summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
blob: c8cd12682ba82cb4bfed53d7e4428c91f8b1d810 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                           
                                                                
                                                                      



                                     
                            
                                            


                                                  
                                                      
                   


                                           
                                             
                                                  

                                          


                            


                   
                     
                            
                               
 
                     
                  
                        
 
                     
                           
                                     
 
                     
                             
                                 
 
                     
                                     
                                       
 
                     











                                       


             
                     
                                       
                                          
 
                     
                       
                    
 
                     
                                      
                                      
 
                     
                    
                    
 
                     
                                   
                                      
 
                     
                             
                                       
 
                     
                                       
                               
 

                      

                                                       
                                                       
 

                      
                               
                                            
 

                      
                                         
                                               
 

                             


                              
                             


                  
                             
                                 
                                 
 
                             
                                 
                                      
 
                             
                                             
                                                   
 
                             
                                           
                                           
 
                             
                                   
                                    
 
                             
                                               
                                                        
 
                             
                               
                                    
 
                             
                         
                              
 
                             
                                                                   
                                                         
 
                             
                           
                                
 
                             
                                 
                                    
 
                             
                                          
                                                
 
                             
                                           
                                                 
 
                             
                                        
                                            
 
                             
                                         
                                          
 
                             
                                       
                                                   
 
                             
                                                              
                                                                 
 
                             
                                                                 
                                                              
 
                             
                                                                             
                                                                                                         
 
                             
                                                 
                                                 
 
                             
                                                   
                                                         
 
                             


                       
                             
                                                               
                                                           
 
                             


                                 
                             
                                                
                                                
 
                             
                                
                                 
 
                             


                                            
                             
                                                                             
                                                                            
 
                             
                       
                        
 
                             
                                                          
                                             
 
                             
                                 
                                   
 
                             
                                                                              
                                                                                           
 
                             
                                
                               
 
                             
                                               
                                                  
 
                             
                                                 
                                                    
 
                             
                      
                       
 
                             
                                                  
                                                          
 
                             
                              
                                
 
                             
                                                       
                                                                    
 
                             
                                      
                                        
 
                             
                                          
                                            
 
                             
                                    
                                      
 
                             
                                                        
                                                           
 





                                    
                                                                         
                                                              
 
                             
                              
                               
 
                             
                          
                           
 
                             
                                                                            
                                                                                
 
                             
                                    
                                     
 
                             
                                                       
                                                        
 
                             
                              
                               
 

                                 
                                                      
                                                      
 
                             
                         
                          
 


                                                                                                                                                                             
 
                             
                                   
                                           
 
                             
                                                                          
                                                                                               
 
                             
                        
                         
 
                             
                                                  
                                                       
 
                             
                                
                                  
 


                                                                                                                               
 


                                                                                                                                 
 
                             
                        
                         
 
                             
                                                       
                                                     
 

                                    
                                   
                                     
 
                             
                                                                              
                                                                                      
 
                             


                        
                             


                                                          
                             


                      
                             
                                                                     
                                                   
 
                             


                                                          
                             
                                   
                                                            
 
                             
           

                                                                                                                      
 
                             

                                      
                                         
 

                                  
                              
                               
 


                             
                              
                                        
 
                             
                            
                                   
 
                             
                            
                                 
 
                             
                                
                                         
 
                             
                                
                                       
 
                             
                               
                                            
 
                             
                                    
                                      
 
                             
                                    
                                              
 
                             
                              
                                        
 
                             
                                 
                                            
 
                             
                                      
                                                        
 


                                                                              
                                                                                      
 
                   
               
              
 
                   
                            
                              
 
                   
                                 
                                    
 
                   
                                              
                                        
 
                   
                     
                         
 
                   
                                        
                                         
 
                   
                                         
                                         
 
                   
                          
                                           
 
                   

                              
                            
 

                            
                 
                  
 


                         


                



                       
           
                             
                               
 

                                                                    




                               
         
          
 

                                                                    




                               
         







                               


                             
 




                               
           
                

                         


             


                         


               
















                                      


                 

                                   


                            

                                      



                   

                                     
                                        

                                    
           
                                                                      
                                                        

                                    
           
                                                                       
                                                       


                                           
                                               
 

                                      
                                   


                       



                                      


                 
                                      
                                
                                        
 

                                       
                                           

                                       
           
                                                                 
                                                         

                                       
           
                                                                  
                                                       


                                          
                                          

                                  


                         

                                  
                          


              

                                                              

                                  

                              
          


                                                                  

                                  

                              
          

                                  
                   

                       
                                  
                   

                          


                                   


              

                                  


              

                                  


               

                                   



                                      
                                   
                                                    
                                                   
 
                                   
                          
                                   
 
                                   



                                   
                                  


                                         
                                  


                                                        
                                   


                                            

                                   
                     
 

                                   


                                  
 
                                   
                    
                      
 


                                   


                
                                   
              
                 
 

                                   
               
                
 
                      
            
             
 

                       
                                            
                                                      
 
                       
                                         
                                              
 
                       

                            
                                
 
                               


            
                               


             

                             
                  
 


                             
                        
 

                             

              
               
 


                              
                 
                    
 


                              
               
                 
 


                              
                   
                     
 

                             

                        
                         
 


                              
                          
                                    

                              
           
                           
                                   

                              
           
                      
                        
 

                                 


                    




                                  


                   
                      


              


                               


               

                                 
                 
                    
 



                                  


                



                                  


             


                                  
               
                     
 

                                 


                

                                 
               





                                 
 
                                 
               
              
 

                                  


                  



                             
                       
                       

           
 
                             
           
             
 
                             
                                        
                                                      
 
                             
                                       
                                                       
 
                             
                                        
                                                      
 
                             
                                           
                                                    
 
                             
                                        
                                                     
 

                           
                  
                 
 

                       


              
                       
                         
                         
 


                          


                  
                       
                     
                        
 

                         
           
             
 
                           
                          
                            
 
                           


                 
                           
              
               
 

                               

            
 
                            
             
                
 
                                                     
                            


          


              

                               
           
              
 
                               
            
               
 
                               
                                                   
                                                                
 

                               


                               
                   

                              
                     
                         
 

                           
                        
                           
 


                            
                 
                  
 

                           
                  
                            
 

                            
                   
                   
 

                            
                    
                     
 

                            
                 
                   
 

                            
           
                   
                             
 

                            
                            
                                 
 
                            





                            
                                    
                                      
 

                            
                                    
                                     
 
                            
                   
                         
 

                            
                  
                     
 
                            
                    
                         
 
                            
                        
                               
 

                            
                  
                 
 

                            
                   










                               
 
                            


                        
                            




                             
                                


                                
                                        


                          
                            


                             
                                  
 
                           
                                  
                                     
 
                        
                    
                    
 
                        
                      
                         
 
                          


                   
                           


               
                           



                                                                 
                           



                                                                 

                                   



                                                             

                                   



                                                              
                           


                               
                               
                          
                             
 

                                  


                  
                               


               
                               
                    
                          
 
                               
               
                 
 
                               
                     
                             
 
                               
                                                              
                                                                 
 
                               

                                         
                                               
 
                               
                             
                               
 
                               
                          
                            
 
                             


             

                             
                       

                             


               
                             


                   
                             


                          

                             
                 


                                                                             
                                                                                       


                              
                         
 
                              
                                         
                                 
 
                              
              
              
 
                              
             
              
 

                               
              
                  
 

                              
                               
             
              
 

                              
                               
               
                   
 

                              
                               
                
                 
 
                              
              
                
 
                               
            
                  
 
                               
              
               
 
                               
             
              
 







                          

                                
                                             
                                                 
 

                                



























                                
                
                

                                


                
                                 
                                 
                                       
 
                               


             
                               


                  
                               


               
                               


              
                               


                       
                               


                 

                                
           
            
 
                                
                     
                               
 
                                
                      
                                        
 
                                
                                
                                                 
 
                                
                   
                        
 
                                


                  
                                
                      
                        
 
                              
            
                   
 
                              
             
                
 
                              
              
               
 
                              
             
               
 
                              
               
                  
 
                              


              
                              
                         
                          
 
                              
                          
                         
 
                              


                  

                              


              

                              


             
                              


               
                              


                
                              


                   
                              


               
                              


                           
                              


                        
                              
                        
                              
 
                              
                     
                                
 
                              
                                
                                    
 

                                         
               
                
 

                                         
                   
                        
 
                              
                  

                    
                              


               


                              
 
                              
                     
                          
 
                              
                   
                  
 
                              


                    
                              
                       

                               
                              
                 
                         
 


                              
            
               
 


                                                                                     
 


                                                                                         
 
                              
                                
                                
 
                              


                                                             
                              
                          
                            
 
                              


                                                             

                              
                                 
                                     
 

                              
                                                          
                                                            
 
                              
                                                                
                                                                                     
 
                              
                                         
                                                             
 
                              
                                               
                                                     
 

                              


                    
                              


              

                              
                                  
                                              
 

                              
                    
                      
 

                              
                
                      
 

                              
                     
                         
 

                              


                   
                               

                                    
                                                
 

                               
                                
                                         
 
                               
                              
                                          
 
                               

                                                 
                                                          
 
                               
                    
                        
 

                               
                                                





                                                  
 
                               

                                
                                        
 
                               
                              
                                        
 
                               

                                                 
                                                         
 
                               
                    
                       
 

                               
                                                
                                                 
 
                               
                    
                     
 

                               
                    
                    
 

                               
              
               
 
                               
              
                 
 
                               
             
             
 

                               
                                      
                                             
 

                               
                                      
                                              
 

                               
                                      
                                              
 

                               
                                      
                                               
 

                               
                                 
                                   
 
                               

                                 
                                  
 
                               
                  
                       
 
                               
                                 
                                      
 
                               
                                                       
                                                             
 

                               
                                                
                                                 
 
                               
                           
                                      
 
                               
                                                       
                                                           
 
                               
                                                  
                                                     
 

                               
                                                   
                                                     
 
                               

                                               
                                                 
 
                               

                                                
                                                
 
                               
                           
                                     
 
                               
                                                       
                                                                     
 
                               
                  
                      
 
                               
                                 
                                     
 

                                
                
                  
 
                                 
           
                       
                     
 


                                 
                    
 

                               
           


                   

                               

                 
                     
 
                               
           
            
 
                               
            
             
 
                               
           
            
 

                               



                     
                               
            
                  
 
                               
          
           
 
                               
          
           
 
                               
           
            
 
                               
             
                 
 
                               
           
                 
 

                               
                            
                                 
 

                               
                             
                                 
 
                               
             




                               
 
                       


                        
                       
                             
                                  
 
                       
                   
                             
 
                       
                          
                            
 
                       
                  
                        
 

                       
             
                 
 
                       


                  


                        
                  
                       
 
                        


                   
                        


              
                        
                                                                               
                                                                                       
 
                        
                                    
                                            
 





                                  


                       




                               


              
                               
                                              
                                                    
 
                                                 
                               
                                            
                                         
 
                                                         
                               
                                 
                                              
 
                               




                                                       
                                                 


                                                     
                                             


                                    
                              


                                            
                                                          


                                            
                                             

                                    
                       
                        

                                    
                                                     
                                         

                                    
                                 
                                   

                                    
                                                 
                                        

                                    
                      
                       

                                    
                                                
                       


                                                                     
                                                                    
 
                                    
                           
                            
 
                                    
                                                     
                                         
 
                                    
                                                                       
                                                                                 
 
                                    
                             
                              
 
                                    
                                                    
                                 
 
                                     
                          
                                            
 
                                     
                            
                                              
 
                                  


                            
                                  



                                    

                                  
                       
                                      
 
                                    
                               
                                             
 
                                    
                                         
                                         
 
                                    
                                                  
                                                    
 
                                    
                                      
                                                 
 
                                    
                       
                        
 
                                    
                                                    
                                                           
 
                                    
                        
                         
 
                                    
                                                                              
                                             
 
                                    
                                                                               
                                                                                    
 
                            


               
                            


                
                                   
                    
                         

                                   
                    
                     


                                   
                       

                            
               
                        
 
                            
                 
                         
 
                            
                 
                 
 
                            
                  
                
 

                                    
              
               
 
                            
                       
                            
 
                            
              
                 
 
                            
            
              
 
                            
                   
                     
 

                            
                           
 
                            
                  
                       
 
                            
                     
                           
 
                            
              
              
 
                            
                    
                         
 
                            
           
               
 
                            
                  
                   
 
                            
                              
                                            
 
                            
                          
                                    
 











                            
           
                        
                             
 
                            
                   
                        
 
                            
                     
                         
 
                            
                        
                              
 
                            
                        
                              
 
                            
                    
                             
 
                            
                      
                           
 
                            
                   
                       
 
                            
                            
                                     
 
                            
                    
                                  
 
                            
                    
                              
 

                            
                      
 
                            
                             
                                        
 
                            
                      
                         


                            
                      


                            













                            
           
                         
                                
 
                            
                   
                           
 
                            
                      
                             
 
                            
                        
                              
 
                             
                         
                             
 
                             
                     
                             
 
                             
                 
                      
 
                             
                      
                        
 
                             
                      
                        
 
                             


                                                                                                          
 
                          
                               
                                 
 

                                                            

                          

                                            

                                       
 
                  
                                  
                                        
 
                  
                
                  
 
                  
                                                   
                                                 
 
                  
                                                 
                                                 
 
                  
                                                              
                                                                         
 
                  
                                                        
                                                               
 
                  
                                                        
                                                           
 
                  
                                                         
                                                                
 
                  
                                                       
                                                                 
 
                  
                                                 
                                                           
 
                  
                                                    
                                                        
 
                  
                                                                             
                                                                                          
 
                  
                                                         
                                                                    
 
                  
                                                                
                                                                                   
 
                  
                                                                        
                                                                                 
 
                  
                                                              
                                                                             
 
                  
                                                               
                                                                 
 
                                 


                           
                                 


                                
                                    


                          
                                    


                              
                                    


                             
                                    


                             
                                    


                                   


                                       
 
                                       
                           
                                        
 


                                                    
 
                                       


                                                                              





                                       


                             
                                       


                                     

                                       


                 

                                       


                   

                                       


                    

                                       


                       

                                       


                  
                                       
             
               
 
                                


                                                                            
                                


                                                                               
                                 
                   









                                 


                                      
                                

                        
                             
 
                                 
            
             
 
                                 
                               
                                       
 






























                                         



                  
                                    
                              
                                 
 
                                    
                             
                                   
 
                                    
                                                   
                                                         
 
                                    
                                          
                                               
 
                                    
                            
                                      
 
                                    
                         
                         
 
                                    
                                 
                                       
 
                                    


                                            

























                                          


              
                                    
               
               
 
                                    
                
                  
 
                                    
                 
                  
 

                                    
                  
                    
 

                                    
               
                  
 

                                    
                  
                    
 
                                 
             
               
 

                                 
                                  
                                  
 
                                 
                                               
                                                       
 
                                 
                                           
                                                  
 
                                 
                                                       
                                                             
 

                                 
                               
                                
 
                                 
                                                           
                                                                      
 

                                 
                       
                        
 
                                 
                                                          
                                                           
 
                                 
                              
                                
 
                                  
                                       
                                                           
 
                                  
                                   
                                      
 
                                  
                                       
                                                   
 
                                  
                           
                                
 
                                  
                                      
                                                      
 
                                  
                                           
                                                        
 
                                 


              
                                 
                                               
                                                      
 
                                 
                                           
                                                 
 
                                 
                                                       
                                                            
 
                                 
                                                      
                                                                           
 
                                 
                                                           
                                                                                     
 
                                 
                                                          
                                                          
 
                                 
                               
                                 
 
                                 
                                                             
                                                                           
 


                                                                                                                                             
 
                                 
                      
                       
 
                                 
                                                                      
                                                                                  
 
                                 
                              
                               
 
                                 
                                                                   
                                                                                  
 


                                                                                                                                                    
 
                                  
                     
                      
 
                                  
                                                                            
                                                                                         
 

                                  
                             
                                              
 

                                  
                              
                                                
 

                                  
                                  
                                              
 
                                  
                             
                                                
 

                                  
                                   
                                                     
 

                                  
                                    
                                                       
 

                                  
                                        
                                                     
 
                                  
                                   
                                                       
 
                                      
                           
                             
 
                                      
                        
                             
 
                                      
                          
                                
 
                                 
                                               
                                                           
 





                                        
                               
                                   
 











                                        
                        
                            
 
                                  
                       
                         
 
                                  
                        
                         
 
                                  
                             
                                 
 


                                                                                           
 
                                  


                                                            
                                            
         

                                                               
 
                                  
                                        
                                                
 
                             
                                                  
                                                         
 
                             
                                 
                                                
 
                             
                                         
                                              
 
                                 
                               
                                          
 
                                 
                                   
                      
 
                                  

                                          
                                      
 
                                  

                                   
                                
 
                                  

                                         
                                            
 
                                  

                                       
                                                  
 
                                  
                                
                             
 
                                  

                               
                              
 
                                  

                                          
                                                
 


                                                                
 
                                  
                                                    
                                                              
 
                                  
           
                                
                                    
 

























                                                                         
                                
                                         
 








































                                                                                                       
                                                 
                                                           
 
                                   
                        
                            
 
                                   
                              
                             
 
                                   
                                                   
                                                   
 
                                   
                       
                              
 
                                   
                                          
                                         
 
                                   

                                                                     
 
                                   

                                                          
 
                                   

                              
 
                                   

                                 
 


                                                                                                            
 
                                   

                               
 
                                   

                                     
 

                                   


                 


                                                                                                    
 

                                   
                         





































































































































































































































































                                                                             
 


                                       
 



                                          
 


                                          
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                          
 


                                        
 


                                       
 



                                        
 



                                        
 


                                        
 



                                                                  
 


                                           
 


                                             
 


                                              
 


                                                                                              
 



                                            
 


                                              
 


                                                                
 


                                                     
 


                                        
 


                                        
 


                                                                          
 


                                       
 
                                        
           

                                
 
                                        
           

                                
 


                                          
 


                                          
 



                                        
 
                              
                         
                              
 
                              
                   
                       
 
                              
                  
                    
 
                              
                             
                              
 
                              
                       
                        
 
                              
           
                  
                   
 
                              
           
                   
                   
 
                              


               
 
                              


               
 
                               
                    
                          
 


                                 
               

                 












































































































                                                                                   

                           

                          

                                          

                     

                    









                               

              

                   

                     

              

                    

                      

                    

                                     

                      

                    

                    





                             

                   





                             

                   

                  

                    

                 

                     

                       

                              

                              

                              

                

                 

                           

                           

                      

                    

                

                                  

                      

                                

              

                    

                   

                                       

                                       

                                       

                              

                                     
                               
                                

                                          

                                 

                                             

                                           
                            
                               

                                
                          
                              
                        
                           
                      
                        
                        
                              
                          
                             

                             

                                

                               

                                

                     

                      

                                

                  

                       

                  

                 

                 

                   

                      

                                          

                          

                         

                   

                         

                  

                           

                     

                

                  

                  

                  

                   

                

                   

                 

                   

                     

                      

                                   

                                                                   

                                          

                            

                

                                                    

                                               

                                         

                                         

                 

                    

                                

                        

                          
 
# Brazilian Portuguese translation for mana
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the mana package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 22:55-0300\n"
"Last-Translator: alastrim <alasmirt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: src/client.cpp:555
#: src/gui/setup.cpp:43
#: src/gui/windowmenu.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"

#: src/client.cpp:625
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor"

#: src/client.cpp:652
msgid "Logging in"
msgstr "Efetuando login"

#: src/client.cpp:685
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no domínio do jogo"

#: src/client.cpp:741
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requisitando personagens"

#: src/client.cpp:770
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"

#: src/client.cpp:801
#: src/client.cpp:808
#: src/client.cpp:942
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:149
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:177
#: src/gui/register.cpp:218
#: src/gui/serverdialog.cpp:241
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:133
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:152
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:161
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: src/client.cpp:817
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"

#: src/client.cpp:844
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"

#: src/client.cpp:845
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"

#: src/client.cpp:864
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"

#: src/client.cpp:865
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"

#: src/client.cpp:885
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"

#: src/client.cpp:886
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tchau, volte sempre..."

#: src/client.cpp:1009
#: src/client.cpp:1032
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."

#: src/client.cpp:1121
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de atualização inválido: %s"

#: src/client.cpp:1155
#: src/client.cpp:1161
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"

#: src/commandhandler.cpp:127
#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "Unknown command."
msgstr "Comando desconhecido."

#: src/commandhandler.cpp:156
msgid "-- Help --"
msgstr "--Ajuda--"

#: src/commandhandler.cpp:157
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Exibe esta ajuda"

#: src/commandhandler.cpp:159
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Exibe o nome do mapa"

#: src/commandhandler.cpp:160
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Exibe o número de usuários online"

#: src/commandhandler.cpp:161
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Diz alguma coisa sobre você"

#: src/commandhandler.cpp:163
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Limpa janela atual"

#: src/commandhandler.cpp:165
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Envia uma messagem privada a um usuário"

#: src/commandhandler.cpp:166
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > O mesmo que /msg"

#: src/commandhandler.cpp:167
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > O mesmo que /msg"

#: src/commandhandler.cpp:168
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Abre uma aba de chat com outro usuário"

#: src/commandhandler.cpp:169
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > O mesmo que /query"

#: src/commandhandler.cpp:171
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr "/ignore > Ignora um jogador"

#: src/commandhandler.cpp:172
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr "/unignore > Deixa de ignorar um jogador"

#: src/commandhandler.cpp:174
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Exibir todos os canais públicos"

#: src/commandhandler.cpp:175
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Criar ou entrar em um canal"

#: src/commandhandler.cpp:177
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/createparty > Cria um novo grupo"

#: src/commandhandler.cpp:178
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Convidar um usuário para o grupo"

#: src/commandhandler.cpp:180
msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
msgstr "/record > Começar a gravar o chat em um arquivo externo"

#: src/commandhandler.cpp:181
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Determina se <enter> exibe a janela de chat"

#: src/commandhandler.cpp:182
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr "/present > Mostra a lista de jogadores presentes (envia para o log de chat, se estiver gravando)"

#: src/commandhandler.cpp:184
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Anúncio Global (Somente GM)"

#: src/commandhandler.cpp:188
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Para mais informações, digite /help <comando>."

#: src/commandhandler.cpp:192
msgid "Command: /help"
msgstr "Comando: /help"

#: src/commandhandler.cpp:193
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Exibe uma lista de todos os comandos disponíveis."

#: src/commandhandler.cpp:194
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Comando: /help <comando>"

#: src/commandhandler.cpp:195
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Exibe o conteúdo de ajuda de <comando>"

#: src/commandhandler.cpp:203
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Comando: /announce <msg>"

#: src/commandhandler.cpp:204
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** Disponivel apenas para GM's ***"

#: src/commandhandler.cpp:205
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr "Este comando envia a mensagem <msg> para todos os jogadores online."

#: src/commandhandler.cpp:210
msgid "Command: /clear"
msgstr "Comando: /clear"

#: src/commandhandler.cpp:211
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Este comando limpa a janela de chat."

#: src/commandhandler.cpp:215
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Comando: /ignore <jogador>"

#: src/commandhandler.cpp:216
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "Este comando ignora o jogador indicado, independente de sua relação com o mesmo."

#: src/commandhandler.cpp:221
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Comando: /join <canal>"

#: src/commandhandler.cpp:222
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Este comando faz você entrar em <canal>."

#: src/commandhandler.cpp:223
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Se o <canal> não existe, ele será criado."

#: src/commandhandler.cpp:227
msgid "Command: /list"
msgstr "Comando: /list"

#: src/commandhandler.cpp:228
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Este comando exibe uma lista com todos os canais."

#: src/commandhandler.cpp:232
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Comando: /me <mensagem>"

#: src/commandhandler.cpp:233
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Este comando diz aos outros o que eu estou (fazendo) <msg>."

#: src/commandhandler.cpp:237
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Comando: /msg <nick> <mensagem>"

#: src/commandhandler.cpp:238
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Comando: /whisper <nick> <mensagem>"

#: src/commandhandler.cpp:239
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Comando: /w <nick> <mensagem>"

#: src/commandhandler.cpp:240
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Este comando envia o texto <mensagem> para <nick>."

#: src/commandhandler.cpp:241
#: src/commandhandler.cpp:260
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:82
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:91
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "Se <nick> possuir espaços, coloque entre aspas (\")."

#: src/commandhandler.cpp:246
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Comando: /query <nick>"

#: src/commandhandler.cpp:247
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Comando: /q <nick>"

#: src/commandhandler.cpp:248
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr "Este comando cria uma aba para mensagens privadas entre você e <nick>."

#: src/commandhandler.cpp:253
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Comando: /createparty <nome>"

#: src/commandhandler.cpp:254
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Este comando cria um novo grupo chamado <nome>."

#: src/commandhandler.cpp:258
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Comando: /party <nick>"

#: src/commandhandler.cpp:259
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Este comando convida <nick> para o seu grupo."

#: src/commandhandler.cpp:265
msgid "Command: /present"
msgstr "Comando: /present"

#: src/commandhandler.cpp:266
msgid "This command gets a list of players within hearing and sends it to either the record log if recording, or the chat log otherwise."
msgstr "Este comando obtém uma lista dos jogadores ao alcance e a envia para o log de registro do chat ou, caso haja uma gravação em andamento, para o log de gravação."

#: src/commandhandler.cpp:272
msgid "Command: /record <filename>"
msgstr "Comando: /record <nome_do_arquivo>"

#: src/commandhandler.cpp:273
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
msgstr "Este comando inicia a gravação do registro de chat para o arquivo <nome_do_arquivo>."

#: src/commandhandler.cpp:275
msgid "Command: /record"
msgstr "Comando: /record"

#: src/commandhandler.cpp:276
msgid "This command finishes a recording session."
msgstr "Este comando finaliza a sessão de gravação."

#: src/commandhandler.cpp:280
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Comando: /toggle <estado>"

#: src/commandhandler.cpp:281
msgid "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or whether the chat log turns off automatically."
msgstr "Este comando define se a tecla enter deve alternar para o log do chat ou se o log do chat fica oculto automaticamente."

#: src/commandhandler.cpp:283
msgid "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr "<estado> pode ser \"1\", \"yes\" e \"true\" para ativar ou \"0\", \"no\" e \"false\" para desativar."

#: src/commandhandler.cpp:286
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Comando: /toggle"

#: src/commandhandler.cpp:287
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Este comando mostra o status da tecla enter."

#: src/commandhandler.cpp:291
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:93
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /unignore <jogador>"

#: src/commandhandler.cpp:292
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr "Este comando para de ignorar o jogador indicado se ele estiver sendo ignorado"

#: src/commandhandler.cpp:297
msgid "Command: /where"
msgstr "Comando: /where"

#: src/commandhandler.cpp:298
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."

#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "Command: /who"
msgstr "Comando: /who"

#: src/commandhandler.cpp:303
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Exibe o número total de jogadores online."

#: src/commandhandler.cpp:309
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Digite /help para uma lista de todos os comandos."

#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!"

#: src/commandhandler.cpp:383
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is you."
msgstr "Não é possível  criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela já existe ou é você mesmo."

#: src/commandhandler.cpp:397
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Solicitando entrada no canal %s."

#: src/commandhandler.cpp:410
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109
msgid "Party name is missing."
msgstr "Falta o nome do grupo."

#: src/commandhandler.cpp:423
#: src/commandhandler.cpp:471
#: src/commandhandler.cpp:493
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique um nome."

#: src/commandhandler.cpp:441
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter alterna para o chat."

#: src/commandhandler.cpp:441
msgid "Message closes chat."
msgstr "A mensagem fecha o chat."

#: src/commandhandler.cpp:450
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Agora Enter alterna para o chat."

#: src/commandhandler.cpp:454
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."

#: src/commandhandler.cpp:477
msgid "Player already ignored!"
msgstr "O jogador já está sendo ignorado!"

#: src/commandhandler.cpp:484
msgid "Player successfully ignored!"
msgstr "Jogador ignorado com sucesso!"

#: src/commandhandler.cpp:486
msgid "Player could not be ignored!"
msgstr "Não foi possível ignorar o jogador!"

#: src/commandhandler.cpp:501
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "O jogador não estava ignorado!"

#: src/commandhandler.cpp:506
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "O jogador não está mais ignorado!"

#: src/commandhandler.cpp:508
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!"

#: src/commandhandler.h:31
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."

#: src/game.cpp:172
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: src/game.cpp:326
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Screenshot salva como"

#: src/game.cpp:331
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao salvar screenshot!"

#: src/game.cpp:355
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "A conexão com o servidor caiu."

#: src/game.cpp:360
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"

#: src/game.cpp:705
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorando propostas de negócios"

#: src/game.cpp:712
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"

#: src/game.cpp:946
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Não foi possível carregar o mapa"

#: src/game.cpp:947
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Erro ao carregar %s"

#: src/gui/beingpopup.cpp:75
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupo: %s"

#: src/gui/buy.cpp:49
#: src/gui/buy.cpp:78
#: src/gui/buysell.cpp:47
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"

#: src/gui/buy.cpp:69
#: src/gui/buy.cpp:256
#: src/gui/sell.cpp:71
#: src/gui/sell.cpp:276
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %s / Total: %s"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buy.cpp:74
#: src/gui/itemamount.cpp:99
#: src/gui/npcdialog.cpp:100
#: src/gui/sell.cpp:74
#: src/gui/statuswindow.cpp:404
msgid "+"
msgstr "+"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buy.cpp:77
#: src/gui/itemamount.cpp:98
#: src/gui/npcdialog.cpp:101
#: src/gui/sell.cpp:75
#: src/gui/statuswindow.cpp:416
msgid "-"
msgstr "-"

#: src/gui/buy.cpp:79
#: src/gui/quitdialog.cpp:40
#: src/gui/quitdialog.cpp:42
#: src/gui/quitdialog.cpp:43
#: src/gui/sell.cpp:77
#: src/gui/serverdialog.cpp:152
#: src/keyboardconfig.cpp:103
msgid "Quit"
msgstr "Sair"

#: src/gui/buy.cpp:80
#: src/gui/sell.cpp:78
#: src/gui/statuswindow.cpp:333
#: src/gui/statuswindow.cpp:403
#: src/gui/statuswindow.cpp:437
msgid "Max"
msgstr "Máximo"

#: src/gui/buysell.cpp:38
msgid "Shop"
msgstr "Loja"

#: src/gui/buysell.cpp:47
#: src/gui/sell.cpp:49
#: src/gui/sell.cpp:76
msgid "Sell"
msgstr "Vender"

#: src/gui/buysell.cpp:47
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79
#: src/gui/connectiondialog.cpp:44
#: src/gui/itemamount.cpp:101
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:57
#: src/gui/popupmenu.cpp:178
#: src/gui/popupmenu.cpp:197
#: src/gui/popupmenu.cpp:402
#: src/gui/quitdialog.cpp:47
#: src/gui/register.cpp:74
#: src/gui/setup.cpp:51
#: src/gui/socialwindow.cpp:243
#: src/gui/textdialog.cpp:39
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:56
#: src/gui/updatewindow.cpp:144
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:45
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:54
msgid "Change Email Address"
msgstr "Alterar e-mail"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:49
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:52
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Conta: %s"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:51
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Digite o novo email duas vezes:"

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %d characters long."
msgstr "O novo email deve ter pelo menos %d caracteres."

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %d characters long."
msgstr "O novo email deve ter menos que %d caracteres."

#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Os emails informados não são iguais."

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:47
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:56
#: src/gui/charselectdialog.cpp:128
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar senha"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61
#: src/gui/login.cpp:53
#: src/gui/register.cpp:68
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:63
msgid "Type new password twice:"
msgstr "Digite a nova senha duas vezes:"

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:110
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Primeiro entre com a antiga senha."

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:116
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %d characters long."
msgstr "A  nova senha deve ter pelo menos %d caracteres."

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:123
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %d characters long."
msgstr "A nova senha deve ter menos que %d caracteres."

#: src/gui/changepassworddialog.cpp:130
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "As novas senhas não são iguais."

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:53
msgid "Create Character"
msgstr "Criar Personagem"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:67
#: src/gui/login.cpp:52
#: src/gui/register.cpp:67
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75
#: src/gui/outfitwindow.cpp:67
msgid ">"
msgstr ">"

#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76
#: src/gui/outfitwindow.cpp:66
msgid "<"
msgstr "<"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74
msgid "Hair color:"
msgstr "Cor do Cabelo:"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77
msgid "Hair style:"
msgstr "Estilo do Cabelo:"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:78
#: src/gui/charselectdialog.cpp:397
#: src/gui/socialwindow.cpp:297
msgid "Create"
msgstr "Criar"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/register.cpp:90
msgid "Male"
msgstr "Homem"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81
#: src/gui/register.cpp:91
msgid "Female"
msgstr "Mulher"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:251
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Por favor distribua %d pontos"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres."

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:242
msgid "Character stats OK"
msgstr "Atributos do personagem OK"

#: src/gui/charcreatedialog.cpp:256
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Por favor remova %d pontos"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:69
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confimar exclusão do personagem"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:70
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:117
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Gerenciamento de Conta e Personagem"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:127
msgid "Switch Login"
msgstr "Trocar Login"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:141
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:47
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55
msgid "Unregister"
msgstr "Cancelar Registro"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:150
msgid "Change Email"
msgstr "Alterar email"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:335
#: src/gui/serverdialog.cpp:155
#: src/gui/setup_players.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:387
msgid "Choose"
msgstr "Escolher"

#: src/gui/charselectdialog.cpp:399
#: src/gui/charselectdialog.cpp:400
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"

#: src/gui/chat.cpp:77
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: src/gui/chat.cpp:287
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes."

#: src/gui/chat.cpp:305
msgid "Attendance written to record log."
msgstr "Presença gravada no registro do log."

#: src/gui/chat.cpp:469
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Enviando MP para %s: %s"

#: src/gui/confirmdialog.cpp:42
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: src/gui/confirmdialog.cpp:43
msgid "No"
msgstr "Não"

#: src/gui/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"

#: src/gui/debugwindow.cpp:56
#, c-format
msgid "%d FPS (OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL)"

#: src/gui/debugwindow.cpp:61
#: src/gui/debugwindow.cpp:64
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"

#: src/gui/debugwindow.cpp:65
#: src/gui/debugwindow.cpp:104
#, c-format
msgid "Music: %s"
msgstr "Música: %s"

#: src/gui/debugwindow.cpp:66
#: src/gui/debugwindow.cpp:108
#, c-format
msgid "Map: %s"
msgstr "Mapa: %s"

#: src/gui/debugwindow.cpp:67
#: src/gui/debugwindow.cpp:106
#, c-format
msgid "Minimap: %s"
msgstr "Minimapa: %s"

#: src/gui/debugwindow.cpp:68
#: src/gui/debugwindow.cpp:99
#, c-format
msgid "Cursor: (%d, %d)"
msgstr "Cursor: (%d, %d)"

#: src/gui/debugwindow.cpp:69
#: src/gui/debugwindow.cpp:111
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Contagem de partículas: %d"

#: src/gui/debugwindow.cpp:116
#, c-format
msgid "Particle detail: %s"
msgstr "Detalhe de partículas: %s"

#: src/gui/debugwindow.cpp:121
#, c-format
msgid "Ambient FX: %s"
msgstr "Ambiente FX: %s"

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69
#: src/gui/windowmenu.cpp:55
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"

#: src/gui/equipmentwindow.cpp:87
#: src/gui/inventorywindow.cpp:78
#: src/gui/inventorywindow.cpp:80
#: src/gui/inventorywindow.cpp:291
#: src/gui/popupmenu.cpp:372
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"

#: src/gui/help.cpp:36
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: src/gui/help.cpp:50
#: src/gui/npcdialog.cpp:46
#: src/gui/storagewindow.cpp:74
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:57
#: src/gui/windowmenu.cpp:56
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:73
#: src/gui/inventorywindow.cpp:75
#: src/gui/inventorywindow.cpp:293
#: src/gui/popupmenu.cpp:374
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:74
#: src/gui/inventorywindow.cpp:75
#: src/gui/inventorywindow.cpp:297
#: src/gui/popupmenu.cpp:377
msgid "Use"
msgstr "Usar"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:84
#: src/gui/inventorywindow.cpp:301
#: src/gui/popupmenu.cpp:380
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."

#: src/gui/inventorywindow.cpp:85
#: src/gui/popupmenu.cpp:386
msgid "Split"
msgstr "Dividir"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:86
#: src/gui/outfitwindow.cpp:51
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:97
#: src/gui/storagewindow.cpp:84
msgid "Slots:"
msgstr "Espaços:"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:98
msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"

#: src/gui/inventorywindow.cpp:303
#: src/gui/popupmenu.cpp:382
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"

#: src/gui/itemamount.cpp:100
#: src/gui/okdialog.cpp:42
#: src/gui/quitdialog.cpp:46
#: src/gui/textdialog.cpp:38
#: src/gui/trade.cpp:73
#: src/gui/trade.cpp:75
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/gui/itemamount.cpp:102
msgid "All"
msgstr "Tudo"

#: src/gui/itemamount.cpp:128
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar."

#: src/gui/itemamount.cpp:131
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar."

#: src/gui/itemamount.cpp:134
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar."

#: src/gui/itemamount.cpp:137
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar."

#: src/gui/itemamount.cpp:140
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir."

#: src/gui/itempopup.cpp:92
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"

#: src/gui/login.cpp:49
#: src/gui/login.cpp:61
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: src/gui/login.cpp:58
msgid "Remember username"
msgstr "Lembrar usuário"

#: src/gui/login.cpp:59
#: src/gui/register.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:73
msgid "Register"
msgstr "Registrar"

#: src/gui/login.cpp:60
msgid "Change Server"
msgstr "Trocar servidor"

#: src/gui/minimap.cpp:46
#: src/gui/minimap.cpp:87
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: src/gui/npcdialog.cpp:44
msgid "Waiting for server"
msgstr "Aguardando servidor"

#: src/gui/npcdialog.cpp:45
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: src/gui/npcdialog.cpp:47
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: src/gui/npcdialog.cpp:52
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:41
msgid "NPC"
msgstr "NPC"

#: src/gui/npcdialog.cpp:110
msgid "Reset"
msgstr "Resetar"

#. TRANSLATORS: Please leave the \n sequences intact.
#: src/gui/npcdialog.cpp:171
msgid ""
"\n"
"> Next\n"
msgstr ""
"\n"
"> Próximo\n"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:47
msgid "To:"
msgstr "Para:"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:54
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: src/gui/npcpostdialog.cpp:96
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida."

#: src/gui/outfitwindow.cpp:68
#: src/gui/outfitwindow.cpp:141
#: src/gui/outfitwindow.cpp:154
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Roupas: %d"

#: src/gui/outfitwindow.cpp:70
msgid "Unequip first"
msgstr "Desequipar antes"

#: src/gui/popupmenu.cpp:84
#, c-format
msgid "Trade with %s..."
msgstr "Negociar com %s..."

#: src/gui/popupmenu.cpp:88
#: src/gui/popupmenu.cpp:161
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "Ataque %s"

#: src/gui/popupmenu.cpp:92
#, c-format
msgid "Whisper %s"
msgstr "Mensagem Privada %s"

#: src/gui/popupmenu.cpp:101
#, c-format
msgid "Befriend %s"
msgstr "Amizade %s"

#: src/gui/popupmenu.cpp:106
#, c-format
msgid "Disregard %s"
msgstr "Desprezar %s"

#: src/gui/popupmenu.cpp:109
#, c-format
msgid "Ignore %s"
msgstr "Ignorar %s"

#: src/gui/popupmenu.cpp:115
#: src/gui/popupmenu.cpp:124
#, c-format
msgid "Unignore %s"
msgstr "Deixar de Ignorar %s"

#: src/gui/popupmenu.cpp:118
#, c-format
msgid "Completely ignore %s"
msgstr "Ignorar completamente %s"

#: src/gui/popupmenu.cpp:130
#, c-format
msgid "Follow %s"
msgstr "Seguir %s"

#: src/gui/popupmenu.cpp:133
#, c-format
msgid "Invite %s to join your guild"
msgstr "Convidar %s para a sua guilda"

#: src/gui/popupmenu.cpp:137
#, c-format
msgid "Invite %s to join your party"
msgstr "Convidar %s para o seu grupo"

#: src/gui/popupmenu.cpp:144
msgid "Kick player"
msgstr "Expulsar jogador"

#: src/gui/popupmenu.cpp:153
#, c-format
msgid "Talk to %s"
msgstr "Falar com %s"

#: src/gui/popupmenu.cpp:166
msgid "Kick monster"
msgstr "Expulsar monstro"

#: src/gui/popupmenu.cpp:174
msgid "Add name to chat"
msgstr "Adicionar nome ao chat"

#: src/gui/popupmenu.cpp:191
#, c-format
msgid "Pick up %s"
msgstr "Pegar %s"

#: src/gui/popupmenu.cpp:193
#: src/gui/popupmenu.cpp:400
msgid "Add to chat"
msgstr "Adicionar ao chat"

#: src/gui/popupmenu.cpp:391
#: src/gui/storagewindow.cpp:71
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"

#: src/gui/popupmenu.cpp:398
#: src/gui/storagewindow.cpp:72
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"

#: src/gui/quitdialog.cpp:44
msgid "Switch server"
msgstr "Trocar servidor"

#: src/gui/quitdialog.cpp:45
msgid "Switch character"
msgstr "Trocar de Personagem"

#: src/gui/recorder.cpp:87
msgid "Finishing recording."
msgstr "Finalizando gravação."

#: src/gui/recorder.cpp:91
msgid "Not currently recording."
msgstr "Não está gravando no momento."

#: src/gui/recorder.cpp:96
msgid "Already recording."
msgstr "Já está gravando."

#: src/gui/recorder.cpp:104
msgid "Starting to record..."
msgstr "Iniciando a gravação..."

#: src/gui/recorder.cpp:112
msgid "Failed to start recording."
msgstr "Falha ao iniciar gravação."

#: src/gui/recorder.h:38
msgid "Recording..."
msgstr "Gravando..."

#: src/gui/recorder.h:39
msgid "Stop recording"
msgstr "Parar gravação"

#: src/gui/register.cpp:69
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"

#: src/gui/register.cpp:100
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: src/gui/register.cpp:166
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %d caracteres."

#: src/gui/register.cpp:174
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "O nome do usuário tem que ser inferior a %d caracteres."

#: src/gui/register.cpp:182
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:117
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "A senha deve ter pelo menos %d caracteres."

#: src/gui/register.cpp:190
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:124
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "A senha deve ser menor que %d caracteres."

#: src/gui/register.cpp:197
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Senhas não conferem."

#: src/gui/serverdialog.cpp:124
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Escolha seu servidor"

#: src/gui/serverdialog.cpp:131
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:139
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"

#: src/gui/serverdialog.cpp:132
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"

#: src/gui/serverdialog.cpp:133
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"

#: src/gui/serverdialog.cpp:153
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: src/gui/serverdialog.cpp:154
msgid "Custom Server"
msgstr "Servidor customizado"

#: src/gui/serverdialog.cpp:242
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Por favor especifique o endereço e a porta do servidor."

#: src/gui/serverdialog.cpp:357
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%"

#: src/gui/serverdialog.cpp:363
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Aguardando servidor..."

#: src/gui/serverdialog.cpp:367
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando download"

#: src/gui/setup_audio.cpp:42
msgid "Sound"
msgstr "Som"

#: src/gui/setup_audio.cpp:43
msgid "Download music"
msgstr "Baixar música"

#: src/gui/setup_audio.cpp:47
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"

#: src/gui/setup_audio.cpp:50
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume Sfx"

#: src/gui/setup_audio.cpp:51
msgid "Music volume"
msgstr "Volume da Música"

#: src/gui/setup_audio.cpp:94
msgid "Notice"
msgstr "Anúncio"

#: src/gui/setup_audio.cpp:94
msgid "You may have to restart your client if you want to download new music"
msgstr "Talvez você precise reiniciar o cliente se você quiser baixar novas músicas"

#: src/gui/setup_audio.cpp:106
msgid "Sound Engine"
msgstr "Mecanismo de som"

#: src/gui/setup_colors.cpp:45
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "A cor se parece com isso"

#: src/gui/setup_colors.cpp:50
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: src/gui/setup_colors.cpp:71
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: src/gui/setup_colors.cpp:82
#: src/gui/setup_colors.cpp:330
msgid "Static"
msgstr "Estático"

#: src/gui/setup_colors.cpp:84
#: src/gui/setup_colors.cpp:85
#: src/gui/setup_colors.cpp:331
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"

#: src/gui/setup_colors.cpp:86
#: src/gui/setup_colors.cpp:87
#: src/gui/setup_colors.cpp:332
msgid "Rainbow"
msgstr "Arco-íris"

#: src/gui/setup_colors.cpp:88
#: src/gui/setup_colors.cpp:89
#: src/gui/setup_colors.cpp:332
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"

#: src/gui/setup_colors.cpp:93
msgid "Delay:"
msgstr "Atraso:"

#: src/gui/setup_colors.cpp:108
msgid "Red:"
msgstr "Vermelho:"

#: src/gui/setup_colors.cpp:123
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"

#: src/gui/setup_colors.cpp:138
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"

#: src/gui/setup.cpp:51
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: src/gui/setup.cpp:51
msgid "Reset Windows"
msgstr "Restaurar janelas"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:37
#: src/gui/setup_joystick.cpp:78
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
#: src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:39
msgid "Enable joystick"
msgstr "Habilitar joystick"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:41
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:83
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: src/gui/setup_joystick.cpp:84
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Gire o bastão"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:77
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86
msgid "Assign"
msgstr "Atribuir"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90
msgid "Unassign"
msgstr "Retirar"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: src/gui/setup_keyboard.cpp:125
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Conflitos de teclas detectado."

#: src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Relation"
msgstr "Relação"

#: src/gui/setup_players.cpp:63
msgid "Neutral"
msgstr "Neutro"

#: src/gui/setup_players.cpp:64
msgid "Friend"
msgstr "Amigo"

#: src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Disregarded"
msgstr "Desconsiderado"

#: src/gui/setup_players.cpp:66
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"

#: src/gui/setup_players.cpp:208
#: src/gui/setup_video.cpp:132
msgid "???"
msgstr "???"

#: src/gui/setup_players.cpp:226
msgid "Allow trading"
msgstr "Permitir negociações"

#: src/gui/setup_players.cpp:228
msgid "Allow whispers"
msgstr "Permitir mensagens particulares"

#: src/gui/setup_players.cpp:232
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Deixar as mensagens particulares em abas"

#: src/gui/setup_players.cpp:234
msgid "Show gender"
msgstr "Mostrar gênero"

#: src/gui/setup_players.cpp:236
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"

#: src/gui/setup_players.cpp:261
msgid "When ignoring:"
msgstr "Quando ignorar:"

#: src/gui/setup_video.cpp:113
msgid "Tiny"
msgstr "Minúsculo"

#: src/gui/setup_video.cpp:114
msgid "Small"
msgstr "Pequena"

#: src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Medium"
msgstr "Média"

#: src/gui/setup_video.cpp:116
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: src/gui/setup_video.cpp:142
msgid "No text"
msgstr "Sem texto"

#: src/gui/setup_video.cpp:143
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: src/gui/setup_video.cpp:144
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bolhas, sem nomes"

#: src/gui/setup_video.cpp:145
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bolhas com nomes"

#: src/gui/setup_video.cpp:157
msgid "off"
msgstr "desligado"

#: src/gui/setup_video.cpp:158
#: src/gui/setup_video.cpp:171
msgid "low"
msgstr "baixo"

#: src/gui/setup_video.cpp:159
#: src/gui/setup_video.cpp:173
msgid "high"
msgstr "alto"

#: src/gui/setup_video.cpp:172
msgid "medium"
msgstr "médio"

#: src/gui/setup_video.cpp:174
msgid "max"
msgstr "máximo"

#: src/gui/setup_video.cpp:196
msgid "Full screen"
msgstr "Tela cheia"

#: src/gui/setup_video.cpp:197
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor customizado"

#: src/gui/setup_video.cpp:200
msgid "Visible names"
msgstr "Nomes visíveis"

#: src/gui/setup_video.cpp:202
msgid "Particle effects"
msgstr "Efeitos de partícula"

#: src/gui/setup_video.cpp:204
msgid "Show own name"
msgstr "Mostrar o próprio nome"

#: src/gui/setup_video.cpp:205
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Mostrar aviso ao pegar algo"

#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
#: src/gui/setup_video.cpp:207
msgid "in chat"
msgstr "em chat"

#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
#: src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "as particle"
msgstr "como partícula"

#: src/gui/setup_video.cpp:214
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite FPS:"

#: src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: src/gui/setup_video.cpp:227
msgid "Show monster damage"
msgstr "Mostrar dano"

#: src/gui/setup_video.cpp:233
msgid "Overhead text"
msgstr "Texto sobrescrito"

#: src/gui/setup_video.cpp:234
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacidade"

#: src/gui/setup_video.cpp:235
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambiente FX"

#: src/gui/setup_video.cpp:236
msgid "Particle detail"
msgstr "Detalhe de partículas"

#: src/gui/setup_video.cpp:237
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"

#: src/gui/setup_video.cpp:251
#: src/gui/setup_video.cpp:454
#: src/gui/setup_video.cpp:568
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"

#: src/gui/setup_video.cpp:387
msgid "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo anterior!"

#: src/gui/setup_video.cpp:398
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Mudando para tela cheia"

#: src/gui/setup_video.cpp:399
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."

#: src/gui/setup_video.cpp:411
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Mudando para OpenGL"

#: src/gui/setup_video.cpp:412
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Aplicando mudança a OpenGL requer reiniciar o jogo."

#: src/gui/setup_video.cpp:486
#: src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolução de tela alterada"

#: src/gui/setup_video.cpp:487
#: src/gui/setup_video.cpp:492
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reincie o jogo para que as mudanças surtam efeito."

#: src/gui/setup_video.cpp:489
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."

#: src/gui/setup_video.cpp:522
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Configurações de efeito de partícula modificadas."

#: src/gui/setup_video.cpp:523
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "As mudanças terão efeito ao mudar de mapa."

#: src/gui/skilldialog.cpp:198
#: src/gui/windowmenu.cpp:59
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"

#: src/gui/skilldialog.cpp:209
msgid "Up"
msgstr "Acima"

#: src/gui/skilldialog.cpp:263
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d"

#: src/gui/skilldialog.cpp:315
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidade %d"

#: src/gui/skilldialog.cpp:324
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidade %d"

#: src/gui/skilldialog.cpp:406
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nível: %d (%+d)"

#: src/gui/skilldialog.cpp:417
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nível: %d"

#: src/gui/socialwindow.cpp:118
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:127
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Saída da Guilda %s requisitada."

#: src/gui/socialwindow.cpp:137
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Convite de membros para a Guilda."

#: src/gui/socialwindow.cpp:138
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?"

#: src/gui/socialwindow.cpp:147
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Sair da guilda?"

#: src/gui/socialwindow.cpp:148
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?"

#: src/gui/socialwindow.cpp:183
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Convidou usuário %s para o grupo."

#: src/gui/socialwindow.cpp:190
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Saída do grupo %s requisitada."

#: src/gui/socialwindow.cpp:200
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Convite de membros para o grupo"

#: src/gui/socialwindow.cpp:201
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?"

#: src/gui/socialwindow.cpp:210
msgid "Leave Party?"
msgstr "Sair do grupo?"

#: src/gui/socialwindow.cpp:211
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?"

#: src/gui/socialwindow.cpp:240
msgid "Create Guild"
msgstr "Criar guilda"

#: src/gui/socialwindow.cpp:241
#: src/gui/socialwindow.cpp:565
msgid "Create Party"
msgstr "Criar grupo"

#: src/gui/socialwindow.cpp:280
#: src/gui/windowmenu.cpp:64
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: src/gui/socialwindow.cpp:298
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"

#: src/gui/socialwindow.cpp:299
msgid "Leave"
msgstr "Sair"

#: src/gui/socialwindow.cpp:395
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para o grupo de  %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:401
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para o grupo de  %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:414
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para a guilda de  %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:420
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para a guilda de  %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:464
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Criando guilda chamada %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:478
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Criando grupo chamado %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:485
msgid "Guild Name"
msgstr "Nome da guilda"

#: src/gui/socialwindow.cpp:486
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Escolha o nome da sua guilda."

#: src/gui/socialwindow.cpp:498
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma."

#: src/gui/socialwindow.cpp:503
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:508
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceitar convite para a guilda"

#: src/gui/socialwindow.cpp:520
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."

#: src/gui/socialwindow.cpp:530
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Você foi convidado para entrar em um grupo."

#: src/gui/socialwindow.cpp:534
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Você foi convidado para entrar no grupo %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:542
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo."

#: src/gui/socialwindow.cpp:547
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."

#: src/gui/socialwindow.cpp:555
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceitar convite para o grupo"

#: src/gui/socialwindow.cpp:566
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um."

#: src/gui/socialwindow.cpp:571
msgid "Party Name"
msgstr "Nome do grupo"

#: src/gui/socialwindow.cpp:572
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Escolha o nome do seu grupo."

#: src/gui/specialswindow.cpp:85
#: src/gui/windowmenu.cpp:62
msgid "Specials"
msgstr "Especiais"

#: src/gui/specialswindow.cpp:174
#, c-format
msgid "Specials Set %d"
msgstr "Especiais %d"

#: src/gui/specialswindow.cpp:191
#, c-format
msgid "Special %d"
msgstr "Especial %d"

#: src/gui/statuswindow.cpp:100
#: src/gui/statuswindow.cpp:247
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nível: %d"

#: src/gui/statuswindow.cpp:101
#: src/gui/statuswindow.cpp:211
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Dinheiro: %s"

#: src/gui/statuswindow.cpp:104
msgid "HP:"
msgstr "HP:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:109
msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:114
msgid "MP:"
msgstr "MP:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:132
#: src/gui/statuswindow.cpp:219
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Trabalho: %d"

#: src/gui/statuswindow.cpp:133
msgid "Job:"
msgstr "Trabalho:"

#: src/gui/statuswindow.cpp:194
msgid "HP"
msgstr "HP"

#: src/gui/statuswindow.cpp:200
msgid "MP"
msgstr "MP"

#: src/gui/statuswindow.cpp:206
msgid "Exp"
msgstr "Exp"

#: src/gui/statuswindow.cpp:215
msgid "Money"
msgstr "Dinheiro"

#: src/gui/statuswindow.cpp:225
msgid "Job"
msgstr "Trabalho"

#: src/gui/statuswindow.cpp:229
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Pontos do personagem: %d"

#: src/gui/statuswindow.cpp:235
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Pontos de correção: %d"

#: src/gui/statuswindow.cpp:251
msgid "Level"
msgstr "Nível"

#: src/gui/storagewindow.cpp:59
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"

#: src/gui/trade.cpp:52
msgid "Propose trade"
msgstr "Propor negócio"

#: src/gui/trade.cpp:53
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Confirmado. Aguardando..."

#: src/gui/trade.cpp:54
msgid "Agree trade"
msgstr "Aceitar negociação"

#: src/gui/trade.cpp:55
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Aceitou. Aguarde..."

#: src/gui/trade.cpp:58
msgid "Trade: You"
msgstr "Negócio: você"

#: src/gui/trade.cpp:74
#: src/gui/trade.cpp:75
msgid "Trade"
msgstr "Negócio"

#: src/gui/trade.cpp:77
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: src/gui/trade.cpp:99
#: src/gui/trade.cpp:135
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Você pegou %s"

#: src/gui/trade.cpp:100
msgid "You give:"
msgstr "Você dá:"

#: src/gui/trade.cpp:104
msgid "Change"
msgstr "Mudar"

#: src/gui/trade.cpp:275
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."

#: src/gui/trade.cpp:318
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."

#: src/gui/unregisterdialog.cpp:51
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nome: %s"

#: src/gui/updatewindow.cpp:124
msgid "Updating..."
msgstr "Atualizando..."

#: src/gui/updatewindow.cpp:142
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."

#: src/gui/updatewindow.cpp:145
msgid "Play"
msgstr "Jogar"

#: src/gui/updatewindow.cpp:405
msgid "##1  The update process is incomplete."
msgstr "##1  O processo de update está incompleto."

#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
#: src/gui/updatewindow.cpp:407
msgid "##1  It is strongly recommended that"
msgstr "##1 É altamente recomendado que"

#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/updatewindow.cpp:409
msgid "##1  you try again later."
msgstr "##1 você tente novamente mais tarde."

#: src/gui/updatewindow.cpp:501
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:49
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
msgstr "/users > Listar os usuários deste canal"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:50
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
msgstr "/topic > Setar o tópico deste canal"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:51
msgid "/quit > Leave a channel"
msgstr "/quit > Sair do canal"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
msgid "/op > Make a user a channel operator"
msgstr "/op > Transdorma um usuário em operador do canal"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
msgstr "/kick > Expulsa um usuário do canal"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:63
msgid "Command: /users"
msgstr "Comando: /users"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64
msgid "This command shows the users in this channel."
msgstr "Mostra os usuários neste canal."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:68
msgid "Command: /topic <message>"
msgstr "Comando: /topic <mensagem>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
msgid "This command sets the topic to <message>."
msgstr "Seta <mensagem> como o tópico."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:73
msgid "Command: /quit"
msgstr "Comando: /quit"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
msgid "This command leaves the current channel."
msgstr "Sair do canal."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:75
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
msgstr "Se você for a última pessoa no canal, ele será deletado."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:80
msgid "Command: /op <nick>"
msgstr "Comando: /op <nick>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr "Tornar <nick> operador do canal."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr "Operadores de canal podem expulsar e dar op a outros usuários do canal."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:89
msgid "Command: /kick <nick>"
msgstr "Comando: /kick <nick>"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr "Retirar <nick> do canal."

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:119
msgid "Need a user to op!"
msgstr "É preciso um usuário para dar op!"

#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:126
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "É preciso um usuário para expulsar!"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:118
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anúncio geral:"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:124
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anúncio geral de %s:"

#: src/gui/widgets/chattab.cpp:150
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s envia mensagem privada: %s"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:51
msgid "Cannot send empty chat!"
msgstr "Não é possível enviar chat vazio!"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:70
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr "/ignore > Ignora o outro jogador"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:71
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr "/unignore > Para de ignorar o outro jogador"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:72
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr "/close > Fecha a aba de mensagem privada"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:82
msgid "Command: /close"
msgstr "Comando: /close"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:83
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "Este comando fecha a atual aba de mensagem privada"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:87
msgid "Command: /ignore"
msgstr "Comando: /ignore"

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:88
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr "Este comando ignora o outro jogador."

#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:94
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado."

#: src/gui/windowmenu.cpp:54
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/gui/windowmenu.cpp:65
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"

#: src/gui/worldselectdialog.cpp:71
msgid "Select World"
msgstr "Selecionar Mundo"

#: src/gui/worldselectdialog.cpp:76
msgid "Change Login"
msgstr "Trocar Login"

#: src/gui/worldselectdialog.cpp:77
msgid "Choose World"
msgstr "Escolher Mundo"

#: src/keyboardconfig.cpp:40
msgid "Move Up"
msgstr "Mover para Cima"

#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Down"
msgstr "Mover para Baixo"

#: src/keyboardconfig.cpp:42
msgid "Move Left"
msgstr "Esquerda"

#: src/keyboardconfig.cpp:43
msgid "Move Right"
msgstr "Direita"

#: src/keyboardconfig.cpp:44
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:223
msgid "Attack"
msgstr "Atacar"

#: src/keyboardconfig.cpp:45
msgid "Target & Attack"
msgstr "Selecionar & Atacar"

#: src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "Smilie"
msgstr "Emoticon"

#: src/keyboardconfig.cpp:47
msgid "Talk"
msgstr "Falar"

#: src/keyboardconfig.cpp:48
msgid "Stop Attack"
msgstr "Parar ataque"

#: src/keyboardconfig.cpp:49
msgid "Target Monster"
msgstr "Selecionar Monstro"

#: src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "Target NPC"
msgstr "Selecionar NPC"

#: src/keyboardconfig.cpp:51
msgid "Target Player"
msgstr "Selecionar Jogador"

#: src/keyboardconfig.cpp:52
msgid "Pickup"
msgstr "Pegar"

#: src/keyboardconfig.cpp:53
msgid "Hide Windows"
msgstr "Esconder janelas"

#: src/keyboardconfig.cpp:54
msgid "Sit"
msgstr "Sentar"

#: src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"

#: src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações"

#: src/keyboardconfig.cpp:57
msgid "Find Path to Mouse"
msgstr "Encontrar rota para o mouse"

#: src/keyboardconfig.cpp:58
#: src/keyboardconfig.cpp:59
#: src/keyboardconfig.cpp:60
#: src/keyboardconfig.cpp:61
#: src/keyboardconfig.cpp:62
#: src/keyboardconfig.cpp:63
#: src/keyboardconfig.cpp:64
#: src/keyboardconfig.cpp:65
#: src/keyboardconfig.cpp:66
#: src/keyboardconfig.cpp:67
#: src/keyboardconfig.cpp:68
#: src/keyboardconfig.cpp:69
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Atalho para Ítem %d"

#: src/keyboardconfig.cpp:70
msgid "Help Window"
msgstr "Janela de Ajuda"

#: src/keyboardconfig.cpp:71
msgid "Status Window"
msgstr "Janela de Status"

#: src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "Inventory Window"
msgstr "Janela de inventário"

#: src/keyboardconfig.cpp:73
msgid "Equipment Window"
msgstr "Janela de equipamento"

#: src/keyboardconfig.cpp:74
msgid "Skill Window"
msgstr "Janela de Habilidade"

#: src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Minimap Window"
msgstr "Janela de Minimapa"

#: src/keyboardconfig.cpp:76
msgid "Chat Window"
msgstr "Janela de chat"

#: src/keyboardconfig.cpp:77
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Janela de atalhos para itens"

#: src/keyboardconfig.cpp:78
msgid "Setup Window"
msgstr "Janela de Configurações"

#: src/keyboardconfig.cpp:79
msgid "Debug Window"
msgstr "Janela de depuração"

#: src/keyboardconfig.cpp:80
msgid "Social Window"
msgstr "Janela social"

#: src/keyboardconfig.cpp:81
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Janela de atalho para Emoticons"

#: src/keyboardconfig.cpp:82
msgid "Outfits Window"
msgstr "Janela de roupas"

#: src/keyboardconfig.cpp:83
msgid "Wear Outfit"
msgstr "Vestir roupas"

#: src/keyboardconfig.cpp:84
msgid "Copy Outfit"
msgstr "Copiar roupas"

#: src/keyboardconfig.cpp:85
#: src/keyboardconfig.cpp:86
#: src/keyboardconfig.cpp:87
#: src/keyboardconfig.cpp:88
#: src/keyboardconfig.cpp:89
#: src/keyboardconfig.cpp:90
#: src/keyboardconfig.cpp:91
#: src/keyboardconfig.cpp:92
#: src/keyboardconfig.cpp:93
#: src/keyboardconfig.cpp:94
#: src/keyboardconfig.cpp:95
#: src/keyboardconfig.cpp:96
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Atalho para Emoticon %d"

#: src/keyboardconfig.cpp:97
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Alternar para chat"

#: src/keyboardconfig.cpp:98
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Rolar chat para cima"

#: src/keyboardconfig.cpp:99
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Rolar chat para baixo"

#: src/keyboardconfig.cpp:100
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Aba de chat anterior"

#: src/keyboardconfig.cpp:101
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Próxima aba de chat"

#: src/keyboardconfig.cpp:102
msgid "Select OK"
msgstr "Selecionar OK"

#: src/keyboardconfig.cpp:104
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ignorar input 1"

#: src/keyboardconfig.cpp:105
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ignorar input 2"

#: src/keyboardconfig.cpp:184
#, c-format
msgid "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr "Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não comprometer a jogabilidade."

#: src/localplayer.cpp:914
msgid "Unable to pick up item."
msgstr "Impossível pegar ítem."

#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
#: src/localplayer.cpp:923
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."

#: src/main.cpp:43
msgid "mana [options] [mana-file]"
msgstr "mana  [opções] [arquivo-mana]"

#: src/main.cpp:44
msgid "Options:"
msgstr "Opções:"

#: src/main.cpp:45
msgid "  -v --version        : Display the version"
msgstr "  -v --version        :  Exibe a versão"

#: src/main.cpp:46
msgid "  -h --help           : Display this help"
msgstr "  -h --help           : Exibe esta ajuda"

#: src/main.cpp:47
msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
msgstr "  -C --config-dir     : Diretório de configuração a ser usado"

#: src/main.cpp:48
msgid "  -U --username       : Login with this username"
msgstr "  -U --username       : Efetua login com este usuário"

#: src/main.cpp:49
msgid "  -P --password       : Login with this password"
msgstr "  -P --password       :Efetua login com esta senha"

#: src/main.cpp:50
msgid "  -c --character      : Login with this character"
msgstr "  -c --character      :Efetua login com este personagem"

#: src/main.cpp:51
msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
msgstr "  -s --server         :  Nome ou IP do servidor de login"

#: src/main.cpp:52
msgid "  -p --port           : Login server port"
msgstr "  -p --port           : Porta do servidor de login"

#: src/main.cpp:53
msgid "     --update-host    : Use this update host"
msgstr "     --update-host    : Usa este host de update"

#: src/main.cpp:54
msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
msgstr "  -D --default        : Escolhe um personagem e um servidor de personagem padrão"

#: src/main.cpp:56
msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
msgstr "  -u --skip-update    : Não faz downloads de atualização"

#: src/main.cpp:57
msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
msgstr "  -d --data           : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"

#: src/main.cpp:58
msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
msgstr "  -L --localdata-dir  : Diretório a ser usado como pasta de dados local"

#: src/main.cpp:59
msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr "     --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots"

#: src/main.cpp:61
msgid "     --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
msgstr "     --no-opengl      :  Desabilita OpenGL nesta sessão"

#: src/net/ea/adminhandler.cpp:63
msgid "Kick failed!"
msgstr "Erro na expulsão!"

#: src/net/ea/adminhandler.cpp:65
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Expulsão bem sucedida!"

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:110
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Nada para vender."

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:117
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Obrigado pela compra."

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:124
msgid "Unable to buy."
msgstr "Impossível comprar."

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:130
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Obrigado pela venda."

#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:132
msgid "Unable to sell."
msgstr "Impossibilitado de vender."

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:103
msgid "Access denied."
msgstr "Acesso negado."

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:106
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Não é possível usar este ID."

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:109
msgid "Unknown failure to select character."
msgstr "Erro desconhecido ao selecionar personagem."

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado."

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:147
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:187
msgid "Info"
msgstr "Informações"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:147
msgid "Character deleted."
msgstr "Personagem deletado."

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:152
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Falha ao deletar personagem."

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:237
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:263
msgid "Strength:"
msgstr "Força:"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:264
msgid "Agility:"
msgstr "Agilidade:"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:239
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:266
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalidade:"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:240
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:267
msgid "Intelligence:"
msgstr "Inteligência:"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:241
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:265
msgid "Dexterity:"
msgstr "Destreza:"

#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:242
msgid "Luck:"
msgstr "Sorte:"

#: src/net/ea/chathandler.cpp:80
msgid "Whisper could not be sent, user is offline."
msgstr "Impossível enviar mensagem privada, o usuário está desconectado."

#: src/net/ea/chathandler.cpp:84
msgid "Whisper could not be sent, ignored by user."
msgstr "Impossível enviar mensagem privada, você foi ignorado pelo usuário."

#: src/net/ea/chathandler.cpp:171
msgid "MVP player."
msgstr "Jogador VIP."

#: src/net/ea/chathandler.cpp:204
#: src/net/ea/chathandler.cpp:210
#: src/net/ea/chathandler.cpp:215
#: src/net/ea/chathandler.cpp:220
#: src/net/ea/chathandler.cpp:225
#: src/net/ea/chathandler.cpp:230
#: src/net/ea/chathandler.cpp:235
#: src/net/ea/chathandler.cpp:240
msgid "Channels are not supported!"
msgstr "Não há suporte para canais!"

#: src/net/ea/gamehandler.cpp:86
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Jogadores online: %d"

#: src/net/ea/gamehandler.cpp:100
msgid "Game"
msgstr "Jogo"

#: src/net/ea/gamehandler.cpp:100
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Requisição de saída negada!"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:95
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "Força %+d"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:103
#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:96
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "Agilidade %+d"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:104
#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:98
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "Vitalidade %+d"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:105
#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:99
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "Inteligência %+d"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:106
#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:97
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "Destreza %+d"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:107
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "Sorte %+d"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:130
msgid "Authentication failed."
msgstr "Falha de autenticação."

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:133
msgid "No servers available."
msgstr "Servidores indisponíveis."

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:137
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta."

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:140
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Existe alguém conectado a esta conta."

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:143
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Hack de velocidade detectado."

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:146
msgid "Duplicated login."
msgstr "Login duplicado."

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:149
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Erro de conexão desconhecido."

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:205
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Você foi desconectado do servidor!"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:216
#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:166
msgid "Strength"
msgstr "Força"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:217
#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:167
msgid "Agility"
msgstr "Agilidade"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:218
#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:169
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalidade"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:219
#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:170
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligência"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:220
#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:168
msgid "Dexterity"
msgstr "Destreza"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:221
msgid "Luck"
msgstr "Sorte"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:224
msgid "Defense"
msgstr "Defesa"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:225
msgid "M.Attack"
msgstr "Ataque M."

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:226
msgid "M.Defense"
msgstr "Defesa M."

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:227
#, c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Exatidão"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:228
#, c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Evasão"

#: src/net/ea/generalhandler.cpp:229
#, c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Críticos"

#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Guilda"

#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:61
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:59
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help > Exibe esta ajuda."

#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:62
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr "/invite > Convida um jogador para a sua guilda"

#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:63
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr "/leave > Sai da guilda em que você está"

#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:64
msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
msgstr "/kick > Expulsa alguém da guilda em que você está"

#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "Comando: /invite <nick>"

#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr "Este comando convida <nick> para a guilda em que você está."

#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:80
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
msgid "Command: /leave"
msgstr "Comando: /leave"

#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr "Este comando faz com que o jogador saia da guilda."

#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:89
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Falta o nome da guilda."

#: src/net/ea/guildhandler.cpp:293
msgid "Could not inivte user to guild."
msgstr "Não foi possível convidar jogador para a guilda."

#: src/net/ea/guildhandler.cpp:298
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "O jogador rejeitou o convite."

#: src/net/ea/guildhandler.cpp:303
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Usuário agora é um membro da sua guilda."

#: src/net/ea/guildhandler.cpp:308
msgid "Your guild is full."
msgstr "Sua guilda está cheia."

#: src/net/ea/guildhandler.cpp:313
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Resposta desconhecida de convite para guilda."

#: src/net/ea/guildhandler.cpp:390
msgid "Guild creation isn't supported yet."
msgstr "A criação de guildas ainda não é suportada."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:43
msgid "Party"
msgstr "Grupo"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:60
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr "/invite > Convida um jogador para o seu grupo"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:61
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr "/leave > Sai do grupo em que você está"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:62
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr "/kick > Expulsa alguém do grupo em que você está"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:63
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr "/item > Mostra/Muda opções de compartilhamento de itens do grupo"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:64
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr "/exp > Mostra/Modifica opções de compartilhamento de experiência do grupo"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "Este comando faz com que o jogador saia do grupo."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "Comando> /item <opção>"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de itens do grupo."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87
msgid "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr "<policy> pode ser \"1\", \"yes\" e \"true\" para habilitar compartilhamento de itens, ou \"0\", \"no\" e \"false\" para desabilitar."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90
msgid "Command: /item"
msgstr "Comando: /item"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr "Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de itens do grupo."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr "Comando: /exp <policy>"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97
msgid "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr "<policy> pode ser \"1\", \"yes\" e \"true\" para habilitar compartilhamento de experiência, ou \"0\", \"no\" e \"false\" para desabilitar."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100
msgid "Command: /exp"
msgstr "Comando: /exp"

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:132
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:198
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:135
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:204
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:210
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Não é possível compartilhar itens."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:141
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:180
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:173
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Não é possível compartilhar experiência."

#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:176
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."

#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:281
msgid "Failed to use item."
msgstr "Falha ao usar ítem."

#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:391
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossível equipar."

#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:402
msgid "Unable to unequip."
msgstr "Impossível desequipar."

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:79
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente."

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:82
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:121
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Senha antiga incorreta."

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:85
msgid "New password too short."
msgstr "Nova senha é muito curta."

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:88
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:175
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:158
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:96
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:161
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID não registrado."

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152
msgid "Wrong password."
msgstr "Senha incorreta."

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155
msgid "Account expired."
msgstr "A conta expirou."

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rejeitado pelo servidor."

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161
msgid "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "Você foi permanentemente banido do jogo. Por favor entre em contato com algum GM."

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
"Você banido do jogo até %s.\n"
"Por favor entre em contato com algum GM através dos fóruns."

#: src/net/ea/loginhandler.cpp:172
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Este nome de usuário já está em uso."

#: src/net/ea/network.cpp:145
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "Endereço vazio enviado para Network::connect()!"

#: src/net/ea/network.cpp:345
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Não foi possível determinar o host \""

#: src/net/ea/network.cpp:414
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Conexão com o servidor interrompida."

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:81
msgid "Could not create party."
msgstr "Não foi possível criar o grupo."

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grupo criado."

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:118
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s já é membro de um grupo."

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:122
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s recusou seu convite."

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:126
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s agora é um membro do seu grupo."

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:130
#, c-format
msgid "Unknown invite response for %s."
msgstr "Resposta de convite desconhecida para %s."

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:238
msgid "You have left the party."
msgstr "Você saiu do grupo."

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:249
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s saiu do seu grupo."

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:301
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Um membro desconhecido tentou dizer: %s"

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:329
msgid "Inviting like this isn't supported at the moment."
msgstr "No momento ainda não é possível convidar deste modo."

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:334
msgid "You can only inivte when you are in a party!"
msgstr "Você só pode fazer convites se estiver em um grupo!"

#: src/net/ea/partyhandler.cpp:365
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s não está em seu grupo!"

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:304
msgid "You are dead."
msgstr "Você está morto."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:305
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "Lamentamos informar que seu personagem foi morto em combate."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:307
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Você não me parece assim tão vivo."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:308
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "As mãos frias da morte estão levando sua alma."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:104
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:309
msgid "Game Over!"
msgstr "Fim de jogo!"

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "Insira uma moeda para continuar."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:106
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:310
msgid "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better place."
msgstr "Não, criança. Seu personagem não morreu de verdade. Ele... err... foi para um lugar melhor."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:312
msgid "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat failed."
msgstr "Seu plano de quebrar a arma de seu inimigo com a sua cabeça não deu certo."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:110
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "Eu acho que as coisas não correram tão bem."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:112
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "Você quer uma identificação de suas posses?"

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "Infelizmente, seus traços nunca foram encontrados..."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:116
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317
msgid "Annihilated."
msgstr "Aniquilado."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:118
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr "Parece que te ofereceram sua própria cabeça."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319
msgid "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr "Você estragou tudo de novo, jogue fora seu corpo e arranje outro."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "Você não morreu ainda. Está apenas descansando."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124
msgid "You are no more."
msgstr "Você não é mais."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125
msgid "You have ceased to be."
msgstr "Você deixou de ser."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr "Você expirou e foi encontrar seu criador."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127
msgid "You're a stiff."
msgstr "Você é um cadáver."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr "Sem vida, você descansa em paz."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr "Se não fosse tão animado, estaria comendo grama pela raiz."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr "Seus processos metabólicos agora são história."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:131
msgid "You're off the twig."
msgstr "Você bateu as botas."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr "Você chutou o balde."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
msgid "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the bleedin' choir invisibile."
msgstr "Você dispensou seu corpo mortal, abaixou as cortinas e juntou-se ao maldito coro invisível."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135
msgid "You are an ex-player."
msgstr "Você é um ex-jogador"

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:136
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Você foi desta para melhor."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:249
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:250
msgid "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais recuperar HP."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:333
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Você pegou %s."

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:369
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Impossível aumentar o atributo!"

#: src/net/ea/playerhandler.cpp:532
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Equipe as flechas primeiro."

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:147
msgid "Trade failed!"
msgstr "Falha na negociação!"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:150
msgid "Emote failed!"
msgstr "Falha no Emote!"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:153
msgid "Sit failed!"
msgstr "Falha ao sentar!"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:156
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "Falha ao criar Chat!"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:159
msgid "Could not join party!"
msgstr "Impossivel entrar no grupo!"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:162
msgid "Cannot shout!"
msgstr "Impossivel gritar!"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:171
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "HP insuficiente!"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP insuficiente!"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:180
msgid "You have no memos!"
msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:183
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Você não pode fazer isso agora!"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:186
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:189
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:192
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:195
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Você precisa de outra jóia azul!"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:198
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:201
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "Hã? O que é isso?"

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:210
msgid "Warp failed..."
msgstr "Falha ao transportar..."

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:213
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "Não foi possível roubar nada..."

#: src/net/ea/specialhandler.cpp:216
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Veneno não surtiu efeito..."

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107
#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:116
msgid "Request for Trade"
msgstr "Proposta de negociação"

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108
#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:117
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:124
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Negociação impossível. O parceiro de negócios está muito longe."

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:128
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Negociação impossível. O personagem não existe."

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:132
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Negociação cancelada devido a uma razão desconhecida."

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:137
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Negociação: Você e %s"

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:144
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Negociação com %s cancelada."

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
msgid "Unhandled trade cancel packet."
msgstr "Troca injusta pacote cancelado."

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:202
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios carregando muito peso."

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:207
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios não tem slots livres."

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:211
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Erro ao adicionar item devido a um motivo desconhecido."

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:224
#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:149
msgid "Trade canceled."
msgstr "Negociação cancelada."

#: src/net/ea/tradehandler.cpp:231
#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:156
msgid "Trade completed."
msgstr "Negociação realizada."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324
msgid "Press OK to respawn."
msgstr "Clique em OK para repopular."

#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325
msgid "You Died"
msgstr "Você morreu"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:128
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:196
msgid "Not logged in."
msgstr "Não está conectado."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:131
msgid "No empty slot."
msgstr "Sem espaço"

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:134
msgid "Invalid name."
msgstr "Nome inválido."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:137
msgid "Character's name already exists."
msgstr "Nome de usuário já existe."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:140
msgid "Invalid hairstyle."
msgstr "Estilo inválido."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:143
msgid "Invalid hair color."
msgstr "Cor inválida."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:146
msgid "Invalid gender."
msgstr "Gênero inválido."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:149
msgid "Character's stats are too high."
msgstr "Atributos do personagem estão muito altos."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:152
msgid "Character's stats are too low."
msgstr "Atributos do personagem estão muito baixos."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:155
msgid "One stat is zero."
msgstr "Um atributo é zero."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:187
msgid "Player deleted."
msgstr "Personagem deletado."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:199
msgid "Selection out of range."
msgstr "Seleção fora de alcançe."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:202
#, c-format
msgid "Unknown error (%d)."
msgstr "Erro desconhecido (%d)."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:242
msgid "No gameservers are available."
msgstr "Não há servidores disponíveis."

#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:268
msgid "Willpower:"
msgstr "Força de Vontade:"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:180
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:301
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:259
#, c-format
msgid "Topic: %s"
msgstr "Tópico: %s"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:184
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:262
msgid "Players in this channel:"
msgstr "Jogadores neste canal:"

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:201
msgid "Error joining channel."
msgstr "Erro ao entrar no canal."

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:207
msgid "Listing channels."
msgstr "Listando canais."

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:219
msgid "End of channel list."
msgstr "Fim da lista de canais."

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:291
#, c-format
msgid "%s entered the channel."
msgstr "%s entrou no canal."

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:296
#, c-format
msgid "%s left the channel."
msgstr "%s saiu do canal."

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:312
#, c-format
msgid "%s has set mode %s on user %s."
msgstr "%s colocou o modo %s no usuário %s."

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:322
#, c-format
msgid "%s has kicked %s."
msgstr "%s expulsou %s."

#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:327
msgid "Unknown channel event."
msgstr "Evento de canal desconhecido."

#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:100
#, c-format
msgid "Willpower %+d"
msgstr "Força de vontade %+d"

#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:171
msgid "Willpower"
msgstr "Força de Vontade"

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:81
msgid "Guild created."
msgstr "Guilda criada."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:86
msgid "Error creating guild."
msgstr "Erro ao criar Guilda."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:96
msgid "Invite sent."
msgstr "Convite enviado."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:203
msgid "Member was promoted successfully."
msgstr "Membro foi promovido com sucesso."

#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:208
msgid "Failed to promote member."
msgstr "Erro ao promover o membro."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:87
msgid "Wrong magic_token."
msgstr "Token-mágico errado."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:90
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:269
msgid "Already logged in."
msgstr "Já está conectado."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:93
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:272
msgid "Server is full."
msgstr "Servidor cheio."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:118
msgid "New password incorrect."
msgstr "Nova senha incorreta."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155
msgid "Account not connected. Please login first."
msgstr "Conta não conectada. Por favor, efetue o login primeiro."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149
msgid "New email address incorrect."
msgstr "Novo endereço de email incorreto."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152
msgid "Old email address incorrect."
msgstr "Antigo endereço de email incorreto."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:158
msgid "The new email address already exists."
msgstr "O novo endereço de email já existe."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:239
msgid "Client registration is not allowed. Please contact server administration."
msgstr "Registro pelo cliente não é permitido. Favor contactar o administrador do servidor."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:263
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:300
msgid "Client version is too old."
msgstr "Versão do cliente é muito antiga."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:266
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Nome de usuário ou senha inválidos."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:275
msgid "Login attempt too soon after previous attempt."
msgstr "Tentativa de login muito próxima da última tentativa."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:303
msgid "Wrong username, password or email address."
msgstr "Nome de usuário, senha ou email inválidos."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:306
msgid "Username already exists."
msgstr "Nome de usuário já existe."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:309
msgid "Email address already exists."
msgstr "Endereço de email já existe."

#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:312
msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect."
msgstr "Você demorou demais no Captcha ou sua resposta foi incorreta."

#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:88
msgid "Joined party."
msgstr "Entrou para o grupo."

#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:106
#, c-format
msgid "%s joined the party."
msgstr "%s entrou para o grupo."

#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:123
#, c-format
msgid "%s rejected your invite."
msgstr "%s recusou seu convite."

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:96
msgid "Accepting incoming trade requests."
msgstr "Aceitando propostas de negócios."

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:98
msgid "Ignoring incoming trade requests."
msgstr "Ignorando propostas de negócios."

#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:135
#, c-format
msgid "Trading with %s"
msgstr "Negociando com %s"

#: src/playerrelations.cpp:304
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"

#: src/playerrelations.cpp:318
msgid "Print '...'"
msgstr "Imprimir '...'"

#: src/playerrelations.cpp:334
msgid "Blink name"
msgstr "Piscar nome"

#: src/playerrelations.cpp:371
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Bolha '...' flutuante"

#: src/playerrelations.cpp:374
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bolha Flutuante"

#: src/resources/itemdb.cpp:52
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Ataque %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:53
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Defesa %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:54
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "HP %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:55
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "MP %+d"

#: src/resources/itemdb.cpp:114
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"

#: src/resources/itemdb.cpp:158
#: src/resources/monsterdb.cpp:45
#: src/resources/monsterdb.cpp:69
msgid "unnamed"
msgstr "sem nome"

#~ msgid "Changing game servers"
#~ msgstr "Mudando servidores do jogo"
#~ msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
#~ msgstr ""
#~ "/away > Diz que você está longe do teclado para quem te enviar uma "
#~ "mensagem privada ."
#~ msgid "Command: /away <afk reason>"
#~ msgstr "Comando: /away <motivo>"
#~ msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
#~ msgstr ""
#~ "Este comando mostra que você está longe do teclado, indicando a razão "
#~ "dada."
#~ msgid "Command: /away"
#~ msgstr "Comando: /away"
#~ msgid "This command clears the away status and message."
#~ msgstr "Este comando limpa o status e a mensagem \"away\"."
#~ msgid "Show IP: On"
#~ msgstr "Mostrar IP: Ligado"
#~ msgid "Show IP: Off"
#~ msgstr "Mostrar IP: Desligado"
#~ msgid "Registration disabled"
#~ msgstr "Registro desabilitado."
#~ msgid "You need to use the website to register an account for this server."
#~ msgstr ""
#~ "Você precisa usar o website para registrar uma nova conta neste servidor."
#~ msgid "Need"
#~ msgstr "Precisa"
#~ msgid "Clear log"
#~ msgstr "Limpar log"
#~ msgid "Error retreiving server list!"
#~ msgstr "Erro ao recuperar lista!"
#~ msgid "requires a newer version"
#~ msgstr "requer uma versão mais nova"
#~ msgid "requires v%s"
#~ msgstr "requer v%s"
#~ msgid "Log NPC dialogue"
#~ msgstr "Log diálogos com NPC"
#~ msgid "Disable transparency (Low CPU mode)"
#~ msgstr "Desabilitar transparência (CPU Modo Econômico)"
#~ msgid ""
#~ "Applying change to OpenGL requires restart. In case OpenGL messes up your "
#~ "game graphics, restart the game with the command line option \"--no-opengl"
#~ "\"."
#~ msgstr ""
#~ "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do cliente. Caso o OpenGL "
#~ "atrapalhe o seu gráfico, abra o jogo através da linha de comando com a "
#~ "seguinte opção: \"--no-opengl\"."
#~ msgid "Deactivating OpenGL"
#~ msgstr "Desativando OpenGL"
#~ msgid "Transparency disabled"
#~ msgstr "Transparência desabilitada"
#~ msgid "You must restart to apply changes."
#~ msgstr "Você deve reiniciar o cliente para aplicar as mudanças."
#~ msgid "Transparency enabled"
#~ msgstr "Transparência habilitada."
#~ msgid "Creating guild failed, please choose a shorter name."
#~ msgstr "Falha ao criar guilda, escolha um nome mais curto."
#~ msgid "Creating party failed, please choose a shorter name."
#~ msgstr "Falha ao criar grupo, escolha um nome mais curto."
#~ msgid "Being"
#~ msgstr "Personagem"
#~ msgid "Other Players' Names"
#~ msgstr "Nomes de outros jogadores"
#~ msgid "Own Name"
#~ msgstr "Próprio nome"
#~ msgid "GM Names"
#~ msgstr "Nomes dos GMs"
#~ msgid "NPCs"
#~ msgstr "NPCs"
#~ msgid "Monsters"
#~ msgstr "Monstros"
#~ msgid "Party Members"
#~ msgstr "Membros do grupo"
#~ msgid "Guild Members"
#~ msgstr "Membros da guilda"
#~ msgid "Particle Effects"
#~ msgstr "Efeitos de partícula"
#~ msgid "Pickup Notification"
#~ msgstr "Aviso ao pegar algo"
#~ msgid "Exp Notification"
#~ msgstr "Aviso de experiência"
#~ msgid "Other Player Hits Monster"
#~ msgstr "Outro Jogador Acerta Monstro"
#~ msgid "Monster Hits Player"
#~ msgstr "Monstro Acerta Jogador"
#~ msgid "Critical Hit"
#~ msgstr "Golpe crítico"
#~ msgid "Local Player Hits Monster"
#~ msgstr "Jogador Acerta Monstro"
#~ msgid "Local Player Critical Hit"
#~ msgstr "Golpe Crítico do Jogador"
#~ msgid "Local Player Miss"
#~ msgstr "Jogador Erra o Golpe"
#~ msgid "Misses"
#~ msgstr "Golpes errados"
#~ msgid "Away"
#~ msgstr "Fora do Teclado"
#~ msgid "Account banned."
#~ msgstr "Conta banida."
#~ msgid "Account banned"
#~ msgstr "Conta banida"
#~ msgid ""
#~ "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
#~ msgstr "Acesso negado. Provavelmente há jogadores demais neste servidor."
#~ msgid "Unknown char-server failure."
#~ msgstr "Erro desconhecido do char-server."
#~ msgid "Inviting failed, because you can't see a player called %s."
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possível fazer o convite, pois você não vê um jogador chamado %s."
#~ msgid "Text Shadow"
#~ msgstr "Sombra do Texto"
#~ msgid "Text Outline"
#~ msgstr "Borda do texto"
#~ msgid "Progress Bar Labels"
#~ msgstr "Rótulos da barra de progresso"
#~ msgid "Background"
#~ msgstr "Fundo"
#~ msgid "Highlight"
#~ msgstr "Realçar"
#~ msgid "Tab Highlight"
#~ msgstr "Realçar aba"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Too Expensive"
#~ msgstr "Item muito caro"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Is Equipped"
#~ msgstr "Item está equipado"
#~ msgid "GM"
#~ msgstr "GM"
#~ msgid "Player"
#~ msgstr "Jogador"
#~ msgid "Whisper"
#~ msgstr "Sussurrar"
#~ msgid "Is"
#~ msgstr "É"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Servidor"
#~ msgid "Logger"
#~ msgstr "Histórico"
#~ msgid "Hyperlink"
#~ msgstr "Link"
#~ msgid "Unknown Item Type"
#~ msgstr "Tipo de item desconhecido"
#~ msgid "Generics"
#~ msgstr "Genéricos"
#~ msgid "Hats"
#~ msgstr "Chapéus"
#~ msgid "Usables"
#~ msgstr "Usáveis"
#~ msgid "Shirts"
#~ msgstr "Camisas"

#, fuzzy
#~ msgid "One Handed Weapons"
#~ msgstr "Armas para 1 mão"
#~ msgid "Pants"
#~ msgstr "Calças"
#~ msgid "Shoes"
#~ msgstr "Sapatos"

#, fuzzy
#~ msgid "Two Handed Weapons"
#~ msgstr "Armas para 1 mão"
#~ msgid "Shields"
#~ msgstr "Escudos"
#~ msgid "Rings"
#~ msgstr "Anéis"
#~ msgid "Necklaces"
#~ msgstr "Colares"
#~ msgid "Arms"
#~ msgstr "Armas"
#~ msgid "Ammo"
#~ msgstr "Munição"
#~ msgid "HP Bar"
#~ msgstr "Barra de HP"
#~ msgid "3/4 HP Bar"
#~ msgstr "3/4 da barra de HP"
#~ msgid "1/2 HP Bar"
#~ msgstr "1/2 da barra de HP"
#~ msgid "1/4 HP Bar"
#~ msgstr "1/4 da barra de HP"
#~ msgid "no"
#~ msgstr "não"
#~ msgid "Buddy"
#~ msgstr "Amigo"
#~ msgid "Buddy List"
#~ msgstr "Lista de amigos"
#~ msgid "Description: %s"
#~ msgstr "Descrição: %s"
#~ msgid "Effect: %s"
#~ msgstr "Efeito: %s"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Anterior"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Novo"
#~ msgid "Job Level: %d"
#~ msgstr "Nível de Trabalho: %d"
#~ msgid "Present: "
#~ msgstr "Presente: "
#~ msgid "Quit Guild"
#~ msgstr "Sair da corporação"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"
#~ msgid "Recent:"
#~ msgstr "Recente:"
#~ msgid "Magic"
#~ msgstr "Mágica"
#~ msgid "Cast Test Spell 1"
#~ msgstr "Lançar feitiço de teste 1"
#~ msgid "Cast Test Spell 2"
#~ msgstr "Lançar feitiço de teste 2"
#~ msgid "Cast Test Spell 3"
#~ msgstr "Lançar feitiço de teste 3"
#~ msgid "2 Handed Weapons"
#~ msgstr "Armas para 2 mãos"
#~ msgid "@@trade|Trade With %s@@"
#~ msgstr "@@trade|Negociar com %s@@"
#~ msgid "@@attack|Attack %s@@"
#~ msgstr "@@attack|Atacar %s@@"
#~ msgid "@@disregard|Disregard %s@@"
#~ msgstr "@@disregard|Desconsiderar %s@@"
#~ msgid "@@ignore|Ignore %s@@"
#~ msgstr "@@ignore|Ignorar %s@@"
#~ msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@"
#~ msgstr "@@unignore|Deixar de ignorar %s@@"
#~ msgid "@@admin-kick|Kick player@@"
#~ msgstr "@@admin-kick|Expulsar jogador@@"
#~ msgid "@@cancel|Cancel@@"
#~ msgstr "@@cancel|Cancelar@@"
#~ msgid "@@pickup|Pick up %s@@"
#~ msgstr "@@pickup|Pegar %s@@"
#~ msgid "@@use|Unequip@@"
#~ msgstr "@@use|Desequipar@@"
#~ msgid "@@use|Equip@@"
#~ msgstr "@@use|Equipar@@"
#~ msgid "@@use|Use@@"
#~ msgstr "@@use|Usar@@"
#~ msgid "@@drop|Drop@@"
#~ msgstr "@@drop|Descartar@@"
#~ msgid "@@split|Split@@"
#~ msgstr "@@split|Dividir@@"
#~ msgid "@@store|Store@@"
#~ msgstr "@@store|Guardar@@"
#~ msgid "@@retrieve|Retrieve@@"
#~ msgstr "@@retrieve|Retirar@@"
#~ msgid "Select Server"
#~ msgstr "Selecionar Servidor"
#~ msgid "Failed to switch to "
#~ msgstr "Falha ao mudar para "
#~ msgid "windowed"
#~ msgstr "em janela"
#~ msgid "fullscreen"
#~ msgstr "tela cheia"
#~ msgid "Mystery Skill"
#~ msgstr "Habilidade Mistério"
#~ msgid "Weapons"
#~ msgstr "Armas"
#~ msgid "Crafts"
#~ msgstr "Artesanatos"
#~ msgid "Stats"
#~ msgstr "Status"
#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Total"
#~ msgid "Cost"
#~ msgstr "Custo"
#~ msgid "Attack:"
#~ msgstr "Ataque:"
#~ msgid "% Reflex:"
#~ msgstr "% Reflexo:"
#~ msgid "Remaining Status Points: %d"
#~ msgstr "Pontos de Status Restantes: %d"
#~ msgid "Max level"
#~ msgstr "Nível máximo"
#~ msgid "curl error "
#~ msgstr "Erro do curl "
#~ msgid " host: "
#~ msgstr " host: "
#~ msgid "Guilds"
#~ msgstr "Corporações"
#~ msgid "Buddys"
#~ msgstr "Amigos"
#~ msgid "Party Window"
#~ msgstr "Janela de Grupo"
#~ msgid "Unarmed"
#~ msgstr "Desarmado"
#~ msgid "Knife"
#~ msgstr "Faca"
#~ msgid "Sword"
#~ msgstr "Espada"
#~ msgid "Polearm"
#~ msgstr "Lança"
#~ msgid "Staff"
#~ msgstr "Cajado"
#~ msgid "Whip"
#~ msgstr "Chicote"
#~ msgid "Bow"
#~ msgstr "Arco"
#~ msgid "Shooting"
#~ msgstr "Tiro"
#~ msgid "Mace"
#~ msgstr "Cetro"
#~ msgid "Axe"
#~ msgstr "Machado"
#~ msgid "Thrown"
#~ msgstr "Arremesso"
#~ msgid "Craft"
#~ msgstr "Artesanato"
#~ msgid "Unknown Skill"
#~ msgstr "Habilidade desconhecida"
#~ msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
#~ msgstr " não foi possível criar, mas ela não existe! Saindo."
#~ msgid "Couldn't set "
#~ msgstr "Não foi possível configurar "
#~ msgid " video mode: "
#~ msgstr " modo de video: "
#~ msgid "mana"
#~ msgstr "mana"
#~ msgid "Connecting to character server..."
#~ msgstr "Conectando ao servidor de personagens..."
#~ msgid "Connecting to account server..."
#~ msgstr "Conectando ao servidor de contas..."
#~ msgid "/new > Alias of create"
#~ msgstr "/new > Abreviação de create"
#~ msgid "Command: /new <party-name>"
#~ msgstr "Comando: /new <nome-do-grupo>"
#~ msgid "a"
#~ msgstr "um(a)"
#~ msgid "Unnamed"
#~ msgstr "Sem nome"
#~ msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
#~ msgstr "@@pegar|Pegar %s@@"
#~ msgid "Scroll radius"
#~ msgstr "Rolar radius"
#~ msgid "Scroll laziness"
#~ msgstr "Rolar Laziness"