summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po130
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8e092d75..c7bf14c6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Hebrew translation for tmw
+# Hebrew translation for mana
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
-# This file is distributed under the same license as the tmw package.
+# This file is distributed under the same license as the mana package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tmw\n"
+"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-09 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-02 15:28+0000\n"
@@ -2104,8 +2104,8 @@ msgid " video mode: "
msgstr " מצב וידאו: "
#: src/main.cpp:575
-msgid "tmw"
-msgstr "tmw"
+msgid "mana"
+msgstr "mana"
#: src/main.cpp:576
msgid "Options:"
@@ -2236,27 +2236,27 @@ msgid "Failed to delete character."
msgstr "נכשל במחיקת השחקן."
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:224
-#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:253
+#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:253
msgid "Strength:"
msgstr "עוצמה:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
-#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:254
+#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:254
msgid "Agility:"
msgstr "זריזות:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:226
-#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:256
+#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:256
msgid "Vitality:"
msgstr "חיוניות:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:257
+#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:257
msgid "Intelligence:"
msgstr "תבונה:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
-#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:255
+#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:255
msgid "Dexterity:"
msgstr "מיומנות:"
@@ -2287,27 +2287,27 @@ msgstr "לא ניתן ללבוש."
msgid "Unable to unequip."
msgstr "לא ניתן להסיר."
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:91 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:91 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:82
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "עוצמה %+d"
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:83
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:83
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "זריזות %+d"
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:93 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:85
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:93 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:85
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "חיוניות %+d"
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:86
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "תבונה %+d"
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:95 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:95 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:84
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "מיומנות %+d"
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "נכשל בשימוש בחפץ."
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "החשבון לא נמצא. אנא נסה להתחבר שנית."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:79 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:113
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:79 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:113
msgid "Old password incorrect"
msgstr "הסיסמה הישנה שגויה"
@@ -2513,9 +2513,9 @@ msgid "New password too short"
msgstr "הסיסמה החדשה קצרה מדי"
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:85 src/net/ea/loginhandler.cpp:169
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:89 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:119
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:152 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:188
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:220
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:89 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:119
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:220
msgid "Unknown error"
msgstr "שגיאה לא ידועה"
@@ -2604,23 +2604,23 @@ msgstr "הזמנה בדרך זו אינה נתמכת כרגע."
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s אינו נמצא בחגיגתך!"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:312
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:312
msgid "You are dead."
msgstr "אתה מת."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:313
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:313
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "צר לנו לבשר לכם כי שחקנכם נהרג בקרב."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:314
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "אינך חי כל־כך כרגע."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:315
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "קור ידיו של המוות הקודר אוחזים בנשמתך."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:316
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316
msgid "Game Over!"
msgstr "המשחק נגמר!"
@@ -2628,39 +2628,39 @@ msgstr "המשחק נגמר!"
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "הכנס מטבע כדי להמשיך."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:317
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr "לא, ילדים. השחקן שלכם לא באמת מת. הוא... אה... הלך למקום טוב יותר."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:318
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr "תוכניתך לשבור את נשק האויב באמצות צווארך נכשלה."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:319
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "אני מניח שלא הלך לך כל־כך טוב."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:320
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "האם ברצונך שיאתרו את חלקי גופתך?"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:321
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "באופן מצער, מעולם לא נמצא זכר ממך..."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:322
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:322
msgid "Annihilated."
msgstr "הושמדתך."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:323
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr "נראה כאילו ראשך נמסר אליך."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:324
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr "פישלת שוב, גופתך תיזרק לצינוק ותקבל אחת חדשה."
@@ -2816,11 +2816,11 @@ msgstr "לא היה ניתן לגנוב דבר..."
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "לרעל לא הייתה כל השפעה..."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:103 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:114
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:103 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:114
msgid "Request for Trade"
msgstr "בקשה למסחר"
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:115
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:115
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s מעוניין לסחור עימך, האם אתה מסכים?"
@@ -2863,130 +2863,130 @@ msgstr "נכשל בהוספת חפץ. לשותף למסחר אין מקומות
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "נכשל בהוספת חפץ מסיבה לא ידועה."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:220 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:147
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:220 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:147
msgid "Trade canceled."
msgstr "המסחר בוטל."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:227 src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:154
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:227 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:154
msgid "Trade completed."
msgstr "המסחר הושלם."
-#: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:328
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:328
msgid " Press OK to respawn"
msgstr " לחץ אישור כדי להשיב"
-#: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:329
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329
msgid "You died"
msgstr "נהרגת"
-#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:219
+#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:219
msgid "No gameservers are available."
msgstr "אין שרתי משחק זמינים."
-#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:258
+#: src/net/manaserv/charserverhandler.cpp:258
msgid "Willpower:"
msgstr "כח רצון:"
-#: src/net/tmwserv/chathandler.cpp:158 src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:250
+#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:158 src/net/manaserv/guildhandler.cpp:250
#, c-format
msgid "Topic: %s"
msgstr "כותרת: %s"
-#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:87
+#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:87
#, c-format
msgid "Willpower %+d"
msgstr "כח רצון %+d"
-#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:74
+#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:74
msgid "Guild created."
msgstr "גילדה נוצרה."
-#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:79
+#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:79
msgid "Error creating guild."
msgstr "שגיאה ביצירת גילדה."
-#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:89
+#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:89
msgid "Invite sent."
msgstr "הזמנה נשלחה."
-#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:194
+#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:194
msgid "Member was promoted successfully."
msgstr "החבר קודם בהצלחה."
-#: src/net/tmwserv/guildhandler.cpp:199
+#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:199
msgid "Failed to promote member."
msgstr "נכשל בקידום החבר."
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:80
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:80
msgid "Wrong magic_token"
msgstr "magic_token שגוי"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:83 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:182
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:83 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:182
msgid "Already logged in"
msgstr "כבר מחובר"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:86 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:185
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:86 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:185
msgid "Server is full"
msgstr "השרת מלא"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:110
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:110
msgid "New password incorrect"
msgstr "הסיסמה החדשה שגויה"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:116 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:146
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:116 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:146
msgid "Account not connected. Please login first."
msgstr "החשבון אינו מחובר. אנא קודם־כל התחבר."
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:140
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:140
msgid "New email address incorrect"
msgstr "כתובת דוא\"ל חדשה שגויה"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:143
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:143
msgid "Old email address incorrect"
msgstr "כתובת דוא\"ל ישנה שגויה"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:149
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149
msgid "The new Email Address already exists."
msgstr "כתובת הדוא\"ל החדשה כבר בשימוש."
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:176 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:208
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:176 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:208
msgid "Client version is too old"
msgstr "גרסת הקליינט ישנה מדי"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:179
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:179
msgid "Wrong username or password"
msgstr "שם משתמש או סיסמה שגויים"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:211
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:211
msgid "Wrong username, password or email address"
msgstr "שם משתמש, סיסמה או דוא\"ל שגויים"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:214
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:214
msgid "Username already exists"
msgstr "שם המשתמש כבר בשימוש"
-#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:217
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:217
msgid "Email address already exists"
msgstr "כתובת הדוא\"ל כבר בשימוש"
-#: src/net/tmwserv/partyhandler.cpp:86
+#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:86
msgid "Joined party."
msgstr "הצטרפת לחגיגה."
-#: src/net/tmwserv/partyhandler.cpp:103
+#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:103
#, c-format
msgid "%s joined the party."
msgstr "%s הצטרף לחגיגה."
-#: src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:93
+#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:93
msgid "Accepting incoming trade requests."
msgstr "מקבל בקשות מסחר נכנסות."
-#: src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:95
+#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:95
msgid "Ignoring incoming trade requests."
msgstr "מתעלם מבקשות סחר נכנסות."
-#: src/net/tmwserv/tradehandler.cpp:133
+#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:133
#, c-format
msgid "Trading with %s"
msgstr "סוחר עם%s"