summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>2009-05-10 16:58:59 +0200
committerBjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>2009-05-10 16:58:59 +0200
commit5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef (patch)
tree278c1cb29c62ef4a64fbfa7ffd30d29d8b7a0cea /po/pt.po
parent6cceaee699a303db093aabb192714ea05518f5cf (diff)
downloadmana-client-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.tar.gz
mana-client-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.tar.bz2
mana-client-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.tar.xz
mana-client-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.zip
Added new translations and removed obsolete ones
Major updates to French, German, Polish, Swedish and Traditional Chinese. Chinese is still disabled by default, because the shipped font lacks these characters.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po350
1 files changed, 109 insertions, 241 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2118d1ce..dc07bbb3 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-10 15:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-03 10:14+0000\n"
-"Last-Translator: Tiago Silva <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-10 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-09 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-10 13:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/commandhandler.cpp:141
@@ -332,9 +332,8 @@ msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: src/game.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Tem a certeza que quer apagar este personagem"
+msgstr ""
#: src/game.cpp:654
msgid "no"
@@ -349,9 +348,8 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr ""
#: src/gui/buddywindow.cpp:35
-#, fuzzy
msgid "Buddy"
-msgstr "Comprar"
+msgstr ""
#: src/gui/buddywindow.cpp:38
msgid "Buddy List"
@@ -363,9 +361,9 @@ msgstr "Comprar"
#: src/gui/buy.cpp:65 src/gui/buy.cpp:256 src/gui/sell.cpp:67
#: src/gui/sell.cpp:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
-msgstr "Preço: %d GP / Total: %d GP"
+msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:72 src/gui/sell.cpp:74
msgid "Max"
@@ -384,9 +382,8 @@ msgid "Effect: %s"
msgstr "Efeito: %s"
#: src/gui/buysell.cpp:34
-#, fuzzy
msgid "Shop"
-msgstr "Parar"
+msgstr ""
#: src/gui/buysell.cpp:40 src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:72
msgid "Sell"
@@ -420,9 +417,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:44 src/gui/changepassworddialog.cpp:55
#: src/gui/charselectdialog.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Change Password"
-msgstr "Senha:"
+msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/login.cpp:52
#: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:50
@@ -552,21 +548,20 @@ msgstr "Dinheiro: %d"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:161 src/gui/charselectdialog.cpp:305
#: src/gui/charselectdialog.cpp:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Job Level: %d"
-msgstr "Nível: %d"
+msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:162 src/gui/charselectdialog.cpp:308
#: src/gui/charselectdialog.cpp:327 src/gui/status.cpp:57
#: src/gui/status.cpp:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Money: %s"
-msgstr "Dinheiro: %d"
+msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:73 src/gui/palette.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "Chat"
-msgstr "Criar"
+msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:332
#, c-format
@@ -620,9 +615,8 @@ msgid "Guild"
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:63
-#, fuzzy
msgid "Create Guild"
-msgstr "Criar"
+msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:64
msgid "Invite User"
@@ -683,14 +677,12 @@ msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Seleccionar a quantidade de itens a largar."
#: src/gui/itemamount.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Select amount of items to store."
-msgstr "Seleccionar a quantidade de itens a negociar."
+msgstr ""
#: src/gui/itemamount.cpp:130
-#, fuzzy
msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr "Seleccionar a quantidade de itens a negociar."
+msgstr ""
#: src/gui/itemamount.cpp:133
msgid "Select amount of items to split."
@@ -714,9 +706,8 @@ msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
#: src/gui/login.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "Recent:"
-msgstr "Registo"
+msgstr ""
#: src/gui/login.cpp:73
msgid "Remember Username"
@@ -760,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Submit"
-msgstr "Dividir"
+msgstr "Sair"
#: src/gui/npcdialog.cpp:49 src/gui/npcpostdialog.cpp:39
msgid "NPC"
@@ -775,20 +766,17 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "Registo"
+msgstr ""
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Send"
-msgstr "Som"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:268
#: src/gui/setup_video.cpp:567
-#, fuzzy
msgid "Text"
-msgstr "Seguinte"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:82
msgid "Text Shadow"
@@ -807,9 +795,8 @@ msgid "Background"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:88
-#, fuzzy
msgid "Highlight"
-msgstr "elevado"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:89
msgid "Tab Highlight"
@@ -841,14 +828,12 @@ msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:98 src/gui/partywindow.cpp:33
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:37
-#, fuzzy
msgid "Party"
-msgstr "Porta:"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "Server"
-msgstr "Servidor:"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:100
msgid "Logger"
@@ -867,19 +852,16 @@ msgid "Other Players' Names"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Own Name"
-msgstr "Nome:"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:106
-#, fuzzy
msgid "GM Names"
-msgstr "Nome:"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "NPCs"
-msgstr "NPC"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:108
msgid "Monsters"
@@ -904,23 +886,20 @@ msgid "Usables"
msgstr "Usar"
#: src/gui/palette.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "Shirts"
-msgstr "Atalho"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:115
msgid "1 Handed Weapons"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:116
-#, fuzzy
msgid "Pants"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:117
-#, fuzzy
msgid "Shoes"
-msgstr "Parar"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:118
msgid "2 Handed Weapons"
@@ -929,7 +908,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Shields"
-msgstr "Vender"
+msgstr "Competências"
#: src/gui/palette.cpp:120
msgid "Rings"
@@ -968,9 +947,8 @@ msgid "Monster hits Player"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:132
-#, fuzzy
msgid "Critical Hit"
-msgstr "Vitalidade:"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:133
msgid "Misses"
@@ -1042,9 +1020,9 @@ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "@@talk|Talk To %s@@"
-msgstr "@@talk|Falar com o NPC@@"
+msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:162
#: src/gui/popupmenu.cpp:375
@@ -1061,9 +1039,8 @@ msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:348
-#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
-msgstr "@@use|Equipar@@"
+msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:350
msgid "@@use|Equip@@"
@@ -1119,9 +1096,8 @@ msgid "Failed to start recording."
msgstr ""
#: src/gui/recorder.h:39
-#, fuzzy
msgid "Recording..."
-msgstr "Conectando..."
+msgstr ""
#: src/gui/recorder.h:40
msgid "Stop recording"
@@ -1160,18 +1136,16 @@ msgid "Passwords do not match."
msgstr "As senhas não coincidem."
#: src/gui/serverdialog.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Choose your server"
-msgstr "Escolha o seu Servidor de Mana World"
+msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:164
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Por favor escreva o endereço e a porta do servidor."
#: src/gui/serverselectdialog.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "Select Server"
-msgstr "Seleccione um Personagem"
+msgstr ""
#: src/gui/setup.cpp:64 src/gui/windowmenu.cpp:69 src/main.cpp:933
msgid "Setup"
@@ -1214,9 +1188,8 @@ msgid "Type: "
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:430
-#, fuzzy
msgid "Static"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:84 src/gui/setup_colors.cpp:85
#: src/gui/setup_colors.cpp:431
@@ -1230,9 +1203,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89
#: src/gui/setup_colors.cpp:432
-#, fuzzy
msgid "Spectrum"
-msgstr "Configuração"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:93
msgid "Delay: "
@@ -1283,9 +1255,8 @@ msgid "Assign"
msgstr ""
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr "Eliminar"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119
msgid "Key Conflict(s) Detected."
@@ -1296,9 +1267,8 @@ msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "Name"
-msgstr "Nome:"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Relation"
@@ -1438,9 +1408,8 @@ msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:564
-#, fuzzy
msgid "No text"
-msgstr "Seguinte"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:271 src/gui/setup_video.cpp:570
msgid "Bubbles, no names"
@@ -1481,9 +1450,8 @@ msgid "windowed"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:411
-#, fuzzy
msgid "fullscreen"
-msgstr "Ecrã completo"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:412
msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
@@ -1510,9 +1478,8 @@ msgid "Screen resolution changed"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:521
-#, fuzzy
msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr "É necessário reiniciar para as alterações terem efeito."
+msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:545
msgid "Particle effect settings changed."
@@ -1523,9 +1490,8 @@ msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr ""
#: src/gui/skill.cpp:41
-#, fuzzy
msgid "skills.xml"
-msgstr "Competências"
+msgstr ""
#: src/gui/skill.cpp:50
msgid "Mystery Skill"
@@ -1549,14 +1515,13 @@ msgid "Weapons"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:121
-#, fuzzy
msgid "Crafts"
-msgstr "Criar"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Job: %d"
-msgstr "Nível: %d"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:60
msgid "HP:"
@@ -1571,14 +1536,12 @@ msgid "MP:"
msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "Job:"
-msgstr "Nível: %d"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Stats"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:78
msgid "Total"
@@ -1589,32 +1552,20 @@ msgid "Cost"
msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr ""
-"Copy text \t\r\n"
-"Ataque %+d"
#: src/gui/status.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr ""
-"Copy text \t\r\n"
-"Defesa %+d"
#: src/gui/status.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr ""
-"Copy text \t\r\n"
-"Ataque %+d"
#: src/gui/status.cpp:86
-#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr ""
-"Copy text \t\r\n"
-"Defesa %+d"
#: src/gui/status.cpp:88
#, no-c-format
@@ -1632,29 +1583,24 @@ msgid "% Reflex:"
msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:198
-#, fuzzy
msgid "Strength"
-msgstr "Força:"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:199
-#, fuzzy
msgid "Agility"
-msgstr "Agilidade:"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:200
-#, fuzzy
msgid "Vitality"
-msgstr "Vitalidade:"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:201
-#, fuzzy
msgid "Intelligence"
-msgstr "Inteligência:"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:202
-#, fuzzy
msgid "Dexterity"
-msgstr "Destreza:"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:203
msgid "Luck"
@@ -1674,9 +1620,8 @@ msgid "Storage"
msgstr ""
#: src/gui/storagewindow.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "Store"
-msgstr "Parar"
+msgstr ""
#: src/gui/storagewindow.cpp:66
msgid "Retrieve"
@@ -1691,14 +1636,12 @@ msgid "Propose trade"
msgstr "Propor Negócio"
#: src/gui/trade.cpp:52
-#, fuzzy
msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "Conectando..."
+msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:53
-#, fuzzy
msgid "Agree trade"
-msgstr "Propor Negócio"
+msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:54
msgid "Agreed. Waiting..."
@@ -1717,9 +1660,9 @@ msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: src/gui/trade.cpp:95 src/gui/trade.cpp:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You get %s."
-msgstr "Recebe %d GP."
+msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:96
msgid "You give:"
@@ -1888,9 +1831,8 @@ msgid "Guilds"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "Buddys"
-msgstr "Comprar"
+msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "Shortcut"
@@ -1913,11 +1855,8 @@ msgid "Move Right"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Attack"
msgstr ""
-"Copy text \t\r\n"
-"Ataque %+d"
#: src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "Smilie"
@@ -1928,11 +1867,8 @@ msgid "Talk"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Stop Attack"
msgstr ""
-"Copy text \t\r\n"
-"Ataque %+d"
#: src/keyboardconfig.cpp:49
msgid "Target Closest"
@@ -1951,14 +1887,12 @@ msgid "Pickup"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:53
-#, fuzzy
msgid "Hide Windows"
-msgstr "Reiniciar Janelas"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:54
-#, fuzzy
msgid "Sit"
-msgstr "Dividir"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Screenshot"
@@ -1978,29 +1912,25 @@ msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:64 src/keyboardconfig.cpp:65
#: src/keyboardconfig.cpp:66 src/keyboardconfig.cpp:67
#: src/keyboardconfig.cpp:68 src/keyboardconfig.cpp:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr "Atalho"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:70
-#, fuzzy
msgid "Help Window"
-msgstr "Reiniciar Janelas"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "Status Window"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:72
-#, fuzzy
msgid "Inventory Window"
-msgstr "Inventário"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:73
-#, fuzzy
msgid "Equipment WIndow"
-msgstr "Equipamento"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:74
msgid "Skill Window"
@@ -2011,23 +1941,20 @@ msgid "Minimap Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "Chat Window"
-msgstr "Reiniciar Janelas"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:77
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Setup Window"
-msgstr "Reiniciar Janelas"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:79
-#, fuzzy
msgid "Debug Window"
-msgstr "Reiniciar Janelas"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:80
#, fuzzy
@@ -2044,9 +1971,9 @@ msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:89
#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:91
#: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
-msgstr "Atalho"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:94
msgid "Toggle Chat"
@@ -2061,18 +1988,16 @@ msgid "Scroll Chat Down"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr "Anterior"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:98
msgid "Next Chat Tab"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "Select OK"
-msgstr "Seleccione um Personagem"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:101
msgid "Ignore input 1"
@@ -2091,36 +2016,32 @@ msgid "Knife"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:836
-#, fuzzy
msgid "Sword"
-msgstr "Som"
+msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:837
msgid "Polearm"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:838
-#, fuzzy
msgid "Staff"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:839
msgid "Whip"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:840
-#, fuzzy
msgid "Bow"
-msgstr "baixo"
+msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:841
msgid "Shooting"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:842
-#, fuzzy
msgid "Mace"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:843
msgid "Axe"
@@ -2131,9 +2052,8 @@ msgid "Thrown"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:846
-#, fuzzy
msgid "Craft"
-msgstr "Criar"
+msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:847
msgid "Unknown Skill"
@@ -2224,14 +2144,12 @@ msgid " -v --version : Display the version"
msgstr ""
#: src/main.cpp:589
-#, fuzzy
msgid "The Mana World "
-msgstr "Escolha o seu Servidor de Mana World"
+msgstr ""
#: src/main.cpp:1515
-#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
-msgstr "Conectando..."
+msgstr ""
#: src/main.cpp:1523
msgid "Connecting to character server..."
@@ -2294,37 +2212,31 @@ msgid "Player deleted"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
-#, fuzzy
msgid "Failed to delete character."
-msgstr "O seu nome necessita de pelo menos 4 caracteres"
+msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:224
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:253
-#, fuzzy
msgid "Strength:"
msgstr "Força:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:254
-#, fuzzy
msgid "Agility:"
msgstr "Agilidade:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:226
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:256
-#, fuzzy
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalidade:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:257
-#, fuzzy
msgid "Intelligence:"
msgstr "Inteligência:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:255
-#, fuzzy
msgid "Dexterity:"
msgstr "Destreza:"
@@ -2348,38 +2260,37 @@ msgid "Channels are not supported!"
msgstr ""
#: src/net/ea/equipmenthandler.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Unable to equip."
-msgstr "Desequipar"
+msgstr ""
#: src/net/ea/equipmenthandler.cpp:152
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Strength: %d"
-msgstr "Força:"
+msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Agility: %d"
-msgstr "Agilidade:"
+msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vitality: %d"
-msgstr "Vitalidade:"
+msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Intelligence: %d"
-msgstr "Inteligência:"
+msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dexterity: %d"
-msgstr "Destreza:"
+msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:102
#, c-format
@@ -2560,23 +2471,20 @@ msgid "Failed to use item"
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:110
-#, fuzzy
msgid "Unregistered ID"
-msgstr "Remover o Registo"
+msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:113
-#, fuzzy
msgid "Wrong password"
-msgstr "Senha:"
+msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:116
msgid "Account expired"
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Rejected from server"
-msgstr "Seleccione um Personagem"
+msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:123
msgid ""
@@ -2892,9 +2800,8 @@ msgid "Trade with "
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:137
-#, fuzzy
msgid " cancelled"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:144
msgid "Unhandled trade cancel packet"
@@ -2925,9 +2832,8 @@ msgid " Press OK to respawn"
msgstr ""
#: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:329
-#, fuzzy
msgid "You died"
-msgstr "Dá:"
+msgstr ""
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:219
msgid "No gameservers are available."
@@ -2942,9 +2848,9 @@ msgid "Topic: "
msgstr ""
#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Willpower: %d"
-msgstr "Força de Vontade:"
+msgstr ""
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:80
msgid "Wrong magic_token"
@@ -2955,9 +2861,8 @@ msgid "Already logged in"
msgstr ""
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:86 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:185
-#, fuzzy
msgid "Server is full"
-msgstr "Servidor:"
+msgstr ""
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:110
msgid "New password incorrect"
@@ -2988,9 +2893,8 @@ msgid "Client version is too old"
msgstr ""
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:179
-#, fuzzy
msgid "Wrong username or password"
-msgstr "Senha:"
+msgstr ""
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:211
msgid "Wrong username, password or email address"
@@ -3005,14 +2909,14 @@ msgid "Email address already exists"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr ""
"Copy text \t\r\n"
"Ataque %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr ""
"Copy text \t\r\n"
@@ -3047,39 +2951,3 @@ msgstr ""
#: src/resources/npcdb.cpp:53
msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "> Cancel\n"
-#~ msgstr "Cancelar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use"
-#~ msgstr "Usar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emote Window"
-#~ msgstr "Reiniciar Janelas"
-
-#~ msgid "@@description|Description@@"
-#~ msgstr "@@descrição|Descrição@@"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Money: %d GP"
-#~ msgstr "Dinheiro: %d"
-
-#~ msgid "Confirm trade"
-#~ msgstr "Confirmar negócio"
-
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Confirmar"
-
-#~ msgid "Charisma:"
-#~ msgstr "Carisma:"
-
-#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
-#~ msgstr "Peso Total: %d - Peso Máximo: %d"
-
-#~ msgid "Keep"
-#~ msgstr "Manter"