# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Mana Development Team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: src/commandhandler.cpp:149 src/commandhandler.cpp:319
#: src/commandhandler.cpp:320 src/commandhandler.cpp:344
#: src/commandhandler.cpp:397 src/engine.cpp:50 src/engine.cpp:57
#: src/engine.cpp:106 src/engine.cpp:107 src/game.cpp:141 src/game.cpp:389
#: src/game.cpp:390 src/gui/buy.cpp:68 src/gui/buy.cpp:79 src/gui/buy.cpp:80
#: src/gui/buy.cpp:247 src/gui/buy.cpp:248 src/gui/charcreatedialog.cpp:67
#: src/gui/chat.cpp:197 src/gui/chat.cpp:279 src/gui/chat.cpp:307
#: src/gui/chat.cpp:309 src/gui/chat.cpp:380 src/gui/chat.cpp:384
#: src/gui/chat.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:65 src/gui/debugwindow.cpp:66
#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/itemamount.cpp:69
#: src/gui/npcdialog.cpp:85 src/gui/npcdialog.cpp:93 src/gui/npcdialog.cpp:172
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:105 src/gui/npcpostdialog.cpp:106
#: src/gui/outfitwindow.cpp:129 src/gui/palette.cpp:217
#: src/gui/partywindow.cpp:176 src/gui/partywindow.cpp:211
#: src/gui/partywindow.cpp:218 src/gui/recorder.cpp:119
#: src/gui/register.cpp:212 src/gui/register.cpp:213 src/gui/sell.cpp:70
#: src/gui/sell.cpp:77 src/gui/sell.cpp:78 src/gui/sell.cpp:266
#: src/gui/sell.cpp:267 src/gui/serverdialog.cpp:101
#: src/gui/serverdialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:219
#: src/gui/setup_colors.cpp:177 src/gui/setup_players.cpp:81
#: src/gui/setup_video.cpp:146 src/gui/setup_video.cpp:160
#: src/gui/setup_video.cpp:175 src/gui/setup_video.cpp:209
#: src/gui/setup_video.cpp:216 src/gui/setup_video.cpp:219
#: src/gui/setup_video.cpp:573 src/gui/skilldialog.cpp:107
#: src/gui/skilldialog.cpp:205 src/gui/specialswindow.cpp:104
#: src/gui/specialswindow.cpp:191 src/gui/statuswindow.cpp:100
#: src/gui/statuswindow.cpp:263 src/gui/trade.cpp:79 src/gui/trade.cpp:100
#: src/gui/trade.cpp:182 src/gui/trade.cpp:236 src/gui/trade.cpp:244
#: src/gui/updatewindow.cpp:70 src/gui/updatewindow.cpp:71
#: src/gui/updatewindow.cpp:73 src/gui/updatewindow.cpp:107
#: src/gui/updatewindow.cpp:398 src/gui/widgets/channeltab.cpp:116
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:123 src/gui/widgets/chattab.cpp:80
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:141 src/gui/widgets/chattab.cpp:146
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 src/gui/widgets/chattab.cpp:161
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:171 src/gui/widgets/chattab.cpp:173
#: src/main.cpp:675 src/main.cpp:698 src/main.cpp:795 src/main.cpp:1064
#: src/main.cpp:1159 src/net/ea/chathandler.cpp:122
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:143 src/net/ea/partyhandler.cpp:146
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:320 src/net/manaserv/charhandler.cpp:114
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:192 src/net/manaserv/chathandler.cpp:188
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:211 src/net/manaserv/chathandler.cpp:266
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:340 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:67
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:131 src/playerrelations.cpp:62
#: src/playerrelations.cpp:283 src/resources/itemdb.cpp:114
#: src/resources/itemdb.cpp:147 src/resources/itemdb.cpp:148
#: src/resources/itemdb.cpp:149 src/resources/itemdb.cpp:150
#: src/resources/itemdb.cpp:180 src/resources/itemdb.cpp:191
#: src/resources/itemdb.cpp:228 src/resources/itemdb.cpp:229
#: src/resources/itemdb.cpp:230 src/resources/itemdb.cpp:306
#: src/resources/monsterdb.cpp:101 src/resources/monsterdb.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-31 15:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/commandhandler.cpp:52 src/commandhandler.cpp:184
#: src/commandhandler.cpp:191 src/gui/widgets/channeltab.cpp:59
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:77 src/main.cpp:557
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:67
msgid "help"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:60 src/commandhandler.cpp:195
msgid "announce"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:64 src/commandhandler.cpp:284
msgid "where"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:68 src/commandhandler.cpp:289
msgid "who"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:72 src/commandhandler.cpp:229
msgid "msg"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:72 src/commandhandler.cpp:229
#: src/gui/popupmenu.cpp:227
msgid "whisper"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:72 src/commandhandler.cpp:229
msgid "w"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:76 src/commandhandler.cpp:238
msgid "query"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:76 src/commandhandler.cpp:238
msgid "q"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:80 src/commandhandler.cpp:207
#: src/gui/popupmenu.cpp:238 src/gui/widgets/whispertab.cpp:84
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103
msgid "ignore"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:84 src/commandhandler.cpp:278
#: src/gui/popupmenu.cpp:231 src/gui/widgets/whispertab.cpp:90
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:107
msgid "unignore"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:88 src/commandhandler.cpp:213
msgid "join"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:92 src/commandhandler.cpp:219
msgid "list"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:96 src/commandhandler.cpp:202
msgid "clear"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:100 src/commandhandler.cpp:245
#: src/gui/popupmenu.cpp:327
msgid "party"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:104 src/commandhandler.cpp:224
msgid "me"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:108 src/commandhandler.cpp:259
msgid "record"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:112 src/commandhandler.cpp:267
#: src/commandhandler.cpp:435
msgid "toggle"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:116 src/commandhandler.cpp:252
msgid "present"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:122 src/commandhandler.cpp:297
msgid "Unknown command."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:130 src/gui/chat.cpp:110
#: src/gui/statuswindow.cpp:442
msgid "1"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:131
msgid "y"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:131
msgid "Y"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:132
msgid "t"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:132
msgid "T"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:134 src/gui/chat.cpp:110 src/gui/chat.cpp:307
#: src/gui/chat.cpp:309 src/gui/skilldialog.cpp:95
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:171 src/gui/widgets/chattab.cpp:173
msgid "0"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:135
msgid "n"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:135
msgid "N"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:136
msgid "f"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:136
msgid "F"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:151
msgid "-- Help --"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:152
msgid "/help > Display this help"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:154
msgid "/where > Display map name"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:155
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:156
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:158
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:160
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:161
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:162
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:163
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:164
msgid "/q > Alias of query"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:166
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:167
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:169
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:170
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:172
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:174
msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:175
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:176
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:178
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:182
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:186
msgid "Command: /help"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:187
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:188
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:189
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:197
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:198
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:199
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:204
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:205
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:209
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:210
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:215
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:216
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:217
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:221
msgid "Command: /list"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:222
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:226
msgid "Command: /me <message>"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:227
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:231
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:232
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:233
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:234
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:235 src/commandhandler.cpp:249
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:82 src/gui/widgets/channeltab.cpp:91
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:240
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:241
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:242
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:247
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:248 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:254
msgid "Command: /present"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:255
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:261
msgid "Command: /record <filename>"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:262
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:264
msgid "Command: /record"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:265
msgid "This command finishes a recording session."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:269
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:270
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:272
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:275
msgid "Command: /toggle"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:276
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:280 src/gui/widgets/whispertab.cpp:92
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:281
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:286
msgid "Command: /where"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:287
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:291
msgid "Command: /who"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:292
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:298
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:305
msgid ", coordinates: "
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:306 src/gui/chat.cpp:289
msgid ", "
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:322 src/net/ea/network.cpp:343
msgid "\""
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:334 src/gui/chat.cpp:405
#: src/gui/outfitwindow.cpp:125 src/gui/widgets/chattab.cpp:115
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:122 src/gui/widgets/chattab.cpp:136
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:166 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:288
msgid " "
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:364
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:386
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:400 src/commandhandler.cpp:448
#: src/commandhandler.cpp:470
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Message closes chat."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:427
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:431
msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:454
msgid "Player already ignored!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:461
msgid "Player successfully ignored!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "Player could not be ignored!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:483
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr ""
#: src/commandhandler.h:31
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
#: src/engine.cpp:80
msgid "maps/"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:80
msgid ".tmx"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:83
msgid ".gz"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:90 src/engine.cpp:92
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr ""
#: src/engine.cpp:91
msgid "Could Not Load Map"
msgstr ""
#: src/game.cpp:233
msgid "ItemShortcut"
msgstr ""
#: src/game.cpp:235
msgid "EmoteShortcut"
msgstr ""
#: src/game.cpp:240
msgid "General"
msgstr ""
#: src/game.cpp:242
msgid "logToChat"
msgstr ""
#: src/game.cpp:305 src/net/ea/playerhandler.cpp:195
msgid "."
msgstr ""
#: src/game.cpp:324 src/game.cpp:325 src/game.cpp:421
#: src/gui/setup_video.cpp:188 src/gui/setup_video.cpp:401 src/main.cpp:325
msgid "fpslimit"
msgstr ""
#: src/game.cpp:365
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: src/game.cpp:391 src/gui/statuswindow.cpp:302 src/gui/statuswindow.cpp:390
#: src/gui/statuswindow.cpp:418 src/gui/updatewindow.cpp:330
#: src/gui/updatewindow.cpp:341 src/gui/updatewindow.cpp:345
#: src/gui/updatewindow.cpp:367 src/gui/updatewindow.cpp:392
#: src/gui/updatewindow.cpp:427 src/gui/updatewindow.cpp:442
#: src/gui/updatewindow.cpp:472 src/main.cpp:236 src/main.cpp:238
#: src/main.cpp:242 src/main.cpp:247 src/main.cpp:1012
msgid "/"
msgstr ""
#: src/game.cpp:392
msgid "Mana_Screenshot_"
msgstr ""
#: src/game.cpp:392
msgid ".png"
msgstr ""
#: src/game.cpp:405
msgid "Screenshot saved as "
msgstr ""
#: src/game.cpp:410
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr ""
#: src/game.cpp:411
msgid "Error: could not save screenshot."
msgstr ""
#: src/game.cpp:486
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
#: src/game.cpp:491
msgid "Network Error"
msgstr ""
#: src/game.cpp:534 src/game.cpp:896
#, c-format
msgid "Warning: guichan input exception: %s"
msgstr ""
#: src/game.cpp:564 src/gui/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:105 src/gui/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:86 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:182 src/gui/itemamount.cpp:101
#: src/gui/itemamount.cpp:181 src/gui/npcpostdialog.cpp:54
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:96 src/gui/popupmenu.cpp:347
#: src/gui/quitdialog.cpp:47 src/gui/register.cpp:74 src/gui/register.cpp:145
#: src/gui/trade.cpp:287 src/gui/unregisterdialog.cpp:56
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:86 src/gui/unregisterdialog.cpp:97
#: src/gui/updatewindow.cpp:144 src/gui/updatewindow.cpp:210
msgid "cancel"
msgstr ""
#: src/game.cpp:567 src/gui/itemamount.cpp:100 src/gui/itemamount.cpp:201
#: src/gui/npcdialog.cpp:93 src/gui/npcdialog.cpp:154 src/gui/okdialog.cpp:42
#: src/gui/okdialog.cpp:80 src/gui/quitdialog.cpp:46
#: src/gui/quitdialog.cpp:105 src/gui/register.cpp:53
#: src/gui/serverdialog.cpp:186 src/gui/trade.cpp:232 src/gui/trade.cpp:295
#: src/main.cpp:984
msgid "ok"
msgstr ""
#: src/game.cpp:707
msgid "index"
msgstr ""
#: src/game.cpp:853
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr ""
#: src/game.cpp:860
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:47 src/gui/buy.cpp:50 src/gui/buy.cpp:76
#: src/gui/buysell.cpp:42 src/gui/buysell.cpp:86
msgid "Buy"
msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:65 src/gui/buy.cpp:260 src/gui/sell.cpp:67
#: src/gui/sell.cpp:279
#, c-format
msgid "%d / %d"
msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:67 src/gui/buy.cpp:262 src/gui/sell.cpp:69
#: src/gui/sell.cpp:280
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:72 src/gui/itemamount.cpp:99 src/gui/npcdialog.cpp:96
#: src/gui/sell.cpp:72 src/gui/skilldialog.cpp:241
#: src/gui/statuswindow.cpp:479
msgid "+"
msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:72 src/gui/buy.cpp:169 src/gui/itemamount.cpp:99
#: src/gui/itemamount.cpp:185 src/gui/npcdialog.cpp:96
#: src/gui/npcdialog.cpp:213 src/gui/sell.cpp:72 src/gui/sell.cpp:164
#: src/gui/skilldialog.cpp:112 src/gui/skilldialog.cpp:241
#: src/gui/statuswindow.cpp:479
msgid "inc"
msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:75 src/gui/itemamount.cpp:98 src/gui/npcdialog.cpp:97
#: src/gui/sell.cpp:73 src/gui/statuswindow.cpp:491
msgid "-"
msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:75 src/gui/buy.cpp:175 src/gui/itemamount.cpp:98
#: src/gui/itemamount.cpp:189 src/gui/npcdialog.cpp:97
#: src/gui/npcdialog.cpp:217 src/gui/sell.cpp:73 src/gui/sell.cpp:170
#: src/gui/statuswindow.cpp:491
msgid "dec"
msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:76 src/gui/buy.cpp:190
msgid "buy"
msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:77 src/gui/quitdialog.cpp:40 src/gui/quitdialog.cpp:42
#: src/gui/quitdialog.cpp:43 src/gui/sell.cpp:75 src/gui/serverdialog.cpp:127
#: src/keyboardconfig.cpp:102
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:77 src/gui/buy.cpp:149 src/gui/sell.cpp:75
#: src/gui/sell.cpp:144 src/gui/serverdialog.cpp:127
#: src/gui/serverdialog.cpp:244 src/gui/widgets/channeltab.cpp:71
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:109
msgid "quit"
msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:78 src/gui/sell.cpp:76 src/gui/statuswindow.cpp:408
#: src/gui/statuswindow.cpp:478 src/gui/statuswindow.cpp:512
msgid "Max"
msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:78 src/gui/buy.cpp:181 src/gui/sell.cpp:76
#: src/gui/sell.cpp:176 src/gui/setup_video.cpp:173
msgid "max"
msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:79 src/gui/buy.cpp:229 src/gui/buy.cpp:247
#: src/gui/sell.cpp:77 src/gui/sell.cpp:252 src/gui/sell.cpp:266
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:80 src/gui/buy.cpp:231 src/gui/buy.cpp:248
#: src/gui/sell.cpp:78 src/gui/sell.cpp:254 src/gui/sell.cpp:267
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:90 src/gui/buy.cpp:164 src/gui/sell.cpp:90
#: src/gui/sell.cpp:159
msgid "slider"
msgstr ""
#: src/gui/buysell.cpp:35
msgid "Shop"
msgstr ""
#: src/gui/buysell.cpp:38
msgid "BuySell"
msgstr ""
#: src/gui/buysell.cpp:42 src/gui/buysell.cpp:90 src/gui/sell.cpp:47
#: src/gui/sell.cpp:50 src/gui/sell.cpp:74
msgid "Sell"
msgstr ""
#: src/gui/buysell.cpp:42 src/gui/buysell.cpp:94
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:55 src/gui/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/connectiondialog.cpp:38
#: src/gui/itemamount.cpp:101 src/gui/npcpostdialog.cpp:54
#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:196
#: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/quitdialog.cpp:47 src/gui/register.cpp:74
#: src/gui/setup.cpp:51 src/gui/setup.cpp:106 src/gui/textdialog.cpp:37
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:56 src/gui/updatewindow.cpp:144
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:45 src/gui/changeemaildialog.cpp:54
msgid "Change Email Address"
msgstr ""
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:49 src/gui/changepassworddialog.cpp:52
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr ""
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:51
msgid "Type new email address twice:"
msgstr ""
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:54 src/gui/changeemaildialog.cpp:94
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:95 src/gui/changeemaildialog.cpp:109
#: src/gui/charselectdialog.cpp:155 src/gui/charselectdialog.cpp:213
msgid "change_email"
msgstr ""
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:115
#, c-format
msgid "ChangeEmailDialog::Email change, Username is %s"
msgstr ""
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr ""
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 src/gui/changepassworddialog.cpp:149
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:177 src/gui/register.cpp:218
#: src/gui/serverdialog.cpp:196 src/gui/unregisterdialog.cpp:134
#: src/main.cpp:1110 src/main.cpp:1117 src/main.cpp:1252
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 src/net/ea/charserverhandler.cpp:148
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:127 src/net/manaserv/charhandler.cpp:229
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:56
#: src/gui/charselectdialog.cpp:128
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:56 src/gui/changepassworddialog.cpp:74
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:75 src/gui/changepassworddialog.cpp:76
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:128
#: src/gui/charselectdialog.cpp:209
msgid "change_password"
msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/login.cpp:53
#: src/gui/register.cpp:68 src/gui/unregisterdialog.cpp:53
msgid "Password:"
msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:63
msgid "Type new password twice:"
msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:97
#, c-format
msgid "ChangePasswordDialog::Password change, Username is %s"
msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:110
msgid "Enter the old password first."
msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:116
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:123
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:130
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:54
msgid "Create Character"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:68 src/gui/login.cpp:52
#: src/gui/register.cpp:67
msgid "Name:"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/charcreatedialog.cpp:76
#: src/gui/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/charcreatedialog.cpp:184
msgid "nextcolor"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/charcreatedialog.cpp:77
#: src/gui/outfitwindow.cpp:65
msgid "<"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/charcreatedialog.cpp:189
msgid "prevcolor"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75
msgid "Hair color:"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/charcreatedialog.cpp:194
msgid "nextstyle"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 src/gui/charcreatedialog.cpp:199
msgid "prevstyle"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:78
msgid "Hair style:"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:364
msgid "Create"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:97
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:158 src/net/ea/gui/partytab.cpp:69
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110
msgid "create"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 src/gui/register.cpp:90
msgid "Male"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 src/gui/charcreatedialog.cpp:82
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 src/gui/charcreatedialog.cpp:88
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:207 src/resources/itemdb.cpp:291
msgid "gender"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:82 src/gui/register.cpp:91
msgid "Female"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:100 src/gui/charcreatedialog.cpp:245
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:204 src/gui/charcreatedialog.cpp:303
msgid "statslider"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:237
msgid "Character stats OK"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:249
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:67
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:68
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:76 src/gui/confirmdialog.cpp:42
#: src/gui/confirmdialog.cpp:90 src/gui/guildwindow.cpp:171
#: src/gui/partywindow.cpp:206 src/gui/updatewindow.cpp:74
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:53 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:60
msgid "yes"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:119
msgid "Account and Character Management"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:127
msgid "Switch Login"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:127 src/gui/charselectdialog.cpp:187
msgid "switch"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:146 src/gui/unregisterdialog.cpp:47
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55
msgid "Unregister"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:147 src/gui/charselectdialog.cpp:217
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/unregisterdialog.cpp:101
msgid "unregister"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:154
msgid "Change Email"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:183 src/gui/charselectdialog.cpp:355
#: src/gui/inventorywindow.cpp:81 src/gui/inventorywindow.cpp:178
#: src/gui/popupmenu.cpp:282 src/gui/specialswindow.cpp:109
#: src/gui/specialswindow.cpp:213
msgid "use"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:192 src/gui/charselectdialog.cpp:365
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 src/net/ea/gui/partytab.cpp:110
msgid "new"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:202 src/gui/charselectdialog.cpp:310
#: src/gui/setup_players.cpp:213
msgid "delete"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:305 src/gui/charselectdialog.cpp:308
msgid "wwwwwwwww"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:305
msgid "go"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:306
msgid "wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:307
msgid "(888)"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:310 src/gui/setup_players.cpp:228
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:354
msgid "Choose"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:356
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:357
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:366 src/gui/charselectdialog.cpp:367
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:75 src/gui/chat.cpp:79 src/gui/palette.cpp:96
msgid "Chat"
msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:96 src/gui/chat.cpp:179
msgid "chatinput"
msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:110 src/gui/chat.cpp:117
msgid "ReturnToggles"
msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:296
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:307 src/gui/chat.cpp:416 src/gui/widgets/chattab.cpp:171
msgid "["
msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:309 src/gui/serverdialog.cpp:70
#: src/gui/serverdialog.cpp:78 src/gui/widgets/chattab.cpp:173
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:307 src/net/manaserv/chathandler.cpp:308
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:319
msgid ":"
msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:311 src/gui/widgets/chattab.cpp:175
msgid "] "
msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:314
msgid "Attendance written to record log."
msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:416
msgid "]"
msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:456 src/gui/setup_players.cpp:229
#: src/gui/setup_players.cpp:336 src/gui/setup_players.cpp:341
msgid "whispertab"
msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:472
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:477 src/gui/widgets/chattab.cpp:83
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:201 src/net/ea/chathandler.cpp:120
#: src/net/ea/chathandler.cpp:146 src/net/ea/chathandler.cpp:176
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:161
msgid " : "
msgstr ""
#: src/gui/confirmdialog.cpp:42
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/gui/confirmdialog.cpp:43
msgid "No"
msgstr ""
#: src/gui/confirmdialog.cpp:43 src/gui/confirmdialog.cpp:90
#: src/gui/partywindow.cpp:213
msgid "no"
msgstr ""
#: src/gui/connectiondialog.cpp:34 src/net/ea/charserverhandler.cpp:142
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:108
msgid "Info"
msgstr ""
#: src/gui/connectiondialog.cpp:38
msgid "cancelButton"
msgstr ""
#: src/gui/connectiondialog.cpp:40 src/gui/updatewindow.cpp:142
msgid "Connecting..."
msgstr ""
#: src/gui/connectiondialog.cpp:56
msgid "Cancel pressed"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:43 src/gui/debugwindow.cpp:45
msgid "Debug"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:56
#, c-format
msgid "%d FPS (OpenGL)"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:61 src/gui/debugwindow.cpp:64
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:65
#, c-format
msgid "Music: %s"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:66
#, c-format
msgid "Map: %s"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:67
#, c-format
msgid "Minimap: %s"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/debugwindow.cpp:96
#, c-format
msgid "Cursor: (%d, %d)"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/debugwindow.cpp:116
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:104
msgid "Music: "
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:104 src/gui/setup_audio.cpp:54
#: src/gui/setup_audio.cpp:140 src/gui/updatewindow.cpp:459
msgid "music"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:108
msgid "Minimap: "
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:108 src/gui/minimap.cpp:100
msgid "minimap"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:112
msgid "Map: "
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:112
msgid "_filename"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:121
#, c-format
msgid "Particle detail: %s"
msgstr ""
#: src/gui/debugwindow.cpp:126
#, c-format
msgid "Ambient FX: %s"
msgstr ""
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:68 src/gui/equipmentwindow.cpp:80
#: src/gui/windowmenu.cpp:56 src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "Equipment"
msgstr ""
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:86 src/gui/inventorywindow.cpp:76
#: src/gui/inventorywindow.cpp:78 src/gui/inventorywindow.cpp:283
#: src/gui/popupmenu.cpp:370
msgid "Unequip"
msgstr ""
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:86 src/gui/equipmentwindow.cpp:157
#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 src/gui/outfitwindow.cpp:155
msgid "unequip"
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:53 src/gui/guildwindow.cpp:56
#: src/gui/guildwindow.cpp:57
msgid "Guild"
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:67
msgid "Create Guild"
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:67 src/gui/guildwindow.cpp:113
msgid "CREATE_GUILD"
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:68
msgid "Invite User"
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:68 src/gui/guildwindow.cpp:122
msgid "INVITE_USER"
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:69
msgid "Quit Guild"
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:69 src/gui/guildwindow.cpp:131
msgid "QUIT_GUILD"
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:117
msgid "Guild Name"
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:118
msgid "Choose your guild's name."
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:119 src/gui/guildwindow.cpp:141
msgid "CREATE_GUILD_OK"
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:126
msgid "Member Invite"
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:127
msgid "Who would you like to invite?"
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:128 src/gui/guildwindow.cpp:158
msgid "INVITE_USER_OK"
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild %s quit."
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:154
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:168
#, c-format
msgid "Invited user %s."
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:173
msgid "Sending invitation acceptance."
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:245
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:249
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr ""
#: src/gui/help.cpp:35 src/gui/help.cpp:40
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/gui/help.cpp:49 src/gui/npcdialog.cpp:45 src/gui/storagewindow.cpp:70
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/gui/help.cpp:49 src/gui/help.cpp:69 src/gui/skilldialog.cpp:119
#: src/gui/specialswindow.cpp:123 src/gui/storagewindow.cpp:70
#: src/gui/storagewindow.cpp:148 src/gui/widgets/whispertab.cpp:61
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:79 src/gui/widgets/whispertab.cpp:99
msgid "close"
msgstr ""
#: src/gui/help.cpp:85
msgid "header"
msgstr ""
#: src/gui/help.cpp:96
msgid "help/"
msgstr ""
#: src/gui/help.cpp:96
msgid ".txt"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:55 src/gui/inventorywindow.cpp:60
#: src/gui/windowmenu.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:118
msgid "Inventory"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:71 src/gui/inventorywindow.cpp:73
#: src/gui/inventorywindow.cpp:285 src/gui/popupmenu.cpp:372
msgid "Equip"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 src/gui/inventorywindow.cpp:73
#: src/gui/inventorywindow.cpp:289 src/gui/popupmenu.cpp:375
#: src/gui/specialswindow.cpp:213
msgid "Use"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:82 src/gui/inventorywindow.cpp:293
#: src/gui/popupmenu.cpp:378
msgid "Drop..."
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:82 src/gui/inventorywindow.cpp:190
#: src/gui/popupmenu.cpp:309
msgid "drop"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:83 src/gui/popupmenu.cpp:384
msgid "Split"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:83 src/gui/inventorywindow.cpp:194
#: src/gui/popupmenu.cpp:303
msgid "split"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 src/gui/outfitwindow.cpp:50
#: src/gui/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 src/gui/inventorywindow.cpp:163
msgid "outfit"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:95 src/gui/storagewindow.cpp:80
msgid "Slots:"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:96
msgid "Weight:"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:154 src/gui/storagewindow.cpp:83
#: src/gui/storagewindow.cpp:121
#, c-format
msgid "%d/%d"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:155
#, c-format
msgid "%s/%s"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:295 src/gui/popupmenu.cpp:380
msgid "Drop"
msgstr ""
#: src/gui/itemamount.cpp:90 src/gui/itemamount.cpp:197
msgid "slide"
msgstr ""
#: src/gui/itemamount.cpp:100 src/gui/okdialog.cpp:42
#: src/gui/quitdialog.cpp:46 src/gui/textdialog.cpp:36
#: src/gui/textdialog.cpp:77 src/gui/trade.cpp:74 src/gui/trade.cpp:76
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/gui/itemamount.cpp:102
msgid "All"
msgstr ""
#: src/gui/itemamount.cpp:102 src/gui/itemamount.cpp:193
msgid "all"
msgstr ""
#: src/gui/itemamount.cpp:128
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr ""
#: src/gui/itemamount.cpp:131
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr ""
#: src/gui/itemamount.cpp:134
msgid "Select amount of items to store."
msgstr ""
#: src/gui/itemamount.cpp:137
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr ""
#: src/gui/itemamount.cpp:140
msgid "Select amount of items to split."
msgstr ""
#: src/gui/itempopup.cpp:40
msgid "ItemPopup"
msgstr ""
#: src/gui/itempopup.cpp:91
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr ""
#: src/gui/login.cpp:49 src/gui/login.cpp:61
msgid "Login"
msgstr ""
#: src/gui/login.cpp:58
msgid "Remember username"
msgstr ""
#: src/gui/login.cpp:59 src/gui/register.cpp:58 src/gui/register.cpp:73
msgid "Register"
msgstr ""
#: src/gui/login.cpp:59 src/gui/login.cpp:116 src/gui/register.cpp:73
#: src/gui/register.cpp:122 src/gui/register.cpp:123 src/gui/register.cpp:124
#: src/gui/register.cpp:149
msgid "register"
msgstr ""
#: src/gui/login.cpp:60
msgid "Change Server"
msgstr ""
#: src/gui/login.cpp:60 src/gui/login.cpp:112 src/gui/serverdialog.cpp:372
#: src/main.cpp:561
msgid "server"
msgstr ""
#: src/gui/login.cpp:61 src/gui/login.cpp:63 src/gui/login.cpp:64
#: src/gui/login.cpp:100 src/gui/worldselectdialog.cpp:76
#: src/gui/worldselectdialog.cpp:121
msgid "login"
msgstr ""
#: src/gui/minimap.cpp:46 src/gui/minimap.cpp:86
msgid "Map"
msgstr ""
#: src/gui/minimap.cpp:51
msgid "Minimap"
msgstr ""
#: src/gui/minimap.cpp:52 src/gui/minimap.cpp:71
msgid "Show"
msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:43
msgid "Waiting for server"
msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:44
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:46
msgid "Submit"
msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:49 src/gui/npcpostdialog.cpp:39
msgid "NPC"
msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:56
msgid "NpcText"
msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:106
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/npcdialog.cpp:202
msgid "reset"
msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:134 src/gui/setup_video.cpp:461
#: src/gui/updatewindow.cpp:265 src/gui/updatewindow.cpp:269
msgid "\n"
msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:160
msgid ""
"\n"
"> Next\n"
msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:195 src/gui/setup_colors.cpp:385
#: src/gui/trade.cpp:323
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:199
#, c-format
msgid ""
"\n"
"> \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:44
msgid "To:"
msgstr ""
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:51
msgid "Send"
msgstr ""
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:51 src/gui/npcpostdialog.cpp:81
msgid "send"
msgstr ""
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:85
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr ""
#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/outfitwindow.cpp:145
msgid "previous"
msgstr ""
#: src/gui/outfitwindow.cpp:66 src/gui/outfitwindow.cpp:135
msgid "next"
msgstr ""
#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:142
#: src/gui/outfitwindow.cpp:152
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""
#: src/gui/outfitwindow.cpp:69
msgid "Unequip first"
msgstr ""
#: src/gui/outfitwindow.cpp:70
msgid "OutfitUnequip0"
msgstr ""
#: src/gui/outfitwindow.cpp:99 src/gui/outfitwindow.cpp:127
msgid "Outfit"
msgstr ""
#: src/gui/outfitwindow.cpp:99 src/gui/skilldialog.cpp:203
#: src/gui/specialswindow.cpp:187
msgid "-1"
msgstr ""
#: src/gui/outfitwindow.cpp:113 src/gui/outfitwindow.cpp:128
msgid "OutfitUnequip"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:51
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:80
msgid " "
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:142
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:82
msgid "Text Shadow"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:83
msgid "Text Outline"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:84
msgid "Progress Bar Labels"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:85
msgid "Buttons"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:86
msgid "Disabled Buttons"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:87
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:89
msgid "Background"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:91
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:92
msgid "Tab Highlight"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:93
msgid "Item Too Expensive"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:94
msgid "Item Is Equipped"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:97
msgid "GM"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:98
msgid "Player"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:99
msgid "Whisper"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:100
msgid "Is"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:101 src/gui/partywindow.cpp:55
#: src/gui/partywindow.cpp:57 src/gui/partywindow.cpp:83
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:39
msgid "Party"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:102 src/net/ea/chathandler.cpp:98
msgid "Server"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:103
msgid "Logger"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:104
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:106
msgid "Being"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:107
msgid "Other Players' Names"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:108
msgid "Own Name"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:109
msgid "GM Names"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:110
msgid "NPCs"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:111
msgid "Monsters"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:113
msgid "Unknown Item Type"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:114
msgid "Generics"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:115
msgid "Hats"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:116
msgid "Usables"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:117
msgid "Shirts"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:118
msgid "One Handed Weapons"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:119
msgid "Pants"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:120
msgid "Shoes"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:121
msgid "Two Handed Weapons"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:122
msgid "Shields"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:123
msgid "Rings"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:124
msgid "Necklaces"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:125
msgid "Arms"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:126
msgid "Ammo"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:128
msgid "Particle Effects"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:129
msgid "Pickup Notification"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:130
msgid "Exp Notification"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:132
msgid "Player Hits Monster"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:134
msgid "Monster Hits Player"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:135
msgid "Critical Hit"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:136
msgid "Misses"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:138
msgid "HP Bar"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:139
msgid "3/4 HP Bar"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:140
msgid "1/2 HP Bar"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:141
msgid "1/4 HP Bar"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:152 src/gui/palette.cpp:285
msgid "Gradient"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:155 src/gui/palette.cpp:286
msgid "Delay"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:160 src/gui/palette.cpp:276
#, c-format
msgid "0x%06x"
msgstr ""
#: src/gui/partywindow.cpp:78
#, c-format
msgid "Party (%s)"
msgstr ""
#: src/gui/partywindow.cpp:178
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
#: src/gui/partywindow.cpp:186
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr ""
#: src/gui/partywindow.cpp:189
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr ""
#: src/gui/partywindow.cpp:195
msgid "Accept Party Invite"
msgstr ""
#: src/gui/partywindow.cpp:208
#, c-format
msgid "Accepted invite from %s."
msgstr ""
#: src/gui/partywindow.cpp:215
#, c-format
msgid "Rejected invite from %s."
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:58
msgid "PopupMenu"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:84
#, c-format
msgid "Trade with %s..."
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:88 src/gui/popupmenu.cpp:160
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:92
#, c-format
msgid "Whisper %s"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:100
#, c-format
msgid "Befriend %s"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:105
#, c-format
msgid "Disregard %s"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:108
#, c-format
msgid "Ignore %s"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:114 src/gui/popupmenu.cpp:123
#, c-format
msgid "Unignore %s"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:117
#, c-format
msgid "Completely ignore %s"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:132
#, c-format
msgid "Invite %s to join your guild"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:136
#, c-format
msgid "Invite %s to join your party"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:143
msgid "Kick player"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:152
#, c-format
msgid "Talk to %s"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:165
msgid "Kick monster"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:173
msgid "Add name to chat"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:190
#, c-format
msgid "Pick up %s"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:192 src/gui/popupmenu.cpp:398
msgid "Add to chat"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:206
msgid "talk"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:215 src/gui/trade.cpp:240 src/gui/trade.cpp:304
msgid "trade"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:223 src/resources/itemdb.cpp:52
#: src/resources/monsterdb.cpp:129 src/resources/monsterdb.cpp:135
msgid "attack"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:229
msgid "/w \""
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:245
msgid "disregard"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:252
msgid "friend"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:259
msgid "guild"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:272
msgid "pickup"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:278
msgid "look"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:298
msgid "chat"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:315 src/gui/storagewindow.cpp:67
#: src/gui/storagewindow.cpp:127
msgid "store"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:321 src/gui/storagewindow.cpp:68
#: src/gui/storagewindow.cpp:138
msgid "retrieve"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:332 src/gui/serverdialog.cpp:383
#: src/gui/skilldialog.cpp:189 src/gui/skilldialog.cpp:204
#: src/gui/specialswindow.cpp:173 src/gui/specialswindow.cpp:190
#: src/playerrelations.cpp:38 src/resources/itemdb.cpp:147
#: src/resources/monsterdb.cpp:67
msgid "name"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:338
msgid "admin-kick"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:349
#, c-format
msgid "PopupMenu: Warning, unknown action '%s'"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:389 src/gui/storagewindow.cpp:67
msgid "Store"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:396 src/gui/storagewindow.cpp:68
msgid "Retrieve"
msgstr ""
#: src/gui/quitdialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:43
#: src/gui/quitdialog.cpp:44 src/gui/quitdialog.cpp:45
msgid "quitdialog"
msgstr ""
#: src/gui/quitdialog.cpp:44
msgid "Switch server"
msgstr ""
#: src/gui/quitdialog.cpp:45
msgid "Switch character"
msgstr ""
#: src/gui/recorder.cpp:40
msgid "Recorder"
msgstr ""
#: src/gui/recorder.cpp:45
msgid "activate"
msgstr ""
#: src/gui/recorder.cpp:88
msgid "Finishing recording."
msgstr ""
#: src/gui/recorder.cpp:92
msgid "Not currently recording."
msgstr ""
#: src/gui/recorder.cpp:97
msgid "Already recording."
msgstr ""
#: src/gui/recorder.cpp:105
msgid "Starting to record..."
msgstr ""
#: src/gui/recorder.cpp:113
msgid "Failed to start recording."
msgstr ""
#: src/gui/recorder.h:39
msgid "Recording..."
msgstr ""
#: src/gui/recorder.h:40
msgid "Stop recording"
msgstr ""
#: src/gui/register.cpp:69
msgid "Confirm:"
msgstr ""
#: src/gui/register.cpp:90 src/gui/register.cpp:91
msgid "sex"
msgstr ""
#: src/gui/register.cpp:100
msgid "Email:"
msgstr ""
#: src/gui/register.cpp:152
#, c-format
msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
msgstr ""
#: src/gui/register.cpp:166
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
#: src/gui/register.cpp:174
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
#: src/gui/register.cpp:182 src/gui/unregisterdialog.cpp:118
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr ""
#: src/gui/register.cpp:190 src/gui/unregisterdialog.cpp:125
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr ""
#: src/gui/register.cpp:197
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
#: src/gui/sdlinput.cpp:79 src/gui/sdlinput.cpp:99
msgid "The queue is empty."
msgstr ""
#: src/gui/sell.cpp:74 src/gui/sell.cpp:182
msgid "sell"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:87
msgid "Choose Your Server"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:94 src/gui/widgets/chattab.cpp:135
msgid "Server:"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:95
msgid "Port:"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:228
msgid "MostUsedServerName"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:230
msgid "MostUsedServerPort"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:128
msgid "Connect"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:128 src/gui/serverdialog.cpp:131
#: src/gui/serverdialog.cpp:132 src/gui/serverdialog.cpp:191
msgid "connect"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:129
msgid "Add Entry"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:129 src/gui/serverdialog.cpp:249
msgid "addEntry"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:197
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:215
msgid "MostUsedServerName0"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:216
msgid "MostUsedServerPort0"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:296
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:302
msgid "Waiting for server..."
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:306
msgid "Preparing download"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:343
msgid "onlineServerList"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:343 src/gui/serverdialog.cpp:345
msgid "void"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:362 src/main.cpp:565
msgid "version"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:366
msgid "Online server list has wrong version"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:376 src/gui/updatewindow.cpp:72
#: src/resources/itemdb.cpp:143
msgid "type"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:376
msgid "unknown"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:387
msgid "connection"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:389
msgid "manaserv"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:393
msgid "eathena"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:401
msgid "hostname"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:402 src/main.cpp:312 src/main.cpp:560
msgid "port"
msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:448
#, c-format
msgid "Error retreiving server list: %s\n"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:38 src/gui/setup_audio.cpp:86
#: src/gui/setup_audio.cpp:130 src/gui/setup_audio.cpp:142 src/main.cpp:324
#: src/main.cpp:467
msgid "musicVolume"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:39 src/gui/setup_audio.cpp:85
#: src/gui/setup_audio.cpp:129 src/gui/setup_audio.cpp:137 src/main.cpp:323
#: src/main.cpp:465
msgid "sfxVolume"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:40 src/gui/setup_audio.cpp:88
#: src/gui/setup_audio.cpp:127 src/main.cpp:320 src/main.cpp:462
#: src/resources/itemdb.cpp:196 src/resources/monsterdb.cpp:99
msgid "sound"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:41 src/gui/setup_audio.cpp:92
#: src/gui/setup_audio.cpp:96 src/gui/setup_audio.cpp:128
#: src/gui/updatewindow.cpp:459
msgid "download-music"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:42
msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:43
msgid "Download music"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:47
msgid "Audio"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:50
msgid "Sfx volume"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:51
msgid "Music volume"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:53 src/gui/setup_audio.cpp:135
msgid "sfx"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:94
msgid "Notice"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:94
msgid "You may have to restart your client if you want to download new music"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:106
msgid "Sound Engine"
msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:107 src/main.cpp:474
#, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:45
msgid "This is what the color looks like"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:50
msgid "Colors"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:71
msgid "Type:"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:75 src/gui/setup_colors.cpp:192
msgid "slider_grad"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:433
msgid "Static"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:84 src/gui/setup_colors.cpp:85
#: src/gui/setup_colors.cpp:434
msgid "Pulse"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:87
#: src/gui/setup_colors.cpp:435
msgid "Rainbow"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89
#: src/gui/setup_colors.cpp:435
msgid "Spectrum"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:93
msgid "Delay:"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:104 src/gui/setup_colors.cpp:199
msgid "slider_graddelay"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:108
msgid "Red:"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:119 src/gui/setup_colors.cpp:206
msgid "slider_red"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:123
msgid "Green:"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:134 src/gui/setup_colors.cpp:213
msgid "slider_green"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:138
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:149 src/gui/setup_colors.cpp:220
msgid "slider_blue"
msgstr ""
#: src/gui/setup.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:62 src/gui/windowmenu.cpp:138
#: src/main.cpp:879 src/main.cpp:1287
msgid "Setup"
msgstr ""
#: src/gui/setup.cpp:51 src/gui/setup.cpp:101
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/gui/setup.cpp:51 src/gui/setup.cpp:62 src/gui/setup.cpp:111
msgid "Reset Windows"
msgstr ""
#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:78
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr ""
#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:76
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: src/gui/setup_joystick.cpp:38
msgid "calibrate"
msgstr ""
#: src/gui/setup_joystick.cpp:39
msgid "Enable joystick"
msgstr ""
#: src/gui/setup_joystick.cpp:41
msgid "Joystick"
msgstr ""
#: src/gui/setup_joystick.cpp:43 src/gui/setup_joystick.cpp:101
msgid "joystickEnabled"
msgstr ""
#: src/gui/setup_joystick.cpp:83
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/gui/setup_joystick.cpp:84
msgid "Rotate the stick"
msgstr ""
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:77
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86
msgid "Assign"
msgstr ""
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 src/gui/setup_keyboard.cpp:144
msgid "assign"
msgstr ""
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 src/gui/setup_keyboard.cpp:153
msgid "makeDefault"
msgstr ""
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119
msgid "Key Conflict(s) Detected"
msgstr ""
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:151
msgid ": ?"
msgstr ""
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:165 src/gui/widgets/chattab.cpp:127
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:131 src/gui/widgets/chattab.cpp:159
msgid ": "
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:56
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Relation"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:62
msgid "Neutral"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:63
msgid "Friend"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:64
msgid "Disregarded"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Ignored"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:207 src/gui/setup_video.cpp:131
msgid "???"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:214
msgid "table"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:215
msgid "strategy"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:216
msgid "whisper tab"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:224
msgid "Allow trading"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:226
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:230
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:232
msgid "Players"
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:257
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:94
msgid "No modes available"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:96
msgid "All resolutions available"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:103 src/gui/setup_video.cpp:452
#: src/gui/setup_video.cpp:453
msgid "x"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:112
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:113
msgid "Small"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:114
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Large"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:141
msgid "No text"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:143
msgid "Bubbles, no names"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:144
msgid "Bubbles with names"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:152 src/gui/setup_video.cpp:214
#: src/gui/setup_video.cpp:414 src/gui/setup_video.cpp:528
msgid "OverlayDetail"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:156
msgid "off"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:157 src/gui/setup_video.cpp:170
msgid "low"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:158 src/gui/setup_video.cpp:172
msgid "high"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:166 src/gui/setup_video.cpp:217
#: src/gui/setup_video.cpp:534
msgid "particleEmitterSkip"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:171 src/resources/monsterdb.cpp:70
#: src/resources/monsterdb.cpp:75
msgid "medium"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:179 src/gui/setup_video.cpp:344
#: src/gui/setup_video.cpp:387 src/gui/setup_video.cpp:406
#: src/gui/setup_video.cpp:433 src/main.cpp:319 src/main.cpp:438
msgid "screen"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:180 src/gui/setup_video.cpp:355
#: src/gui/setup_video.cpp:393 src/gui/setup_video.cpp:415
#: src/gui/setup_video.cpp:442 src/main.cpp:315 src/main.cpp:317
#: src/main.cpp:423
msgid "opengl"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:181 src/gui/setup_video.cpp:252
#: src/gui/setup_video.cpp:407 src/gui/setup_video.cpp:434
#: src/gui/setup_video.cpp:475 src/gui/setup_video.cpp:477 src/main.cpp:329
msgid "customcursor"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:182 src/gui/setup_video.cpp:253
#: src/gui/setup_video.cpp:408 src/gui/setup_video.cpp:435
#: src/gui/setup_video.cpp:479 src/gui/setup_video.cpp:481
msgid "visiblenames"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:183 src/gui/setup_video.cpp:254
#: src/gui/setup_video.cpp:409 src/gui/setup_video.cpp:436
#: src/gui/setup_video.cpp:483 src/gui/setup_video.cpp:485
msgid "particleeffects"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:184 src/gui/setup_video.cpp:257
#: src/gui/setup_video.cpp:410 src/gui/setup_video.cpp:438
#: src/gui/setup_video.cpp:511 src/gui/setup_video.cpp:517
#: src/localplayer.cpp:126 src/localplayer.cpp:127 src/localplayer.cpp:135
#: src/localplayer.cpp:1149 src/localplayer.cpp:1151
msgid "showownname"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:185 src/gui/setup_video.cpp:416
#: src/gui/setup_video.cpp:443 src/gui/setup_video.cpp:497
#: src/localplayer.cpp:972 src/localplayer.cpp:979
msgid "showpickupchat"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:186 src/gui/setup_video.cpp:417
#: src/gui/setup_video.cpp:444 src/gui/setup_video.cpp:501
#: src/localplayer.cpp:989
msgid "showpickupparticle"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:187 src/gui/setup_video.cpp:258
#: src/gui/setup_video.cpp:413 src/gui/setup_video.cpp:441
#: src/gui/setup_video.cpp:471 src/gui/setup_video.cpp:473 src/main.cpp:321
msgid "guialpha"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:190 src/gui/setup_video.cpp:260
#: src/gui/setup_video.cpp:412 src/gui/setup_video.cpp:437
#: src/gui/setup_video.cpp:504 src/gui/setup_video.cpp:509
msgid "speech"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:193
msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "OpenGL"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "Custom cursor"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:197
msgid "Visible names"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Particle effects"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:201
msgid "Show own name"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:202
msgid "Show pickup notification"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:204
msgid "in chat"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:206
msgid "as particle"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:211
msgid "FPS limit:"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:220 src/gui/setup_video.cpp:403
msgid "fontSize"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:227
msgid "Overhead text"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:228
msgid "Gui opacity"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:229
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:230
msgid "Particle detail"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:231
msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:251 src/gui/setup_video.cpp:449
msgid "videomode"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:255 src/gui/setup_video.cpp:495
msgid "pickupchat"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:256 src/gui/setup_video.cpp:499
msgid "pickupparticle"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:259 src/gui/setup_video.cpp:537
msgid "fpslimitcheckbox"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:261 src/gui/setup_video.cpp:519
msgid "fpslimitslider"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:262 src/gui/setup_video.cpp:524
msgid "overlaydetailslider"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:263
msgid "overlaydetailfield"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:264 src/gui/setup_video.cpp:530
msgid "particledetailslider"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:265
msgid "particledetailfield"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:366
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:383
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:384
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:396
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:397
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:459 src/gui/setup_video.cpp:464
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:465
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:462
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:468 src/main.cpp:435 src/main.cpp:884
msgid "screenwidth"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:469 src/main.cpp:436 src/main.cpp:886
msgid "screenheight"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:491
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:492
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:85 src/gui/skilldialog.cpp:87
#: src/gui/windowmenu.cpp:58 src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "Skills"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:141
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:173
msgid "skills"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:175
#, c-format
msgid "Error loading skills file: %s"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:186 src/gui/specialswindow.cpp:170
msgid "set"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:189
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:201
msgid "skill"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:203 src/gui/specialswindow.cpp:187
#: src/resources/itemdb.cpp:131 src/resources/monsterdb.cpp:131
#: src/resources/monsterdb.cpp:144
msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:204
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:205 src/gui/specialswindow.cpp:191
msgid "icon"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:240 src/gui/specialswindow.cpp:212
msgid "999"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:252 src/gui/specialswindow.cpp:222
msgid "graphics/gui/unknown-item.png"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:315
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:320
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:326 src/resources/itemdb.cpp:169
#: src/resources/itemdb.cpp:177 src/resources/itemdb.cpp:182
msgid " / "
msgstr ""
#: src/gui/specialswindow.cpp:84 src/gui/specialswindow.cpp:86
#: src/gui/windowmenu.cpp:59 src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "Specials"
msgstr ""
#: src/gui/specialswindow.cpp:157
msgid "specials"
msgstr ""
#: src/gui/specialswindow.cpp:159
#, c-format
msgid "Error loading specials file: %s"
msgstr ""
#: src/gui/specialswindow.cpp:173
#, c-format
msgid "Specials Set %d"
msgstr ""
#: src/gui/specialswindow.cpp:185
msgid "special"
msgstr ""
#: src/gui/specialswindow.cpp:190
#, c-format
msgid "Special %d"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:87 src/gui/windowmenu.cpp:55
#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:99 src/gui/statuswindow.cpp:247
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:100 src/gui/statuswindow.cpp:211
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:102
msgid "HP:"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:107
msgid "Exp:"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:112
msgid "MP:"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:132 src/gui/statuswindow.cpp:219
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:133
msgid "Job:"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:161 src/gui/statuswindow.cpp:166 src/main.cpp:686
msgid "C"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:194
msgid "HP"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:200
msgid "MP"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:206
msgid "Exp"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:215
msgid "Money"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:225
msgid "Job"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:229
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:235
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:251
msgid "Level"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:416
#, c-format
msgid "%2.2f"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:416
msgid "%"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:456
#, c-format
msgid " (%+d)"
msgstr ""
#: src/gui/storagewindow.cpp:55 src/gui/storagewindow.cpp:59
msgid "Storage"
msgstr ""
#: src/gui/textdialog.cpp:37 src/gui/textdialog.cpp:77
msgid "CANCEL"
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:53
msgid "Propose trade"
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:54
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:55
msgid "Agree trade"
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:56
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:59
msgid "Trade: You"
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:66 src/gui/trade.cpp:75 src/gui/trade.cpp:76
msgid "Trade"
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:78
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:78 src/gui/trade.cpp:257
msgid "add"
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:100 src/gui/trade.cpp:136
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:101
msgid "You give:"
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:105
msgid "Change"
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:105 src/gui/trade.cpp:310
msgid "money"
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:276
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:319
msgid "You don't have enough money."
msgstr ""
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:51
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr ""
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:105
#, c-format
msgid "UnregisterDialog::unregistered, Username is %s"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:57
msgid "updates"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:59 src/gui/updatewindow.cpp:114
#, c-format
msgid "Error loading update file: %s"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:66
msgid "update"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:70
msgid "file"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:71
msgid "hash"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:72 src/gui/updatewindow.cpp:105 src/main.cpp:388
#: src/main.cpp:402 src/main.cpp:553
msgid "data"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:73 src/resources/itemdb.cpp:149
msgid "description"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:74
msgid "required"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:124
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:128
msgid "news.txt"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:145
msgid "Play"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:145 src/gui/updatewindow.cpp:221
msgid "play"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:254
msgid "Couldn't load news"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:399
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:401
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:403
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:430
#, c-format
msgid "Warning this server does not have a %s file falling back to %s"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:482
#, c-format
msgid "%s already here"
msgstr ""
#: src/gui/updatewindow.cpp:495
msgid "Completed"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:49
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:50
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:51
msgid "/quit > Leave a channel"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
msgid "/op > Make a user a channel operator"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:61 src/gui/widgets/channeltab.cpp:97
msgid "users"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:63
msgid "Command: /users"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64
msgid "This command shows the users in this channel."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:66 src/gui/widgets/channeltab.cpp:101
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:105
msgid "topic"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:68
msgid "Command: /topic <message>"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
msgid "This command sets the topic to <message>."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:73
msgid "Command: /quit"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
msgid "This command leaves the current channel."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:75
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:78 src/gui/widgets/channeltab.cpp:113
msgid "op"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:80
msgid "Command: /op <nick>"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87 src/gui/widgets/channeltab.cpp:121
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:125
msgid "kick"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:89
msgid "Command: /kick <nick>"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:119
msgid "Need a user to op!"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:126
msgid "Need a user to kick!"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:51 src/main.cpp:330
msgid "ChatLogLength"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:92
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:108 src/gui/widgets/chattab.cpp:132
msgid "##C"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:114
msgid "Global announcement:"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:116
msgid "##G"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:120
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:123
msgid "##1"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:128
msgid "##Y"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:138 src/gui/widgets/chattab.cpp:162
msgid "##S"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:143
msgid "##2"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "##W"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:150
msgid "##I"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:155
msgid "##L"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:235
msgid "|"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:50
msgid "Cannot send empty chat!"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:69
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:70
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:71
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:81
msgid "Command: /close"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:82
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:86
msgid "Command: /ignore"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:87
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:93
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:89
msgid ":-)"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:60 src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "Guilds"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:61 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: src/gui/worldselectdialog.cpp:71
msgid "Select World"
msgstr ""
#: src/gui/worldselectdialog.cpp:76
msgid "Change Login"
msgstr ""
#: src/gui/worldselectdialog.cpp:77
msgid "Choose World"
msgstr ""
#: src/gui/worldselectdialog.cpp:77 src/gui/worldselectdialog.cpp:111
msgid "world"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "keyMoveUp"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:42
msgid "keyMoveDown"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:42
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:43
msgid "keyMoveLeft"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:43
msgid "Move Left"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:44
msgid "keyMoveRight"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:44
msgid "Move Right"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:45
msgid "keyAttack"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:45 src/net/ea/generalhandler.cpp:216
msgid "Attack"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "keyTargetAttack"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "Target & Attack"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:47
msgid "keySmilie"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:47
msgid "Smilie"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:48
msgid "keyTalk"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:48
msgid "Talk"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:49
msgid "keyTarget"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:49
msgid "Stop Attack"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "keyTargetClosest"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "Target Closest"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:51
msgid "keyTargetNPC"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:51
msgid "Target NPC"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:52
msgid "keyTargetPlayer"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:52
msgid "Target Player"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:53
msgid "keyPickup"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:53
msgid "Pickup"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:54
msgid "keyHideWindows"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:54
msgid "Hide Windows"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "keyBeingSit"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Sit"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "keyScreenshot"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:57
msgid "keyTrade"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:57
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:58
msgid "keyPathfind"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:58
msgid "Find Path to Mouse"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:59
msgid "keyShortcut1"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60
#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62
#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64
#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66
#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68
#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:60
msgid "keyShortcut2"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:61
msgid "keyShortcut3"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:62
msgid "keyShortcut4"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:63
msgid "keyShortcut5"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:64
msgid "keyShortcut6"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:65
msgid "keyShortcut7"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:66
msgid "keyShortcut8"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:67
msgid "keyShortcut9"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:68
msgid "keyShortcut10"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:69
msgid "keyShortcut11"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:70
msgid "keyShortcut12"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:71
msgid "keyWindowHelp"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:71
msgid "Help Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "keyWindowStatus"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "Status Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:73
msgid "keyWindowInventory"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:73
msgid "Inventory Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:74
msgid "keyWindowEquipment"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:74
msgid "Equipment Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "keyWindowSkill"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Skill Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:76
msgid "keyWindowMinimap"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:76
msgid "Minimap Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:77
msgid "keyWindowChat"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:77
msgid "Chat Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:78
msgid "keyWindowShortcut"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:78
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:79
msgid "keyWindowSetup"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:79
msgid "Setup Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:80
msgid "keyWindowDebug"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:80
msgid "Debug Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:81
msgid "keyWindowParty"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:81
msgid "Party Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:82
msgid "keyWindowEmoteBar"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:82
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:83
msgid "keyWindowOutfit"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:83
msgid "Outfits Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:84
msgid "keyEmoteShortcut1"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:84 src/keyboardconfig.cpp:85
#: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:87
#: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:89
#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:91
#: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:93
#: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:95
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:85
msgid "keyEmoteShortcut2"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:86
msgid "keyEmoteShortcut3"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:87
msgid "keyEmoteShortcut4"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:88
msgid "keyEmoteShortcut5"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:89
msgid "keyEmoteShortcut6"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:90
msgid "keyEmoteShortcut7"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:91
msgid "keyEmoteShortcut8"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:92
msgid "keyEmoteShortcut9"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:93
msgid "keyEmoteShortcut10"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:94
msgid "keyEmoteShortcut11"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:95
msgid "keyEmoteShortcut12"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:96
msgid "keyChat"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:96
msgid "Toggle Chat"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:97
msgid "keyChatScrollUp"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:97
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:98
msgid "keyChatScrollDown"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:98
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:99
msgid "keyChatPrevTab"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:99
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:100
msgid "keyChatNextTab"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:100
msgid "Next Chat Tab"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:101
msgid "keyOK"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:101
msgid "Select OK"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:102
msgid "keyQuit"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:103
msgid "keyIgnoreInput1"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:103
msgid "Ignore input 1"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:104
msgid "keyIgnoreInput2"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:104
msgid "Ignore input 2"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:695
#, c-format
msgid "SpecialUpdate Skill #%d -- (%d/%d) -> %d"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:782
msgid "sfx/fist-swish.ogg"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:888
#, c-format
msgid "%d %s xp"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:928
msgid " xp"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:974
msgid "Unable to pick up item."
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:983 src/localplayer.cpp:984
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1093
msgid "graphics/gui/target-cursor-blue-s.png"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1095
msgid "graphics/gui/target-cursor-red-s.png"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1097
msgid "graphics/gui/target-cursor-blue-m.png"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1099
msgid "graphics/gui/target-cursor-red-m.png"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1101
msgid "graphics/gui/target-cursor-blue-l.png"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:1103
msgid "graphics/gui/target-cursor-red-l.png"
msgstr ""
#: src/main.cpp:202 src/main.cpp:328
msgid "updatehost"
msgstr ""
#: src/main.cpp:202
msgid "http://updates.themanaworld.org/"
msgstr ""
#: src/main.cpp:211
msgid "://"
msgstr ""
#: src/main.cpp:216 src/main.cpp:229
msgid "updates/"
msgstr ""
#: src/main.cpp:221
#, c-format
msgid "Error: Invalid update host: %s"
msgstr ""
#: src/main.cpp:222
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr ""
#: src/main.cpp:228
msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
msgstr ""
#: src/main.cpp:241 src/main.cpp:246
msgid "\\"
msgstr ""
#: src/main.cpp:253
#, c-format
msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!"
msgstr ""
#: src/main.cpp:255 src/main.cpp:261
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""
#: src/main.cpp:259
#, c-format
msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
msgstr ""
#: src/main.cpp:281
msgid "/Library/Application Support/"
msgstr ""
#: src/main.cpp:282 src/main.cpp:371
msgid "appName"
msgstr ""
#: src/main.cpp:282
msgid "Mana"
msgstr ""
#: src/main.cpp:285
msgid "/."
msgstr ""
#: src/main.cpp:285
msgid "appShort"
msgstr ""
#: src/main.cpp:285 src/main.cpp:520 src/main.cpp:694 src/main.cpp:696
#: src/main.cpp:699 src/main.cpp:700
msgid "mana"
msgstr ""
#: src/main.cpp:297
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
#: src/main.cpp:308
msgid "Initializing configuration..."
msgstr ""
#: src/main.cpp:309 src/main.cpp:787
msgid "defaultServer"
msgstr ""
#: src/main.cpp:310 src/main.cpp:788
msgid "server.themanaworld.org"
msgstr ""
#: src/main.cpp:311 src/main.cpp:791
msgid "defaultPort"
msgstr ""
#: src/main.cpp:313 src/main.cpp:439
msgid "hwaccel"
msgstr ""
#: src/main.cpp:322 src/main.cpp:683 src/main.cpp:783
msgid "remember"
msgstr ""
#: src/main.cpp:326
msgid "defaultUpdateHost"
msgstr ""
#: src/main.cpp:327
msgid "http://updates.themanaworld.org"
msgstr ""
#: src/main.cpp:340
msgid "r"
msgstr ""
#: src/main.cpp:345
msgid "wt"
msgstr ""
#: src/main.cpp:348
#, c-format
msgid "Can't create %s. Using defaults."
msgstr ""
#: src/main.cpp:361
msgid "Initializing SDL..."
msgstr ""
#: src/main.cpp:363
#, c-format
msgid "Could not initialize SDL: %s"
msgstr ""
#: src/main.cpp:371
msgid "The Mana World"
msgstr ""
#: src/main.cpp:377
#, c-format
msgid "%s couldn't be set as home directory! Exiting."
msgstr ""
#: src/main.cpp:396
#, c-format
msgid "Can't find Resources directory\n"
msgstr ""
#: src/main.cpp:399
msgid "/data"
msgstr ""
#: src/main.cpp:408
msgid "A"
msgstr ""
#: src/main.cpp:414
msgid "appIcon"
msgstr ""
#: src/main.cpp:414
msgid "data/icons/mana.png"
msgstr ""
#: src/main.cpp:444
#, c-format
msgid "Couldn't set %dx%dx%d video mode: %s"
msgstr ""
#: src/main.cpp:521
msgid "Options:"
msgstr ""
#: src/main.cpp:522
msgid " -C --config-file : Configuration file to use"
msgstr ""
#: src/main.cpp:523
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr ""
#: src/main.cpp:524
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
msgstr ""
#: src/main.cpp:526
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr ""
#: src/main.cpp:527
msgid " -S --home-dir : Directory to use as home directory"
msgstr ""
#: src/main.cpp:528
msgid " -i --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr ""
#: src/main.cpp:529
msgid " -H --update-host : Use this update host"
msgstr ""
#: src/main.cpp:530
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr ""
#: src/main.cpp:531
msgid " -c --character : Login with this character"
msgstr ""
#: src/main.cpp:532
msgid " -p --port : Login server port"
msgstr ""
#: src/main.cpp:533
msgid " -s --server : Login server name or IP"
msgstr ""
#: src/main.cpp:534
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr ""
#: src/main.cpp:535
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr ""
#: src/main.cpp:537
msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#: src/main.cpp:539
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr ""
#: src/main.cpp:544
#, c-format
msgid "The Mana World %s"
msgstr ""
#: src/main.cpp:549
msgid "hvud:U:P:Dc:s:p:C:H:S:Oi:"
msgstr ""
#: src/main.cpp:552
msgid "config-file"
msgstr ""
#: src/main.cpp:554
msgid "default"
msgstr ""
#: src/main.cpp:555
msgid "password"
msgstr ""
#: src/main.cpp:556
msgid "character"
msgstr ""
#: src/main.cpp:558
msgid "home-dir"
msgstr ""
#: src/main.cpp:559
msgid "update-host"
msgstr ""
#: src/main.cpp:562
msgid "skip-update"
msgstr ""
#: src/main.cpp:563 src/main.cpp:681 src/main.cpp:795
msgid "username"
msgstr ""
#: src/main.cpp:564
msgid "no-opengl"
msgstr ""
#: src/main.cpp:566
msgid "screenshot-dir"
msgstr ""
#: src/main.cpp:663 src/main.cpp:1134
#, c-format
msgid "Username is %s"
msgstr ""
#: src/main.cpp:692
msgid "LANG="
msgstr ""
#: src/main.cpp:699
msgid "UTF-8"
msgstr ""
#: src/main.cpp:756
#, c-format
msgid "Mana %s"
msgstr ""
#: src/main.cpp:759
msgid "logToStandardOut"
msgstr ""
#: src/main.cpp:775
msgid "loginMusic"
msgstr ""
#: src/main.cpp:775
msgid "Magick - Real.ogg"
msgstr ""
#: src/main.cpp:914
msgid "State: CHOOSE SERVER"
msgstr ""
#: src/main.cpp:937
msgid "State: CONNECT SERVER"
msgstr ""
#: src/main.cpp:942
msgid "State: LOGIN"
msgstr ""
#: src/main.cpp:959
msgid "State: LOGIN ATTEMPT"
msgstr ""
#: src/main.cpp:964
msgid "State: WORLD SELECT"
msgstr ""
#: src/main.cpp:991
msgid "State: WORLD SELECT ATTEMPT"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1010
msgid "State: UPDATE"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1017
msgid "State: LOAD DATA"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1025
msgid "customdata/"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1026
msgid "zip"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1046
msgid "State: GET CHARACTERS"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1051
msgid "State: CHAR SELECT"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1064 src/main.cpp:1079
msgid "lastCharacter"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1070
msgid "State: CONNECT GAME"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1077
#, c-format
msgid "Memorizing selected character %s"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1097
msgid "State: GAME"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1109
msgid "State: LOGIN ERROR"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1116
msgid "State: ACCOUNT CHANGE ERROR"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1123
msgid "State: REGISTER_PREP"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1129
msgid "State: REGISTER"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1141
msgid "State: CHANGE PASSWORD"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1146
msgid "State: CHANGE PASSWORD ATTEMPT"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1153
msgid "State: CHANGE PASSWORD SUCCESS"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1154
msgid "Password Change"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1155
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1163
msgid "State: CHANGE EMAIL"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1168
msgid "State: CHANGE EMAIL ATTEMPT"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1173
msgid "State: CHANGE EMAIL SUCCESS"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1174
msgid "Email Change"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1175
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1181
msgid "State: UNREGISTER"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1186
msgid "State: UNREGISTER ATTEMPT"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1192
msgid "State: UNREGISTER SUCCESS"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1195
msgid "Unregister Successful"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1196
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
#: src/main.cpp:1204
msgid "State: SWITCH SERVER"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1213
msgid "State: SWITCH LOGIN"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1221
msgid "State: SWITCH CHARACTER"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1230
msgid "State: LOGOUT ATTEMPT"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1235
msgid "State: WAIT"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1239
msgid "State: EXIT"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1244
msgid "State: FORCE QUIT"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1251
msgid "State: ERROR"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1275
msgid "Quitting"
msgstr ""
#: src/net/ea/adminhandler.cpp:63
msgid "Kick failed!"
msgstr ""
#: src/net/ea/adminhandler.cpp:65
msgid "Kick succeeded!"
msgstr ""
#: src/net/ea/adminhandler.cpp:98
msgid "@kick "
msgstr ""
#: src/net/ea/adminhandler.cpp:108
msgid "@ban "
msgstr ""
#: src/net/ea/adminhandler.cpp:118
msgid "@unban "
msgstr ""
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:111
msgid "Nothing to sell."
msgstr ""
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:119
msgid "Thanks for buying."
msgstr ""
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:126
msgid "Unable to buy."
msgstr ""
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:132
msgid "Thanks for selling."
msgstr ""
#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:134
msgid "Unable to sell."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75
#, c-format
msgid "CharServerHandler: Packet ID: %x, Length: %d"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:91
#, c-format
msgid "CharServer: Player: %s (%d)"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:101
msgid "Access denied."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:104
msgid "Cannot use this ID."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:107
msgid "Unknown failure to select character."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142
msgid "Character deleted."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:148
msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:241 src/net/manaserv/charhandler.cpp:309
msgid "Strength:"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:242 src/net/manaserv/charhandler.cpp:310
msgid "Agility:"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:243 src/net/manaserv/charhandler.cpp:312
msgid "Vitality:"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:244 src/net/manaserv/charhandler.cpp:313
msgid "Intelligence:"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:245 src/net/manaserv/charhandler.cpp:311
msgid "Dexterity:"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:246
msgid "Luck:"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:284
msgid "a@a.com"
msgstr ""
#: src/net/ea/chathandler.cpp:78
msgid "Whisper could not be sent, user is offline."
msgstr ""
#: src/net/ea/chathandler.cpp:82
msgid "Whisper could not be sent, ignored by user."
msgstr ""
#: src/net/ea/chathandler.cpp:169
msgid "MVP player."
msgstr ""
#: src/net/ea/chathandler.cpp:186
#, c-format
msgid "*%s*"
msgstr ""
#: src/net/ea/chathandler.cpp:202 src/net/ea/chathandler.cpp:208
#: src/net/ea/chathandler.cpp:213 src/net/ea/chathandler.cpp:218
#: src/net/ea/chathandler.cpp:223 src/net/ea/chathandler.cpp:228
#: src/net/ea/chathandler.cpp:233 src/net/ea/chathandler.cpp:238
msgid "Channels are not supported!"
msgstr ""
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:74
#, c-format
msgid "Protocol: Player start position: (%d, %d), Direction: %d"
msgstr ""
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:87
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:101
msgid "Game"
msgstr ""
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:101
msgid "Request to quit denied!"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:73
msgid "EnableSync"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:97
msgid "str"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:97
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:97 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:98
msgid "agi"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:97 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:98
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:100
msgid "vit"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:100
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:99 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:101
msgid "int"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:99 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:101
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:100 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:99
msgid "dex"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:100 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:99
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:101
msgid "luck"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:101
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:119
#, c-format
msgid "Connection problem: %i"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:123
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:126
msgid "No servers available."
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:130
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:133
msgid "This account is already logged in."
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:136
msgid "Speed hack detected."
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:139
msgid "Duplicated login."
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:142
msgid "Unknown connection error."
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:197
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:209 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:169
msgid "Strength"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:210 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:170
msgid "Agility"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:211 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:172
msgid "Vitality"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:212 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:173
msgid "Intelligence"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:213 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:171
msgid "Dexterity"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:214
msgid "Luck"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:217
msgid "Defense"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:218
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:219
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:220
#, c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:221
#, c-format
msgid "% Evade"
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:222
#, c-format
msgid "% Critical"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:55
msgid "/help > Display this help."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:56
msgid "/create > Create a new party"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:57
msgid "/new > Alias of create"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:58
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:59
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:60
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:61
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:62
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71
msgid "Command: /new <party-name>"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72
msgid "Command: /create <party-name>"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73
msgid "These commands create a new party called <party-name>."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 src/net/ea/gui/partytab.cpp:117
msgid "invite"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 src/net/ea/gui/partytab.cpp:121
msgid "leave"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84
msgid "Command: /leave"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 src/net/ea/gui/partytab.cpp:129
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 src/resources/itemdb.cpp:128
msgid "item"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:89
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94
msgid "Command: /item"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 src/net/ea/gui/partytab.cpp:164
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:196
msgid "exp"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104
msgid "Command: /exp"
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113
msgid "Party name is missing."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:136 src/net/ea/partyhandler.cpp:193
msgid "Item sharing enabled."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 src/net/ea/partyhandler.cpp:199
msgid "Item sharing disabled."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:142 src/net/ea/partyhandler.cpp:205
msgid "Item sharing not possible."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:145
msgid "Item sharing unknown."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:171 src/net/ea/partyhandler.cpp:170
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:174 src/net/ea/partyhandler.cpp:176
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:177 src/net/ea/partyhandler.cpp:182
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:152 src/net/ea/inventoryhandler.cpp:193
#, c-format
msgid ""
"Index: %d, ID: %d, Type: %d, Identified: %d, Qty: %d, Cards: %d, %d, %d, %d"
msgstr ""
#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:262
msgid "Failed to use item."
msgstr ""
#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:358
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:372
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:392
#, c-format
msgid "Arrows equipped: %i"
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:78
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:81 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:116
msgid "Old password incorrect."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:84
msgid "New password too short."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:87 src/net/ea/loginhandler.cpp:173
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:124 src/net/manaserv/charhandler.cpp:226
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:92 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:122
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:270
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:306
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:102
#, c-format
msgid "Received update host \"%s\" from login server."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:131
#, c-format
msgid "Network: Server: %s (%s:%d)"
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:143
#, c-format
msgid "Login::error code: %i"
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:147
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:150
msgid "Wrong password."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153
msgid "Account expired."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:156
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:159
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:163
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257
msgid "_F"
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257
msgid "_M"
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:138
msgid "Tried to connect an already connected socket!"
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:145
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:149
#, c-format
msgid "Network::Connecting to %s:%i"
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:164
msgid "Unable to create network worker thread"
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:232
#, c-format
msgid "Unhandled packet: %x"
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:251
msgid "Error in SDLNet_TCP_Send(): "
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:326
#, c-format
msgid "Received packet 0x%x of length %d\n"
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:342
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:345
#, c-format
msgid "SDLNet_ResolveHost: %s"
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:354
#, c-format
msgid "Error in SDLNet_TCP_Open(): %s"
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:359
#, c-format
msgid "Network::Started session with %s:%i"
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:373
msgid "Error in SDLNet_AllocSocketSet(): "
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:380
msgid "Error in SDLNet_AddSocket(): "
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:393
msgid "Error: SDLNet_CheckSockets"
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:407
msgid "Disconnected."
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:411
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:438
msgid "Error in SDLNet_TCP_Recv(), "
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:439
msgid " sockets are ready: "
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:447
#, c-format
msgid "Error in SDLNet_DelSocket(): %s"
msgstr ""
#: src/net/ea/network.cpp:460
#, c-format
msgid "Network error: %s"
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:78
msgid "Could not create party."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:81
msgid "Party successfully created."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:116
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:120
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:124
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:128
#, c-format
msgid "Unknown invite response for %s."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:185
#, c-format
msgid "Unknown party exp option: %d\n"
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:208
#, c-format
msgid "Unknown party item option: %d\n"
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:234
msgid "You have left the party."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:238
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:273
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:299
msgid "Inviting like this isn't supported at the moment."
msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:328
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:268
msgid "You are dead."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:269
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:271
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:272
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:104 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:273
msgid "Game Over!"
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105
msgid "Insert coin to continue."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:106 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:274
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:276
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:110 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:278
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:112 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:279
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:280
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:116 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:281
msgid "Annihilated."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:118 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:282
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:283
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124
msgid "You are no more."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125
msgid "You have ceased to be."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127
msgid "You're a stiff."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:131
msgid "You're off the twig."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135
msgid "You are an ex-player."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:136
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:184
#, c-format
msgid "Warping to %s (%d, %d)"
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:214
#, c-format
msgid "Adjust scrolling by %d:%d"
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:242 src/net/ea/playerhandler.cpp:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:243
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:324
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:360
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:521
msgid "Equip arrows first."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:525
#, c-format
msgid "0x013b: Unhandled message %i"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:138
#, c-format
msgid "Action: %d/%d"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:147
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:150
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:153
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:156
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:159
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:162
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:171
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:180
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:183
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:186
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:189
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:192
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:195
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:198
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:201
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:210
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:213
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:216
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:103 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:117
msgid "Request for Trade"
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:118
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:119
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:123
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:127
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:132
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:139
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:148
msgid "Unhandled trade cancel packet."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:198
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:203
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:207
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:220 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:150
msgid "Trade canceled."
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:227 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:157
msgid "Trade completed."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:288
msgid "Press OK to respawn."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:289
msgid "You Died"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:108
msgid "Player deleted."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:118 src/net/manaserv/charhandler.cpp:196
msgid "Not logged in."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:121
msgid "Selection out of range."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:199
msgid "No empty slot."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:202
msgid "Invalid name."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:205
msgid "Character's name already exists."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:208
msgid "Invalid hairstyle."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:211
msgid "Invalid hair color."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:214
msgid "Invalid gender."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:217
msgid "Character's stats are too high."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:220
msgid "Character's stats are too low."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:223
msgid "One stat is zero."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:260
#, c-format
msgid "Game server: %s:%d"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:262
#, c-format
msgid "Chat server: %s:%d"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:291
msgid "No gameservers are available."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:314
msgid "Willpower:"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:132
msgid "Chatserver: Not logged in"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:135
msgid "Chatserver: Unknown error"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:165
msgid "Unknown : "
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:180 src/net/manaserv/chathandler.cpp:301
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:265
#, c-format
msgid "Topic: %s"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:184 src/net/manaserv/chathandler.cpp:262
msgid "Players in this channel:"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:193 src/net/manaserv/chathandler.cpp:273
msgid "@"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:201
msgid "Error joining channel."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:207
msgid "Listing channels."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:215
msgid " - "
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:219
msgid "End of channel list."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:291
#, c-format
msgid "%s entered the channel."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:296
#, c-format
msgid "%s left the channel."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:312
#, c-format
msgid "%s has set mode %s on user %s."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:322
#, c-format
msgid "%s has kicked %s."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:327
msgid "Unknown channel event."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:102
msgid "will"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:102
#, c-format
msgid "Willpower %+d"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:174
msgid "Willpower"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:76
msgid "Received CPMSG_GUILD_CREATE_RESPONSE"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:80
msgid "Guild created."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:85
msgid "Error creating guild."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:91
msgid "Received CPMSG_GUILD_INVITE_RESPONSE"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:95
msgid "Invite sent."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:101
msgid "Received CPMSG_GUILD_ACCEPT_RESPONSE"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:111
msgid "Received CPMSG_GUILD_GET_MEMBERS_RESPONSE"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:145
msgid "Received CPMSG_GUILD_UPDATE_LIST"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:183
msgid "Invalid guild event"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:193
msgid "Received CPMSG_GUILD_INVITED"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:204
msgid "Received CPMSG_GUILD_PROMOTE_MEMBER_RESPONSE"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:209
msgid "Member was promoted successfully."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:214
msgid "Failed to promote member."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:220
msgid "Received CPMSG_GUILD_REJOIN"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:227
msgid "Received CPMSG_GUILD_QUIT_RESPONSE"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:83
msgid "Wrong magic_token."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:86 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:260
msgid "Already logged in."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:89 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:263
msgid "Server is full."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:113
msgid "New password incorrect."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:119 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149
msgid "Account not connected. Please login first."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:143
msgid "New email address incorrect."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:146
msgid "Old email address incorrect."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152
msgid "The new email address already exists."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:176
msgid "Accountserver: Not logged in"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:179 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:203
msgid "Accountserver: Unknown error"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:200
msgid "Accountserver: Wrong username or password"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:222
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:231
msgid ""
"Client registration is not allowed. Please contact server administration."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:254 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:290
msgid "Client version is too old."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:257
msgid "Wrong username or password."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:266
msgid "Login attempt too soon after previous attempt."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:293
msgid "Wrong username, password or email address."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:296
msgid "Username already exists."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:299
msgid "Email address already exists."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:302
msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:86
msgid "Joined party."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:103
#, c-format
msgid "%s joined the party."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:120
#, c-format
msgid "%s rejected your invite."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:132
#, c-format
msgid "Changing server to %s:%d"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:137
msgid "ATTRIBUTE UPDATE:"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:143
#, c-format
msgid "%d set to %d %d"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:160
msgid "EXP Update"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:183
msgid "Level Progress Update"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:200
#, c-format
msgid "Warning: Server denied increase of attribute %d (unknown attribute) "
msgstr ""
#: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:207
#, c-format
msgid "Warning: Server denied increase of attribute %d (no points left) "
msgstr ""
#: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:215
#, c-format
msgid "Warning: Server denied increase of attribute %d (reason unknown) "
msgstr ""
#: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:236
#, c-format
msgid "Warning: Server denied reduction of attribute %d (unknown attribute) "
msgstr ""
#: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:243
#, c-format
msgid "Warning: Server denied reduction of attribute %d (no points left) "
msgstr ""
#: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:252
#, c-format
msgid "Warning: Server denied reduction of attribute %d (reason unknown) "
msgstr ""
#: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:303
#, c-format
msgid "Changing map to %s (%d, %d)"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/playerhandler.cpp:326
#, c-format
msgid "Adjust scrolling by %d,%d"
msgstr ""
#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:96
msgid "Accepting incoming trade requests."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:98
msgid "Ignoring incoming trade requests."
msgstr ""
#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:136
#, c-format
msgid "Trading with %s"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:34
msgid "nop"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:35
msgid "emote0"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:39
msgid "relation"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:111
msgid "persistent-player-list"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:112
msgid "player-ignore-strategy"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:113
msgid "default-player-permissions"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:138 src/playerrelations.cpp:155
msgid "player"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:296
msgid "Completely ignore"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:310
msgid "Print '...'"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:311
msgid "dotdotdot"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:316
msgid "..."
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:326
msgid "Blink name"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:327
msgid "blinkname"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:363
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:366
msgid "Floating bubble"
msgstr ""
#: src/playerrelations.cpp:367
msgid "emote1"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:52
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:53
msgid "defense"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:53
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:54
msgid "hp"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:54
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:55
msgid "mp"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:55
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:67
msgid "generic"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:68
msgid "usable"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:69
msgid "equip-1hand"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:70
msgid "equip-2hand"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:71
msgid "equip-torso"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:72
msgid "equip-arms"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:73
msgid "equip-head"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:74
msgid "equip-legs"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:75
msgid "equip-shield"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:76
msgid "equip-ring"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:77
msgid "equip-necklace"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:78
msgid "equip-feet"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:79
msgid "equip-ammo"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:85
msgid "knife"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:86
msgid "sword"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:87
msgid "polearm"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:88
msgid "staff"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:89
msgid "whip"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:90
msgid "bow"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:91
msgid "shooting"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:92
msgid "mace"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:93
msgid "axe"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:94
msgid "thrown"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:110
msgid "Initializing item database..."
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:113
msgid "Unknown item"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:121
msgid "items"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:123
msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:135
msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:140
#, c-format
msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:143
msgid "other"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:144
msgid "weight"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:145
msgid "view"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:148
msgid "image"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:150
msgid "weapon-type"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:151
msgid "attack-range"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:156 src/resources/monsterdb.cpp:45
#: src/resources/monsterdb.cpp:67
msgid "unnamed"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:180
msgid "effect"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:188 src/resources/monsterdb.cpp:94
msgid "sprite"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:191 src/resources/monsterdb.cpp:133
msgid "particle-effect"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:214
#, c-format
msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:220
#, c-format
msgid "ItemDB: Missing attack range from weapon %i!"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:224
msgid "ItemDB: Missing "
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:224
#, c-format
msgid " attribute for item %i!"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:245
msgid "Unloading item database..."
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:263
#, c-format
msgid "ItemDB: Warning, unknown item ID# %d"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:280
#, c-format
msgid "ItemDB: Warning, unknown item name \"%s\""
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:291 src/resources/itemdb.cpp:294
#: src/resources/itemdb.cpp:298
msgid "unisex"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:294
msgid "male"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:298
msgid "female"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:306 src/resources/monsterdb.cpp:101
msgid "event"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:309 src/resources/monsterdb.cpp:105
msgid "hit"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:313
msgid "strike"
msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:319
#, c-format
msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'"
msgstr ""
#: src/resources/monsterdb.cpp:47
msgid "Initializing monster database..."
msgstr ""
#: src/resources/monsterdb.cpp:52
msgid "monsters"
msgstr ""
#: src/resources/monsterdb.cpp:54
msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!"
msgstr ""
#: src/resources/monsterdb.cpp:60
msgid "monster"
msgstr ""
#: src/resources/monsterdb.cpp:70
msgid "targetCursor"
msgstr ""
#: src/resources/monsterdb.cpp:71
msgid "small"
msgstr ""
#: src/resources/monsterdb.cpp:79
msgid "large"
msgstr ""
#: src/resources/monsterdb.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s -using medium sized one"
msgstr ""
#: src/resources/monsterdb.cpp:109
msgid "miss"
msgstr ""
#: src/resources/monsterdb.cpp:113
msgid "hurt"
msgstr ""
#: src/resources/monsterdb.cpp:117
msgid "die"
msgstr ""
#: src/resources/monsterdb.cpp:123
#, c-format
msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s"
msgstr ""
#: src/resources/monsterdb.cpp:135
msgid "action"
msgstr ""
#: src/resources/monsterdb.cpp:138
msgid "particlefx"
msgstr ""
#: src/resources/monsterdb.cpp:165
#, c-format
msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested"
msgstr ""