuillez entrer l'adresse et le port du serveur." @@ -2296,3 +1007,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" #~ msgstr "Poids total : %d - Poids maximal : %d" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Conserver" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 00:23+0000\n" "Last-Translator: Ddorda <d.dorda@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -17,609 +17,419 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "קנה" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "מחיר: %d זהב / סה\"כ %d זהב" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "יציאה" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "תיאור: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "השפעה: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 #, fuzzy msgid "Shop" msgstr "עצור" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "מכר" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "אשר מחיקת שחקן" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את השחקן?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 #, fuzzy msgid "Select Character" msgstr "צור שחקן" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "אישור" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "הקודם" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "הבא" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "שם: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "רמה: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "רמה: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "זהב: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "חדש" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "מחק" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "הקודם" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "הבא" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "אישור" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "צור שחקן" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "שם:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "צבע שיער:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "תיספורת:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "צור" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 #, fuzzy msgid "Select Server" msgstr "החלף שרת" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "צור" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "שרת:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "משנה OpenGL" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "גבוה" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "פורט:" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "שרת:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "לא" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "מתחבר..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "השתמש" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "ציוד" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "הורד" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "ציוד" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "החזק" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "השתמש" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "השלך" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "הורד" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "החזק" + #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "בחר כמות חפצים לסחור." @@ -628,245 +438,148 @@ msgstr "בחר כמות חפצים לסחור." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "בחר כמות חפצים להשליך." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "התחברות" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "פורט:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" +msgstr "זכור שם משתמש" -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "הרשם" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "מצב" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "כישורים" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "קיצור-דרך" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "הגדרות" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "מיני-מפה" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "הרשם" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@trade|סחור עם %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|תקוף את %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "@@guild|הזמן את %s@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "@@party|הזמן את %s להצטרף למסיבה@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|דבר אל NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|ביטול@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|הרם %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 #, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@use|החזק@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|החזק@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|Use@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|השלך@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "מתחבר..." +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@description|תיאור@@" -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "מתחבר..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "מתחבר..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "אשר:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "זכר" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "נקבה" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "שם המשתמש חייב להכיל לפחות %d תוים." -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "שם המשתמש חייב להכיל פחות מ-%d תוים." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "הסיסמה חייבת להכיל לפחות %d תוים." -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "הסיסמה חייבת להכיל פחות מ-%d תוים." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "הסיסמאות אינן תואמות." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "צליל" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "עוצמת SFX" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "עוצמת מוזיקה" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "אשר" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "אתחל חלונות" @@ -887,393 +600,274 @@ msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "לחץ על הכפתור בכדי להתחיל בכיול" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "כייל" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "אפשר ג'ויסטיק" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "עצור" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "סובב את המקל" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "מחק" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "שם:" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "מסך מלא" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "סמן-עכבר מותאם" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "הגבלת FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "אטימות Gui" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "תווך גלילה" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "עצלנות גלילה" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "אופף FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "כבוי" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "נמוך" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "גבוה" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "מסך מלא" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "מחליף למסך מלא" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "נדרש איתחול כדי שהשינויים יהיו ברי-תוקף." -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "משנה OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "אישור שינויים עבור OpenGL דורש איתחול." -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "נדרש איתחול כדי שהשינויים יהיו ברי-תוקף." - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "נדרש איתחול כדי שהשינויים יהיו ברי-תוקף." - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "כישורים" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "השתמש" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "רמה: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "זהב: %d" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "רמה: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "מצב" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 #, fuzzy msgid "Attack:" msgstr "התקפה %+d" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 #, fuzzy msgid "Defense:" msgstr "הגנה %+d" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 #, fuzzy msgid "M.Attack:" msgstr "התקפה %+d" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 #, fuzzy msgid "M.Defense:" msgstr "הגנה %+d" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "עוצמה:" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "זריזות:" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "חיוניות:" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "תבונה:" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 #, fuzzy msgid "Dexterity" msgstr "מיומנות:" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "הוסף" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "אתה מקבל %d זהב." @@ -1282,936 +876,43 @@ msgstr "אתה מקבל %d זהב." msgid "You give:" msgstr "אתה נותן:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "ביטול" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את השחקן?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "התקפה %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "התקפה %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "אתחל חלונות" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "פצל" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "קיצור-דרך" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "אתחל חלונות" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "מצב" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "ציוד" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "ציוד" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "אתחל חלונות" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "אתחל חלונות" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "אתחל חלונות" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "אתחל חלונות" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "קיצור-דרך" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "החלף שרת" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "מתחבר..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "מתחבר..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "מתחבר..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "שם: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "מתחבר..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "ציוד" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "צור" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "מיני-מפה" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@description|תיאור@@" - -#~ msgid "Remember Username" -#~ msgstr "זכור שם משתמש" - #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "ניהול משתמש ושחקן" @@ -2242,12 +943,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "אנא הסר %d נקודות" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "פצל" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "בחר כמות חפצים לפצל." #~ msgid "Guilds" #~ msgstr "גילדות" +#~ msgid "@@guild|Invite %s@@" +#~ msgstr "@@guild|הזמן את %s@@" + +#~ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@" +#~ msgstr "@@party|הזמן את %s להצטרף למסיבה@@" + #~ msgid "@@split|Split@@" #~ msgstr "@@split|פצל@@" @@ -2260,6 +970,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "בחר את שרת ה-Mana World" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "פורט:" + #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "אנא הכנס גם את כתובת וגם את פורט השרת." @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 23:36+0000\n" "Last-Translator: Dino Paskvan <dpaskvan@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -17,603 +17,417 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Kupi" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Cijena: %d zlatnika / Ukupno: %d zlatnika" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Opis: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Učinak: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 msgid "Shop" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Potvrdi Brisanje Lika" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati ovog lika?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 #, fuzzy msgid "Select Character" msgstr "Stvori Lika" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "U redu" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Prethodni" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Slijedeći" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Ime: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nivo: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Nivo: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Novac: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Novi" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Prethodni" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Slijedeći" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "U redu" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Stvori Lika" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Boja kose:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Frizura:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Stvori" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 msgid "Select Server" msgstr "" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Stvori" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -msgid "Changing prefix to " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -msgid "Party" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -msgid "Server" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Spajanje..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "Upotrijebi" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Oprema" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "Skini opremu" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Zalihe" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "Opremi" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "Upotrijebi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "Ispusti" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "Skini opremu" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "Opremi" + #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Odaberi količinu predmeta za razmjenu." @@ -622,245 +436,148 @@ msgstr "Odaberi količinu predmeta za razmjenu." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Odaberi količinu predmeta za ispuštanje." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Korisničko ime" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Lozinka" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" +msgstr "Zapamti korisničko ime" -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Registriraj se" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Vještine" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Kratica" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Podešavanje" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "Karta" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Registriraj se" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 #, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 #, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "Zalihe" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 #, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "Skini opremu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Spajanje..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Spajanje..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" msgstr "" -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Spajanje..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "Muško" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "Žensko" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "" @@ -881,386 +598,270 @@ msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Obriši" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Ime:" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "fullscreen" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "Vještine" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Upotrijebi" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Nivo: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Novac: %d" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "Nivo: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "Stanje" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 msgid "Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 msgid "Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 msgid "M.Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 msgid "M.Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "Snaga:" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "Okretnost:" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "Vitalnost:" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencija:" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 #, fuzzy msgid "Dexterity" msgstr "Spretnost:" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" +#: src/gui/trade.cpp:61 +msgid "Add" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 +#: src/gui/trade.cpp:64 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:61 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "" @@ -1269,924 +870,43 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Poništi" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati ovog lika?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -msgid "Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -msgid "Stop Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -msgid "Hide Windows" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Razdvoji" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Kratica" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -msgid "Help Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Stanje" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Zalihe" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Oprema" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -msgid "Setup Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -msgid "Debug Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -msgid "Emote Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Kratica" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -msgid "Select OK" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Spajanje..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Spajanje..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Spajanje..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Ime: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "Spajanje..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Zalihe" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Stvori" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "Karta" - -#~ msgid "Remember Username" -#~ msgstr "Zapamti korisničko ime" - #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "Upravljanje Računom i Likovima" @@ -2217,6 +937,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "Molimo, oduzmi %d bodova" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Razdvoji" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "Odaberi količinu predmeta za razdvajanje." @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-26 09:11+0000\n" "Last-Translator: ActiveFile <activefile@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" @@ -17,606 +17,416 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Beli" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Harga: %d GP / Jumlah: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Deskripsi: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Efek: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 #, fuzzy msgid "Shop" msgstr "Berhenti" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "Jual" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Apakah anda bersungguh-sungguh ingin menghapus karakter ini?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Pilih Karakter" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Buat baru" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Sebelumnya" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Berikutnya" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nama: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Tingkatan: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Tingkatan: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Uang: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Buat baru" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Sebelumnya" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Berikutnya" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Buat Karakter" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Warna Rambut:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Gaya Rambut:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Buat" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 #, fuzzy msgid "Select Server" msgstr "Pilih Karakter" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Buat" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "Mengubah OpenGL" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "tinggi" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Port:" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Server:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Menyambung..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "Gunakan" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Perlengkapan" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "Gunakan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "Jatuh" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" msgstr "" #: src/gui/item_amount.cpp:76 @@ -627,245 +437,148 @@ msgstr "Pilih jumlah item yang mau di perdagangkan" msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Pilih jumlah item yang mau di buang" -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Kata Sandi:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "Pertahankan" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Mendaftar" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Keahlian" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Tombol Singkat" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Atur" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "MiniMap" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Mendaftar" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@trade|Dagang Dengan %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|Serang%s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "Inventaris" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|Bicara dengan NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Batal@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|Ambil %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 #, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@use|Melengkapi@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Melengkapi@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|Gunakan@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|Buang@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@description|Deskripsi@@" -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Menyambung..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Menyambung..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Menyambung..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "Konfirmasi:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "Panjang username setidak-tidaknya %d karakter" -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "Panjang kata-sandi setidak-tidaknya %d karakter" -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "Kata sandi tidak sama." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Suara" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "Volume sfx" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "Volume Musik" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "Terapkan" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "" @@ -886,393 +599,274 @@ msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Tekan tombol untuk memulai kalibrasi" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrasi" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "Membolehkan joistik" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "Berhenti" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "Memutar tongkat" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Hapus" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nama:" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "Layar penuh" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "Batas FPS" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "Radius gulungan" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "mati" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "rendah" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "tinggi" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "Layar penuh" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "Mengganti ke layar penuh" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek" -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Mengubah OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal" -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek" - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek" - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "Keahlian" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Gunakan" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Tingkatan: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Uang: %d" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "Tingkatan: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "Status" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 #, fuzzy msgid "Attack:" msgstr "Serangan %+d" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 #, fuzzy msgid "Defense:" msgstr "Pertahanan %+d" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 #, fuzzy msgid "M.Attack:" msgstr "Serangan %+d" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 #, fuzzy msgid "M.Defense:" msgstr "Pertahanan %+d" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "Kekuatan" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "Daya/Tenaga Hidup" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "Daya/Tenaga Hidup" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "Kecerdasan" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 #, fuzzy msgid "Dexterity" msgstr "Ketangkasan" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "Anda mendapatkan %d GP." @@ -1281,927 +875,43 @@ msgstr "Anda mendapatkan %d GP." msgid "You give:" msgstr "Anda memberikan:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Batal" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Apakah anda bersungguh-sungguh ingin menghapus karakter ini?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "Serangan %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "Serangan %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -msgid "Hide Windows" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Pecah" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Tombol Singkat" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -msgid "Help Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Status" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventaris" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Perlengkapan" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -msgid "Setup Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -msgid "Debug Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -msgid "Emote Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Tombol Singkat" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "Pilih Karakter" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Menyambung..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Menyambung..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Menyambung..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Nama: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "Menyambung..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Inventaris" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Buat" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "MiniMap" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@description|Deskripsi@@" - #~ msgid "Unregister" #~ msgstr "Tidak terdaftar" @@ -2220,6 +930,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "Tolong hilangkan %d point" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Pecah" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "Pilih jumlah item yang mau di pisahkan" @@ -2238,6 +951,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "Pilih Server Mana World" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port:" + #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "Tolong tulis address dan port dari server" @@ -2264,3 +980,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" #~ msgstr "Jumlah Berat: %d - Berat Maksimum: %d" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Pertahankan" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-03 01:45+0000\n" "Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -19,608 +19,418 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Compra" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Prezzo: %d GP / Totale: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Descrizione : %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effetto : %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 #, fuzzy msgid "Shop" msgstr "Ferma" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "Vendi" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Scelta Personaggio" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Precedente" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Prossimo" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nome : %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Livello: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Livello: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Monete: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Precedente" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Prossimo" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Crea Personaggio" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Nome :" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Colore Capelli" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Stile Capelli:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Create" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 #, fuzzy msgid "Select Server" msgstr "Scelta Personaggio" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Create" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "Modifica OpenGL" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Alto" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Porta:" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Server:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "No" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Connessione..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "Usa" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Equipaggiamento" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "Rimuovi" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "Equipaggia" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "Usa" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "Lascia" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "Rimuovi" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "Equipaggia" + #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare." @@ -629,245 +439,148 @@ msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da lasciare." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Autenticazione" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "Mantieni" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Registra" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Abilità" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Scorciatoia" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "Mini mappa" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Registra" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@trade|Scambia Con %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|Attacca %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "Inventario" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|Parla con NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Cancella@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|Raccogli %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 #, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@use|Equipaggia@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Equipaggia@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@usa|Usa@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|Lascia@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Connessione..." +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@description|Descrizione@@" -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Connessione..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Connessione..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "Conferma:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "Il nome utente deve contenere almeno %d caratteri." -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "Il nome utente deve avere meno di %d caratteri." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "La password deve essere lunga almeno %d caratteri." -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "La password deve contenere meno di %d caratteri." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "Le password non corrispondono." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Suono" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "Volume effetti sonori" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "Volume musica" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "Resetta finestre" @@ -888,393 +601,274 @@ msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Premi il pulsante per cominciare la calibrazione" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "Abilita joystick" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "Ruota la manopola" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Elimina" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nome :" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "Schermo intero" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursore personalizzato" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "Limita FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacità IU" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "Raggio dello scroll" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "Lentezza dello scroll" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "Suoni ambientali" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "Spento" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "Basso" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "Alto" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "Schermo intero" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "Modalità a schermo intero" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Modifica OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Applicare le modifiche ad OpenGL richiede il riavvio." -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "Abilità" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Usa" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Livello: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Monete: %d" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "Livello: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "Stato" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 #, fuzzy msgid "Attack:" msgstr "Attacco %+d" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 #, fuzzy msgid "Defense:" msgstr "Difesa %+d" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 #, fuzzy msgid "M.Attack:" msgstr "Attacco %+d" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 #, fuzzy msgid "M.Defense:" msgstr "Difesa %+d" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "Forza:" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "Agilità:" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "Vitalità:" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenza:" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 #, fuzzy msgid "Dexterity" msgstr "Destrezza:" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "Ottieni %d GP." @@ -1283,933 +877,43 @@ msgstr "Ottieni %d GP." msgid "You give:" msgstr "Dai:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Cancella" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "Attacco %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "Attacco %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "Resetta finestre" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Lascia" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Scorciatoia" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "Resetta finestre" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Stato" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventario" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Equipaggiamento" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Resetta finestre" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "Resetta finestre" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "Resetta finestre" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "Resetta finestre" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Scorciatoia" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "Scelta Personaggio" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Connessione..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Connessione..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Connessione..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Nome : %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "Connessione..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Inventario" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Create" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "Mini mappa" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@description|Descrizione@@" - #~ msgid "Unregister" #~ msgstr "Cancella registrazione" @@ -2228,6 +932,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "Prego rimuovi %d punti" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Lascia" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da lasciare." @@ -2246,6 +953,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "Scegli il tuo server Mana World" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Porta:" + #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "Per favore inserisci l'indirizzo e la porta del server." @@ -2272,3 +982,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" #~ msgstr "Peso totale : %d - Peso massimo : %d" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Mantieni" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-28 16:27+0000\n" "Last-Translator: fate <Unknown>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -17,603 +17,415 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "買う" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "価格: %d GP / 合計: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "名状: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "効用: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 msgid "Shop" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "このキャラは消してもいいですか?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "キャラを選択" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "了解" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "新規" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "前へ" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "次へ" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "名前: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "レベル: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "レベル: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "GP: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "新規" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "前へ" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "次へ" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "了解" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "キャラを作成" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "髪の色:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "髪型:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "作成" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 #, fuzzy msgid "Select Server" msgstr "キャラを選択" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "作成" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "サーバ:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -msgid "Changing prefix to " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "ポート:" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "サーバ:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "接続しています..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "使う" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "使う" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" msgstr "" #: src/gui/item_amount.cpp:76 @@ -624,244 +436,148 @@ msgstr "" msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "ポート:" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "状態" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "セットアップ" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 #, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|%sを攻撃する@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|NPCを喋る@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 #, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@use|使う@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|使う@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" msgstr "" -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "接続しています..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "接続しています..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "接続しています..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "パスワードが一致していません。" -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "" @@ -882,385 +598,270 @@ msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "削除" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "名前:" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "fullscreen" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:41 -msgid "skills.xml" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "使う" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "レベル: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "GP: %d" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "レベル: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "状態" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 msgid "Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 msgid "Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 msgid "M.Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 msgid "M.Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "筋力:" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "素早さ:" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "体力:" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "知性:" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 #, fuzzy msgid "Dexterity" msgstr "敏捷:" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" +#: src/gui/trade.cpp:61 +msgid "Add" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 +#: src/gui/trade.cpp:64 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:61 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "" @@ -1269,915 +870,43 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "取消" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "このキャラは消してもいいですか?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -msgid "Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -msgid "Stop Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -msgid "Hide Windows" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "分割" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -msgid "Help Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "状態" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -msgid "Inventory Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -msgid "Setup Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -msgid "Debug Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -msgid "Emote Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "キャラを選択" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "接続しています..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "接続しています..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "接続しています..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "名前: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "接続しています..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -msgid "Invite to party" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "作成" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - #~ msgid "Unregister" #~ msgstr "登録削除" @@ -2187,9 +916,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Please distribute %d points" #~ msgstr "%d ポイントを取り分けください" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "分割" + #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Eメール:" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "ポート:" + #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "確認" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 16:53+0000\n" "Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -17,616 +17,416 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 22:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Kopen" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Beschrijving: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effect: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 msgid "Shop" msgstr "Winkel" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "Verkopen" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Kies Personage" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Vorige" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Naam: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Geld: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Vorige" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "Goud: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Personage Aanmaken" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Haarkleur:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Haarstijl:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 msgid "Select Server" msgstr "Server Selecteren" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Aanmaken" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Global announcement: " -msgstr "/announce: Globale aankondiging (alleen voor GM)" +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Global announcement from %s: " -msgstr "/announce: Globale aankondiging (alleen voor GM)" +#: src/gui/chat.cpp:118 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Unknown item" -msgstr "Onbekende opdracht" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" +msgid "%s whispers:" +msgstr "%s fluistert:" -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "Onbekende opdracht" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "Zitten niet mogelijk!" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "Het ziet ernaar uit dat je meer geld nodig hebt... ;-)" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "Veranderen van OpenGL" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "/announce: Globale aankondiging (alleen voor GM)" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "/who: Geef het aantal online gebruikers weer" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Commando: /announce <msg>" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "Commando: /clear" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "Commando: /help" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Commando: /help <commando>" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "Command: /present" -msgstr "Commando: /where" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "Commando: /clear" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -#, fuzzy -msgid "Command: /record" -msgstr "Commando: /clear" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "Commando: /announce <msg>" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -#, fuzzy -msgid "Command: /toggle" -msgstr "Commando: /clear" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "Commando: /where" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -#, fuzzy -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "Commando: /announce <msg>" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Type /help voor een lijst van commando's." -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "hoog" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Player" -msgstr "Spelers" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Whisper" -msgstr "%s fluistert:" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Spelen" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Server:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "Nee" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "Gebruiken" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Uitrusting" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "Afdoen" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "Uitrusten" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "Gebruiken" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" +msgstr "Gewicht: %d / %d" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "Afdoen" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "Uitrusten" + #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om te verhandelen" @@ -635,244 +435,147 @@ msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om te verhandelen" msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om neer te leggen" -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Inloggen" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "Poort:" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "Behouden" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" +msgstr "Onthoud Naam" -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Aanmelden" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Vaardigheden" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Sneltoets" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Configureren" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "Kaartje" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Aanmelden" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@trade|Handelen met %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|%s aanvallen@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "Inventaris" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|Praat met NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Annuleren@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|%s oppakken@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Uitrusten@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|Gebruiken@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|Neerleggen@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Verbinden..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@description|Beschrijving@@" -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Verbinden..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Verbinden..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "Bevestigen:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "Mannelijk" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "Vrouwelijk" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "De gebruikersnaam moet uit ten minste %d tekens bestaan." -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "De gebruikersnaam moet uit minder dan %d tekens bestaan." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "Het wachtwoord moet uit ten minste %d tekens bestaan." -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "Het wachtwoord moet uit minder dan %d tekens bestaan." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Geluid" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "Volume van geluiden" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "Muziek volume" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "Vensters in beginstand" @@ -893,381 +596,262 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" #: src/gui/setup.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Sluiten" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "Spelers" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibreren" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "Joystick activeren" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "Maak rondjes met de stick" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "Toewijzen" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "Relatie" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "Neutraal" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "Vriend" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "Genegeerd" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "Aangepaste cursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "FPS limiet:" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "Dekking van de GUI" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "Scroll radius" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "Scroll vertraging" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "Omgevingseffecten" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "uit" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "laag" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "hoog" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "gemiddeld" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "Volledig scherm" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "Overgaan naar volledig scherm" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Veranderen van OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "Vaardigheden" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Gebruiken" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Geld: %d GP" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -msgid "Job:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 msgid "Stats" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "Kosten" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 msgid "Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 msgid "Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 msgid "M.Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 msgid "M.Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 msgid "Strength" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 msgid "Agility" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 msgid "Vitality" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 msgid "Intelligence" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "Jij krijgt %d GP." @@ -1276,948 +860,42 @@ msgstr "Jij krijgt %d GP." msgid "You give:" msgstr "Je geeft:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "Actualiseren..." -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "Spelen" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Annuleren" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Trade completed." -msgstr "Voltooid" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "Naamloos" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "unnamed" -msgstr "Naamloos" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Zitten niet mogelijk!" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -msgid "Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Talk" -msgstr "Totaal" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -msgid "Stop Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Target Player" -msgstr "Spelers" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "Vensters in beginstand" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Splitsen" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Sneltoets" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "Vensters in beginstand" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Status" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventaris" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Uitrusting" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Vensters in beginstand" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "Vensters in beginstand" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "Vensters in beginstand" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "Vensters in beginstand" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Sneltoets" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "Server Selecteren" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Verbinden met de account server..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Verbinden met de karakter server..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Verbinden met de map server..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Naam: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 msgid "Connecting to map server..." msgstr "Verbinden met de map server..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "Verbinden met de karakter server..." -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "Verbinden met de account server..." -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Inventaris" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "Commando: /help <commando>" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Aanmaken" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "Commando: /announce <msg>" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "Commando: /clear" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Command: /party leave" -msgstr "Commando: /clear" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Unknown /party command." -msgstr "Onbekende opdracht" - -#: src/party.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "Type /help voor een lijst van commando's." - -#, fuzzy -#~ msgid "Weight: %d g / %d g" -#~ msgstr "Gewicht: %d / %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "Kaartje" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@description|Beschrijving@@" - -#~ msgid "Remember Username" -#~ msgstr "Onthoud Naam" - #~ msgid "Unregister" #~ msgstr "Registreren" @@ -2236,6 +914,9 @@ msgstr "Type /help voor een lijst van commando's." #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "Verwijder alstublieft %d punten" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Splitsen" + #~ msgid "Switch server" #~ msgstr "Van server wisselen" @@ -2248,6 +929,9 @@ msgstr "Type /help voor een lijst van commando's." #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "Kies uw Mana World server" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Poort:" + #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Bevestigen" @@ -2256,3 +940,6 @@ msgstr "Type /help voor een lijst van commando's." #~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" #~ msgstr "Totaal gewicht: %d - Maximum gewicht: %d" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Behouden" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 05:26+0000\n" "Last-Translator: Michał Trzebiatowski <Unknown>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -19,608 +19,418 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Kup" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Cena: %d GP / Razem: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Opis: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Efekt: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 #, fuzzy msgid "Shop" msgstr "Zatrzymaj" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "Sprzedaj" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tę postać?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Wybierz postać" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Nowa" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Poprzedni" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Następny" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Imię: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Poziom: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Poziom: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Pieniądze: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Nowa" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Poprzedni" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Następny" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Stwórz postać" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Imię:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Kolor włosów:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Fryzura:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Stwórz" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 #, fuzzy msgid "Select Server" msgstr "Wybierz postać" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Stwórz" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Serwer:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "Zmień ustawienia OpenGL" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "wysokie" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Port:" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Serwer:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "Użyj" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Ekwipunek" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "Zdejmij" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inwentarz" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "Załóż" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "Użyj" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "Upuść" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "Zdejmij" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "Załóż" + #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do wymiany." @@ -629,245 +439,148 @@ msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do wymiany." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Użytkownik" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "Zachowaj" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Rejestruj" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Zdolności" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Skrót" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "MiniMapa" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Rejestruj" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@trade|Targ z %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|Atakuj %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "Inwentarz" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|Rozmawiaj z NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Anuluj@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|Podnieś %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 #, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@use|Załóż@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Załóż@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|Użyj@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|Upuść@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Łączenie..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Łączenie..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Łączenie..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@description|Opis@@" -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "Potwierdź:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "Mężczyzna" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "Kobieta" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "Nazwa użytkownika musi być długa na conajmniej %d znaków." -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć mniej niż %d znaków." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "Hasło musi mieć conajmniej %d znaków." -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "Hasło nie może mieć więcej jak %d znaków." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "Hasła nie zgadzają się." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Dźwięk" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "Głośność efektów dźwiękowych" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "Głośność muzyki" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "Zresetuj okna" @@ -888,394 +601,275 @@ msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Wciśnij przycisk aby rozpocząć kalibrację" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibruj" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "Włącz joystick" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "Obróć drążek" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Usuń" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Imię:" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "Pełen ekran" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "Własny kursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "Limit FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "Przezroczystość GUI" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "Skok przy przewijaniu ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "Opóźnienie przy przewijaniu ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "Dźwięki otoczenia" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "wyłączone" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "niskie" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "wysokie" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "Pełen ekran" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "Przełączanie na pełen ekran" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Wymagane ponowne uruchomienia aby zastosować zmiany." -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Zmień ustawienia OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Zastosowywanie zmian w konfiguracji OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Wymagane ponowne uruchomienia aby zastosować zmiany." - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "Wymagane ponowne uruchomienia aby zastosować zmiany." - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "Zdolności" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Użyj" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Poziom: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Pieniądze: %d" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "Poziom: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "Stan" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 #, fuzzy msgid "Attack:" msgstr "Atak %+d" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 #, fuzzy msgid "Defense:" msgstr "Obrona %+d" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 #, fuzzy msgid "M.Attack:" msgstr "Atak %+d" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 #, fuzzy msgid "M.Defense:" msgstr "Obrona %+d" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "Siła:" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "Zwinność:" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "Witalność:" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencja:" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 #, fuzzy msgid "Dexterity" msgstr "Zręczność:" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "Otrzymujesz %d GP" @@ -1284,933 +878,43 @@ msgstr "Otrzymujesz %d GP" msgid "You give:" msgstr "Dajesz:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Anuluj" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tę postać?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "Atak %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "Atak %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "Zresetuj okna" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Podziel" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Skrót" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "Zresetuj okna" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Stan" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inwentarz" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Ekwipunek" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Zresetuj okna" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "Zresetuj okna" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "Zresetuj okna" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "Zresetuj okna" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Skrót" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "Wybierz postać" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Łączenie..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Łączenie..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Łączenie..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Imię: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "Łączenie..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Inwentarz" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Stwórz" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "MiniMapa" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@description|Opis@@" - #~ msgid "Unregister" #~ msgstr "Wyrejestruj" @@ -2232,6 +936,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "Proszę usunąć %d punktów" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Podziel" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału." @@ -2250,6 +957,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "Wybierz serwer Mana World" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port:" + #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "Proszę wpisać adres i port serwera" @@ -2276,3 +986,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" #~ msgstr "Całkowita waga: %d - Maksymalna waga: %d" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Zachowaj" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 10:14+0000\n" "Last-Translator: Tiago Silva <Unknown>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -17,608 +17,418 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Preço: %d GP / Total: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Descrição: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Efeito: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 #, fuzzy msgid "Shop" msgstr "Parar" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "Vender" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Tem a certeza que quer apagar este personagem" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Seleccione um Personagem" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nível: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Nível: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Dinheiro: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Criar Personagem" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Cor de Cabelo:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Estilo do Cabelo:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 #, fuzzy msgid "Select Server" msgstr "Seleccione um Personagem" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Criar" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "Mudando OpenGL" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "elevado" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Porta:" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Servidor:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "Não" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "Usar" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "Desequipar" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "Largar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "Desequipar" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "Equipar" + #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Seleccionar a quantidade de itens a negociar." @@ -627,245 +437,148 @@ msgstr "Seleccionar a quantidade de itens a negociar." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Seleccionar a quantidade de itens a largar." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Autenticar" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "Manter" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Registo" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Competências" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Configuração" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "MiniMapa" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Registo" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@trade|Negociar com %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|Atacar %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "Inventário" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|Falar com o NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Cancelar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|Apanhar %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 #, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@use|Equipar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Equipar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|Usar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|Largar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Conectando..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Conectando..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Conectando..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@descrição|Descrição@@" -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "O nome de utilizador necessita de pelo menos %d caracteres." -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "O nome de utilizador só pode ter %d caracteres." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "A password necessita de pelo menos %d caracteres." -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "A password só pode ter até %d caracteres." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "As senhas não coincidem." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Som" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "Volume dos Efeitos" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "Volume da Música" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "Reiniciar Janelas" @@ -886,401 +599,282 @@ msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Pressione o botão para começar a calibragem" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "Habilitar Joystick" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "Rode o manipulo" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Eliminar" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nome:" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "Ecrã completo" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor personalizado" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "Limite de FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacidade do Interface" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "Efeitos Ambientais" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "desligado" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "baixo" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "elevado" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "Ecrã completo" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "Mudar para ecrã completo" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É necessário reiniciar para as alterações terem efeito." -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Mudando OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "É necessário reiniciar para as alterações ao OpenGl terem efeito." -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "É necessário reiniciar para as alterações terem efeito." - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "É necessário reiniciar para as alterações terem efeito." - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "Competências" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Usar" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Nível: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Dinheiro: %d" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "Nível: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "Estado" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 #, fuzzy msgid "Attack:" msgstr "" "Copy text \t\r\n" "Ataque %+d" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 #, fuzzy msgid "Defense:" msgstr "" "Copy text \t\r\n" "Defesa %+d" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 #, fuzzy msgid "M.Attack:" msgstr "" "Copy text \t\r\n" "Ataque %+d" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 #, fuzzy msgid "M.Defense:" msgstr "" "Copy text \t\r\n" "Defesa %+d" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "Força:" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "Agilidade:" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "Vitalidade:" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "Inteligência:" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 #, fuzzy msgid "Dexterity" msgstr "Destreza:" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "Recebe %d GP." @@ -1289,937 +883,43 @@ msgstr "Recebe %d GP." msgid "You give:" msgstr "Dá:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Cancelar" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Tem a certeza que quer apagar este personagem" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "" -"Copy text \t\r\n" -"Ataque %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "" -"Copy text \t\r\n" -"Ataque %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "Reiniciar Janelas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Dividir" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atalho" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "Reiniciar Janelas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Estado" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventário" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Equipamento" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Reiniciar Janelas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "Reiniciar Janelas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "Reiniciar Janelas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "Reiniciar Janelas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Atalho" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "Seleccione um Personagem" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Conectando..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Conectando..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Conectando..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Nome: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "Conectando..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Inventário" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Criar" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "MiniMapa" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@descrição|Descrição@@" - #~ msgid "Unregister" #~ msgstr "Remover o Registo" @@ -2238,6 +938,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "Por favor remova %d pontos" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Dividir" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "Seleccionar a quantidade de itens a dividir." @@ -2256,6 +959,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "Escolha o seu Servidor de Mana World" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Porta:" + #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "Por favor escreva o endereço e a porta do servidor." @@ -2282,3 +988,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" #~ msgstr "Peso Total: %d - Peso Máximo: %d" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Manter" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 82845f7b..4f3948fd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-21 20:48+0000\n" "Last-Translator: Bruno <brunorafaelcardoso@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" @@ -17,620 +17,415 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 22:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Preço: %d GP / Total: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Descrição: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Efeito: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 msgid "Shop" msgstr "Loja" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "Vender" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Confimar exclusão do personagem" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Selecionar personagem" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nível: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Nível de Trabalho: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Dinheiro: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "Ouro: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Criar Personagem" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Cor do Cabelo:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Estilo do Cabelo:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 msgid "Select Server" msgstr "Selecionar Servidor" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Criar" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "Anúncio geral:" -#: src/gui/chat.cpp:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +#: src/gui/chat.cpp:118 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Anúncio geral de %s:" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "%s sussura:" + +#: src/gui/chat.cpp:276 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Sussurrando para %s: %s" -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Unknown item" -msgstr "Comando desconhecido" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "Comando desconhecido" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "Falha na negociação!" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "Falha no Emote!" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "Falha ao sentar!" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Falha ao criar Chat!" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "Impossivel entrar no grupo!" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "Impossivel gritar!" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Você ainda não tem nivel necessário!" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "HP insuficiente!" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP insuficiente!" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Você não pode fazer isso agora!" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "Parece que você precisa de mais Zenyz... ;-)" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Você não pode usar essa Skill com esse tipo de arma." -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Você precisa de outra gema azul!" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Hã? O que é isso?" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "Falha ao transportar..." -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Não foi possível roubar nada..." -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Veneno não surtiu efeito..." -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "Trocando OpenGL" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "--Ajuda--" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "/announce: Aviso geral (Apenas GM)" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "/clear: limpa esta janela" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "/help: Mostra esta ajuda" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -#, fuzzy -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "/w <nick> <mensagem>: Forma mais curta para /whisper" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "/where: mostra o nome do mapa" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" -msgstr "/w <nick> <mensagem>: Forma mais curta para /whisper" - -#: src/gui/chat.cpp:804 +#: src/gui/chat.cpp:496 msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "/whisper <nick> <mensagem>: Envia uma mensagem particular" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "/w <nick> <mensagem>: Forma mais curta para /whisper" + +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "/who Mostra os jogadores online" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "Para mais informações, digite /help <comando>" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Comandos: /announce <msg>" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** Disponivel apenas para GM's ***" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "Este comando envia uma mensagem <msg> para todos os jogadores online." -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "Comandos: /clear" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Limpa os logs do chat anterior." -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "Comando: /help" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Exibe uma lista de todos os comandos disponiveis." -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Comando: /help <comando>" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Exibe o conteudo de ajuda de <comando>" -#: src/gui/chat.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "Command: /present" -msgstr "Comando: /where" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "Comandos: /clear" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -#, fuzzy -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "Limpa os logs do chat anterior." - -#: src/gui/chat.cpp:846 -#, fuzzy -msgid "Command: /record" -msgstr "Comandos: /clear" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -#, fuzzy -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "Exibe o conteudo de ajuda de <comando>" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "Comandos: /announce <msg>" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -#, fuzzy -msgid "Command: /toggle" -msgstr "Comandos: /clear" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -#, fuzzy -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "Mostra o nome do mapa atual." - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "Comando: /where" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Mostra o nome do mapa atual." -#: src/gui/chat.cpp:869 -#, fuzzy -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "Comando: /w <nick> <msg>" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "Comando: /whisper <nick> <msg>" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "Comando: /w <nick> <msg>" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "Envia uma mensagem <msg> para <nick>." -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "Se <nick> possuir espaços, coloque dentro de parenteses (\")." -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "Comando: /who" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Exibe o total de jogadores online." -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconhecido." -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Digite /help para uma lista de todos os comandos." -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "alto" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Player" -msgstr "Jogadores" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Whisper" -msgstr "%s sussura:" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Jogar" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Servidor:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "Não" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "Usar" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "Desequipar" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventório" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "Descartar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Slots: " -msgstr "Pontos de habilidade: %d" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" +msgstr "Capacidade: %d / %d" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" +msgstr "Slots usados: %d/%d" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "Desequipar" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "Equipar" #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." @@ -640,244 +435,147 @@ msgstr "Selecionar montante de itens para negociar." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecionar montante de itens para descartar." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "Manter" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" +msgstr "Lembrar nome de usuário" -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "MiniMapa" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Registrar" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@Negociar|Negociar com %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@atacar|Atacar %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "Desconsiderado" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "@@guilda|convidar %s@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "@@grupo|Convidar %s para entrar para o seu grupo" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@falar|Falar com NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancelar|Cancelar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pegar|Pegar %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@usar|Desequipar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@usar|Equipar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@usar|Usar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@descartar|Descartar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Conectando..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Conectando..." +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@descrição|Descrição@@" -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Conectando..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "Homem" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "Mulher" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %d caracteres." -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "O nome do usuário tem que ser inferior a %d caracteres." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "A senha deve ter pelo menos %d caracteres." -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "A senha deve ser menor que %d caracteres." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "Senhas não conferem." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Som" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "Volume Sfx" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "Volume da Música" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "Restaurar janelas" @@ -898,384 +596,262 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #: src/gui/setup.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Fechar" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "Jogadores" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Aperto o botão para começar a calibração" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "Habilitar joystick" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "Gire o bastão" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "Atribuir" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflitos nas teclas detectado." -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "Corrija-os, ou o jogo irá se comportar de forma estranha." -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "Relação" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "Neutro" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "Amigo" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "Desconsiderado" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "Ignorado" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "Salvar lista de jogadores" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "Permitir trocas" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "Permitir sussuros" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "Quando ignorado:" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor customizado" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Particle effects" -msgstr "Detalhe de partículas" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "Limite FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacidade da GUI" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "Rolar radius" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "Rolar Laziness" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambiente FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "Detalhe de partículas" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "desligado" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "baixo" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "alto" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "médio" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "máximo" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "Tela cheia" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "Mudando para Tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Trocando OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Aplicando mudança a OpenGL requer reiniciar o jogo." -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "Habilidades" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "Habilidade Mistério" -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "Pontos de habilidade: %d" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "Acima" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Usar" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Trabalho: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Dinheiro: %d GP" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "Trabalho: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 msgid "Stats" msgstr "Status" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "Custo" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 msgid "Attack:" msgstr "Ataque:" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 msgid "Defense:" msgstr "Defesa:" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 msgid "M.Attack:" msgstr "M. Ataque:" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 msgid "M.Defense:" msgstr "M. Defesa:" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "% Acuracidade:" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "% Evasão:" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "% Reflexo:" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 msgid "Strength" msgstr "Força" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 msgid "Agility" msgstr "Agilidade" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidade" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligência" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Sorte" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "Pontos de Status Restantes: %d" -#: src/gui/trade.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Trade: You" -msgstr "Comércio" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "Comércio" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "Comércio" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "Voc pegou %d GP." @@ -1284,969 +860,43 @@ msgstr "Voc pegou %d GP." msgid "You give:" msgstr "Você dá:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar um tipo de item na janela." -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "Atualizando..." -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "Jogar" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "Concluído" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "Você não pode fazer isso agora!" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "You are no more." -msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "You have ceased to be." -msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Trade with " -msgstr "Comércio" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Cancelar" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Trade canceled." -msgstr "Falha na negociação!" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Trade completed." -msgstr "Concluído" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "Sem nome" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "unnamed" -msgstr "Sem nome" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Falha ao sentar!" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "Ataque:" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Talk" -msgstr "Total" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "Ataque:" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Target Player" -msgstr "Jogadores" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "Restaurar janelas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Dividir" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atalho" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "Restaurar janelas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Status" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventório" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Equipamento" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Skill Window" -msgstr "Pontos de habilidade: %d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Restaurar janelas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "Restaurar janelas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "Restaurar janelas" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "Falha no Emote!" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Atalho" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "Selecionar Servidor" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -#, fuzzy -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "/help: Mostra esta ajuda" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Conectando ao servidor de contas..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Conectando ao servidor de personagens..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Conectando ao servidor de mapas..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Nome: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado do servidor!" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 msgid "Connecting to map server..." msgstr "Conectando ao servidor de mapas..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "Conectando ao servidor de personagens..." -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "Conectando ao servidor de contas..." -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Could not create party." -msgstr "Impossivel entrar no grupo!" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Inventório" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "Comando: /help <comando>" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Criar" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "Exibe o conteudo de ajuda de <comando>" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "Comandos: /announce <msg>" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "Limpa os logs do chat anterior." - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "Comandos: /clear" - -#: src/party.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "Limpa os logs do chat anterior." - -#: src/party.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Command: /party leave" -msgstr "Comandos: /clear" - -#: src/party.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "Limpa os logs do chat anterior." - -#: src/party.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Unknown /party command." -msgstr "Comando desconhecido." - -#: src/party.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "Digite /help para uma lista de todos os comandos." - -#, fuzzy -#~ msgid "Weight: %d g / %d g" -#~ msgstr "Capacidade: %d / %d" - -#~ msgid "Slots used: %d / %d" -#~ msgstr "Slots usados: %d/%d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "MiniMapa" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@descrição|Descrição@@" - -#~ msgid "Remember Username" -#~ msgstr "Lembrar nome de usuário" - -#~ msgid "Mystery Skill" -#~ msgstr "Habilidade Mistério" - #~ msgid "Change" #~ msgstr "Mudar" @@ -2268,6 +918,9 @@ msgstr "Digite /help para uma lista de todos os comandos." #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "Por favor remova %d pontos" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Dividir" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "Selecionar montante de itens para dividir." @@ -2286,6 +939,9 @@ msgstr "Digite /help para uma lista de todos os comandos." #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "Escolha seu Servidor de Mana World" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Porta:" + #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "Por favor especifique ambos os Endereços e a Porta do servidor" @@ -2310,6 +966,9 @@ msgstr "Digite /help para uma lista de todos os comandos." #~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" #~ msgstr "Peso Total: %d - Peso Máximo: %d" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Manter" + #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "Gerenciamento de Conta e Personagem" @@ -2325,5 +984,11 @@ msgstr "Digite /help para uma lista de todos os comandos." #~ msgid "Guilds" #~ msgstr "Guildas" +#~ msgid "@@guild|Invite %s@@" +#~ msgstr "@@guilda|convidar %s@@" + +#~ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@" +#~ msgstr "@@grupo|Convidar %s para entrar para o seu grupo" + #~ msgid "Visible names" #~ msgstr "Nomes visíveis" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-08 11:50+0000\n" "Last-Translator: idle sign <Unknown>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -17,608 +17,418 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Купить" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Стоимость: %d GP / Всегоl: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Описание: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Эффект: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 #, fuzzy msgid "Shop" msgstr "Стоп" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "Продать" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Выбор персонажа" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Предыдущий" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Следующий" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Имя: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Уровень: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Уровень: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Деньги: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Новый" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Предыдущий" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Следующий" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Создать персонажа" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Цвет волос:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Стрижка:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Создать" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 #, fuzzy msgid "Select Server" msgstr "Выбор персонажа" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Создать" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "Переключение на OpenGL" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "выс." - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Порт:" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Сервер:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "Нет" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Соединение..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "Использовать" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "Снять" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "Надеть" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "Использовать" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "Сбросить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "Снять" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "Надеть" + #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Сколько предметов продать." @@ -627,245 +437,148 @@ msgstr "Сколько предметов продать." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Сколько предметов сбросить." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "Оставить" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Умения" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Клавиша" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "МиниКарта" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Зарегистрироваться" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@trade|Торговать с %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|Атаковать %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "Инвентарь" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|Говорить с NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancelОтмена@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|Подобрать %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 #, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@use|Надеть@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Надеть@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|Использовать@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|Сбросить@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Соединение..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Соединение..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Соединение..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@description|Описание@@" -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "Подтвердите:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %d символов." -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "Имя пользователя не должно содержать более %d символов." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "Пароль должен содержать не менее %d символов." -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "Пароль не должен содержать более %d символов." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "Громкость эффектов" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "Громкость музыки" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "Восстановить расположение окон" @@ -886,393 +599,274 @@ msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать калибровку" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Калибровать" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "Использовать джойстик" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "Вращайте рукоять" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Удалить" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Имя:" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "На полный экран" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "Выборочный курсор" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "Ограничение кадр/с:" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "Прозрачность интерфейса" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "Радиус прокрутки" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "Заторможенность прокрутки" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "Эффекты окружающей среды" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "выкл" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "низ." -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "выс." -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "На полный экран" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "Переключение в полноэкранный режим" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Переключение на OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Переход к OpenGL требует перезагрузки игры." -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "Умения" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Использовать" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Уровень: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Деньги: %d" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "Уровень: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "Состояние" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 #, fuzzy msgid "Attack:" msgstr "Атака %+d" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 #, fuzzy msgid "Defense:" msgstr "Защита %+d" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 #, fuzzy msgid "M.Attack:" msgstr "Атака %+d" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 #, fuzzy msgid "M.Defense:" msgstr "Защита %+d" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "Сила:" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "Выносливость:" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "Живучесть:" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "Интеллект:" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 #, fuzzy msgid "Dexterity" msgstr "Ловкость:" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "Вы получили %d GP." @@ -1281,933 +875,43 @@ msgstr "Вы получили %d GP." msgid "You give:" msgstr "Вы отдаете:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Отмена" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "Атака %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "Атака %+d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "Восстановить расположение окон" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Разделить" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Клавиша" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "Восстановить расположение окон" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Состояние" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Инвентарь" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Снаряжение" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Восстановить расположение окон" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "Восстановить расположение окон" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "Восстановить расположение окон" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "Восстановить расположение окон" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Клавиша" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "Выбор персонажа" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Соединение..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Соединение..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Соединение..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Имя: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "Соединение..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Инвентарь" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Создать" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "МиниКарта" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@description|Описание@@" - #~ msgid "Unregister" #~ msgstr "Удалить регистрацию" @@ -2226,6 +930,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "Снимите очки (%d)" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Разделить" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "Сколько предметов разделить." @@ -2244,6 +951,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "Выберите сервер Mana World" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Порт:" + #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "Следует указать адрес и порт сервера." @@ -2270,3 +980,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" #~ msgstr "Суммарный вес: %d - Макс. вес: %d" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Оставить" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-30 14:07+0000\n" "Last-Translator: TomasKovacik <nail@nodomain.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -17,601 +17,415 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Kúpiť" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Cena: %d GP / Spolu: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Popis: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effekt: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 msgid "Shop" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Potvrdte zmazanie postavy" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto postavu?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 #, fuzzy msgid "Select Character" msgstr "Vytvoriť postavu" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "Ano" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Predchádzajúci" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Nasledujúci" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Peniaze: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Nový" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Vymazať" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Predchádzajúci" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Nasledujúci" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "Ano" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Vytvoriť postavu" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Meno" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Farba vlasov:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Štýl vlasov:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 msgid "Select Server" msgstr "" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Vytvoriť" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -msgid "Changing prefix to " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -msgid "Party" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -msgid "Server" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" msgstr "" #: src/gui/item_amount.cpp:76 @@ -622,240 +436,147 @@ msgstr "" msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 #, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 #, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -msgid "Recorder" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -msgid "Already recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" msgstr "" -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -msgid "Recording..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "Muž" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "Žena" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "" @@ -876,380 +597,266 @@ msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Vymazať" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Meno" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "fullscreen" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -msgid "Restart your client for the change to take effect." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:41 -msgid "skills.xml" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "use" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Peniaze: %d" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "Level: %d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 msgid "Stats" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 msgid "Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 msgid "Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 msgid "M.Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 msgid "M.Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "Sila:" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 msgid "Agility" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 msgid "Vitality" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencia:" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" +#: src/gui/trade.cpp:61 +msgid "Add" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 +#: src/gui/trade.cpp:64 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:61 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "" @@ -1258,908 +865,42 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Zrušiť" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto postavu?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -msgid "Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -msgid "Stop Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -msgid "Hide Windows" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -msgid "Sit" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -msgid "Help Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -msgid "Status Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -msgid "Inventory Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -msgid "Setup Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -msgid "Debug Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -msgid "Emote Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -msgid "Select OK" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:700 -#, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 msgid "Connecting to map server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -msgid "Invite to party" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Vytvoriť" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - #~ msgid "Account and Character Management" #~ msgstr "Účet a správa postáv" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-29 01:20+0100\n" "Last-Translator: Kess Vargavind <vargavind@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -17,610 +17,417 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "Köp" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "Pris: %d GP / Totalt: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Beskrivning: %s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Effekt: %s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 msgid "Shop" msgstr "Affär" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "Sälj" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Bekräfta borttagning av karaktär" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här karaktären?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Välj karaktär" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "Föregående" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "Nästa" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Namn: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nivå: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Jobbnivå: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Pengar: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "Föregående" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "Nästa" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "Guld: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "Skapa karaktär" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "Hårfärg:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "Frisyr:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 msgid "Select Server" msgstr "Välj server" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Skapa" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " -msgstr "Globalt meddelande: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Globalt meddelande:" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " -msgstr "Globalt meddelande från %s: " +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Globalt meddelande från %s:" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "%s viskar:" + +#: src/gui/chat.cpp:276 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Viskar till %s: %s" -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "Okänt kommando" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "Byteshandel misslyckades!" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "Kan inte visa smiley!" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "Kan inte sitta ned!" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Kan inte skicka chattmeddelande!" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "Kan inte ansluta till gruppen!" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "Kan inte skrika!" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Du har inte nått en tillräckligt hög nivå än!" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Otillräckligt med HP!" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Otillräckligt med SP!" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "Du har inga anteckningar!" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Du kan inte göra det just nu!" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "Verkar som att du behöver mer zeny... ;-)" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Det går inte att använda den här förmågan med det där vapenslaget!" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "Du behöver en till röd juvel!" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Du behöver en till blå juvel!" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Du bär på för mycket för att kunna göra det här!" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Öh? Vad är det där?" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "Kartförflyttning misslyckades..." -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Kunde inte stjäla något..." -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Giftet tog inte..." -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "Ändrar OpenGL" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "-- Hjälp --" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "/announce: Globalt meddelande (endast GM)" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "/clear: Tömmer det här fönstret på text" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "/help: Visar den här hjälptexten" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "/where: Visar namnet på kartan där du befinner dig" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" -msgstr "/w <namn> <text>: Kortare variant av /whisper" - -#: src/gui/chat.cpp:804 +#: src/gui/chat.cpp:496 msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "/whisper <namn> <text>: Skickar ett privat meddelande till en spelare" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "/w <namn> <text>: Kortare variant av /whisper" + +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "/who: Visar antalet inloggade spelare" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "För mer information skriv /help <kommando>" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Kommando: /announce <text>" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** endast en GM kan använda det här kommandot ***" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" "Det här kommandot skickar meddelandet <text> till alla inloggade spelare." -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "Kommando: /clear" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Det här kommandot tömmer chattloggen." -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "Kommando: /help" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Det här kommandot visar en lista över alla tillgängliga kommandon." -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Kommando: /help <kommando>" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Det här kommandot ger mer information om <kommando>." -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "Kommando: /clear" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -#, fuzzy -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "Det här kommandot tömmer chattloggen." - -#: src/gui/chat.cpp:846 -#, fuzzy -msgid "Command: /record" -msgstr "Kommando: /clear" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "Kommando: /where" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Det här kommandot visar namnet på den karta där du befinner dig." -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "Kommando: /whisper <namn> <text>" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "Kommando: /w <namn> <text>" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "Det här kommandot skickar meddelandet <text> till karaktären <namn>." -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" "Om <namn> innehåller mellanslag, måste du sätta citattecken (\") runt det." -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "Kommando: /who" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Det här kommandot visar antalet spelare som är inloggade just nu." -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "Okänt kommando." -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Skriv /help för en lista med kommandon." -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "hög" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Port:" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Server:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "Använd" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "Utrustning" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "Avrusta" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "Inventarium" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "Utrusta" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "Använd" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "Släpp" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " -msgstr "Utrymme: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" +msgstr "Vikt: %d / %d" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" +msgstr "Utrymme: %d / %d" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " -msgstr "Vikt: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "Avrusta" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "Utrusta" #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." @@ -630,244 +437,147 @@ msgstr "Välj antal föremål att handla med." msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Välj antal föremål att släppa." -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "Användarnamn" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" +msgstr "Kom ihåg användarnamnet" -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "Behåll" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "Färdigheter" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "Genvägar" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "Minikarta" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Registrera" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@trade|Handla med %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@attack|Attackera %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "Inventarium" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@talk|Prata med NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Avbryt@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|Plocka upp %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@use|Avrusta@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Utrusta@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@use|Använd@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@drop|Släpp@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "Ansluter..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "Ansluter..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@description|Beskrivning@@" -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "Ansluter..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "Bekräfta:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "Man" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "Kvinna" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "Användarnamnet måste vara minst %d tecken långt." -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "Användarnamnet måste vara kortare än %d tecken." -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "Lösenordet måste vara minst %d tecken långt." -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "Lösenordet måste vara kortare än %d tecken." -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "Ljud" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "Volym för ljudeffekter" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "Musikvolym" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "Återställ fönster" @@ -888,380 +598,262 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "Spelare" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Klicka på knappen för att starta kalibreringen" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrera" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "Aktivera joystick" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "Rotera spaken" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "Tilldela" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 msgid "Default" msgstr "Förval" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Samma tangent används på flera ställen." -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "Se till att använda olika tangenter, annars kan det bli konstigheter." -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "Relation" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "Vän" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "Förbisedd" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "Ignorerad" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "Kom ihåg spelarlista" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "Tillåt byteshandel" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "Tillåt viskningar" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "Vid ignorering:" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "Helskärm" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "Särskild muspekare" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "FPS-gräns:" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "Genomskinlighet" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "Rullningsradie" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "Tröghet för rullning" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "Omgivande FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "Partikeldetaljer" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "av" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "låg" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "hög" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "medium" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "maximal" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "Helskärm" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "Byte till helskärm" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Omstart krävs för att ändringarna ska synas." -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Ändrar OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Ändringar i OpenGL kräver omstart." -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "Mystisk förmåga" -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Omstart krävs för att ändringarna ska synas." - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "Omstart krävs för att ändringarna ska synas." - -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "Färdigheter" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "Färdighetspoäng: %d" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Använd" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Jobb: %d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "Pengar: %d GP" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -msgid "Job:" -msgstr "Jobb:" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 msgid "Stats" msgstr "Statistik" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 msgid "Attack:" msgstr "Attack:" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 msgid "Defense:" msgstr "Försvar:" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 msgid "M.Attack:" msgstr "M. attack:" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 msgid "M.Defense:" msgstr "M. försvar:" -#: src/gui/status.cpp:81 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/status.cpp:136 +#, fuzzy, no-c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "% Precision:" -#: src/gui/status.cpp:82 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/status.cpp:137 +#, fuzzy, no-c-format msgid "% Evade:" msgstr "% Undvikan:" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "% Reflexer:" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 msgid "Strength" msgstr "Styrka" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 msgid "Agility" msgstr "Smidighet" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 msgid "Vitality" msgstr "Hälsa" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligens" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 msgid "Dexterity" msgstr "Skicklighet" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Tur" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "Återstående statuspoäng: %d" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "Byteshandla" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "Byteshandla" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "Du får %d GP." @@ -1270,937 +862,44 @@ msgstr "Du får %d GP." msgid "You give:" msgstr "Du ger:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Kan inte lägga till vald sak. Det går inte att byteshandla med samma slags " "sak flera gånger." -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "Uppdaterar..." -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "Spela" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "Färdig" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "Avbryt" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "Namnlös" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "Namnlös" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här karaktären?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "Attack:" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Talk" -msgstr "Totalt" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "Attack:" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Target Player" -msgstr "Spelare" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "Återställ fönster" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "Dela" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Genvägar" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "Återställ fönster" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "Status" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventarium" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Utrustning" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Skill Window" -msgstr "Färdighetspoäng: %d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Återställ fönster" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "Återställ fönster" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "Återställ fönster" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "Kan inte visa smiley!" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Genvägar" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "Välj server" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "Ansluter..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "Ansluter..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "Ansluter..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Namn: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Kopplades från servern!" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 msgid "Connecting to map server..." msgstr "Ansluter till kartservern..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "Ansluter till karaktärsservern..." -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "Ansluter till kontoservern..." -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "Inventarium" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "Skapa" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "Minikarta" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@description|Beskrivning@@" - #~ msgid "Unregister" #~ msgstr "Avregistrera" @@ -2219,6 +918,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "Var vänlig ta bort %d poäng" +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "Dela" + #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "Välj antal föremål att dela." @@ -2237,6 +939,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "Välj din Mana World-server" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port:" + #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "Var vänlig skriv både adressen och porten till en server." @@ -2263,3 +968,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" #~ msgstr "Nuvarande vikt: %d - Maxvikt: %d" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Behåll" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 06:16+0000\n" "Last-Translator: Tharawut Paripaiboon <Unknown>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -17,601 +17,415 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "ซื้อ" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "ราคา: %d GP / ทั้งหมด: %d GP" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "ออก" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 msgid "Shop" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "ยืนยันการลบตัวละคร" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบตัวละครนี้?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 #, fuzzy msgid "Select Character" msgstr "สร้างตัวละคร" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "ตกลง" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "สร้างใหม่" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "ลบทิ้ง" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "ก่อนหน้า" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "ถัดไป" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "ชื่อ: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "สร้างใหม่" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "ลบทิ้ง" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "ก่อนหน้า" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "ถัดไป" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "ตกลง" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "สร้างตัวละคร" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "ชื่อ:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "สีผม:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "ทรงผม:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "สร้าง" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 msgid "Select Server" msgstr "" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "สร้าง" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:151 +#: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:139 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." +msgid "%s whispers:" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:359 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:362 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:365 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:368 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:371 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:374 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:394 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:397 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:400 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:403 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:406 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:409 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:412 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:418 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:421 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:424 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -msgid "Changing prefix to " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:489 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:492 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:493 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:494 msgid "/help: Display this help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:495 msgid "/where: Display map name" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:804 -msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:505 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:523 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:524 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:836 -msgid "Command: /present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -msgid "Command: /record" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:529 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:869 -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:538 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:540 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:546 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:551 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:552 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -msgid "Party" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -msgid "Server" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "ไม่" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "ใช้" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "ใช้" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "ทิ้ง" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -msgid "Slots: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" msgstr "" #: src/gui/item_amount.cpp:76 @@ -622,244 +436,147 @@ msgstr "" msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "เข้าระบบ" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "รหัสผ่าน:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "สมัครสมาชิก" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "สถานะ" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "ตั้งค่า" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "สมัครสมาชิก" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 #, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 #, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" msgstr "" -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "ยืนยัน:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "ชาย" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "หญิง" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Reset Windows" msgstr "" @@ -880,384 +597,270 @@ msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:94 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/gui/setup.cpp:98 msgid "Players" msgstr "" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "ลบทิ้ง" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "ชื่อ:" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 msgid "Ambient FX" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "fullscreen" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:41 -msgid "skills.xml" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "ใช้" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 #, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -msgid "Job:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 #, fuzzy msgid "Stats" msgstr "สถานะ" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 msgid "Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 msgid "Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 msgid "M.Attack:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 msgid "M.Defense:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "Strength:" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 #, fuzzy msgid "Agility" msgstr "Agility:" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 #, fuzzy msgid "Vitality" msgstr "Vitality:" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 #, fuzzy msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence:" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 #, fuzzy msgid "Dexterity" msgstr "Dexterity:" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:49 -msgid "Trade: You" +#: src/gui/trade.cpp:61 +msgid "Add" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 +#: src/gui/trade.cpp:64 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:61 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "" @@ -1266,913 +869,43 @@ msgstr "" msgid "You give:" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:290 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -msgid "You are no more." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -msgid "You have ceased to be." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -msgid "Trade with " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "ยกเลิก" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบตัวละครนี้?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -msgid "Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -msgid "Stop Attack" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -msgid "Hide Windows" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -msgid "Sit" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -msgid "Help Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "สถานะ" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -msgid "Inventory Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -msgid "Setup Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -msgid "Debug Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -msgid "Emote Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -msgid "Select OK" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "ชื่อ: %s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -msgid "Invite to party" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "สร้าง" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:201 -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:209 -msgid "Command: /party leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:210 -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:214 -msgid "Unknown /party command." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:215 -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "" - #~ msgid "Change Password" #~ msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" diff --git a/po/tmw.pot b/po/tmw.pot new file mode 100644 index 00000000..a418576f --- /dev/null +++ b/po/tmw.pot @@ -0,0 +1,896 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR The Mana World Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 +msgid "Buy" +msgstr "" + +#: src/gui/buy.cpp:58 src/gui/buy.cpp:239 src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 +#, c-format +msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" +msgstr "" + +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/sell.cpp:69 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:206 src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 src/gui/sell.cpp:230 src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:272 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/buy.cpp:64 src/gui/buy.cpp:208 src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 src/gui/sell.cpp:232 src/gui/sell.cpp:245 +#, c-format +msgid "Effect: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:31 +msgid "Shop" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 +msgid "Sell" +msgstr "" + +#: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:63 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:81 +msgid "Select Character" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:269 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 +#, c-format +msgid "Job Level: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 +#, c-format +msgid "Money: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:174 +#, c-format +msgid "Gold: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:243 +msgid "Create Character" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:250 src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:79 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:253 +msgid "Hair Color:" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:256 +msgid "Hair Style:" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:257 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/gui/char_server.cpp:52 +msgid "Select Server" +msgstr "" + +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:115 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:118 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:139 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:276 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:349 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:359 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:362 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:365 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:368 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:371 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:374 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:382 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:385 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:388 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:391 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:394 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:397 +msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:400 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:403 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:406 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:409 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:412 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:418 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:421 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:424 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:489 +msgid "-- Help --" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:492 +msgid "/announce: Global announcement (GM only)" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:493 +msgid "/clear: Clears this window" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:494 +msgid "/help: Display this help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:495 +msgid "/where: Display map name" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:496 +msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:498 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:499 +msgid "/who: Display number of online users" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:500 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:506 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:507 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:513 +msgid "Command: /clear" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:514 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:520 +msgid "Command: /help" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:521 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:523 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:524 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:529 +msgid "Command: /where" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:530 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:536 +msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:537 +msgid "Command: /w <nick> <msg>" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:538 +msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:540 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:546 +msgid "Command: /who" +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:547 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:551 +msgid "Unknown command." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:552 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "" + +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:116 +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 +msgid "Equipment" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:33 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/gui/help.cpp:41 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "" + +#: src/gui/item_amount.cpp:76 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "" + +#: src/gui/item_amount.cpp:80 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "" + +#: src/gui/login.cpp:42 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: src/gui/login.cpp:45 src/gui/register.cpp:80 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" +msgstr "" + +#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:75 src/gui/register.cpp:89 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 src/gui/skill.cpp:119 +msgid "Skills" +msgstr "" + +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: src/gui/minimap.cpp:34 +msgid "MiniMap" +msgstr "" + +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 +msgid "NPC" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format +msgid "@@trade|Trade With %s@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format +msgid "@@attack|Attack %s@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 +msgid "@@talk|Talk To NPC@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 +msgid "@@cancel|Cancel@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 +#, c-format +msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 +msgid "@@use|Unequip@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 +msgid "@@use|Equip@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 +msgid "@@use|Use@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 +msgid "@@drop|Drop@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:81 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:87 +msgid "Male" +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:88 +msgid "Female" +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:159 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %d characters long." +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:167 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %d characters long." +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:175 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %d characters long." +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:183 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %d characters long." +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:190 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +msgid "Sfx volume" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 +msgid "Music volume" +msgstr "" + +#: src/gui/setup.cpp:58 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/gui/setup.cpp:58 +msgid "Reset Windows" +msgstr "" + +#: src/gui/setup.cpp:78 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: src/gui/setup.cpp:82 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: src/gui/setup.cpp:86 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#: src/gui/setup.cpp:90 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: src/gui/setup.cpp:94 +msgid "Players" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:76 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 +msgid "Enable joystick" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 +msgid "Rotate the stick" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:55 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Relation" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:61 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:62 +msgid "Disregarded" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:63 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:217 +msgid "Save player list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:219 +msgid "Allow trading" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:221 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:248 +msgid "When ignoring:" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:114 +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:115 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:116 +msgid "Custom cursor" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:118 +msgid "FPS Limit:" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:139 +msgid "Gui opacity" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:141 +msgid "Scroll radius" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:142 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:143 +msgid "Ambient FX" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:144 +msgid "Particle Detail" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 +msgid "off" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:201 src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 src/gui/setup_video.cpp:415 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 src/gui/setup_video.cpp:421 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:418 +msgid "medium" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:424 +msgid "max" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:296 +msgid "Switching to full screen" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:297 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:309 +msgid "Changing OpenGL" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:310 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/skill.cpp:133 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 +#, c-format +msgid "Money: %d GP" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:127 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:128 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:129 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:132 +msgid "Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:133 +msgid "Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:134 +msgid "M.Attack:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:135 +msgid "M.Defense:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:136 +#, c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:137 +#, c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:138 +msgid "% Reflex:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:282 +msgid "Strength" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:283 +msgid "Agility" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:284 +msgid "Vitality" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:285 +msgid "Intelligence" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:286 +msgid "Dexterity" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:287 +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:305 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:61 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:161 src/gui/trade.cpp:209 +#, c-format +msgid "You get %d GP." +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:81 +msgid "You give:" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:290 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:93 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: src/resources/itemdb.cpp:99 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:769 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:956 +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:964 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:972 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 23a46815..fa60898c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,12 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-19 21:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-21 22:42+0800\n" "Last-Translator: Hong Hao <oahong@gmail.com>\n" -"Language-Team: Simplified Chinese <themanaworld-devel@lists.sourceforge." -"net>\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <themanaworld-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,621 +21,463 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: China\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60 -#: src/gui/buysell.cpp:34 +#: src/gui/buy.cpp:43 +#: src/gui/buy.cpp:61 +#: src/gui/buysell.cpp:35 msgid "Buy" msgstr "购买" -#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59 -#: src/gui/sell.cpp:253 +#: src/gui/buy.cpp:58 +#: src/gui/buy.cpp:239 +#: src/gui/sell.cpp:65 +#: src/gui/sell.cpp:259 #, c-format msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" msgstr "价格:%d 金币/总数:%d 金币" -#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602 -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/gui/buy.cpp:62 +#: src/gui/sell.cpp:69 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223 -#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238 +#: src/gui/buy.cpp:63 +#: src/gui/buy.cpp:206 +#: src/gui/buy.cpp:224 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:70 +#: src/gui/sell.cpp:230 +#: src/gui/sell.cpp:244 +#: src/gui/trade.cpp:94 +#: src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "描述:%s" -#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224 -#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239 +#: src/gui/buy.cpp:64 +#: src/gui/buy.cpp:208 +#: src/gui/buy.cpp:225 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:71 +#: src/gui/sell.cpp:232 +#: src/gui/sell.cpp:245 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "效果:%s" -#: src/gui/buysell.cpp:30 +#: src/gui/buysell.cpp:31 msgid "Shop" msgstr "商店" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62 +#: src/gui/buysell.cpp:35 +#: src/gui/sell.cpp:48 +#: src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" msgstr "出售" -#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103 -#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57 -#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57 -#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: src/gui/buysell.cpp:35 +#: src/gui/char_select.cpp:85 +#: src/gui/char_select.cpp:258 +#: src/gui/char_server.cpp:60 +#: src/gui/connection.cpp:47 +#: src/gui/item_amount.cpp:61 +#: src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 +#: src/gui/register.cpp:90 +#: src/gui/setup.cpp:59 +#: src/gui/trade.cpp:63 +#: src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/gui/char_select.cpp:64 +#: src/gui/char_select.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "确认删除角色" -#: src/gui/char_select.cpp:65 +#: src/gui/char_select.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "你确定想删除这个角色?" -#: src/gui/char_select.cpp:83 +#: src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "选择角色" -#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177 -#: src/gui/char_select.cpp:189 +#: src/gui/char_select.cpp:84 +#: src/gui/item_amount.cpp:60 +#: src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 +#: src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "确认" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "New" +msgstr "新建" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 +#: src/gui/setup_players.cpp:223 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: src/gui/char_select.cpp:88 +msgid "Previous" +msgstr "上一个" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 +msgid "Next" +msgstr "下一个" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 +#: src/gui/char_select.cpp:171 +#: src/gui/char_select.cpp:183 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 +#: src/gui/trade.cpp:92 +#: src/gui/trade.cpp:264 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "姓名:%s" -#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178 -#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165 +#: src/gui/char_select.cpp:92 +#: src/gui/char_select.cpp:172 +#: src/gui/char_select.cpp:184 +#: src/gui/status.cpp:51 +#: src/gui/status.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "等级:%d" -#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179 -#: src/gui/char_select.cpp:191 +#: src/gui/char_select.cpp:93 +#: src/gui/char_select.cpp:173 +#: src/gui/char_select.cpp:185 #, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "职业等级:%d" -#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192 +#: src/gui/char_select.cpp:94 +#: src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "金钱:%d" -#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:193 -msgid "New" -msgstr "新建" - -#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97 -#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: src/gui/char_select.cpp:99 -msgid "Previous" -msgstr "上一个" - -#: src/gui/char_select.cpp:100 -msgid "Next" -msgstr "下一个" - -#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62 -msgid "Ok" -msgstr "确认" - -#: src/gui/char_select.cpp:180 +#: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "金币:%d" -#: src/gui/char_select.cpp:249 +#: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" msgstr "创建角色" -#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/char_select.cpp:250 +#: src/gui/login.cpp:44 +#: src/gui/register.cpp:79 msgid "Name:" msgstr "姓名:" -#: src/gui/char_select.cpp:262 +#: src/gui/char_select.cpp:253 msgid "Hair Color:" msgstr "发色:" -#: src/gui/char_select.cpp:265 +#: src/gui/char_select.cpp:256 msgid "Hair Style:" msgstr "发型:" -#: src/gui/char_select.cpp:266 +#: src/gui/char_select.cpp:257 msgid "Create" msgstr "建立" -#: src/gui/char_server.cpp:49 +#: src/gui/char_server.cpp:52 msgid "Select Server" msgstr "选择服务器" -#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48 +#: src/gui/char_server.cpp:59 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 msgid "OK" msgstr "确定" -#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62 -#: src/gui/menuwindow.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "建立" - -#: src/gui/chat.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Global announcement: " +#: src/gui/chat.cpp:122 +msgid "Global announcement:" msgstr "全局公告:" -#: src/gui/chat.cpp:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Global announcement from %s: " +#: src/gui/chat.cpp:125 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "%s 全局公告:" -#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79 +#: src/gui/chat.cpp:140 +#: src/gui/login.cpp:46 +#: src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" msgstr "服务器:" -#: src/gui/chat.cpp:327 +#: src/gui/chat.cpp:146 +#, c-format +msgid "%s whispers:" +msgstr "%s悄悄对你说:" + +#: src/gui/chat.cpp:283 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "对%s窃窃私语:%s" -#: src/gui/chat.cpp:351 -msgid "Trying to send a blank party message." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Unknown item" -msgstr "未知指令" - -#: src/gui/chat.cpp:479 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:480 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:490 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:498 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:503 -msgid "" -"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:510 -msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:554 -msgid "No such spell!" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594 -msgid "Present: " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:590 -msgid "Attendance written to record log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:599 +#: src/gui/chat.cpp:356 msgid "Unknown command" msgstr "未知指令" -#: src/gui/chat.cpp:611 +#: src/gui/chat.cpp:366 msgid "Trade failed!" msgstr "交易失败!" -#: src/gui/chat.cpp:614 +#: src/gui/chat.cpp:369 msgid "Emote failed!" msgstr "发送表情失败!" -#: src/gui/chat.cpp:617 +#: src/gui/chat.cpp:372 msgid "Sit failed!" msgstr "原地休息失败!" -#: src/gui/chat.cpp:620 +#: src/gui/chat.cpp:375 msgid "Chat creating failed!" msgstr "聊天创建失败!" -#: src/gui/chat.cpp:623 +#: src/gui/chat.cpp:378 msgid "Could not join party!" msgstr "不能加入工会!" -#: src/gui/chat.cpp:626 +#: src/gui/chat.cpp:381 msgid "Cannot shout!" msgstr "无法呼喊!" -#: src/gui/chat.cpp:635 +#: src/gui/chat.cpp:389 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "你还没有达到足够的等级!" -#: src/gui/chat.cpp:638 +#: src/gui/chat.cpp:392 msgid "Insufficient HP!" msgstr "HP不足!" -#: src/gui/chat.cpp:641 +#: src/gui/chat.cpp:395 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP不足!" -#: src/gui/chat.cpp:644 +#: src/gui/chat.cpp:398 msgid "You have no memos!" msgstr "没有备忘录" -#: src/gui/chat.cpp:647 +#: src/gui/chat.cpp:401 #, fuzzy msgid "You cannot do that right now!" msgstr "你现在无法办到!" -#: src/gui/chat.cpp:650 +#: src/gui/chat.cpp:404 msgid "Seems you need more Zeny... ;-)" msgstr "你需要更多钞票……;-)" -#: src/gui/chat.cpp:653 +#: src/gui/chat.cpp:407 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "此武器无法用来使用此项技能!" -#: src/gui/chat.cpp:656 +#: src/gui/chat.cpp:410 msgid "You need another red gem!" msgstr "你需要另一颗红宝石!" -#: src/gui/chat.cpp:659 +#: src/gui/chat.cpp:413 msgid "You need another blue gem!" msgstr "你需要另一颗蓝宝石!" -#: src/gui/chat.cpp:662 +#: src/gui/chat.cpp:416 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "你已负重太多,无法办到!" -#: src/gui/chat.cpp:665 +#: src/gui/chat.cpp:419 msgid "Huh? What's that?" msgstr "啊?那是什么?" -#: src/gui/chat.cpp:674 +#: src/gui/chat.cpp:425 msgid "Warp failed..." msgstr "传送失败..." -#: src/gui/chat.cpp:677 +#: src/gui/chat.cpp:428 msgid "Could not steal anything..." msgstr "无法偷取任何物品..." -#: src/gui/chat.cpp:680 +#: src/gui/chat.cpp:431 msgid "Poison had no effect..." msgstr "毒药无效..." -#: src/gui/chat.cpp:763 -msgid "The current party prefix is " -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:768 -msgid "Party prefix must be one character long." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:774 -msgid "Cannot use a '/' as the prefix." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Changing prefix to " -msgstr "改变成OpenGL" - -#: src/gui/chat.cpp:789 +#: src/gui/chat.cpp:496 msgid "-- Help --" msgstr "-- 帮助 --" -#: src/gui/chat.cpp:792 +#: src/gui/chat.cpp:499 msgid "/announce: Global announcement (GM only)" msgstr "/announce: 全局通告(只有GM可使用)" -#: src/gui/chat.cpp:793 +#: src/gui/chat.cpp:500 msgid "/clear: Clears this window" msgstr "/clear: 清除聊天记录" -#: src/gui/chat.cpp:794 +#: src/gui/chat.cpp:501 msgid "/help: Display this help" msgstr "/help: 显示帮助信息" -#: src/gui/chat.cpp:795 -msgid "/party <command> <params>: Party commands." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:796 -#, fuzzy -msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper" -msgstr "/w <昵称> <信息>: /whisper的缩写形式" - -#: src/gui/chat.cpp:797 -msgid "/present: Get list of players present" -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:798 -msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:800 -msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:802 +#: src/gui/chat.cpp:502 msgid "/where: Display map name" msgstr "/where: 显示地图名称" -#: src/gui/chat.cpp:803 -msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" -msgstr "/w <昵称> <信息>: /whisper的缩写形式" - -#: src/gui/chat.cpp:804 +#: src/gui/chat.cpp:503 msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>" msgstr "/whisper <昵称> <信息>: 发送一条私密信息 <信息> 给 <昵称>" -#: src/gui/chat.cpp:806 +#: src/gui/chat.cpp:505 +msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper" +msgstr "/w <昵称> <信息>: /whisper的缩写形式" + +#: src/gui/chat.cpp:506 msgid "/who: Display number of online users" msgstr "/who: 显示在线用户数" -#: src/gui/chat.cpp:807 +#: src/gui/chat.cpp:507 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "输入/help <指令> 获取更多帮助信息" -#: src/gui/chat.cpp:811 +#: src/gui/chat.cpp:512 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "指令: /announce <信息>" -#: src/gui/chat.cpp:812 +#: src/gui/chat.cpp:513 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** 只有GM可用 ***" -#: src/gui/chat.cpp:813 +#: src/gui/chat.cpp:514 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "该指令会发送<信息>给所有在线用户。" -#: src/gui/chat.cpp:818 +#: src/gui/chat.cpp:520 msgid "Command: /clear" msgstr "指令: /clear" -#: src/gui/chat.cpp:819 +#: src/gui/chat.cpp:521 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "该指令可清除历史聊天记录。" -#: src/gui/chat.cpp:824 +#: src/gui/chat.cpp:527 msgid "Command: /help" msgstr "指令: /help" -#: src/gui/chat.cpp:825 +#: src/gui/chat.cpp:528 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "该指令可显示所有可用指令。" -#: src/gui/chat.cpp:827 +#: src/gui/chat.cpp:530 msgid "Command: /help <command>" msgstr "指令: /help <指令>" -#: src/gui/chat.cpp:828 +#: src/gui/chat.cpp:531 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "该指令显现<指令>的帮助信息" -#: src/gui/chat.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "Command: /present" -msgstr "指令: /where" - -#: src/gui/chat.cpp:837 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "指令: /clear" - -#: src/gui/chat.cpp:844 -#, fuzzy -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "该指令可清除历史聊天记录。" - -#: src/gui/chat.cpp:846 -#, fuzzy -msgid "Command: /record" -msgstr "指令: /clear" - -#: src/gui/chat.cpp:847 -#, fuzzy -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "该指令显现<指令>的帮助信息" - -#: src/gui/chat.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "指令: /announce <信息>" - -#: src/gui/chat.cpp:852 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:855 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" - -#: src/gui/chat.cpp:858 -#, fuzzy -msgid "Command: /toggle" -msgstr "指令: /clear" - -#: src/gui/chat.cpp:859 -#, fuzzy -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "该条指令显示当前地图名。" - -#: src/gui/chat.cpp:863 +#: src/gui/chat.cpp:536 msgid "Command: /where" msgstr "指令: /where" -#: src/gui/chat.cpp:864 +#: src/gui/chat.cpp:537 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "该条指令显示当前地图名。" -#: src/gui/chat.cpp:869 -#, fuzzy -msgid "Command: /msg <nick> <msg>" -msgstr "指令: /w <昵称> <信息>" - -#: src/gui/chat.cpp:870 +#: src/gui/chat.cpp:543 msgid "Command: /whisper <nick> <msg>" msgstr "指令: /whisper <昵称> <信息>" -#: src/gui/chat.cpp:871 +#: src/gui/chat.cpp:544 msgid "Command: /w <nick> <msg>" msgstr "指令: /w <昵称> <信息>" -#: src/gui/chat.cpp:872 +#: src/gui/chat.cpp:545 msgid "This command sends the message <msg> to <nick>." msgstr "该条指令发送信息 <msg> 给 <nick>" -#: src/gui/chat.cpp:874 +#: src/gui/chat.cpp:547 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "如果<昵称>之间有空格,用双引号(\")括起来。" -#: src/gui/chat.cpp:879 +#: src/gui/chat.cpp:553 msgid "Command: /who" msgstr "指令: /who" -#: src/gui/chat.cpp:880 +#: src/gui/chat.cpp:554 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "该条指令可显现当前在线用户总数。" -#: src/gui/chat.cpp:885 +#: src/gui/chat.cpp:558 msgid "Unknown command." msgstr "未知命令" -#: src/gui/chat.cpp:886 +#: src/gui/chat.cpp:559 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "输入 /help 获取指令列表。" -#: src/gui/colour.cpp:32 -msgid "GM" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "高" - -#: src/gui/colour.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Player" -msgstr "玩家" - -#: src/gui/colour.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Whisper" -msgstr "%s悄悄对你说:" - -#: src/gui/colour.cpp:36 -msgid "Is" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "开始" - -#: src/gui/colour.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "服务器:" - -#: src/gui/colour.cpp:39 -msgid "Logger" -msgstr "" - -#: src/gui/colour.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41 +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 msgid "No" msgstr "否" -#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/connection.cpp:49 +#: src/gui/updatewindow.cpp:116 msgid "Connecting..." msgstr "连接中..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:60 -msgid "Unable to load selection.png" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38 -#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226 -#: src/gui/skill.cpp:144 -msgid "Use" -msgstr "使用" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64 -#: src/gui/menuwindow.cpp:105 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 +#: src/gui/menuwindow.cpp:62 msgid "Equipment" msgstr "装备" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221 -msgid "Unequip" -msgstr "卸下装备" - -#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39 +#: src/gui/help.cpp:33 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/gui/help.cpp:45 +#: src/gui/help.cpp:41 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 +#: src/gui/menuwindow.cpp:63 msgid "Inventory" msgstr "物品栏" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:223 -msgid "Equip" -msgstr "装备" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 +#: src/gui/skill.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "使用" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 msgid "Drop" msgstr "丢弃" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Slots: " -msgstr "技能点数:%d" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" +msgstr "负重:%d / %d" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111 -msgid "Weight: " -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" +msgstr "已使用槽: %d / %d" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "卸下装备" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "装备" #: src/gui/item_amount.cpp:76 msgid "Select amount of items to trade." @@ -646,644 +487,448 @@ msgstr "请选择交易的物品数量" msgid "Select amount of items to drop." msgstr "请选择丢弃的物品数量" -#: src/gui/itempopup.cpp:112 -msgid " grams" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/login.cpp:42 msgid "Login" msgstr "登录" -#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77 +#: src/gui/login.cpp:45 +#: src/gui/register.cpp:80 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Port:" -msgstr "端口:" - -#: src/gui/login.cpp:55 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: src/gui/login.cpp:78 -msgid "Keep" -msgstr "保持" +#: src/gui/login.cpp:50 +msgid "Remember Username" +msgstr "保存用户名" -#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88 +#: src/gui/login.cpp:53 +#: src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/register.cpp:89 msgid "Register" msgstr "注册" -#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41 +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 msgid "Status" msgstr "状态" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123 -#: src/gui/skill.cpp:134 +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +#: src/gui/skill.cpp:119 msgid "Skills" msgstr "技能" -#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117 +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 msgid "Shortcut" msgstr "快捷键" -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49 -#: src/main.cpp:788 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +#: src/gui/setup.cpp:51 +#: src/main.cpp:716 msgid "Setup" msgstr "设置" -#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43 +#: src/gui/minimap.cpp:34 msgid "MiniMap" msgstr "小地图" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "注册" - -#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 +#: src/gui/npc_text.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:78 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@交易|与%s交易@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@攻击|攻击%s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@friend|Befriend %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -msgstr "无视" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:89 -#, c-format -msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98 -#, c-format -msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:94 -#, c-format -msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" -msgstr "" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@" -msgstr "物品栏" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 msgid "@@talk|Talk To NPC@@" msgstr "@@谈话|和NPC谈话@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 +#: src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@取消|取消@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 #, c-format msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@捡起|捡起%s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@使用|卸载@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@使用|装备@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@使用|使用@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@丢弃|丢弃@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:295 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Recorder" -msgstr "连接中..." - -#: src/gui/recorder.cpp:79 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:83 -msgid "Not currently recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Already recording." -msgstr "连接中..." - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Starting to record..." -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "@@描述|描述@@" -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "" - -#: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy -msgid "Recording..." -msgstr "连接中..." - -#: src/gui/recorder.h:40 -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:78 +#: src/gui/register.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "确认:" -#: src/gui/register.cpp:86 +#: src/gui/register.cpp:87 msgid "Male" msgstr "帅哥" -#: src/gui/register.cpp:87 +#: src/gui/register.cpp:88 msgid "Female" msgstr "美女" -#: src/gui/register.cpp:155 -#, c-format -msgid "RegisterDialog::register Username is %s" -msgstr "" - -#: src/gui/register.cpp:164 +#: src/gui/register.cpp:159 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "用户名至少需要%d个字符。" -#: src/gui/register.cpp:172 +#: src/gui/register.cpp:167 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "用户名不能少于%d个字符" -#: src/gui/register.cpp:180 +#: src/gui/register.cpp:175 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "密码需要至少%d个字符" -#: src/gui/register.cpp:188 +#: src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "密码不能少于%d个字符。" -#: src/gui/register.cpp:195 +#: src/gui/register.cpp:190 msgid "Passwords do not match." msgstr "密码不一致." -#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056 +#: src/gui/register.cpp:210 +#: src/main.cpp:945 msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 msgid "Sound" msgstr "声音" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 msgid "Sfx volume" msgstr "音效声量" -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 msgid "Music volume" msgstr "音乐声量" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:59 msgid "Apply" msgstr "应用" -#: src/gui/setup.cpp:57 +#: src/gui/setup.cpp:59 msgid "Reset Windows" msgstr "重置窗口" -#: src/gui/setup.cpp:78 +#: src/gui/setup.cpp:79 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/gui/setup.cpp:82 +#: src/gui/setup.cpp:83 msgid "Audio" msgstr "音频" -#: src/gui/setup.cpp:86 +#: src/gui/setup.cpp:87 msgid "Joystick" msgstr "游戏杆" -#: src/gui/setup.cpp:90 +#: src/gui/setup.cpp:91 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" -#: src/gui/setup.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "关闭" - -#: src/gui/setup.cpp:98 +#: src/gui/setup.cpp:95 msgid "Players" msgstr "玩家" -#: src/gui/setup_colours.cpp:68 -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:82 -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:96 -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "按下开始校准按钮" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Calibrate" msgstr "校准" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 msgid "Enable joystick" msgstr "启用游戏杆" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:81 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:82 msgid "Rotate the stick" msgstr "旋转手柄" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "分配" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 msgid "Default" msgstr "预设" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "检测到按键冲突。" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "解决按键冲突,否者游戏过程中可能发生奇怪行为。" -#: src/gui/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/setup_players.cpp:55 msgid "Name" msgstr "姓名" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 +#: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" msgstr "关系" -#: src/gui/setup_players.cpp:61 +#: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Neutral" msgstr "中立" -#: src/gui/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Friend" msgstr "好友" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:62 #, fuzzy msgid "Disregarded" msgstr "无视" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Ignored" msgstr "忽略" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83 -msgid "???" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:222 +#: src/gui/setup_players.cpp:217 msgid "Save player list" msgstr "保存玩家列表" -#: src/gui/setup_players.cpp:224 +#: src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Allow trading" msgstr "允许交易" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:221 msgid "Allow whispers" msgstr "允许私语" -#: src/gui/setup_players.cpp:257 +#: src/gui/setup_players.cpp:248 msgid "When ignoring:" msgstr "当忽略时:" -#: src/gui/setup_video.cpp:92 -msgid "No modes available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:94 -msgid "All resolutions available" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/setup_video.cpp:114 msgid "Full screen" msgstr "全屏" -#: src/gui/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/setup_video.cpp:116 msgid "Custom cursor" msgstr "自定义鼠标" -#: src/gui/setup_video.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Particle effects" -msgstr "纹理细节" - -#: src/gui/setup_video.cpp:121 -msgid "Speech bubbles" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:122 -msgid "Show name" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:118 msgid "FPS Limit:" msgstr "FPS限制:" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:139 msgid "Gui opacity" msgstr "Gui 透明度" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:141 msgid "Scroll radius" msgstr "滑动半径" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Scroll laziness" msgstr "滑动延迟" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:143 #, fuzzy msgid "Ambient FX" msgstr "雾化效果" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" msgstr "纹理细节" -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 +#: src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" msgstr "关闭" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225 -#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:201 +#: src/gui/setup_video.cpp:212 +#: src/gui/setup_video.cpp:401 +#: src/gui/setup_video.cpp:415 msgid "low" msgstr "低" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231 -#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:204 +#: src/gui/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/setup_video.cpp:404 +#: src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "high" msgstr "高" -#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 +#: src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "medium" msgstr "中" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/setup_video.cpp:424 msgid "max" msgstr "最大" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 -msgid "Failed to switch to " -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -msgid "windowed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "fullscreen" -msgstr "全屏" - -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -msgid "mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Switching to full screen" msgstr "切换到全屏" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "重启生效" -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "Changing OpenGL" msgstr "改变成OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:326 +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始" -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Screen resolution changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "重启生效" - -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Particle effect settings changed" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." -msgstr "重启生效" +#: src/gui/skill.cpp:79 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "神秘技能" -#: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "skills.xml" -msgstr "技能" - -#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186 +#: src/gui/skill.cpp:132 +#: src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" msgstr "技能点数:%d" -#: src/gui/skill.cpp:143 +#: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" msgstr "升级" -#: src/gui/skill.cpp:143 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "使用" - -#: src/gui/skill.cpp:262 -#, c-format -msgid "Error loading skills file: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/speechbubble.cpp:35 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168 +#: src/gui/status.cpp:52 +#: src/gui/status.cpp:235 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "职业:%d" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171 +#: src/gui/status.cpp:53 +#: src/gui/status.cpp:238 #, c-format msgid "Money: %d GP" msgstr "金钱:%d 金币" -#: src/gui/status.cpp:54 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:57 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:60 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#: src/gui/status.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Job:" -msgstr "职业:%d" - -#: src/gui/status.cpp:71 +#: src/gui/status.cpp:127 msgid "Stats" msgstr "状态" -#: src/gui/status.cpp:72 +#: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" msgstr "总计" -#: src/gui/status.cpp:73 +#: src/gui/status.cpp:129 msgid "Cost" msgstr "花费" -#: src/gui/status.cpp:77 +#: src/gui/status.cpp:132 msgid "Attack:" msgstr "攻击:" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:133 msgid "Defense:" msgstr "防御:" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:134 msgid "M.Attack:" msgstr "魔攻:" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:135 msgid "M.Defense:" msgstr "魔防:" -#: src/gui/status.cpp:81 +#: src/gui/status.cpp:136 #, c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "% Ac精确度:" -#: src/gui/status.cpp:82 +#: src/gui/status.cpp:137 #, c-format msgid "% Evade:" msgstr "% E回避率:" -#: src/gui/status.cpp:83 +#: src/gui/status.cpp:138 msgid "% Reflex:" msgstr "% 伤害反射:" -#: src/gui/status.cpp:211 +#: src/gui/status.cpp:282 msgid "Strength" msgstr "力量" -#: src/gui/status.cpp:212 +#: src/gui/status.cpp:283 msgid "Agility" msgstr "敏捷" -#: src/gui/status.cpp:213 +#: src/gui/status.cpp:284 msgid "Vitality" msgstr "生命" -#: src/gui/status.cpp:214 +#: src/gui/status.cpp:285 msgid "Intelligence" msgstr "智慧" -#: src/gui/status.cpp:215 +#: src/gui/status.cpp:286 msgid "Dexterity" msgstr "敏捷" -#: src/gui/status.cpp:216 +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "幸运" -#: src/gui/status.cpp:234 +#: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "剩余状态点数:%d" -#: src/gui/trade.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Trade: You" -msgstr "交易" - -#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64 -msgid "Trade" -msgstr "交易" - #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172 +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "交易" + +#: src/gui/trade.cpp:80 +#: src/gui/trade.cpp:156 +#: src/gui/trade.cpp:204 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "你得到%d GP." @@ -1292,1027 +937,88 @@ msgstr "你得到%d GP." msgid "You give:" msgstr "你付出:" -#: src/gui/trade.cpp:250 +#: src/gui/trade.cpp:283 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。" -#: src/gui/updatewindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "Couldn't load text file: %s" -msgstr "" - #: src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "更新..." -#: src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: src/gui/updatewindow.cpp:119 msgid "Play" msgstr "开始" -#: src/gui/updatewindow.cpp:196 -msgid "Couldn't load news" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:327 -msgid "curl error " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:328 -msgid " host: " -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:363 -#, c-format -msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:413 -msgid "Unable to create mThread" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:451 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:452 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:453 -msgid "##1 you try again later" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:507 -#, c-format -msgid "%s already here" -msgstr "" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:520 +#: src/gui/updatewindow.cpp:526 msgid "Completed" msgstr "已完成" -#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:194 -msgid "" -"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:218 -msgid "You are dead." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:219 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "你现在无法办到!" - -#: src/net/playerhandler.cpp:221 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:222 -msgid "Game Over!" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:223 -msgid "Insert coin to continue" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:224 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:225 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:226 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:227 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:228 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:229 -msgid "Annihilated." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:230 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:231 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:232 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "You are no more." -msgstr "没有备忘录" - -#: src/net/playerhandler.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "You have ceased to be." -msgstr "没有备忘录" - -#: src/net/playerhandler.cpp:235 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:236 -msgid "You're a stiff." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:237 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:238 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:239 -msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:240 -msgid "You're off the twig." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:241 -msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:242 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:243 -msgid "You are an ex-player." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:244 -msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:267 -msgid "You picked up " -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:390 -msgid "Equip arrows first" -msgstr "" - -#: src/net/playerhandler.cpp:394 -#, c-format -msgid "0x013b: Unhandled message %i" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:91 -msgid "Request for trade" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:93 -msgid " wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:107 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:111 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:115 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:121 -msgid "Trade: You and " -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Trade with " -msgstr "交易" - -#: src/net/tradehandler.cpp:128 -#, fuzzy -msgid " cancelled" -msgstr "取消" - -#: src/net/tradehandler.cpp:135 -msgid "Unhandled trade cancel packet" -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:185 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:190 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:194 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#: src/net/tradehandler.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Trade canceled." -msgstr "交易失败!" - -#: src/net/tradehandler.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Trade completed." -msgstr "已完成" - -#: src/resources/colordb.cpp:56 -#, c-format -msgid "Trying TMW's color file, %s." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:66 -msgid "ColorDB: Failed" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:83 -#, c-format -msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:98 -msgid "Unloading color database..." -msgstr "" - -#: src/resources/colordb.cpp:113 -#, c-format -msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:52 -msgid "Initializing emote database..." -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:59 -msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:72 -msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/emotedb.cpp:131 -#, c-format -msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -msgid "Initializing item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:62 -msgid "items.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:67 -msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:79 -msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "未知物品" -#: src/resources/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:166 -msgid "Unloading item database..." -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:184 -#, c-format -msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" -msgstr "" - -#: src/resources/itemdb.cpp:240 -#, c-format -msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "unnamed" -msgstr "未知物品" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:46 -msgid "Initializing monster database..." -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:48 -msgid "monsters.xml" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:53 -msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:121 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" -msgstr "" - -#: src/resources/monsterdb.cpp:159 -#, c-format -msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:48 -msgid "Initializing NPC database..." -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:55 -msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:67 -msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" -msgstr "" - -#: src/resources/npcdb.cpp:125 -#, c-format -msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:390 -msgid "Screenshot saved to ~/" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "原地休息失败!" - -#: src/game.cpp:396 -msgid "Error: could not save screenshot." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:471 -msgid "Network Error" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:472 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "你确定想删除这个角色?" - -#: src/game.cpp:610 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:738 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:745 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:781 -#, c-format -msgid "Warning: guichan input exception: %s" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Attack" -msgstr "攻击:" - -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Smilie" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Talk" -msgstr "总计" - -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Stop Attack" -msgstr "攻击:" - -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Closest" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Target Player" -msgstr "玩家" - -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Hide Windows" -msgstr "重置窗口" - -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sit" -msgstr "分离" - -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:58 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 -#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "快捷键" - -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Help Window" -msgstr "重置窗口" - -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Status Window" -msgstr "状态" - -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inventory Window" -msgstr "物品栏" - -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Equipment WIndow" -msgstr "装备" - -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Skill Window" -msgstr "技能点数:%d" - -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "重置窗口" - -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Setup Window" -msgstr "重置窗口" - -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "重置窗口" - -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "发送表情失败!" - -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "快捷键" - -#: src/keyboardconfig.cpp:95 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Select OK" -msgstr "选择服务器" - -#: src/main.cpp:214 -#, c-format -msgid "Error: Invalid update host: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:215 -msgid "Invalid update host: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:221 -msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:246 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:252 -#, c-format -msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:283 -msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:292 -#, c-format -msgid "Starting Aethyra Version %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:294 -msgid "Starting Aethyra - Version not defined" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:298 -msgid "Initializing SDL..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:300 -msgid "Could not initialize SDL: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:313 -msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:333 -#, c-format -msgid "Can't find Resources directory\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:343 -msgid "Initializing configuration..." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:426 -msgid "Couldn't set " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:427 -msgid " video mode: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:457 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:499 -msgid "aethyra" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:500 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:501 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:502 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:503 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:504 -#, fuzzy -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "/help: 显示帮助信息" - -#: src/main.cpp:505 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:506 -msgid " -p --playername : Login with this player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:507 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:508 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:509 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:510 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519 -msgid "Aethyra version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:520 -msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to account server..." -msgstr "正在连接 帐号 服务器..." - -#: src/main.cpp:617 -#, c-format -msgid "Username is %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to char server..." -msgstr "正在连接 角色 服务器..." - -#: src/main.cpp:693 -#, c-format -msgid "Memorizing selected character %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Trying to connect to map server..." -msgstr "正在连接 地图 服务器..." - -#: src/main.cpp:700 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "姓名:%s" - -#: src/main.cpp:830 -#, c-format -msgid "Couldn't load %s as wallpaper" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:863 +#: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "和服务器失去连接" -#: src/main.cpp:1068 +#: src/main.cpp:956 msgid "Connecting to map server..." msgstr "正在连接 地图 服务器..." -#: src/main.cpp:1076 +#: src/main.cpp:964 msgid "Connecting to character server..." msgstr "正在连接 角色 服务器..." -#: src/main.cpp:1084 +#: src/main.cpp:972 msgid "Connecting to account server..." msgstr "正在连接 帐号 服务器..." -#: src/party.cpp:55 -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:64 -msgid "Party command not known." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:71 -msgid "Party name is missing." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:84 -msgid "Left party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:92 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Could not create party." -msgstr "不能加入工会!" - -#: src/party.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:114 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:126 -msgid "You can't have a blank party name!" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Invite to party" -msgstr "物品栏" - -#: src/party.cpp:131 -#, c-format -msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:149 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:161 -msgid "Party chat received, but being is not a player" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Command: /party <command> <args>" -msgstr "指令: /help <指令>" - -#: src/party.cpp:174 -msgid "where <command> can be one of:" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:175 -msgid " /new" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:176 -#, fuzzy -msgid " /create" -msgstr "建立" - -#: src/party.cpp:177 -msgid " /prefix" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:178 -msgid " /leave" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "This command implements the partying function." -msgstr "该指令显现<指令>的帮助信息" - -#: src/party.cpp:181 -msgid "Type /help party <command> for further help." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Command: /party new <party-name>" -msgstr "指令: /announce <信息>" - -#: src/party.cpp:188 -msgid "Command: /party create <party-name>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:189 -msgid "These commands create a new party <party-name." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:195 -msgid "Command: /party prefix <prefix-char>" -msgstr "" - -#: src/party.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "This command sets the party prefix character." -msgstr "该指令可清除历史聊天记录。" - -#: src/party.cpp:198 -msgid "" -"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of " -"everyone." -msgstr "" - -#: src/party.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Command: /party prefix" -msgstr "指令: /clear" - -#: src/party.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "This command reports the current party prefix character." -msgstr "该指令可清除历史聊天记录。" - -#: src/party.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Command: /party leave" -msgstr "指令: /clear" - -#: src/party.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "该指令可清除历史聊天记录。" - -#: src/party.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Unknown /party command." -msgstr "未知命令" - -#: src/party.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Type /help party for a list of options." -msgstr "输入 /help 获取指令列表。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Weight: %d g / %d g" -#~ msgstr "负重:%d / %d" - -#~ msgid "Slots used: %d / %d" -#~ msgstr "已使用槽: %d / %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "小地图" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@描述|描述@@" - -#~ msgid "Remember Username" -#~ msgstr "保存用户名" - -#~ msgid "Mystery Skill" -#~ msgstr "神秘技能" - #~ msgid "Change" #~ msgstr "改变" - #~ msgid "Unregister" #~ msgstr "注销" - #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "意志力:" - #~ msgid "Please distribute %d points" #~ msgstr "请分发%d点数" - #~ msgid "Your name needs to be at least 4 characters." #~ msgstr "你的名字需要至少4个字符" - #~ msgid "Character stats OK" #~ msgstr "角色状态可以" - #~ msgid "Please remove %d points" #~ msgstr "请删除%d点数" - +#~ msgid "Split" +#~ msgstr "分离" #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "请选择你分离的物品的数量" - #~ msgid "@@split|Split@@" #~ msgstr "@@分离|分离@@" - #~ msgid "Switch server" #~ msgstr "交换服务器" - #~ msgid "Switch character" #~ msgstr "交换角色" - #~ msgid "Email:" #~ msgstr "电子邮件" - #~ msgid "Choose your Mana World Server" #~ msgstr "请选择你的魔法世界服务器" - +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "端口:" #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "请输入服务器的IP地址和端口" - #~ msgid "Propose trade" #~ msgstr "打算交易" - #~ msgid "Confirm trade" #~ msgstr "决定交易" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "HP %+d" - #~ msgid "MP %+d" #~ msgstr "MP %+d" - #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "确定" - #~ msgid "Charisma:" #~ msgstr "魅力:" - #~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" #~ msgstr "总的力量:%d - 最大力量:%d" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "保持" + |