diff options
author | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2009-04-21 17:32:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2009-04-21 17:32:46 +0200 |
commit | 3e92baec2045d139a2a815f38e8bda010c707764 (patch) | |
tree | d078dc46e78ee6c65023adc2c1d4f76c4f705e6c /po/fi.po | |
parent | da71152a56f7b56c9afefecbed577651134cdd7d (diff) | |
download | mana-client-3e92baec2045d139a2a815f38e8bda010c707764.tar.gz mana-client-3e92baec2045d139a2a815f38e8bda010c707764.tar.bz2 mana-client-3e92baec2045d139a2a815f38e8bda010c707764.tar.xz mana-client-3e92baec2045d139a2a815f38e8bda010c707764.zip |
Added new translations
Updates to German, Finnish, Croatian and Swedish
New translation file for "German, Low"
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 120 |
1 files changed, 65 insertions, 55 deletions
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-02 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-30 10:23+0000\n" "Last-Translator: ville-v <villev90@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-12 19:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-21 14:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/commandhandler.cpp:142 @@ -385,8 +385,9 @@ msgid "Effect: %s" msgstr "Vaikutus: %s" #: src/gui/buysell.cpp:34 +#, fuzzy msgid "Shop" -msgstr "Kauppa" +msgstr "Lopeta" #: src/gui/buysell.cpp:39 src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:72 msgid "Sell" @@ -501,8 +502,9 @@ msgid "Account and Character Management" msgstr "Tilin ja hahmojen hallinta" #: src/gui/char_select.cpp:105 +#, fuzzy msgid "Select Character" -msgstr "Valitse hahmo" +msgstr "Luo hahmo" #: src/gui/char_select.cpp:111 src/gui/item_amount.cpp:66 #: src/gui/ok_dialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:39 @@ -554,9 +556,9 @@ msgstr "Rahatilanne: %d" #: src/gui/char_select.cpp:162 src/gui/char_select.cpp:306 #: src/gui/char_select.cpp:326 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Job Level: %d" -msgstr "" +msgstr "Taso: %d" #: src/gui/char_select.cpp:163 src/gui/char_select.cpp:309 #: src/gui/char_select.cpp:328 src/gui/status.cpp:58 src/gui/status.cpp:183 @@ -713,9 +715,8 @@ msgid "Port:" msgstr "Portti:" #: src/gui/login.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Recent:" -msgstr "Rekisteröidy" +msgstr "" #: src/gui/login.cpp:72 msgid "Remember Username" @@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "Muista käyttäjätunnus" #: src/gui/serverselectdialog.cpp:57 src/gui/textdialog.cpp:36 #: src/gui/trade.cpp:70 src/gui/trade.cpp:72 msgid "OK" -msgstr "Ok" +msgstr "" #: src/gui/login.cpp:75 src/gui/register.cpp:56 src/gui/register.cpp:80 msgid "Register" @@ -944,9 +945,8 @@ msgid "Pants" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Shoes" -msgstr "Kauppa" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:118 msgid "2 Handed Weapons" @@ -1090,8 +1090,9 @@ msgid "@@use|Equip@@" msgstr "@@use|Ota varuste käyttöön@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:339 +#, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" -msgstr "" +msgstr "@@use|Ota varuste käyttöön@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:345 msgid "@@use|Use@@" @@ -1106,9 +1107,8 @@ msgid "@@split|Split@@" msgstr "@@split|Pinon jako@@" #: src/gui/quitdialog.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Switch server" -msgstr "Vaihda hahmoa" +msgstr "Vaihda palvelinta" #: src/gui/quitdialog.cpp:38 msgid "Switch character" @@ -1185,8 +1185,9 @@ msgid "Please type both the address and the port of a server." msgstr "Kirjoita kenttiin sekä palvelimen osoite että portti" #: src/gui/serverselectdialog.cpp:50 +#, fuzzy msgid "Select Server" -msgstr "Valitse palvelin" +msgstr "Vaihda palvelinta" #: src/gui/setup_audio.cpp:41 msgid "Sound" @@ -1294,8 +1295,9 @@ msgid "Assign" msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Poista" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 msgid "Key Conflict(s) Detected." @@ -1306,8 +1308,9 @@ msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi:" #: src/gui/setup_players.cpp:57 msgid "Relation" @@ -1548,9 +1551,9 @@ msgid "Crafts" msgstr "Luo" #: src/gui/status.cpp:57 src/gui/status.cpp:178 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Job: %d" -msgstr "" +msgstr "Rahatilanne: %d" #: src/gui/status.cpp:61 msgid "HP:" @@ -1569,8 +1572,9 @@ msgid "Job:" msgstr "" #: src/gui/status.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Hahmon tiedot" #: src/gui/status.cpp:79 msgid "Total" @@ -1581,20 +1585,24 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: src/gui/status.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Attack:" -msgstr "" +msgstr "Hyökkäys %+d" #: src/gui/status.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Defense:" -msgstr "" +msgstr "Puolustus %+d" #: src/gui/status.cpp:86 +#, fuzzy msgid "M.Attack:" -msgstr "" +msgstr "Hyökkäys %+d" #: src/gui/status.cpp:87 +#, fuzzy msgid "M.Defense:" -msgstr "" +msgstr "Puolustus %+d" #: src/gui/status.cpp:89 #, no-c-format @@ -1612,24 +1620,29 @@ msgid "% Reflex:" msgstr "" #: src/gui/status.cpp:199 +#, fuzzy msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "Voima:" #: src/gui/status.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Agility" -msgstr "" +msgstr "Ketteryys:" #: src/gui/status.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Vitality" -msgstr "" +msgstr "Elinvoima:" #: src/gui/status.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Intelligence" -msgstr "" +msgstr "Älykkyys:" #: src/gui/status.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Dexterity" -msgstr "" +msgstr "Näppäryys:" #: src/gui/status.cpp:204 msgid "Luck" @@ -1877,8 +1890,9 @@ msgid "Move Right" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:45 +#, fuzzy msgid "Attack" -msgstr "" +msgstr "Hyökkäys %+d" #: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Smilie" @@ -2028,9 +2042,8 @@ msgid "Next Chat Tab" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Select OK" -msgstr "Valitse palvelin" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:101 msgid "Ignore input 1" @@ -2182,8 +2195,9 @@ msgid "The Mana World " msgstr "Valitse Mana World -palvelimesi" #: src/main.cpp:1499 +#, fuzzy msgid "Connecting to map server..." -msgstr "" +msgstr "Yhdistetään..." #: src/main.cpp:1507 msgid "Connecting to character server..." @@ -2253,27 +2267,27 @@ msgstr "Nimessäsi täytyy olla ainakin 4 merkkiä." #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:224 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:253 msgid "Strength:" -msgstr "" +msgstr "Voima:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:254 msgid "Agility:" -msgstr "" +msgstr "Ketteryys:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:256 msgid "Vitality:" -msgstr "" +msgstr "Elinvoima:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:257 msgid "Intelligence:" -msgstr "" +msgstr "Älykkyys:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:255 msgid "Dexterity:" -msgstr "" +msgstr "Näppäryys:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:229 msgid "Luck:" @@ -2304,29 +2318,29 @@ msgid "Unable to unequip." msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:90 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:80 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Strength: %d" -msgstr "" +msgstr "Voima:" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Agility: %d" -msgstr "" +msgstr "Ketteryys:" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Vitality: %d" -msgstr "" +msgstr "Elinvoima:" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:88 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Intelligence: %d" -msgstr "" +msgstr "Älykkyys:" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Dexterity: %d" -msgstr "" +msgstr "Näppäryys:" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:100 #, c-format @@ -2514,9 +2528,8 @@ msgid "Account expired" msgstr "Tili: %s" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Rejected from server" -msgstr "Valitse palvelin" +msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:124 msgid "" @@ -2883,12 +2896,12 @@ msgstr "Tahdonvoima:" #: src/resources/itemdb.cpp:53 #, c-format msgid "Attack %+d" -msgstr "" +msgstr "Hyökkäys %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:54 #, c-format msgid "Defense %+d" -msgstr "" +msgstr "Puolustus %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:55 #, c-format @@ -2920,9 +2933,6 @@ msgstr "" msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" msgstr "" -#~ msgid "Gold: %d" -#~ msgstr "Raha: %d" - #~ msgid "@@description|Description@@" #~ msgstr "@@description|Kuvaus@@" |