summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po316
1 files changed, 162 insertions, 154 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e8a39a98..ed92c46d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 11:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 15:17-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Aeneas Jaißle <Unknown>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "Beenden"
#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
#: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244
-#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Beschreibung: %s"
@@ -53,12 +52,12 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Sell"
msgstr "Verkaufen"
-#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96
-#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59
+#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:98
+#: ../src/gui/char_select.cpp:265 ../src/gui/char_server.cpp:59
#: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60
#: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42
-#: ../src/gui/register.cpp:77 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121
-#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:114
+#: ../src/gui/register.cpp:77 ../src/gui/setup.cpp:60 ../src/gui/setup.cpp:121
+#: ../src/gui/trade.cpp:65 ../src/gui/updatewindow.cpp:114
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -70,13 +69,12 @@ msgstr "Bestätige Charakter-Löschung"
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:80
+#: ../src/gui/char_select.cpp:81
msgid "Select Character"
msgstr "Spielfigur auswählen"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169
-#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92
-#: ../src/gui/trade.cpp:264
+#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:173
+#: ../src/gui/char_select.cpp:186
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Name : %s"
@@ -86,69 +84,68 @@ msgstr "Name : %s"
#. ----------------------
#. Status Part
#. -----------
-#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170
-#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49
+#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:174
+#: ../src/gui/char_select.cpp:187 ../src/gui/status.cpp:49
#: ../src/gui/status.cpp:230
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Stufe: %d"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171
-#: ../src/gui/char_select.cpp:183
+#: ../src/gui/char_select.cpp:90 ../src/gui/char_select.cpp:175
+#: ../src/gui/char_select.cpp:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Stufe: %d"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184
+#: ../src/gui/char_select.cpp:91 ../src/gui/char_select.cpp:189
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Geld: %d"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:91
+#: ../src/gui/char_select.cpp:93
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:92
+#: ../src/gui/char_select.cpp:94
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:93
+#: ../src/gui/char_select.cpp:95
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219
+#: ../src/gui/char_select.cpp:96 ../src/gui/setup_players.cpp:219
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59
-#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62
+#: ../src/gui/char_select.cpp:97 ../src/gui/item_amount.cpp:59
+#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:172
+#: ../src/gui/char_select.cpp:176
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui/char_select.cpp:241
+#: ../src/gui/char_select.cpp:247
msgid "Create Character"
msgstr "Charakter erstellen"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51
+#: ../src/gui/char_select.cpp:257 ../src/gui/login.cpp:51
#: ../src/gui/register.cpp:64
msgid "Name:"
msgstr "Name :"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:254
+#: ../src/gui/char_select.cpp:260
msgid "Hair Color:"
msgstr "Haarfarbe"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:257
+#: ../src/gui/char_select.cpp:263
msgid "Hair Style:"
msgstr "Frisur"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:258
+#: ../src/gui/char_select.cpp:264
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
@@ -543,12 +540,7 @@ msgstr "Nein"
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinde..."
-#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52
-#: ../src/being.cpp:93
-msgid "Unable to load emotions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53
+#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:60
msgid "Unable to load selection.png"
msgstr ""
@@ -558,7 +550,7 @@ msgid "Emote"
msgstr ""
#: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:207 ../src/gui/skill.cpp:132
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
@@ -575,8 +567,8 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/inventorywindow.cpp:47
+#: ../src/gui/menuwindow.cpp:65 ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
@@ -584,49 +576,24 @@ msgstr "Inventar"
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung: %s"
-
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Effect:"
-msgstr "Effekt: %s"
-
#. Adjust widgets
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:66 ../src/gui/inventorywindow.cpp:100
msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:67
msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:101
msgid " g Slots: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Name: "
-msgstr "Name :"
-
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Effect: "
-msgstr "Effekt: %s"
-
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Beschreibung: %s"
-
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:200
msgid "Unequip"
msgstr "Ablegen"
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258
+#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:203
msgid "Equip"
msgstr "Ausrüsten"
@@ -678,7 +645,7 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
-#: ../src/main.cpp:756
+#: ../src/gui/setup.cpp:52 ../src/main.cpp:757
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
@@ -808,7 +775,7 @@ msgstr "Das Passwort muss kürzer als %d Zeichen sein."
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
-#: ../src/gui/register.cpp:243 ../src/main.cpp:1022
+#: ../src/gui/register.cpp:243 ../src/main.cpp:1025
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -816,20 +783,20 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Sound"
msgstr "Ton"
-#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
msgid "Sfx volume"
msgstr "Lautstärke der Klangeffekte"
-#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46
+#: ../src/gui/setup_audio.cpp:47
msgid "Music volume"
msgstr "Latustärke der Musik"
-#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116
+#: ../src/gui/setup.cpp:60 ../src/gui/setup.cpp:116
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#. Disable this button when the windows aren't created yet
-#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126
+#: ../src/gui/setup.cpp:60 ../src/gui/setup.cpp:71 ../src/gui/setup.cpp:126
msgid "Reset Windows"
msgstr "Fenster zurücksetzen"
@@ -863,11 +830,11 @@ msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr "Haarfarbe"
-#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:72
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten"
-#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrieren"
@@ -875,28 +842,28 @@ msgstr "Kalibrieren"
msgid "Enable joystick"
msgstr "Joystick aktivieren"
-#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:75
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74
+#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Kreise den Steuerknüppel"
-#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:88
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Löschen"
-#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115
+#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:116
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
@@ -941,7 +908,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:244
+#: ../src/gui/setup_players.cpp:245
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
@@ -981,107 +948,107 @@ msgstr ""
msgid "FPS Limit:"
msgstr "FPS-Limit:"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:141
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:142
msgid "Gui opacity"
msgstr "GUI Transparenz"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:209
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:210
msgid "Scroll radius"
msgstr "Scroll-Radius"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:217
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:218
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Scroll-Trägheit"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:226
msgid "Ambient FX"
msgstr "Hintergrundeffekte"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:233 ../src/gui/setup_video.cpp:492
msgid "off"
msgstr "Aus"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:236 ../src/gui/setup_video.cpp:252
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:495 ../src/gui/setup_video.cpp:509
msgid "low"
msgstr "Niedrig"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:239 ../src/gui/setup_video.cpp:258
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:498 ../src/gui/setup_video.cpp:515
msgid "high"
msgstr "Hoch"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:244
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:245
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:255 ../src/gui/setup_video.cpp:512
msgid "medium"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:261 ../src/gui/setup_video.cpp:518
msgid "max"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:320
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
msgid "Failed to switch to "
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
msgid "windowed"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:321
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
#, fuzzy
msgid "fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:322
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:323
msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:329
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:330
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programmes in Kraft."
#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:342
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Ändere OpenGL"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:343
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung "
"übernommen."
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
msgid "Couldn't set "
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:422 ../src/main.cpp:396
msgid " video mode: "
msgstr ""
#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:432
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
msgid "Screen resolution changed"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:433
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programmes in Kraft."
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:451
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:452
+#: ../src/gui/setup_video.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programmes in Kraft."
@@ -1210,24 +1177,28 @@ msgstr ""
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui/trade.cpp:61
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: ../src/gui/trade.cpp:51
+msgid "Trade: You"
+msgstr ""
-#: ../src/gui/trade.cpp:64
+#: ../src/gui/trade.cpp:56 ../src/gui/trade.cpp:66
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204
+#: ../src/gui/trade.cpp:63
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: ../src/gui/trade.cpp:82 ../src/gui/trade.cpp:124 ../src/gui/trade.cpp:174
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Du erhälst %d GP."
-#: ../src/gui/trade.cpp:81
+#: ../src/gui/trade.cpp:83
msgid "You give:"
msgstr "Du gibst:"
-#: ../src/gui/trade.cpp:283
+#: ../src/gui/trade.cpp:252
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
@@ -1513,6 +1484,23 @@ msgstr ""
msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d"
msgstr ""
+#: ../src/resources/emotedb.cpp:52
+msgid "Initializing emote database..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/emotedb.cpp:59
+msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/emotedb.cpp:72
+msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/resources/emotedb.cpp:131
+#, c-format
+msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested"
+msgstr ""
+
#: ../src/resources/itemdb.cpp:52
msgid "Initializing item database..."
msgstr ""
@@ -1639,177 +1627,197 @@ msgstr ""
msgid "Warning: guichan input exception: %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:206
+#: ../src/main.cpp:207
#, c-format
msgid "Error: Invalid update host: %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:207
+#: ../src/main.cpp:208
msgid "Invalid update host: "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:211
+#: ../src/main.cpp:212
msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:221
+#: ../src/main.cpp:222
#, c-format
msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:223
+#: ../src/main.cpp:224
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:251
+#: ../src/main.cpp:252
msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:260
+#: ../src/main.cpp:261
#, c-format
msgid "Starting Aethyra Version %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:262
+#: ../src/main.cpp:263
msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
msgstr ""
#. Initialize SDL
-#: ../src/main.cpp:266
+#: ../src/main.cpp:267
msgid "Initializing SDL..."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:268
+#: ../src/main.cpp:269
msgid "Could not initialize SDL: "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:281
+#: ../src/main.cpp:282
msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:301
+#: ../src/main.cpp:302
#, c-format
msgid "Can't find Resources directory\n"
msgstr ""
#. Fill configuration with defaults
-#: ../src/main.cpp:311
+#: ../src/main.cpp:312
msgid "Initializing configuration..."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:425
+#: ../src/main.cpp:426
#, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:467
+#: ../src/main.cpp:468
msgid "aethyra"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:468
+#: ../src/main.cpp:469
msgid "Options: "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:469
+#: ../src/main.cpp:470
msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:470
+#: ../src/main.cpp:471
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:471
+#: ../src/main.cpp:472
msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:472
+#: ../src/main.cpp:473
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:473
+#: ../src/main.cpp:474
msgid " -H --updatehost : Use this update host"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:474
+#: ../src/main.cpp:475
msgid " -p --playername : Login with this player"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:475
+#: ../src/main.cpp:476
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:476
+#: ../src/main.cpp:477
msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:477
+#: ../src/main.cpp:478
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:478
+#: ../src/main.cpp:479
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487
+#: ../src/main.cpp:485 ../src/main.cpp:488
msgid "Aethyra version "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:488
+#: ../src/main.cpp:489
msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:584
+#: ../src/main.cpp:585
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to account server..."
msgstr "Verbinde..."
-#: ../src/main.cpp:585
+#: ../src/main.cpp:586
#, c-format
msgid "Username is %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:639
+#: ../src/main.cpp:640
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to char server..."
msgstr "Verbinde..."
-#: ../src/main.cpp:661
+#: ../src/main.cpp:662
#, c-format
msgid "Memorizing selected character %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:667
+#: ../src/main.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to map server..."
msgstr "Verbinde..."
-#: ../src/main.cpp:668
+#: ../src/main.cpp:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Map: %s"
msgstr "Name : %s"
-#: ../src/main.cpp:798
+#: ../src/main.cpp:799
#, c-format
msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:831
+#: ../src/main.cpp:832
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:1034
+#: ../src/main.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Verbinde..."
-#: ../src/main.cpp:1042
+#: ../src/main.cpp:1045
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:1050
+#: ../src/main.cpp:1053
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Beschreibung: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Effect:"
+#~ msgstr "Effekt: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name: "
+#~ msgstr "Name :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Effect: "
+#~ msgstr "Effekt: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Description: "
+#~ msgstr "Beschreibung: %s"
+
#~ msgid "Remember Username"
#~ msgstr "Benutzernamen merken"