diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 316 |
1 files changed, 162 insertions, 154 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-15 11:01-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-16 15:17-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-13 00:25+0000\n" "Last-Translator: Aeneas Jaißle <Unknown>\n" "Language-Team: German\n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "Beenden" #: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223 #: ../src/gui/sell.cpp:70 ../src/gui/sell.cpp:230 ../src/gui/sell.cpp:244 -#: ../src/gui/trade.cpp:94 ../src/gui/trade.cpp:266 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Beschreibung: %s" @@ -53,12 +52,12 @@ msgstr "Stopp" msgid "Sell" msgstr "Verkaufen" -#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:96 -#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59 +#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:98 +#: ../src/gui/char_select.cpp:265 ../src/gui/char_server.cpp:59 #: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60 #: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42 -#: ../src/gui/register.cpp:77 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121 -#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:114 +#: ../src/gui/register.cpp:77 ../src/gui/setup.cpp:60 ../src/gui/setup.cpp:121 +#: ../src/gui/trade.cpp:65 ../src/gui/updatewindow.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -70,13 +69,12 @@ msgstr "Bestätige Charakter-Löschung" msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" -#: ../src/gui/char_select.cpp:80 +#: ../src/gui/char_select.cpp:81 msgid "Select Character" msgstr "Spielfigur auswählen" -#: ../src/gui/char_select.cpp:86 ../src/gui/char_select.cpp:169 -#: ../src/gui/char_select.cpp:181 ../src/gui/trade.cpp:92 -#: ../src/gui/trade.cpp:264 +#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:173 +#: ../src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Name : %s" @@ -86,69 +84,68 @@ msgstr "Name : %s" #. ---------------------- #. Status Part #. ----------- -#: ../src/gui/char_select.cpp:87 ../src/gui/char_select.cpp:170 -#: ../src/gui/char_select.cpp:182 ../src/gui/status.cpp:49 +#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:174 +#: ../src/gui/char_select.cpp:187 ../src/gui/status.cpp:49 #: ../src/gui/status.cpp:230 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Stufe: %d" -#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:171 -#: ../src/gui/char_select.cpp:183 +#: ../src/gui/char_select.cpp:90 ../src/gui/char_select.cpp:175 +#: ../src/gui/char_select.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Stufe: %d" -#: ../src/gui/char_select.cpp:89 ../src/gui/char_select.cpp:184 +#: ../src/gui/char_select.cpp:91 ../src/gui/char_select.cpp:189 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Geld: %d" -#: ../src/gui/char_select.cpp:91 +#: ../src/gui/char_select.cpp:93 msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: ../src/gui/char_select.cpp:92 +#: ../src/gui/char_select.cpp:94 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: ../src/gui/char_select.cpp:93 +#: ../src/gui/char_select.cpp:95 msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../src/gui/char_select.cpp:94 ../src/gui/setup_players.cpp:219 +#: ../src/gui/char_select.cpp:96 ../src/gui/setup_players.cpp:219 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/item_amount.cpp:59 -#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:62 +#: ../src/gui/char_select.cpp:97 ../src/gui/item_amount.cpp:59 +#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:64 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../src/gui/char_select.cpp:172 +#: ../src/gui/char_select.cpp:176 #, c-format msgid "Gold: %d" msgstr "" -#: ../src/gui/char_select.cpp:241 +#: ../src/gui/char_select.cpp:247 msgid "Create Character" msgstr "Charakter erstellen" -#: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66 -#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51 +#: ../src/gui/char_select.cpp:257 ../src/gui/login.cpp:51 #: ../src/gui/register.cpp:64 msgid "Name:" msgstr "Name :" -#: ../src/gui/char_select.cpp:254 +#: ../src/gui/char_select.cpp:260 msgid "Hair Color:" msgstr "Haarfarbe" -#: ../src/gui/char_select.cpp:257 +#: ../src/gui/char_select.cpp:263 msgid "Hair Style:" msgstr "Frisur" -#: ../src/gui/char_select.cpp:258 +#: ../src/gui/char_select.cpp:264 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -543,12 +540,7 @@ msgstr "Nein" msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." -#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52 -#: ../src/being.cpp:93 -msgid "Unable to load emotions" -msgstr "" - -#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:53 +#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:60 msgid "Unable to load selection.png" msgstr "" @@ -558,7 +550,7 @@ msgid "Emote" msgstr "" #: ../src/gui/emotewindow.cpp:46 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54 -#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:262 ../src/gui/skill.cpp:132 +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:207 ../src/gui/skill.cpp:132 msgid "Use" msgstr "Benutzen" @@ -575,8 +567,8 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/menuwindow.cpp:65 -#: ../src/gui/menuwindow.cpp:109 +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:45 ../src/gui/inventorywindow.cpp:47 +#: ../src/gui/menuwindow.cpp:65 ../src/gui/menuwindow.cpp:109 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" @@ -584,49 +576,24 @@ msgstr "Inventar" msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" -#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung: %s" - -#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:70 ../src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Effect:" -msgstr "Effekt: %s" - #. Adjust widgets -#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:110 +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:66 ../src/gui/inventorywindow.cpp:100 msgid "Weight: " msgstr "" -#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:73 +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:67 msgid " g Slots: " msgstr "" -#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:111 +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:101 msgid " g Slots: " msgstr "" -#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Name: " -msgstr "Name :" - -#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Effect: " -msgstr "Effekt: %s" - -#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Beschreibung: %s" - -#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:255 +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:200 msgid "Unequip" msgstr "Ablegen" -#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:258 +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:203 msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" @@ -678,7 +645,7 @@ msgid "Shortcut" msgstr "Tastenkürzel" #: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125 -#: ../src/main.cpp:756 +#: ../src/gui/setup.cpp:52 ../src/main.cpp:757 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" @@ -808,7 +775,7 @@ msgstr "Das Passwort muss kürzer als %d Zeichen sein." msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." -#: ../src/gui/register.cpp:243 ../src/main.cpp:1022 +#: ../src/gui/register.cpp:243 ../src/main.cpp:1025 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -816,20 +783,20 @@ msgstr "Fehler" msgid "Sound" msgstr "Ton" -#: ../src/gui/setup_audio.cpp:45 +#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46 msgid "Sfx volume" msgstr "Lautstärke der Klangeffekte" -#: ../src/gui/setup_audio.cpp:46 +#: ../src/gui/setup_audio.cpp:47 msgid "Music volume" msgstr "Latustärke der Musik" -#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:116 +#: ../src/gui/setup.cpp:60 ../src/gui/setup.cpp:116 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #. Disable this button when the windows aren't created yet -#: ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:70 ../src/gui/setup.cpp:126 +#: ../src/gui/setup.cpp:60 ../src/gui/setup.cpp:71 ../src/gui/setup.cpp:126 msgid "Reset Windows" msgstr "Fenster zurücksetzen" @@ -863,11 +830,11 @@ msgstr "" msgid "Color:" msgstr "Haarfarbe" -#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70 +#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:36 ../src/gui/setup_joystick.cpp:72 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten" -#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:68 +#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:70 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" @@ -875,28 +842,28 @@ msgstr "Kalibrieren" msgid "Enable joystick" msgstr "Joystick aktivieren" -#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:73 +#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:75 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:74 +#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:76 msgid "Rotate the stick" msgstr "Kreise den Steuerknüppel" -#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87 +#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:88 msgid "Assign" msgstr "" -#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93 +#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:94 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Löschen" -#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:114 +#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:115 +#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:116 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" @@ -941,7 +908,7 @@ msgstr "" msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: ../src/gui/setup_players.cpp:244 +#: ../src/gui/setup_players.cpp:245 msgid "When ignoring:" msgstr "" @@ -981,107 +948,107 @@ msgstr "" msgid "FPS Limit:" msgstr "FPS-Limit:" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:141 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "GUI Transparenz" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:209 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:210 msgid "Scroll radius" msgstr "Scroll-Radius" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:217 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:218 msgid "Scroll laziness" msgstr "Scroll-Trägheit" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:225 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:226 msgid "Ambient FX" msgstr "Hintergrundeffekte" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:232 ../src/gui/setup_video.cpp:491 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:233 ../src/gui/setup_video.cpp:492 msgid "off" msgstr "Aus" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:235 ../src/gui/setup_video.cpp:251 -#: ../src/gui/setup_video.cpp:494 ../src/gui/setup_video.cpp:508 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:236 ../src/gui/setup_video.cpp:252 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:495 ../src/gui/setup_video.cpp:509 msgid "low" msgstr "Niedrig" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:238 ../src/gui/setup_video.cpp:257 -#: ../src/gui/setup_video.cpp:497 ../src/gui/setup_video.cpp:514 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:239 ../src/gui/setup_video.cpp:258 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:498 ../src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "high" msgstr "Hoch" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:244 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:245 msgid "Particle Detail" msgstr "" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:254 ../src/gui/setup_video.cpp:511 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:255 ../src/gui/setup_video.cpp:512 msgid "medium" msgstr "" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:260 ../src/gui/setup_video.cpp:517 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:261 ../src/gui/setup_video.cpp:518 msgid "max" msgstr "" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:320 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:321 msgid "Failed to switch to " msgstr "" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:321 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "windowed" msgstr "" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:321 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:322 #, fuzzy msgid "fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:322 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:323 msgid "mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:329 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Switching to full screen" msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:330 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programmes in Kraft." #. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user. -#: ../src/gui/setup_video.cpp:342 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:343 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Ändere OpenGL" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:343 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " "übernommen." -#: ../src/gui/setup_video.cpp:420 ../src/main.cpp:394 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395 msgid "Couldn't set " msgstr "" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:421 ../src/main.cpp:395 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:422 ../src/main.cpp:396 msgid " video mode: " msgstr "" #. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart. -#: ../src/gui/setup_video.cpp:432 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:433 msgid "Screen resolution changed" msgstr "" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:433 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:434 #, fuzzy msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programmes in Kraft." -#: ../src/gui/setup_video.cpp:451 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:452 msgid "Particle effect settings changed" msgstr "" -#: ../src/gui/setup_video.cpp:452 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:453 #, fuzzy msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect." msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programmes in Kraft." @@ -1210,24 +1177,28 @@ msgstr "" msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" -#: ../src/gui/trade.cpp:61 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +#: ../src/gui/trade.cpp:51 +msgid "Trade: You" +msgstr "" -#: ../src/gui/trade.cpp:64 +#: ../src/gui/trade.cpp:56 ../src/gui/trade.cpp:66 msgid "Trade" msgstr "" -#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:156 ../src/gui/trade.cpp:204 +#: ../src/gui/trade.cpp:63 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: ../src/gui/trade.cpp:82 ../src/gui/trade.cpp:124 ../src/gui/trade.cpp:174 #, c-format msgid "You get %d GP." msgstr "Du erhälst %d GP." -#: ../src/gui/trade.cpp:81 +#: ../src/gui/trade.cpp:83 msgid "You give:" msgstr "Du gibst:" -#: ../src/gui/trade.cpp:283 +#: ../src/gui/trade.cpp:252 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" @@ -1513,6 +1484,23 @@ msgstr "" msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" msgstr "" +#: ../src/resources/emotedb.cpp:52 +msgid "Initializing emote database..." +msgstr "" + +#: ../src/resources/emotedb.cpp:59 +msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!" +msgstr "" + +#: ../src/resources/emotedb.cpp:72 +msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!" +msgstr "" + +#: ../src/resources/emotedb.cpp:131 +#, c-format +msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested" +msgstr "" + #: ../src/resources/itemdb.cpp:52 msgid "Initializing item database..." msgstr "" @@ -1639,177 +1627,197 @@ msgstr "" msgid "Warning: guichan input exception: %s" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:206 +#: ../src/main.cpp:207 #, c-format msgid "Error: Invalid update host: %s" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:207 +#: ../src/main.cpp:208 msgid "Invalid update host: " msgstr "" -#: ../src/main.cpp:211 +#: ../src/main.cpp:212 msgid "Warning: no protocol was specified for the update host" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:221 +#: ../src/main.cpp:222 #, c-format msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:223 +#: ../src/main.cpp:224 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:251 +#: ../src/main.cpp:252 msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." msgstr "" -#: ../src/main.cpp:260 +#: ../src/main.cpp:261 #, c-format msgid "Starting Aethyra Version %s" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:262 +#: ../src/main.cpp:263 msgid "Starting Aethyra - Version not defined" msgstr "" #. Initialize SDL -#: ../src/main.cpp:266 +#: ../src/main.cpp:267 msgid "Initializing SDL..." msgstr "" -#: ../src/main.cpp:268 +#: ../src/main.cpp:269 msgid "Could not initialize SDL: " msgstr "" -#: ../src/main.cpp:281 +#: ../src/main.cpp:282 msgid " couldn't be set as home directory! Exiting." msgstr "" -#: ../src/main.cpp:301 +#: ../src/main.cpp:302 #, c-format msgid "Can't find Resources directory\n" msgstr "" #. Fill configuration with defaults -#: ../src/main.cpp:311 +#: ../src/main.cpp:312 msgid "Initializing configuration..." msgstr "" -#: ../src/main.cpp:425 +#: ../src/main.cpp:426 #, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:467 +#: ../src/main.cpp:468 msgid "aethyra" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:468 +#: ../src/main.cpp:469 msgid "Options: " msgstr "" -#: ../src/main.cpp:469 +#: ../src/main.cpp:470 msgid " -C --configfile : Configuration file to use" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:470 +#: ../src/main.cpp:471 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:471 +#: ../src/main.cpp:472 msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:472 +#: ../src/main.cpp:473 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:473 +#: ../src/main.cpp:474 msgid " -H --updatehost : Use this update host" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:474 +#: ../src/main.cpp:475 msgid " -p --playername : Login with this player" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:475 +#: ../src/main.cpp:476 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:476 +#: ../src/main.cpp:477 msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:477 +#: ../src/main.cpp:478 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:478 +#: ../src/main.cpp:479 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:484 ../src/main.cpp:487 +#: ../src/main.cpp:485 ../src/main.cpp:488 msgid "Aethyra version " msgstr "" -#: ../src/main.cpp:488 +#: ../src/main.cpp:489 msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:584 +#: ../src/main.cpp:585 #, fuzzy msgid "Trying to connect to account server..." msgstr "Verbinde..." -#: ../src/main.cpp:585 +#: ../src/main.cpp:586 #, c-format msgid "Username is %s" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:639 +#: ../src/main.cpp:640 #, fuzzy msgid "Trying to connect to char server..." msgstr "Verbinde..." -#: ../src/main.cpp:661 +#: ../src/main.cpp:662 #, c-format msgid "Memorizing selected character %s" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:667 +#: ../src/main.cpp:668 #, fuzzy msgid "Trying to connect to map server..." msgstr "Verbinde..." -#: ../src/main.cpp:668 +#: ../src/main.cpp:669 #, fuzzy, c-format msgid "Map: %s" msgstr "Name : %s" -#: ../src/main.cpp:798 +#: ../src/main.cpp:799 #, c-format msgid "Couldn't load %s as wallpaper" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:831 +#: ../src/main.cpp:832 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: ../src/main.cpp:1034 +#: ../src/main.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Connecting to map server..." msgstr "Verbinde..." -#: ../src/main.cpp:1042 +#: ../src/main.cpp:1045 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: ../src/main.cpp:1050 +#: ../src/main.cpp:1053 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "Beschreibung: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Effect:" +#~ msgstr "Effekt: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name: " +#~ msgstr "Name :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Effect: " +#~ msgstr "Effekt: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Description: " +#~ msgstr "Beschreibung: %s" + #~ msgid "Remember Username" #~ msgstr "Benutzernamen merken" |