summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/nl.po
blob: 255a280679af057f7480e60a2458f2cc504b2587 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10







                                                                                

                                            

                                             
                        
              


                                           
                                              
                                                  

                                          





                               
 
                     
        

                                                                
 
                     
        

                                                              
 



                                                     
 
                     
        

                                                              
 
                     
        

                                                                             
 
                     
        

                                                                        
 



                                                        
 



                                                        
 
                     
        

                                                         
 



                                                                
 
                     
        

                                                 
 
                     
        

                                                 
 
                     
        

                                                       
 








































                                                              

         





                                                



                                                       
                                          
                  

                                            
 



                                                              
 



                                                              
 



                                                               
 



                                          
 



                                       
 



                                          
 



                                          
 



                                       
 



                                         
 



                                            
 



                                          
 



                                       
 



                                           
 












                                                                          

         







                                                      

         



                                                      

         


                                
 










                                                                            
 




                                       
        
                                         
                                           
 


                                                            
 


                                    
 


                                                                          
 

                                         

         


                                 
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                                 
 


                                                      
 


                                                        
 



                                                                
 


                                                                
 
                                      
        

                                                       
 


                                                       
 


                                                
 


                                           
 


                                                         
 


                                                      
 


                                                      
 




                                                                             
 


                                      
 


                                                                              
 


                                       
 


                                                                   
 


                                                                 
 


                                                             
 

                                                  
         
 

                                          

         


                                                                     
 


                                
 


                                   
 


                                          
 


                                                  
 


                                                                        

         



                                                                       
         


                                                                            
 
                                      
        

                                                                             
         


                                                                              
 
                                
        

                                                                           
         

                                                                               
 


                                                                        

         


                                                                  
 



                                     
 


                                     
 



                                      
 



                                      
 


                                              
 


                                               
 

                                                                              

         


                                        
 



                                           
 



                                          
 



                                       
 



                                                  
 


                                                                     
 



                                                                             
 


                          
 

                               

         

                                                            

         


                                                                          
 



                                                                          
 


                                            
 


                          
 


                                
 


                                
 


                                   
 


                                   
 

                                           
        

                          
 


                               
 


                                 
 



                                 
 
                                       
           

                                                 
 



                                           
 


                          
 


                                                                              
 



                                                                               
         
 


                                                              
 



                                                
 



                                                
 


                                   
 


                                                                      
 
                                 
           

                   
 
                                                           
                  

                   
 


                                               
 


                                
 
                                         
        

                              
 

                              

         


                               

         


                                
 


                                                 
 

                                 

         
                                  
        

                
 


                                 
 


                                 
 


                                                                        
 


                                                                    
 










                                                                            
 





                                                                               
 


                                                       
 


                                        
 


                                          
 


                                        
 


                                         
 



                                            
 


                           
 
                                      
        
                    
                            
 


                                                                          
 
                                      
        

                    
 



                                                                             
 



                          
 


                                                                
 



                             
 



                                 
 

                                                                       
         

                                                                          
 





                                                                          
 


                                            
 
                                  
                  

                                    
 


                                      
 



                                          
 



                                          
 



                                          
 


                         
 


                               
 


                                         
 


                                      

                



                                      
 



                                  
 



                                  
 
                                  
        

                                 
 


                              
 


                                                                           

         




                                           
 


                                                     
 


                                 
 


                                  
 



                                
 



                                      
 


                                
 


                                       
 



                                       
 


                                       
 


                                      
 


                                
 


                                   
 
                                       
        

                        
 
                                
        

                                 
 


                                                                          
 


                                      
 


                                      
 


                                 
 


                                       
 


                                                                          
 


                                
 


                                
 


                                        
 


                                       
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                       
 


                                
 


                                         
 


                                
 


                                   
 


                                       
 



                                                                     
 


                                       
 


                                      
 


                                
 


                                          
 






                                  
 
                                 
        

                         
 
                               
           
                            

         


                                                   
 






                              
 
                                
                  



                                                                           
 



                                  
 



                                       
 



                                       
 


                                  
 



                                         
 


                               
 



                                  
 



                              
 


                                      
 


                                       
 


                                         
 


                                         
 



                                                                         
 


                                     
 


                                  
 



                                                                  
 



                                         
 


                                                            
 



                                  
 


                                                            
 


                                 
 



                                                              
 
                                  



                          


                                 
 

                                 
         
 

                                
         
 


                               
 


                                   
 



                                         
 



                                 
 



                                 
 



                                                                      
 


                                                                          
 



                                                                          
 


                                            
 

                                           

         


                               

         


                                  
 



                                                             
 


                                
 



                                         
 


                                                                  
 




                                                                       
 
                                         
        

                         
 
                        
        

                    
 
                                           
        

                                     
 
                        
        

                                       
 


                              
 








                                                            
 


                                      
 


                                         
 




                                                  


                           


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                           
 



                                                                       
 


                                        
 


                                                                 
 


                               
 









                                                                              
 


                                          
 


                                                 
 



                                          
 

                                     

         



                                  
 



                                  
 


                                 
 


                                  
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 



                                       
 



                                 
 


                                                              
 


                                                                          
 


                                                                            
 




                                                                                 
 


                                                                          
 


                                            
 


                                           
 


                                                             
 


                                    
 




                                                                              
 




                                                                            
 


                                           
 


                                       
 


                                                                
 


                               
 


                             
 

                                 

         


                                 
 


                                 
 


                                                    
 


                                  
 


                                 
 


                                
 
                                      
        

             
 



                                           
 


                      
 



                                     
 


                                     
 


                                                    
 
                                  
        

                
 


                                 
 


                                      
 



                                  
 



                                
 
                                  
        

                  
 


                                          
 

                                           

         



                                      
 
                                  
        

               
 



                                 
 


                                  
 
                                     
        

                   
 
                                     
        

                   
 


                         
 


                               
 


                               
 


                                         
 



                                           
 


                                                         
 






                                                                            
 


                                                                    
 

                                                                     
         

                                                                      
 
                               
                  

                  
 


                                
 


                                
 


                                  
 



















                                                  
 








                                                                           
           








                                            

         


                                          
 

                                          

         

                                          

         
                         
                  

                               
 


                                                                 
 

                               

         





                                  
        
              
                             
 



                                    
 
                               
                  

                                    
 


                                          
 



                                    
 
                                       
                  

                                                      
 


                                                                  

         








                                                            
 





                                      

         

                              
         
 


                              
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 
                                       
        

                                     
 
                                  
        

             
 


                                  
 
                                                                  
           

                
 


                                          
 


                                   
 










                                              
 
                               
        

                    
 
                               
        

                      
 


                                      
 


                                 
 











                                  

         


                                  

                  
                                                                  
           

                  
 



                                                         
 



                                 
 



                                 
 


                                 
 


                                 
 
                        
        

                  
 


                                                  
 


                                                      
 



                                                   
 











                                            
 
                                 
                  

                  
 
                                 
                  

                     
 
                                         
        

                         
 



                                         
 



                                  
 



                                 
 


                                  
 



                                      
 


                                                                
 


                                                      
 
                                                               
                  

                 
 




                                                                  
 


                                 
 

                                  
         
 



                                                      
 


                                           
 


                                                                              
 


                                
 


                                
 


                               
 



                                                               
 


                                 
 



                                  
 



                                                                  
 



                                 
 
                                


                 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                
 



                                                               
 


                                                              
 


                                
 


                                  
 



                                                             
 



                                     
 


                                
 


                                                              
 


                                                         
 


                      
 


                                  
 



                                           
 



                                           
 



                                      
 


                              
 


                                
 


                                  
 


                                
 

                                          

         


                                          
 



                                         
 








                                                                             
         

                                                                           
 




                                                                
 


                                        
 




                                          
 


                                         
 



                                
 




                                                            
 



                                           
 




                                           
 

                                          

         


                                     

         


                                 
 




                                                                              
 


                     
 
                                 
        

                                 
 


                                 
 



                                                                 
         
 


                                                                    
 
                               
        

                      
 


                                 
 


                                
 



                                                  
 


                                
 



                                                               
 



                                 
 



                                 
 


                                 
 


                                      
 



                                  
 



                                
 
                                  
        

                  
 


                                                                     
 


                                      
 



                               
 



                        
 


                                      
 



                                                                 
 


                                         
 



                               
 


                               
 


                                 
 


                                  
 

                                
         
 



                                                                             
 



                                                                             
 



                                          
 


                                 
 



                                    
 


                                
 


                                   
 

                                          
        

                                
 



                                                                         
 



                                        
 


                                                              

         


                                                              
 


                                         
 





                                  

         



                                            
 







                                                                    
 
                                
                         
                       
 




                                                                      
 


                                 
 


                             
 



                                                                
 

                                   

         





                                                            
 



                                                                
 
                                  
        

                                                                 
 


                                                                 
 


                           
 
                                  
        

               
 



                                                     
 
                           
        

                                      
 
                                       
        

                             
 



                                      
 



                                      
 


                                  
 
                          
        

                         
 



                                           
 
                                      
        

                               
 
                        
        

                             
 

                                       
         
 



                                                         
 


                               
 


                               
 


                                                                
 









                                                                        
         
 


                                
 


                                   
 

                                           


                                                              


                                        
 
                                                                
        

                                  
 


                               
 
                      
        

                                      
 


                               
 


                               
 


                                                          
 


                                
 
                                      
        

                      
 


                                                          
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                     
 


                                                          
 
                                          
        

                                                          
 


                                                                          
 


                                  
 
                                  
        

                    
 


                                                                     
 


                                                                             
 


                               
 


                                
 


                            
 





                                                              
         
 

                                                              
         
 
                                 
        

                   
 



                                   
 



                                 
 


                                          
 


                               
 


                                         
 



                                 
 



                                 
 


                               
 



                                  
 


                                                              
 


                                    
 


                                 
 


                               
 

                                                               

         
                               
        

                            
 

                                                                

         
                                         
        

                                                         
 


                                
 


                                 
 


                                    

         


                                                                
 
                                    
           

                       
 



                                                                
 



                                         
 


                                                                  
 


                              
 


                              
 


                                                                 
 


                               
 


                               
 


                                   
 


                               
 














                                                                          
 
                                                                          
           

                    
 


                                            
 


                              
 


                                      
 






                               
 









                                      
           

                  
 


                               
 



                                 
 


                               
 


                               
 


                                 
 
                                         


                                  
                                         


                                   



                                                                     
 


                                              
         

                                                                       
 
                                       
        

                                           
 
                                           
        

                                             
 



                                                                      
 



                                                                       
 


                                          
 



                                                                 
 



                                                                  
 



                                                                  
 



                                                                  
 



                                                                 
 
                              
           

                                                                 
 
                                         
        

                                          
 
                                      
        

                                                                  
 


                                                                  
 


                                                                      
 


                                                                     
 
                                
        

                                                        
 


                                                                  
 


                                                    
 
                                
        

                                                                    
 


                                                                        
 


                                                    
 


                                                            
 


                                                                            
 



                                                                            
 



                                                                         
 


                                                       
 


                                                            
 






                                                                               
 
                                
        

                                                                              
 
                                       
        

                                                                              
 


                                                                       
 
                                      
        
                                                           
                                                                       
 


                                                 
 


                                                           
 


                                                       
 





                                                                             
         
                                                                           
 























                                                                          
         
                                                                              
 




                                                                              
        


                                                                               
 





                                                                           

         










                                                                               
        

                                        
 









                                  

         





                                           
 


                                                  
 



                                           
 


                                                        
 



                                           
 


                                         
 



                                       
 



                              
 


                          
 



                                       
 


                                                           
 


                                                              
 



                                           
 



                                       
 

                                 
         
 



                                          
 





































                                                  
         
 



                                   
 



                                                                      
 



                                 
 









                                                            
        

                                     
 



                                          
 



                                            
 























                                                                           
 
                                       
        

                                              
 



                                              
 


                                  
 



                                        
 



                                                                         
 
                        
        

                             
 
                                       

                        
                            
 


                                 
 


                                  
 



                                                                       
 
                                       
        

                                         
 

                                       

         
                                           
        

                                  
 


                                 
 


                                 
 


                                                                          
 
                                                                          
           

                       
 


                                            
 


                              
 



                                  
 


                                         
 





                                                                          
 






                                     
 
                               
                  

                  
 


                                   
 



                              
 


                                                                             
 


                                                                         
 



                               
 



                                                 
 



                                                 
 



                                    
 



                                    
 



                                          
 



                                       
 



                                               
 



                                                           
 


                                  
 



                                           
 
                                        

                               
 
                                        

                                                                               
         

                                                                        
 



                                           
 


                                        
 






                                                    
         
 


                                         
 


                                                                  
 


                                    
 



                                                   
 


                          
 



                                                              
 



















                                                                             
 


                                        
 


                                       
 
                                         

                             
 


                                                    
 


                                                                             
 


                                                                
 
                                         

                                                   
 


                                                 
 


                                                                           
 





                                            
 



                                        
 





                                                                              
 


                                                                          
 


                                        
 


                                                
 


                                                            
 

                                        

         

                                        

         


                                                                       
 

                                        

         




                                                                            
 


                                       
 


                                                                 
 


                                                    
 







                                                                              
 


                                 
 


                                                                
 


                                 
 


                                                                
 


                                  
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                  
 



                                  
 



                                                                    
 

                                                                         
 

                   
 

                          
 

                     
 

                                            
 

                          
 

                          
 

                          
 

                                   
 

                                
 

                               
 

                                  
 

                                     
 

                             
 

                             
 


                             



                     

                  
 

                   
 

                
 




                       





                         
 

















                                               


                            


                      

                                   
 

              
 

                    
 

                  
 

                      
 

                  
 

                       
 

                     
 

                                                                              
 

                         
 


                                      
 


                             
 

                             
 

                
 

                     
 

                 
 

                         
 

                     
 

                 
 

              
 

                   
 

                         
 

                  
 













                                   



                                          

                  
 

                             
 

                         
 

                             
 

                  
 

                    
 

                  
 




                    



                

                        
 

                  
 

                            
 

                           
 

                        



                    





                      


                                 


                                                           
 

                    
 

                              
 

                  
 

                 
 

                    
 

                       



               

                           
 

                
 

               
 

                      
# Dutch translation of The Mana World.
# Copyright (c) 2007 The Mana World Development Team
# This file is distributed under the same license as the The Mana World package.
# Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-20 14:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:183
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"> Next\n"
msgstr "Volgende"

#: ../src/main.cpp:60
#, fuzzy
msgid "     --no-opengl      : Disable OpenGL for this session"
msgstr "  -O --no-opengl : OpenGL uitschakelen voor deze sessie"

#: ../src/main.cpp:58
#, fuzzy
msgid "     --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr "  -S --home-dir : Map te gebruiken als home"

#: ../src/main.cpp:52
#, fuzzy
msgid "     --update-host    : Use this update host"
msgstr "  -H --update-host : Gebruik deze updatehost"

#: ../src/main.cpp:46
#, fuzzy
msgid "  -C --config-dir     : Configuration directory to use"
msgstr "  -C --config-file : Gebruikte configuratiebestand"

#: ../src/main.cpp:53
#, fuzzy
msgid "  -D --default        : Choose default character server and character"
msgstr "  -D --default : Kies standaard personageserver en personage"

#: ../src/main.cpp:57
#, fuzzy
msgid "  -L --localdata-dir  : Directory to use as local data directory"
msgstr "  -S --home-dir : Map te gebruiken als home"

#: ../src/main.cpp:48
#, fuzzy
msgid "  -P --password       : Login with this password"
msgstr "  -P --password : Login met dit wachtwoord"

#: ../src/main.cpp:47
#, fuzzy
msgid "  -U --username       : Login with this username"
msgstr "  -U --username : Login met deze gebruikersnaam"

#: ../src/main.cpp:49
#, fuzzy
msgid "  -c --character      : Login with this character"
msgstr "  -c --character : Login met dit personage"

#: ../src/main.cpp:56
#, fuzzy
msgid "  -d --data           : Directory to load game data from"
msgstr "  -d --data : Map waarvan speldata geladen wordt"

#: ../src/main.cpp:45
#, fuzzy
msgid "  -h --help           : Display this help"
msgstr "  -h --help : Deze help weergeven"

#: ../src/main.cpp:51
#, fuzzy
msgid "  -p --port           : Login server port"
msgstr "  -p --port : Loginserver poort"

#: ../src/main.cpp:50
#, fuzzy
msgid "  -s --server         : Login server name or IP"
msgstr "  -s --server : Loginserver naam of IP-adres"

#: ../src/main.cpp:55
#, fuzzy
msgid "  -u --skip-update    : Skip the update downloads"
msgstr "  -u --skip-update : Sla update downloads over"

#: ../src/main.cpp:44
#, fuzzy
msgid "  -v --version        : Display the version"
msgstr "  -v --version : Versie weergeven"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:419
msgid "##1  It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:417
msgid "##1  The update process is incomplete."
msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig."

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:421
#, fuzzy
msgid "##1  you try again later."
msgstr "##1 je later opnieuw probeert"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:228
#, fuzzy, c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Nauwkeurigheid:"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid "% Critical"
msgstr "Kritieke aanval"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:229
#, fuzzy, c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Ontwijking:"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:61 ../src/gui/debugwindow.cpp:64
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr ""

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:56
#, c-format
msgid "%d FPS (OpenGL)"
msgstr ""

#: ../src/client.cpp:1102 ../src/client.cpp:1125
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s entered the channel."
msgstr "%s heeft zich bij de groep gevoegd."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:605
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:561
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:600
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen."

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:322
#, c-format
msgid "%s has kicked %s."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:252
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s heeft jouw groep verlaten."

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:312
#, c-format
msgid "%s has set mode %s on user %s."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:121
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s is al een lid van een groep."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:374
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s is niet in jouw groep!"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:129
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s is nu een lid van jouw groep."

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:106
#, c-format
msgid "%s joined the party."
msgstr "%s heeft zich bij de groep gevoegd."

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:296
#, c-format
msgid "%s left the channel."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:125
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s wees jouw uitnodiging af."

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rejected your invite."
msgstr "%s wees jouw uitnodiging af."

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:117
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:108
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s fluistert: "

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:392 ../src/gui/charselectdialog.cpp:393
msgid "(empty)"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:222
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** enkel mogelijk door een GM ***"

#: ../src/gui/buy.cpp:74 ../src/gui/itemamount.cpp:102
#: ../src/gui/npcdialog.cpp:104 ../src/gui/sell.cpp:74
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:430
msgid "+"
msgstr ""

#: ../src/gui/buy.cpp:77 ../src/gui/itemamount.cpp:101
#: ../src/gui/npcdialog.cpp:105 ../src/gui/sell.cpp:75
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:442
msgid "-"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:166
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Help --"

#: ../src/commandhandler.cpp:201
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Globale aankondiging (enkel GM)"

#: ../src/commandhandler.cpp:182
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:173
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Maak dit venster leeg"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:73
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr "/close > Sluit de fluistertab"

#: ../src/commandhandler.cpp:191
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > Creëer een nieuwe groep"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:64
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr "/exp > Geeft weer/wijzigt de ervaringsdelingsopties"

#: ../src/commandhandler.cpp:167
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Deze help weergeven"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:61 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:59
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help > Geeft deze help weer."

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:71
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:185
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:62
#, fuzzy
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr "/invite > Nodig een speler uit voor jouw groep"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:60
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr "/invite > Nodig een speler uit voor jouw groep"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:63
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr "/item > Geeft weer/wijzigt de opties voor voorwerpdeling"

#: ../src/commandhandler.cpp:189
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Een kanaal creëren of bij aansluiten"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
msgstr "/kick > Verwijdert een gebruiker van het kanaal"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:64
#, fuzzy
msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
msgstr "/kick > Verwijder iemand vanuit de groep waarin je bent"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:62
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr "/kick > Verwijder iemand vanuit de groep waarin je bent"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:63
#, fuzzy
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr "/leave > Verlaat de groep waarin je je bevindt"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:61
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr "/leave > Verlaat de groep waarin je je bevindt"

#: ../src/commandhandler.cpp:188
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Alle publieke kanalen weergeven"

#: ../src/commandhandler.cpp:171
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Vertel iets over jezelf"

#: ../src/commandhandler.cpp:175
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Zend een privébericht naar een gebruiker"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
msgid "/op > Make a user a channel operator"
msgstr "/op > Maakt een gebruiker een kanaalbeheerder"

#: ../src/commandhandler.cpp:192
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Een gebruiker uitnodigen in de groep"

#: ../src/commandhandler.cpp:198
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Lijst weergeven met alle aanwezige spelers (opgeslagen in "
"chatlog, als logging aanstaat)"

#: ../src/commandhandler.cpp:180
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > zelfde functie als query"

#: ../src/commandhandler.cpp:178
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Maakt een tabblad voor privéberichten met andere gebruikers"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:51
msgid "/quit > Leave a channel"
msgstr "/quit > Verlaat een kanaal"

#: ../src/commandhandler.cpp:194
msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
msgstr "/record > De chat beginnen opnemen naar een extern bestand"

#: ../src/commandhandler.cpp:196
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Bepalen of <return> de chatlog wisselt"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:50
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
msgstr "/topic > stel het onderwerp van het huidig kanaal in"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:72
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:186
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:49
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
msgstr "/users > Lijst van gebruikers in het huidig kanaal weergeven"

#: ../src/commandhandler.cpp:177
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > zelfde als msg"

#: ../src/commandhandler.cpp:169
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Mapnaam weergeven"

#: ../src/commandhandler.cpp:176
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > zelfde functie als msg"

#: ../src/commandhandler.cpp:170
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Aantal online gebruikers weergeven"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:73 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:76
#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:66
msgid "<"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:97
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
"<beleid> kan een van de volgende zijn om ervaringsdeling in te schakelen: "
"\"1\", \"true\", \"yes\". Of om ervaringsdeling uit te schakelen: \"0\", "
"\"false\", \"no\"."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:87
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
"<beleid> kan een van de volgende zijn om voorwerpdeling in te schakelen: "
"\"1\", \"yes\", \"true\". Of om voorwerpdeling uit te schakelen: \"0\", \"no"
"\", \"false\"."

#: ../src/commandhandler.cpp:309
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""
"<status> kan \"1\", \"yes\", \"true\" zijn om het in te schakelen, of \"0\", "
"\"no\", \"false\" om het uit te schakelen."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:70 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:75
#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:67
msgid ">"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_players.cpp:206 ../src/gui/setup_video.cpp:153
msgid "???"
msgstr "???"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:613
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging van %s aanvaard."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging van %s aanvaard."

#: ../src/game.cpp:720
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:96
msgid "Accepting incoming trade requests."
msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren."

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:105
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:117
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Account en personage beheer"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Account banned"
msgstr "Account verlopen"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Account banned."
msgstr "Account verlopen"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Account expired."
msgstr "Account verlopen"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155
msgid "Account not connected. Please login first."
msgstr "Account niet verbonden. Log eerst in aub."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:86
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:49 ../src/gui/changepassworddialog.cpp:52
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Account: %s"

#: ../src/gui/trade.cpp:75
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:171
msgid "Add name to chat"
msgstr ""

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:190 ../src/gui/popupmenu.cpp:378
msgid "Add to chat"
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:68 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:218
msgid "Agility"
msgstr "Behendigheid"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:70 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:102
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "Behandigheid %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:260
msgid "Agility:"
msgstr "Agiliteit:"

#: ../src/gui/trade.cpp:54
msgid "Agree trade"
msgstr "Handel goedkeuren"

#: ../src/gui/trade.cpp:55
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Goedgekeurd. Wachten..."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:105
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:224
msgid "Allow trading"
msgstr "Handelen toestaan"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:226
msgid "Allow whispers"
msgstr "Fluisteren toestaan"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:90
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Already logged in."
msgstr "Reeds aangemeld"

#: ../src/gui/recorder.cpp:96
msgid "Already recording."
msgstr "Reeds aan het opnemen."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:262
msgid "Ambient FX"
msgstr "Omgevingseffecten"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Ambient FX: %s"
msgstr "Omgevingseffecten"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:304
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Een onbekend lid probeerde te zeggen: %s"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:120
msgid "Annihilated."
msgstr "Verslagen"

#: ../src/gui/setup.cpp:51
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:469
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:461
msgid ""
"Applying change to OpenGL requires restart. In case OpenGL messes up your "
"game graphics, restart the game with the command line option \"--no-opengl\"."
msgstr ""

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:70
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt afsluiten?"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt afsluiten?"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:86
msgid "Assign"
msgstr "Toewijzen"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:44 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:224
msgid "Attack"
msgstr "Aanvallen"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:53
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Aanval %+d"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:87 ../src/gui/popupmenu.cpp:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "Aanval %+d"

#: ../src/gui/chat.cpp:325
msgid "Attendance written to record log."
msgstr "Aanwezigheid geschreven in logbestand."

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:47
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Authenticatie mislukt"

#: ../src/localplayer.cpp:1458
msgid "Away"
msgstr ""

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:100
#, c-format
msgid "Befriend %s"
msgstr ""

#: ../src/gui/userpalette.cpp:91
msgid "Being"
msgstr "Wezen"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:132
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr "Beroofd van het leven, rust je in vrede."

#: ../src/playerrelations.cpp:342
msgid "Blink name"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Blue:"
msgstr "Blauw: "

#: ../src/gui/setup_video.cpp:166
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bellen met namen"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:165
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bellen, geen namen"

#: ../src/gui/buy.cpp:49 ../src/gui/buy.cpp:78 ../src/gui/buysell.cpp:47
msgid "Buy"
msgstr "Kopen"

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38 ../src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibreren"

#: ../src/gui/buysell.cpp:47 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:55
#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:58 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:79
#: ../src/gui/connectiondialog.cpp:44 ../src/gui/itemamount.cpp:104
#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:57 ../src/gui/popupmenu.cpp:175
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:194 ../src/gui/popupmenu.cpp:380
#: ../src/gui/quitdialog.cpp:47 ../src/gui/register.cpp:74
#: ../src/gui/setup.cpp:51 ../src/gui/socialwindow.cpp:279
#: ../src/gui/textdialog.cpp:40 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:56
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:144
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: ../src/commandhandler.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:624
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:380
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:52
msgid "Cannot send empty chat!"
msgstr "Kan geen leeg chatbericht sturen!"

#: ../src/commandhandler.cpp:401
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Kan geen lege berichten sturen!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:162
msgid "Cannot shout!"
msgstr "Kan niet roepen!"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Kan deze ID niet gebruiken"

#: ../src/gui/trade.cpp:102
msgid "Change"
msgstr "Veranderen"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Change Email"
msgstr "Emailadres wijzigen"

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:45 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:54
msgid "Change Email Address"
msgstr "Emailadres wijzigen"

#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Change Login"
msgstr "Veranderen"

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:47
#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:56 ../src/gui/charselectdialog.cpp:128
msgid "Change Password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"

#: ../src/gui/login.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Change Server"
msgstr "Server"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:616
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Wijzigingen treden in werking bij het wisselen van map."

#: ../src/client.cpp:813
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Veranderen van OpenGL"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:84
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr ""
"Kanaalbeheerders kunnen andere gebruikers uit het kanaal verwijderen en "
"andere gebruikers kanaalbeheerders maken."

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:223 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:229
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:234 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:239
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:244 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:249
#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:254 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:259
msgid "Channels are not supported!"
msgstr "Kanalen worden niet ondersteund!"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
msgid "Character deleted."
msgstr "Personage verwijderd."

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Attributen van personage OK"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:242
msgid "Character stats OK"
msgstr "Attributen van personage OK"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Character's name already exists."
msgstr "Gebruikersnaam bestaat al"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Character's stats are too high."
msgstr "Attributen van personage OK"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Character's stats are too low."
msgstr "Attributen van personage OK"

#: ../src/gui/chat.cpp:87
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:76
msgid "Chat Window"
msgstr "Gespreksvenster"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:156
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "Chatcreatie mislukte!"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Sluiten"

#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Choose World"
msgstr "Kies jouw server"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Kies jouw server"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:544
#, fuzzy
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Kies jouw server"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:630
#, fuzzy
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Kies jouw server"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:98
msgid "Clear log"
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:239
msgid ""
"Client registration is not allowed. Please contact server administration."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:263
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Client version is too old."
msgstr "Te oude Client versie"

#: ../src/gui/help.cpp:51 ../src/gui/npcdialog.cpp:47
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:50
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"

#: ../src/commandhandler.cpp:221
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Commando: /announce <msg>"

#: ../src/commandhandler.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Command: /away"
msgstr "Commando: /who"

#: ../src/commandhandler.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Commando: /w <nick> <bericht>"

#: ../src/commandhandler.cpp:228
msgid "Command: /clear"
msgstr "Commando: /clear"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:83
msgid "Command: /close"
msgstr "Commando: /close"

#: ../src/commandhandler.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Commando: /create <groepsnaam>"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:100
msgid "Command: /exp"
msgstr "Commando: /exp"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:95
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr "Commando: /exp <beleid>"

#: ../src/commandhandler.cpp:209
msgid "Command: /help"
msgstr "Commando: /help"

#: ../src/commandhandler.cpp:212
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Commando: /help <commando>"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore"
msgstr "Commando: /item"

#: ../src/commandhandler.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Commando: /item <beleid>"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:73 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:73
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "Commando: /invite <nick>"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:90
msgid "Command: /item"
msgstr "Commando: /item"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:85
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "Commando: /item <beleid>"

#: ../src/commandhandler.cpp:239
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Commando: /join <kanaal>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:89
msgid "Command: /kick <nick>"
msgstr "Commando: /kick <nick>"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:80 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:80
msgid "Command: /leave"
msgstr "Commando: /leave"

#: ../src/commandhandler.cpp:245
msgid "Command: /list"
msgstr "Commando: /list"

#: ../src/commandhandler.cpp:250
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Commando /me <bericht>"

#: ../src/commandhandler.cpp:255
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Commando: /msg <nick> <bericht>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:80
msgid "Command: /op <nick>"
msgstr "Commando: /op <nick>"

#: ../src/commandhandler.cpp:284
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Commando: /party <nick>"

#: ../src/commandhandler.cpp:291
msgid "Command: /present"
msgstr "Commando: /present"

#: ../src/commandhandler.cpp:265
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Commando: /q <nick>"

#: ../src/commandhandler.cpp:264
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Commando: /query <nick>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:73
msgid "Command: /quit"
msgstr "Commando: /quit"

#: ../src/commandhandler.cpp:301
msgid "Command: /record"
msgstr "Commando: /record"

#: ../src/commandhandler.cpp:298
msgid "Command: /record <filename>"
msgstr "Commando: /record <bestandsnaam>"

#: ../src/commandhandler.cpp:312
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Commando: /toggle"

#: ../src/commandhandler.cpp:306
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Commando: /toggle <status>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:68
msgid "Command: /topic <message>"
msgstr "Commando: /topic <bericht>"

#: ../src/commandhandler.cpp:317 ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Commando: /item <beleid>"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:63
msgid "Command: /users"
msgstr "Commando: /users"

#: ../src/commandhandler.cpp:257
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Commando: /w <nick> <bericht>"

#: ../src/commandhandler.cpp:323
msgid "Command: /where"
msgstr "Commando: /where"

#: ../src/commandhandler.cpp:256
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Commando: /msg <nick> <bericht>"

#: ../src/commandhandler.cpp:328
msgid "Command: /who"
msgstr "Commando: /who"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:515
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"

#: ../src/playerrelations.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Completely ignore"
msgstr "Voltooid"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:117
#, c-format
msgid "Completely ignore %s"
msgstr ""

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:69
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Bevestig het verwijderen van het personage"

#: ../src/gui/register.cpp:69
msgid "Confirm:"
msgstr "Bevestigen:"

#: ../src/gui/trade.cpp:53
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Bevestigd. Wachten..."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr "Los deze problemen op, of het spel kan raar gedrag vertonen."

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden..."

#: ../src/client.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met de map server..."

#: ../src/client.cpp:803
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinden met de map server..."

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:142
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."

#: ../src/net/tmwa/network.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Verbinden met de map server..."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:84
msgid "Copy Outfit"
msgstr ""

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Vaardigheidspunten: %d"

#: ../src/game.cpp:950
#, fuzzy
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Kan de map niet laden"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:81
msgid "Could not create party."
msgstr "Kan geen groep aanmaken."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:295
msgid "Could not inivte user to guild."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:159
msgid "Could not join party!"
msgstr "Kan je niet bij de groep voegen!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:213
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "Kon niets stelen..."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:78 ../src/gui/charselectdialog.cpp:390
#: ../src/gui/socialwindow.cpp:333
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:53
msgid "Create Character"
msgstr "Personage Aanmaken"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:276
msgid "Create Guild"
msgstr "Guild aanmaken"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:277 ../src/gui/socialwindow.cpp:623
#, fuzzy
msgid "Create Party"
msgstr "Personage Aanmaken"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Fout bij het creëren van guild."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:501
msgid "Creating guild failed, please choose a shorter name."
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:529
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:523
msgid "Creating party failed, please choose a shorter name."
msgstr ""

#: ../src/gui/userpalette.cpp:105
msgid "Critical Hit"
msgstr "Kritieke aanval"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:68 ../src/gui/debugwindow.cpp:99
#, c-format
msgid "Cursor: (%d, %d)"
msgstr ""

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Custom Server"
msgstr "Aangepaste cursor"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:221
msgid "Custom cursor"
msgstr "Aangepaste cursor"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:468
msgid "Deactivating OpenGL"
msgstr ""

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:79
msgid "Debug Window"
msgstr "Debugvenster"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:94
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Defense"
msgstr "Verdediging:"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:54
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Verdediging %+d"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Delay:"
msgstr "Vertraging: "

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:336 ../src/gui/serverdialog.cpp:235
#: ../src/gui/setup_players.cpp:228
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:80 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:221
msgid "Dexterity"
msgstr "Vaardigheid"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:82 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "Vaardigheid %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:263
msgid "Dexterity:"
msgstr "Dexteriteit:"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:249
msgid "Disable transparency (Low CPU mode)"
msgstr ""

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:105
#, c-format
msgid "Disregard %s"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_players.cpp:66
msgid "Disregarded"
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:116
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "Wil je dat jouw bezittingen geïdentificeerd worden?"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:43
msgid "Download music"
msgstr ""

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:442
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr ""

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:325 ../src/gui/popupmenu.cpp:365
msgid "Drop"
msgstr "Neerleggen"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:99 ../src/gui/inventorywindow.cpp:323
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Neerleggen"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Duplicated login."
msgstr "Dubbele login"

#: ../src/client.cpp:905
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Veranderen"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Email address already exists."
msgstr "emailadres bestaat al"

#: ../src/client.cpp:906
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Lid is succesvol gepromoveerd."

#: ../src/gui/register.cpp:100
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:85 ../src/keyboardconfig.cpp:86
#: ../src/keyboardconfig.cpp:87 ../src/keyboardconfig.cpp:88
#: ../src/keyboardconfig.cpp:89 ../src/keyboardconfig.cpp:90
#: ../src/keyboardconfig.cpp:91 ../src/keyboardconfig.cpp:92
#: ../src/keyboardconfig.cpp:93 ../src/keyboardconfig.cpp:94
#: ../src/keyboardconfig.cpp:95 ../src/keyboardconfig.cpp:96
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Emoticon snelkoppeling %d"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:81
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Emoticonsnelkoppelingsvenster"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:150
msgid "Emote failed!"
msgstr "Emoticon gefaald!"

#: ../src/net/tmwa/network.cpp:145
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:39
msgid "Enable joystick"
msgstr "Joystick activeren"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Handelen inschakelen/uitschakelen"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:219
msgid "End of channel list."
msgstr ""

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:110
msgid "Enter the old password first."
msgstr ""

#: ../src/client.cpp:715
msgid "Entering game world"
msgstr ""

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:85 ../src/gui/inventorywindow.cpp:315
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:357
msgid "Equip"
msgstr "Uitrusten"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:543
msgid "Equip arrows first."
msgstr ""

#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:69 ../src/gui/windowmenu.cpp:55
msgid "Equipment"
msgstr "Uitrusting"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:73
msgid "Equipment Window"
msgstr "Uitrustingsvenster"

#: ../src/client.cpp:842 ../src/client.cpp:849 ../src/client.cpp:984
#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:156
#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:149 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:177
#: ../src/gui/register.cpp:218 ../src/gui/serverdialog.cpp:336
#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:133 ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:167
#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:210
#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:138
#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:86
msgid "Error creating guild."
msgstr "Fout bij het creëren van guild."

#: ../src/client.cpp:1278 ../src/client.cpp:1284
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fout bij het creëren van de update map!"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Error joining channel."
msgstr "Commando: /join <kanaal>"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:456
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr ""

#: ../src/game.cpp:951
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Fout bij het laden van %s"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Exp"
msgstr "Ervaring:"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:101
msgid "Exp Notification"
msgstr "Ervaring Notificatie"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:118
msgid "Exp:"
msgstr "Ervaring:"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:170 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:183
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:167 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:173 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:189
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:238
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS limiet:"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:211
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Kan voorwerp niet toevoegen voor een onbekende reden."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:207
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Kan voorwerp niet toevoegen. Handelspartner heeft geen vrij slot."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:202
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Kan voorwerp niet toevoegen. Handelspartner is al te zwaar beladen."

#: ../src/gui/trade.cpp:273
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in "
"het venster."

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:138
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al."

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Kon personage niet verwijderen."

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:208
msgid "Failed to promote member."
msgstr "Kon lid niet promoveren."

#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:96
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Kon niet zenden als zender, of de brief is ongeldig."

#: ../src/gui/recorder.cpp:112
msgid "Failed to start recording."
msgstr "Kan de opname niet starten."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:434
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "modus en herstel van oude modus ook gefaald!"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:428
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "modus en herstel van oude modus ook gefaald!"

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:290
msgid "Failed to use item."
msgstr "Kan voorwerp niet gebruiken."

#: ../src/client.cpp:927
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:81 ../src/gui/register.cpp:91
msgid "Female"
msgstr "Vrouwelijk"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:57
msgid "Find Path to Mouse"
msgstr "Pad naar Muis vinden"

#: ../src/gui/recorder.cpp:87
msgid "Finishing recording."
msgstr "Opname voltooid."

#: ../src/playerrelations.cpp:379
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr ""

#: ../src/playerrelations.cpp:382
msgid "Floating bubble"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:264
msgid "Font size"
msgstr "Lettergrootte"

#: ../src/commandhandler.cpp:205
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Voor meer informatie, typ /help <commando>."

#: ../src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Friend"
msgstr "Vriend"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:219
msgid "Full screen"
msgstr "Volledig scherm"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:94
msgid "GM Names"
msgstr "GM Namen"

#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Game"
msgstr "Naam"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:309
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:108
msgid "Game Over!"
msgstr "Game Over!"

#: ../src/game.cpp:169
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:126
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Globale aankondiging van %s:"

#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:120
msgid "Global announcement:"
msgstr "Globale aankondiging:"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:206
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Green:"
msgstr "Groen: "

#: ../src/gui/setup_video.cpp:261
msgid "Gui opacity"
msgstr "Dekking van de GUI"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Guild"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Guild aangemaakt."

#: ../src/gui/userpalette.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Guild Members"
msgstr "Guild"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:543
#, fuzzy
msgid "Guild Name"
msgstr "Guild"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:81
msgid "Guild created."
msgstr "Guild aangemaakt."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:392
msgid "Guild creation isn't supported yet."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Groepsnaam ontbreekt."

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:203
#, fuzzy
msgid "HP"
msgstr "Leven:"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:55
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "Leven %+d"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:113
msgid "HP:"
msgstr "Leven:"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Hair color:"
msgstr "Haarkleur:"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Hair style:"
msgstr "Haarstijl:"

#: ../src/gui/help.cpp:37
msgid "Help"
msgstr "Help"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:70
msgid "Help Window"
msgstr "Help venster"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:53
msgid "Hide Windows"
msgstr "Vensters verbergen"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:201
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "Huh? Wat is dat?"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:114
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "Dit verliep niet zoals gepland."

#: ../src/commandhandler.cpp:241
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Als <kanaal> niet bestaat, wordt het aangemaakt."

#: ../src/commandhandler.cpp:259 ../src/commandhandler.cpp:286
#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:82 ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:91
#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:75 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:75
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
"Als de <nick> spaties bevat, omsluit het dan met dubbele aanhalingstekens "
"(\")."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:133
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:75
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
msgstr ""
"Als je de laatste persoon in het kanaal bent, zal het kanaal worden "
"verwijderd."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore %s"
msgstr "Genegeerd"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:104
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ingave 1 negeren"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:105
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ingave 2 negeren"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:67
msgid "Ignored"
msgstr "Genegeerd"

#: ../src/game.cpp:713
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:98
msgid "Ignoring incoming trade requests."
msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:193
#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:109
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "Werp een muntstuk in om verder te spelen."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:174
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Onvoldoende leven!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:177
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Onvoldoende Vaardigheidspunten!"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:104 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligentie"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:106 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "Intelligentie %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:262
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligentie:"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:152
msgid "Invalid gender."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:149
msgid "Invalid hair color."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:146
msgid "Invalid hairstyle."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:140
msgid "Invalid name."
msgstr ""

#: ../src/client.cpp:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ongeldige updatahost: "

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:59 ../src/gui/windowmenu.cpp:56
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaris"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "Inventory Window"
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:1254
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Server is volzet"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Invite"
msgstr "Gebruiker uitnodigen"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:130
#, c-format
msgid "Invite %s to join your guild"
msgstr ""

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Invite %s to join your party"
msgstr "%s is niet in jouw groep!"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:96
msgid "Invite sent."
msgstr "Uitnodiging verzonden."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:128
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "/party > Een gebruiker uitnodigen in de groep"

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:340
#, c-format
msgid "Inviting failed, because you can't see a player called %s."
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:58 ../src/keyboardconfig.cpp:59
#: ../src/keyboardconfig.cpp:60 ../src/keyboardconfig.cpp:61
#: ../src/keyboardconfig.cpp:62 ../src/keyboardconfig.cpp:63
#: ../src/keyboardconfig.cpp:64 ../src/keyboardconfig.cpp:65
#: ../src/keyboardconfig.cpp:66 ../src/keyboardconfig.cpp:67
#: ../src/keyboardconfig.cpp:68 ../src/keyboardconfig.cpp:69
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Snelkopeling naar voorwerp %d"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:77
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Voorwerpsnelkoppelingsvenster"

#: ../src/localplayer.cpp:1257
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:1253
msgid "Item is too far away"
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:1252
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:135 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:207
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:132 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:201
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:138 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:213
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Job"
msgstr "Job:"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:142
msgid "Job:"
msgstr "Job:"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:141 ../src/gui/statuswindow.cpp:228
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"

#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:88
msgid "Joined party."
msgstr "Bijgevoegd bij groep."

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:41
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:125
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden."

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:77
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"

#: ../src/net/tmwa/adminhandler.cpp:65
msgid "Kick failed!"
msgstr "Kick gefaald!"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Kick monster"
msgstr "Monsters"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Kick player"
msgstr "Kick gefaald!"

#: ../src/net/tmwa/adminhandler.cpp:67
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Kick succesvol!"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:137
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Leave"
msgstr "Groot"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Guild aanmaken"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:246
msgid "Leave Party?"
msgstr ""

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Level"
msgstr "Level: %d"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:109 ../src/gui/statuswindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Level: %d"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Listing channels."
msgstr "Aanvragen om bij kanaal %s toegevoegd te worden."

#: ../src/gui/userpalette.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Local Player Critical Hit"
msgstr "Kritieke aanval"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Local Player Hits Monster"
msgstr "Speler raakt Monster"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:111
msgid "Local Player Miss"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:228
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""

#: ../src/client.cpp:682
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"

#: ../src/gui/login.cpp:51 ../src/gui/login.cpp:63
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:275
msgid "Login attempt too soon after previous attempt."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:222
msgid "Luck"
msgstr "Geluk"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "Geluk %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:264
msgid "Luck:"
msgstr "Geluk:"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Level: %d"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Level: %d"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:226
#, fuzzy
msgid "M.Attack"
msgstr "Magische Aanval:"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227
#, fuzzy
msgid "M.Defense"
msgstr "Magische Verdediging:"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:209
#, fuzzy
msgid "MP"
msgstr "Magie:"

#: ../src/resources/itemdb.cpp:56
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "Magie %+d"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:123
msgid "MP:"
msgstr "Magie:"

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:190
#, fuzzy
msgid "MVP player."
msgstr "Speler"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:80 ../src/gui/register.cpp:90
msgid "Male"
msgstr "Mannelijk"

#: ../src/gui/minimap.cpp:46 ../src/gui/minimap.cpp:87
msgid "Map"
msgstr "Map"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:66 ../src/gui/debugwindow.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Map: %s"
msgstr "Naam: %s"

#: ../src/gui/buy.cpp:80 ../src/gui/sell.cpp:78
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:354 ../src/gui/statuswindow.cpp:429
#: ../src/gui/statuswindow.cpp:463
msgid "Max"
msgstr "Maximum"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:136
msgid "Medium"
msgstr "Middelmatig"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:157
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "/party > Een gebruiker uitnodigen in de groep"

#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:203
msgid "Member was promoted successfully."
msgstr "Lid is succesvol gepromoveerd."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:256 ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:317
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: ../src/commandhandler.cpp:480
msgid "Message closes chat."
msgstr "Bericht sluit chat."

#: ../src/commandhandler.cpp:493
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Bericht sluit nu chat."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Minimap Window"
msgstr "Minimapvenster"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:67 ../src/gui/debugwindow.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap: %s"
msgstr "Kaartje"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:112
msgid "Misses"
msgstr "Missers"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Money"
msgstr "Geld: %d"

#: ../src/gui/statuswindow.cpp:110 ../src/gui/statuswindow.cpp:220
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Monster Hits Player"
msgstr "Monster raakt Speler"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:96
msgid "Monsters"
msgstr "Monsters"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Down"
msgstr "Omlaag"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:42
msgid "Move Left"
msgstr "Naar links"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:43
msgid "Move Right"
msgstr "Naar rechts"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:40
msgid "Move Up"
msgstr "Omhoog"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:51
msgid "Music volume"
msgstr "Muziek volume"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:65 ../src/gui/debugwindow.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Music: %s"
msgstr "Onderwerp: %s"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:53 ../src/gui/npcpostdialog.cpp:41
msgid "NPC"
msgstr "NPC"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:95
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:58
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:67 ../src/gui/login.cpp:54
#: ../src/gui/register.cpp:67
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"

#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:51
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Naam: %s"

#: ../src/gui/ministatus.cpp:157
msgid "Need"
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:126
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Een gebruiker nodig om uit het kanaal te verwijderen!"

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:119
msgid "Need a user to op!"
msgstr "Een gebruiker nodig om kanaalbeheerder te maken!"

#: ../src/game.cpp:372
msgid "Network Error"
msgstr "Netwerkfout"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:64
msgid "Neutral"
msgstr "Neutraal"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149
#, fuzzy
msgid "New email address incorrect."
msgstr "Nieuw emailadres is incorrect"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:118
#, fuzzy
msgid "New password incorrect."
msgstr "Nieuw wachtwoord is incorrect"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:92
#, fuzzy
msgid "New password too short."
msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:46
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:101
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Volgende chattab"

#: ../src/gui/confirmdialog.cpp:43
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: ../src/commandhandler.cpp:408
msgid "No <nick> was given."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:137
msgid "No empty slot."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:242
msgid "No gameservers are available."
msgstr "Geen gameservers beschikbaar."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
#, fuzzy
msgid "No servers available."
msgstr "Geen servers beschikbaar"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:163
msgid "No text"
msgstr "Geen tekst"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:310
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:110
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr ""
"Neen, kinderen. Jouw personage is niet echt gestorven. Het... euhm... is "
"naar een beter plaats gegaan."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:279 ../src/gui/setup_video.cpp:535
#: ../src/gui/setup_video.cpp:665
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Nee"

#: ../src/gui/recorder.cpp:91
msgid "Not currently recording."
msgstr "Momenteel niet aan het opnemen."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:134
#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Not logged in."
msgstr "Reeds aangemeld"

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:110
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Niets te verkopen."

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Notice"
msgstr "Geen tekst"

#: ../src/gui/itemamount.cpp:103 ../src/gui/okdialog.cpp:42
#: ../src/gui/quitdialog.cpp:46 ../src/gui/textdialog.cpp:39
#: ../src/gui/trade.cpp:71 ../src/gui/trade.cpp:73
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Old email address incorrect."
msgstr "Oud emailadres is incorrect"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:121
#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Oud wachtwoord incorrect"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:161
msgid "One stat is zero."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:87
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:220
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"

#: ../src/commandhandler.h:31
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."

#: ../src/main.cpp:43
msgid "Options:"
msgstr "Opties:"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Other Player Hits Monster"
msgstr "Speler raakt Monster"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:92
msgid "Other Players' Names"
msgstr "Namen van andere Spelers"

#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:68 ../src/gui/outfitwindow.cpp:141
#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:154
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:101 ../src/gui/outfitwindow.cpp:51
msgid "Outfits"
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Outfits Window"
msgstr "Statusvenster"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:260
msgid "Overhead text"
msgstr ""

#: ../src/gui/userpalette.cpp:93
msgid "Own Name"
msgstr "Eigen Naam"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Deeltjes effecten instellingen gewijzigd."

#: ../src/gui/userpalette.cpp:99
msgid "Particle Effects"
msgstr "Deeltjes effecten"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:69 ../src/gui/debugwindow.cpp:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Deeltjes effecten"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Particle detail"
msgstr "Deeltjes details"

#: ../src/gui/debugwindow.cpp:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Particle detail: %s"
msgstr "Deeltjes details"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Particle effects"
msgstr "Deeltjes effecten"

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:43
msgid "Party"
msgstr "Groep"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""

#: ../src/gui/userpalette.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Party Members"
msgstr "Groep"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:629
#, fuzzy
msgid "Party Name"
msgstr "Groep"

#: ../src/commandhandler.cpp:449 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:109
msgid "Party name is missing."
msgstr "Groepsnaam ontbreekt."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:84
msgid "Party successfully created."
msgstr "Groep succesvol aangemaakt."

#: ../src/gui/beingpopup.cpp:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Groep (%s)"

#: ../src/client.cpp:885
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Wachtwoord:"

#: ../src/client.cpp:886
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:61 ../src/gui/login.cpp:55
#: ../src/gui/register.cpp:68 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:53
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"

#: ../src/gui/register.cpp:197
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Pick up %s"
msgstr "Oprapen"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:52
msgid "Pickup"
msgstr "Oprapen"

#: ../src/gui/userpalette.cpp:100
msgid "Pickup Notification"
msgstr "Notificatie bij opnemen"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:145
msgid "Play"
msgstr "Spelen"

#: ../src/commandhandler.cpp:545
msgid "Player already ignored!"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Player could not be ignored!"
msgstr "Fluisterbericht kon niet verzonden worden, genegeerd door gebruiker."

#: ../src/commandhandler.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Fluisterbericht kon niet verzonden worden, genegeerd door gebruiker."

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Player deleted."
msgstr "Personage verwijderd."

#: ../src/commandhandler.cpp:574
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:552
#, fuzzy
msgid "Player successfully ignored!"
msgstr "Groep succesvol aangemaakt."

#: ../src/commandhandler.cpp:569
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_players.cpp:234
msgid "Players"
msgstr "Spelers"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:184
#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Players in this channel:"
msgstr "Speler raakt Monster"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:99 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:251
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Nog %d punten te verdelen"

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:256
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Verwijder alstublieft %d punten"

#: ../src/commandhandler.cpp:462 ../src/commandhandler.cpp:539
#: ../src/commandhandler.cpp:561
msgid "Please specify a name."
msgstr ""

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:337
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Typ aub zowel het adres van de server, als de poort."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:216
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Gif had geen effect..."

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:209
msgid "Port:"
msgstr "Poort:"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:452
msgid "Preparing download"
msgstr ""

#: ../src/gui/chat.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%d spelers zijn aanwezig."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Press OK to respawn."
msgstr " Druk op OK om te respawnen"

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:78
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:100
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Vorige chattab"

#: ../src/gui/buy.cpp:69 ../src/gui/buy.cpp:266 ../src/gui/sell.cpp:71
#: ../src/gui/sell.cpp:278
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s"

#: ../src/playerrelations.cpp:326
msgid "Print '...'"
msgstr ""

#: ../src/gui/trade.cpp:52
msgid "Propose trade"
msgstr "Handelen voorstellen"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:84 ../src/gui/setup_colors.cpp:85
#: ../src/gui/setup_colors.cpp:331
msgid "Pulse"
msgstr "Puls"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:230
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr ""

#: ../src/gui/buy.cpp:79 ../src/gui/quitdialog.cpp:40
#: ../src/gui/quitdialog.cpp:42 ../src/gui/quitdialog.cpp:43
#: ../src/gui/sell.cpp:77 ../src/gui/serverdialog.cpp:232
#: ../src/keyboardconfig.cpp:103
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:86 ../src/gui/setup_colors.cpp:87
#: ../src/gui/setup_colors.cpp:332
msgid "Rainbow"
msgstr "Regenboog"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:556
#, fuzzy
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:578
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één."

#: ../src/gui/recorder.h:38
msgid "Recording..."
msgstr "Opnemen..."

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Red:"
msgstr "Rood: "

#: ../src/gui/login.cpp:61 ../src/gui/register.cpp:58
#: ../src/gui/register.cpp:73
msgid "Register"
msgstr "Aanmelden"

#: ../src/gui/login.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Registration disabled"
msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Rejected from server."
msgstr "Geweerd van server"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging van %s geweigerd."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging van %s geweigerd."

#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Relation"
msgstr "Relatie"

#: ../src/gui/login.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Remember username"
msgstr "Onthoud Naam"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:116
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:107
msgid "Request for Trade"
msgstr "Handel aanvragen"

#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Handel aanvragen"

#: ../src/client.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Kies Personage"

#: ../src/client.cpp:858
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:436
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Aanvragen om bij kanaal %s toegevoegd te worden."

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:114
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: ../src/gui/setup.cpp:51
msgid "Reset Windows"
msgstr "Vensters in beginstand"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:446
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:580 ../src/gui/setup_video.cpp:585
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden."

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:121 ../src/gui/popupmenu.cpp:376
msgid "Retrieve"
msgstr "Afhalen"

#: ../src/commandhandler.cpp:489
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:480
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:84
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Maak rondjes met de stick"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:118
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "Spijtig genoeg, was er geen spoor van jou gevonden..."

#: ../src/game.cpp:338
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:579 ../src/gui/setup_video.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Schermresolutie veranderd"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Screenshot"
msgstr "Schermafdruk"

#: ../src/game.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Screenshot opgeslagen naar ~/"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:99
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Chat omlaagscrollen"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:98
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Chat omhoogscrollen"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:186
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Het lijkt erop dat je meer geld nodig hebt... ;-)"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:102
msgid "Select OK"
msgstr "OK selecteren"

#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Select World"
msgstr "OK selecteren"

#: ../src/gui/itemamount.cpp:134
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om neer te leggen"

#: ../src/gui/itemamount.cpp:140
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:143
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:137
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren."

#: ../src/gui/itemamount.cpp:131
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om te verhandelen"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Selection out of range."
msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om te verhandelen"

#: ../src/gui/buysell.cpp:47 ../src/gui/sell.cpp:49 ../src/gui/sell.cpp:76
msgid "Sell"
msgstr "Verkopen"

#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:54
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Server type:"
msgstr "Server:"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:208 ../src/gui/widgets/chattab.cpp:141
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: ../src/client.cpp:575 ../src/gui/setup.cpp:43 ../src/gui/windowmenu.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:78
msgid "Setup Window"
msgstr "Instellingenvenster"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:50
msgid "Sfx volume"
msgstr "Volume van geluiden"

#: ../src/gui/buysell.cpp:38
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"

#: ../src/gui/windowmenu.cpp:65
msgid "Shortcut"
msgstr "Sneltoets"

#: ../src/commandhandler.cpp:506 ../src/commandhandler.cpp:515
msgid "Show IP: Off"
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:506 ../src/commandhandler.cpp:519
msgid "Show IP: On"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Show damage"
msgstr "Naam tonen"

#: ../src/gui/setup_players.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Show gender"
msgstr "Naam tonen"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Show own name"
msgstr "Naam tonen"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:229
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Notificatie bij oprapen weergeven"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:54
msgid "Sit"
msgstr "Zitten"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:153
msgid "Sit failed!"
msgstr "Zitten niet mogelijk!"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Vaardigheden"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Vaardigheidspunten: %d"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:74
msgid "Skill Window"
msgstr "Vaardigheidsvenster"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Vaardigheidspunten: %d"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:210 ../src/gui/windowmenu.cpp:59
msgid "Skills"
msgstr "Vaardigheden"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:80
msgid "Slots:"
msgstr "Sloten:"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:135
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "Smilie"
msgstr "Smilie"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:316 ../src/gui/windowmenu.cpp:64
msgid "Social"
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Social Window"
msgstr "Vaardigheidsvenster"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:582
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Iemand anders probeert deze account te gebruiken"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:42
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:106
msgid "Sound Engine"
msgstr ""

#: ../src/gui/specialswindow.cpp:191
#, c-format
msgid "Special %d"
msgstr ""

#: ../src/gui/specialswindow.cpp:85 ../src/gui/windowmenu.cpp:62
msgid "Specials"
msgstr ""

#: ../src/gui/specialswindow.cpp:174
#, c-format
msgid "Specials Set %d"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:88 ../src/gui/setup_colors.cpp:89
#: ../src/gui/setup_colors.cpp:332
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectrum"

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Speedhack gedetecteerd"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:100 ../src/gui/popupmenu.cpp:369
msgid "Split"
msgstr "Splitsen"

#: ../src/localplayer.cpp:1255
msgid "Stack is too big."
msgstr ""

#: ../src/gui/recorder.cpp:104
msgid "Starting to record..."
msgstr "Opname starten..."

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:82 ../src/gui/setup_colors.cpp:330
msgid "Static"
msgstr "Statisch"

#: ../src/gui/windowmenu.cpp:54
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:71
msgid "Status Window"
msgstr "Statusvenster"

#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:83
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:48
msgid "Stop Attack"
msgstr "Aanval stoppen"

#: ../src/gui/recorder.h:39
msgid "Stop recording"
msgstr "Stoppen met opnemen"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:59
msgid "Storage"
msgstr "Opslag"

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:120 ../src/gui/popupmenu.cpp:349
msgid "Store"
msgstr "Opslaan"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:56 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
msgid "Strength"
msgstr "Kracht"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:58 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "Kracht %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:259
msgid "Strength:"
msgstr "Sterkte:"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:48
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:127
msgid "Switch Login"
msgstr ""

#: ../src/gui/quitdialog.cpp:45
msgid "Switch character"
msgstr "Van personage wisselen"

#: ../src/gui/quitdialog.cpp:44
msgid "Switch server"
msgstr "Van server wisselen"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Overgaan naar volledig scherm"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:47
msgid "Talk"
msgstr "Spreken"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:150
#, c-format
msgid "Talk to %s"
msgstr ""

#: ../src/keyboardconfig.cpp:45
msgid "Target & Attack"
msgstr "Viseren en Aanvallen"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Target Monster"
msgstr "Dichtstbijzijnde viseren"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "Target NPC"
msgstr "NPC viseren"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:51
msgid "Target Player"
msgstr "Speler viseren"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:164
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:117
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Bedankt voor de aankopen."

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:130
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Bedankt voor het verkopen."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:308
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "De koude handen van Pietje de Dood grijpen naar jouw ziel."

#: ../src/game.cpp:368
#, fuzzy
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
"De verbinding met de server is verloren gegaan, het programma zal nu "
"afsluiten"

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:141
#, fuzzy
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Het nieuwe emailadres bestaat al."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:158
#, fuzzy
msgid "The new email address already exists."
msgstr "Het nieuwe emailadres bestaat al."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:127
#, fuzzy, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %d characters long."
msgstr "De gebruikersnaam moet uit ten minste %d tekens bestaan."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %d characters long."
msgstr "De gebruikersnaam moet uit minder dan %d tekens bestaan."

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:130
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr ""

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:116
#, fuzzy, c-format
msgid "The new password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Het wachtwoord moet uit ten minste %d tekens bestaan."

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "The new password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Het wachtwoord moet uit minder dan %d tekens bestaan."

#: ../src/gui/register.cpp:182 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:117
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Het wachtwoord moet uit ten minste %d tekens bestaan."

#: ../src/gui/register.cpp:190 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:124
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Het wachtwoord moet uit minder dan %d tekens bestaan."

#: ../src/gui/register.cpp:166
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "De gebruikersnaam moet uit ten minste %d tekens bestaan."

#: ../src/gui/register.cpp:174
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "De gebruikersnaam moet uit minder dan %d tekens bestaan."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139
#, fuzzy
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Deze account is reeds aangemeld"

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:81
#, fuzzy
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr "Dit commando zorgt ervoor dat de speler de groep verlaat."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:81
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "Dit commando zorgt ervoor dat de speler de groep verlaat."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:96
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr "Dit commando wijzigt het ervaringsdelingsbeleid van de groep."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:86
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr "Dit commando wijzigt het voorwerpdelingsbeleid van de groep."

#: ../src/commandhandler.cpp:275
#, fuzzy
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Dit commando zet het onderwerp naar <bericht>."

#: ../src/commandhandler.cpp:229
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Dit commando maakt de chatlog van vorige chatsessies leeg"

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:84
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "Dit commando sluit de huidige fluistertab."

#: ../src/commandhandler.cpp:280
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Dit commando creëert een nieuwe groep genaamd <groepsnaam>"

#: ../src/commandhandler.cpp:210
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Dit commando geeft een lijst weer van alle mogelijke commando's"

#: ../src/commandhandler.cpp:213
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Dit commando geeft help weer van <commando>"

#: ../src/commandhandler.cpp:324
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Dit commando geeft de naam weer van de huidige map."

#: ../src/commandhandler.cpp:329
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Dit commando geeft het aantal spelers dat momenteel online is weer."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
"Dit commando geeft het huidige ervaringsdelingbeleid van de groep weer."

#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:91
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr ""
"Dit commando geeft het huidige voorwerpdelingsbeleid van de groep weer."

#: ../src/commandhandler.cpp:313
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:302
msgid "This command finishes a recording session."
msgstr "Dit commando beëindigt het opslaan van de chatlog."

#: ../src/commandhandler.cpp:292
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
msgstr ""
"Dit commando haalt een lijst op van spelers die je kunnen horen en zendt dit "
"naar ofwel het logboek als dit opgeslagen wordt, of anders naar de chatlog."

#: ../src/commandhandler.cpp:234
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "Dit commando geeft het aantal spelers dat momenteel online is weer."

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:89
#, fuzzy
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr "Dit commando geeft het aantal spelers dat momenteel online is weer."

#: ../src/commandhandler.cpp:285 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:74
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Dit commando nodigt <nick> uit om een groep te vormen met jou."

#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:74
#, fuzzy
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr "Dit commando nodigt <nick> uit om een groep te vormen met jou."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
msgid "This command leaves the current channel."
msgstr "Dit commando verlaat het huidige kanaal."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:81
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr "Dit commando maakt van <nick> een kanaalbeheerder."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr "Dit commando maakt <nick> het kanaal verlaten."

#: ../src/commandhandler.cpp:240
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Dit commando voegt je toe op kanaal <kanaal>."

#: ../src/commandhandler.cpp:223
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
"Dit commando stuurt het bericht <msg> naar alle spelers momenteel online."

#: ../src/commandhandler.cpp:258
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Dit commando zendt de tekst <bericht> aan <nick>."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
msgid "This command sets the topic to <message>."
msgstr "Dit commando zet het onderwerp naar <bericht>."

#: ../src/commandhandler.cpp:307
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:246
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Dit commando geeft een lijst weer van alle kanalen."

#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:64
msgid "This command shows the users in this channel."
msgstr "Dit commando geeft de gebruikers in het kanaal weer."

#: ../src/commandhandler.cpp:299
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
msgstr ""
"Dit commando begint de chat log op te slaan naar het bestand <bestandsnaam>."

#: ../src/commandhandler.cpp:318
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""

#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:95
#, fuzzy
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
"Dit commando begint de chat log op te slaan naar het bestand <bestandsnaam>."

#: ../src/commandhandler.cpp:251
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Dit commando vertelt anderen dat je <msg> bent/doet."

#: ../src/commandhandler.cpp:272
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""

#: ../src/commandhandler.cpp:266
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Dit commando probeert een tabblad aan te maken voor alle whispers tussen jou "
"en <nick>"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:45
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:179
#, fuzzy
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Deze gebruikersnaam bestaat al"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:134
msgid "Tiny"
msgstr "Klein"

#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:47
msgid "To:"
msgstr "Aan:"

#: ../src/keyboardconfig.cpp:97
msgid "Toggle Chat"
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:180
#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:301
#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:259
#, c-format
msgid "Topic: %s"
msgstr "Onderwerp: %s"

#: ../src/gui/trade.cpp:72 ../src/gui/trade.cpp:73
msgid "Trade"
msgstr "Handel"

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:149
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:224
msgid "Trade canceled."
msgstr "Handel geannuleerd."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:132
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Handel onderbroken vanwege een onbekende reden."

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:156
#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:231
msgid "Trade completed."
msgstr "Handel voltooid."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:147
msgid "Trade failed!"
msgstr "Handel mislukte!"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:144
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Handel met %s geannuleerd."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Trade with %s..."
msgstr "Handelen met %s"

#: ../src/gui/trade.cpp:58
msgid "Trade: You"
msgstr "Handel: Jij"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:137
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Handelen: Jij en %s"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:128
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Handelen is niet mogelijk. Personage bestaat niet."

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:124
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Handelen is niet mogelijk. Partner is te ver weg."

#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:135
#, c-format
msgid "Trading with %s"
msgstr "Handelen met %s"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Transparency disabled"
msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:485
msgid "Transparency enabled"
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:1251
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Kan het voorwerp niet oprapen."

#: ../src/commandhandler.cpp:335
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Type /help voor een lijst van commando's."

#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Typ nieuw emailadres tweemaal:"

#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Type new password twice:"
msgstr "Typ nieuw wachtwoord tweemaal:"

#: ../src/gui/setup_colors.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Type: "

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:124
msgid "Unable to buy."
msgstr "Kan niets kopen."

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:407
msgid "Unable to equip."
msgstr "Kan dit niet uitrusten."

#: ../src/net/tmwa/network.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Kan niets verkopen."

#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:132
msgid "Unable to sell."
msgstr "Kan niets verkopen."

#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:418
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Unassign"
msgstr "Toewijzen"

#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:87 ../src/gui/inventorywindow.cpp:87
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:313 ../src/gui/popupmenu.cpp:355
msgid "Unequip"
msgstr "Afdoen"

#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Unequip first"
msgstr "Afdoen"

#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:153
msgid "Unhandled trade cancel packet."
msgstr "Onbehandelde handelannulatiepakket."

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:114 ../src/gui/popupmenu.cpp:123
#, c-format
msgid "Unignore %s"
msgstr ""

#: ../src/net/net.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Unknown Server Type! Exiting."
msgstr "Onbekend type voorwerp"

#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Unknown channel event."
msgstr "Onbekend commando."

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Onbekende foutmelding"

#: ../src/commandhandler.cpp:137 ../src/commandhandler.cpp:334
msgid "Unknown command."
msgstr "Onbekend commando."

#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Onbekenden connectiefout"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error (%d)."
msgstr "Onbekende foutmelding"

#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:164
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:96
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:161
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279
#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316
#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:95 ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende foutmelding"

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Onbekend uitnodigingsantwoord van %s."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:133
#, c-format
msgid "Unknown invite response for %s."
msgstr "Onbekend uitnodigingsantwoord van %s."

#: ../src/resources/itemdb.cpp:117
msgid "Unknown item"
msgstr "Onbekend voorwerp"

#: ../src/localplayer.cpp:1258
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Kan het voorwerp niet oprapen."

#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:141 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:47
#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:55
msgid "Unregister"
msgstr "Registreren"

#: ../src/client.cpp:926
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registreren"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Ongeregistreerde ID"

#: ../src/gui/skilldialog.cpp:221
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"

#: ../src/gui/updatewindow.cpp:124
msgid "Updating..."
msgstr "Actualiseren..."

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:86 ../src/gui/inventorywindow.cpp:319
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:360
msgid "Use"
msgstr "Gebruiken"

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:305
#, fuzzy
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "%s is nu een lid van jouw groep."

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:300
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Username already exists."
msgstr "Gebruikersnaam bestaat al"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:252
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Visible names"
msgstr "Zichtbare namen"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:92 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:219
msgid "Vitality"
msgstr "Vitaliteit"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:94 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "Vitaliteit %+d"

#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:261
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitaliteit:"

#: ../src/gui/npcdialog.cpp:45
msgid "Waiting for server"
msgstr "Wachten op server"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:448
#, fuzzy
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Wachten op server"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:210
msgid "Warp failed..."
msgstr "Warp mislukt..."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:305
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:104
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""
"We betreuren het om je te melden dat jouw personage is gestorven in een "
"gevecht."

#: ../src/keyboardconfig.cpp:83
msgid "Wear Outfit"
msgstr ""

#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:103
msgid "Weight:"
msgstr "Gewicht:"

#: ../src/gui/itempopup.cpp:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Gewicht "

#: ../src/gui/setup_players.cpp:259
msgid "When ignoring:"
msgstr "Tijdens negeren:"

#: ../src/gui/popupmenu.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Whisper %s"
msgstr "Fluister"

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:84
msgid "Whisper could not be sent, ignored by user."
msgstr "Fluisterbericht kon niet verzonden worden, genegeerd door gebruiker."

#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:80
msgid "Whisper could not be sent, user is offline."
msgstr "Fluisterbericht kon niet verzonden worden, gebruiker is offline."

#: ../src/gui/chat.cpp:452
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Fluisteren naar %s: %s"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:158
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr ""

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Willpower"
msgstr "Wilskracht:"

#: ../src/net/manaserv/stats.cpp:118
#, c-format
msgid "Willpower %+d"
msgstr "Wilskracht %+d"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Wrong magic_token."
msgstr "Verkeerd magie_teken"

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Wrong password."
msgstr "Onjuist wachtwoord"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Wrong username, password or email address."
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam, wachtwoord of emailadres"

#: ../src/gui/confirmdialog.cpp:42
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325
#, fuzzy
msgid "You Died"
msgstr "Je stierf"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:139
msgid "You are an ex-player."
msgstr "Je bent een ex-speler."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:257
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven "
"herstellen."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:304
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:103
msgid "You are dead."
msgstr "Je bent dood."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128
msgid "You are no more."
msgstr "Je bent niet langer."

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:307
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:106
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Je bent niet langer levend."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
msgid "You can only inivte when you are in a party!"
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:183
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Je kan dat nu niet doen!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:189
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Je kan die vaardigheid niet gebruiken met dit type wapen!"

#: ../src/gui/trade.cpp:316
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Je hebt niet genoeg geld."

#: ../src/gui/trade.cpp:97 ../src/gui/trade.cpp:133
#, fuzzy, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Jij krijgt %s."

#: ../src/gui/trade.cpp:98
msgid "You give:"
msgstr "Je geeft:"

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:592
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."

#: ../src/gui/socialwindow.cpp:588
#, fuzzy
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
#, fuzzy
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
"Je bent permanent geband van het spel. Neem aub contact op met het GM team."

#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
"Je bent tijdelijk geband van het spel tot %s.\n"
"Neem aub contact op met het GM team via de forums."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:129
msgid "You have ceased to be."
msgstr "Je hebt opgehouden te zijn."

#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:241
msgid "You have left the party."
msgstr "Je hebt de groep verlaten."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:180
msgid "You have no memos!"
msgstr "Je hebt geen memo's!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:171
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Je hebt nog geen hoog genoeg level bereikt!"

#: ../src/gui/setup_audio.cpp:94
msgid "You may have to restart your client if you want to download new music"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:478 ../src/gui/setup_video.cpp:486
msgid "You must restart to apply changes."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:195
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Je hebt een andere blauwe edelsteen nodig!"

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:192
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Je hebt een andere rode edelsteen nodig!"

#: ../src/gui/login.cpp:129
msgid "You need to use the website to register an account for this server."
msgstr ""

#: ../src/localplayer.cpp:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Je raapte %s [@@%d|%s@@] op."
msgstr[1] "Je raapte %s [@@%d|%s@@] op."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Je raapte op: "

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:124
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""
"Je hebt het weer verknald, dump jouw lichaam  en ga er een nieuw halen."

#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:312
msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131
msgid "You're a stiff."
msgstr "Je bent stokstijf."

#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:198
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!"

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:127
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "Je bent nog niet dood. Je bent maar aan het rusten."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:135
msgid "You're off the twig."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:140
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr "Je bent verlopen en gaat een bezoekje maken bij jouw schepper."

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:136
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:137
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:310
msgid "Your guild is full."
msgstr ""

#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:134
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr "Jouw metabolische processen behoren nu tot het verleden."

#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:178
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan"

#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:312
#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:112
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
"Jouw plan om vijandelijke wapens te vernietignen door ermee tegen jouw keel "
"te slaan is mislukt."

#: ../src/gui/setup_video.cpp:233
msgid "as particle"
msgstr "als deeltje"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:180 ../src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "high"
msgstr "hoog"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:231
msgid "in chat"
msgstr "in chat"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:179 ../src/gui/setup_video.cpp:192
msgid "low"
msgstr "laag"

#: ../src/main.cpp:42
msgid "mana [options] [mana-file]"
msgstr ""

#: ../src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "max"
msgstr "max"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:193
msgid "medium"
msgstr "gemiddeld"

#: ../src/gui/setup_video.cpp:178
msgid "off"
msgstr "uit"

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:556
msgid "requires a newer version"
msgstr ""

#: ../src/gui/serverdialog.cpp:558
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr ""

#: ../src/resources/itemdb.cpp:162 ../src/resources/monsterdb.cpp:74
#: ../src/resources/monsterinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "naamloos"

#~ msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
#~ msgstr " kan niet gecreëerd worden, maar het bestaat niet! Verlaten."

#~ msgid " host: "
#~ msgstr " host: "

#~ msgid " video mode: "
#~ msgstr " video modus: "

#~ msgid "% Reflex:"
#~ msgstr "% Reflex:"

#~ msgid "/new > Alias of create"
#~ msgstr "/new > Zelfde functie als create"

#~ msgid "1/2 HP Bar"
#~ msgstr "1/2 Levensbalk"

#~ msgid "1/4 HP Bar"
#~ msgstr "1/4 Levensbalk"

#~ msgid "3/4 HP Bar"
#~ msgstr "3/4 Levensbalk"

#~ msgid "@@attack|Attack %s@@"
#~ msgstr "@@attack|%s aanvallen@@"

#~ msgid "@@cancel|Cancel@@"
#~ msgstr "@@cancel|Annuleren@@"

#~ msgid "@@drop|Drop@@"
#~ msgstr "@@drop|Neerleggen@@"

#~ msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
#~ msgstr "@@pickup|%s oppakken@@"

#~ msgid "@@trade|Trade With %s@@"
#~ msgstr "@@trade|Handelen met %s@@"

#~ msgid "@@use|Equip@@"
#~ msgstr "@@use|Uitrusten@@"

#~ msgid "@@use|Use@@"
#~ msgstr "@@use|Gebruiken@@"

#, fuzzy
#~ msgid "Access denied."
#~ msgstr "Toegang geweigerd"

#~ msgid "Ammo"
#~ msgstr "Ammunitie"

#~ msgid "Arms"
#~ msgstr "Wapens"

#~ msgid "Attack:"
#~ msgstr "Aanval:"

#~ msgid "Axe"
#~ msgstr "Bijl"

#~ msgid "Background"
#~ msgstr "Achtergrond"

#~ msgid "Bow"
#~ msgstr "Boog"

#~ msgid "Buddy"
#~ msgstr "Vriend"

#~ msgid "Buddy List"
#~ msgstr "Vriendenlijst"

#~ msgid "Buddys"
#~ msgstr "Vrienden"

#~ msgid "Command: /new <party-name>"
#~ msgstr "Commando: /new <groepsnaam>"

#~ msgid "Connecting to account server..."
#~ msgstr "Verbinden met de account server..."

#~ msgid "Connecting to character server..."
#~ msgstr "Verbinden met de karakter server..."

#~ msgid "Cost"
#~ msgstr "Kosten"

#~ msgid "Couldn't set "
#~ msgstr "Kan niet instellen van "

#~ msgid "Description: %s"
#~ msgstr "Beschrijving: %s"

#~ msgid "Effect: %s"
#~ msgstr "Effect: %s"

#~ msgid "Failed to switch to "
#~ msgstr "Kan niet wisselen naar "

#~ msgid "GM"
#~ msgstr "GM"

#~ msgid "Generics"
#~ msgstr "Generiek"

#~ msgid "Guilds"
#~ msgstr "Guilds"

#~ msgid "HP Bar"
#~ msgstr "Levensbalk"

#~ msgid "Hats"
#~ msgstr "Hoeden"

#~ msgid "Highlight"
#~ msgstr "Accentueren"

#~ msgid "Hyperlink"
#~ msgstr "Hyperlink"

#~ msgid "Inviting like this isn't supported at the moment."
#~ msgstr "Op deze manier iemand uitnodigen wordt momenteel niet ondersteund."

#~ msgid "Is"
#~ msgstr "is gelijk aan"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Is Equipped"
#~ msgstr "Voorwerp wordt al gedragen"

#, fuzzy
#~ msgid "Item Too Expensive"
#~ msgstr "Voorwerp te duur"

#~ msgid "Job Level: %d"
#~ msgstr "Beroep niveau: %d"

#~ msgid "Knife"
#~ msgstr "Mes"

#~ msgid "Mace"
#~ msgstr "Goedendag"

#~ msgid "Magic"
#~ msgstr "Magie"

#~ msgid "Max level"
#~ msgstr "Maximum level"

#~ msgid "Necklaces"
#~ msgstr "Kettingen"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "Nieuw"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "OK"

#~ msgid "Pants"
#~ msgstr "Broeken"

#~ msgid "Party Window"
#~ msgstr "Groepsvenster"

#~ msgid "Player"
#~ msgstr "Speler"

#~ msgid "Present: "
#~ msgstr "Aanwezig: "

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Vorige"

#~ msgid "Progress Bar Labels"
#~ msgstr "Vooruitgangsbalk Labels"

#~ msgid "Quit Guild"
#~ msgstr "Guild verlaten"

#~ msgid "Recent:"
#~ msgstr "Recent:"

#~ msgid "Remaining Status Points: %d"
#~ msgstr "Overblijvende statuspunten: %d"

#~ msgid "Rings"
#~ msgstr "Ringen"

#~ msgid "Scroll laziness"
#~ msgstr "Scroll vertraging"

#~ msgid "Scroll radius"
#~ msgstr "Scroll radius"

#~ msgid "Select Server"
#~ msgstr "Server Selecteren"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Server"

#~ msgid "Shields"
#~ msgstr "Schilden"

#~ msgid "Shirts"
#~ msgstr "Shirts"

#~ msgid "Shoes"
#~ msgstr "Schoenen"

#~ msgid "Shooting"
#~ msgstr "Schieten"

#~ msgid "Staff"
#~ msgstr "Staf"

#~ msgid "Stats"
#~ msgstr "statistieken"

#~ msgid "Sword"
#~ msgstr "Zwaard"

#~ msgid "Tab Highlight"
#~ msgstr "Tab Accentuering"

#~ msgid "Text Outline"
#~ msgstr "Tekstuitlijning"

#~ msgid "Text Shadow"
#~ msgstr "Tekstschaduw"

#~ msgid "Thrown"
#~ msgstr "Geworpen"

#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Totaal"

#~ msgid "Unarmed"
#~ msgstr "Ongewapend"

#~ msgid "Unknown Skill"
#~ msgstr "Onbekende vaardigheid"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown failure to select character."
#~ msgstr "Onbekende fout bij het selecteren van personage"

#~ msgid "Unnamed"
#~ msgstr "Naamloos"

#~ msgid "Usables"
#~ msgstr "Gebruiksvoorwerpen"

#~ msgid "Weapons"
#~ msgstr "Wapens"

#~ msgid "Whip"
#~ msgstr "Zweep"

#~ msgid "Whisper"
#~ msgstr "Fluister"

#~ msgid "Willpower:"
#~ msgstr "Wilskracht:"

#~ msgid "a"
#~ msgstr "een"

#~ msgid "fullscreen"
#~ msgstr "volledig scherm"

#~ msgid "mana"
#~ msgstr "mana"

#~ msgid "no"
#~ msgstr "nee"

#~ msgid "windowed"
#~ msgstr "in venster"