diff options
author | Vreality <vreality@donutdev.com> | 2014-05-05 06:49:13 -0500 |
---|---|---|
committer | wushin <pasekei@gmail.com> | 2014-05-05 06:54:02 -0500 |
commit | 9bf115afded2f22a06c99e22a1f864b5c97d83ed (patch) | |
tree | 42af70b1e555a91b493ec6e2ab6e5cb2e8d71939 /world/map/npc/001-1/gossip.txt | |
parent | d92fb4f2d63ba30d426040716dc9ec4edb6a90cf (diff) | |
download | serverdata-9bf115afded2f22a06c99e22a1f864b5c97d83ed.tar.gz serverdata-9bf115afded2f22a06c99e22a1f864b5c97d83ed.tar.bz2 serverdata-9bf115afded2f22a06c99e22a1f864b5c97d83ed.tar.xz serverdata-9bf115afded2f22a06c99e22a1f864b5c97d83ed.zip |
Dialogue changes to NPCs
Improved the dialogue of the bookshelf containing "zukminbirf."
Added "croupier" name tag to the Roulette NPC's dialog
Improved grammar and wording
Replaced ". " with ". "
Replaced " -- " with an en dash (" – ").
Diffstat (limited to 'world/map/npc/001-1/gossip.txt')
-rw-r--r-- | world/map/npc/001-1/gossip.txt | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/world/map/npc/001-1/gossip.txt b/world/map/npc/001-1/gossip.txt index db45d9af..d535e22a 100644 --- a/world/map/npc/001-1/gossip.txt +++ b/world/map/npc/001-1/gossip.txt @@ -29,30 +29,30 @@ L_Yes: L_No: mes "[Gladys, Town Gossip]"; - mes "\"Very well. Come back whenever you like. I am always getting juicy bits of news!\""; + mes "\"Very well. Come back whenever you like. I am always getting juicy bits of news!\""; goto L_Close; L_Intro: mes "[Gladys, Town Gossip]"; - mes "\"Have you met our lovely guard captain yet? He usually keeps a post just outside the gates where he can keep an eye on things. He likes to talk to new adventurers too.\""; + mes "\"Have you met our lovely guard captain yet? He usually keeps a post just outside the gates where he can keep an eye on things. He likes to talk to new adventurers too.\""; next; mes "[Gladys, Town Gossip]"; - mes "\"I also overheard some of the children in the square talking today. I think they are having trouble with some of their chores. Kids these days...\""; + mes "\"I also overheard some of the children in the square talking today. I think they are having trouble with some of their chores. Kids these days...\""; next; - mes "The old lady trails off and starts muttering to herself about hills and snow. Perhaps it's best to leave her alone for now."; + mes "The old lady trails off and starts muttering to herself about hills and snow. Perhaps it's best to leave her alone for now."; goto L_Close; L_Mik: mes "[Gladys, Town Gossip]"; - mes "\"That nice young boy Bernard gave me some of the soup you helped him make. It was lovely!\""; + mes "\"That nice young boy Bernard gave me some of the soup you helped him make. It was lovely!\""; next; mes "[Gladys, Town Gossip]"; - mes "\"One of the ladies in my quilting club mentioned giving a task to her grandson. I have my doubts about whether he ever finished it...\""; + mes "\"One of the ladies in my quilting club mentioned giving a task to her grandson. I have my doubts about whether he ever finished it...\""; goto L_Close; L_Sarah: mes "[Gladys, Town Gossip]"; - mes "\"Ethel, the lady in my quilting club, told me you helped her grandson with his chore. That was awfully nice of you!\""; + mes "\"Ethel, the lady in my quilting club, told me you helped her grandson with his chore. That was awfully nice of you!\""; next; mes "[Gladys, Town Gossip]"; mes "\"Do you believe what parents will let their kids do these days?! I heard about this girl at the far side of town who does nothing but eat sweets all day! Honestly, what is the world coming to?\""; @@ -60,7 +60,7 @@ L_Sarah: L_Vinc: mes "[Gladys, Town Gossip]"; - mes "\"I just got news of an exciting new business opportunity! There's supposed to be a new entrepreneur in town somewhere making toys. You should get in on the ground floor!\""; + mes "\"I just got news of an exciting new business opportunity! There's supposed to be a new entrepreneur in town somewhere making toys. You should get in on the ground floor!\""; goto L_Close; L_Sandra: @@ -80,7 +80,7 @@ L_Desert: mes "\"The whole town is buzzing about you now!\""; next; mes "[Gladys, Town Gossip]"; - mes "\"If you're still looking for adventure, I would suggest talking to some of the guards. I hear there is a monster threat outside the city walls!\""; + mes "\"If you're still looking for adventure, I would suggest talking to some of the guards. I hear there is a monster threat outside the city walls!\""; goto L_Close; L_Ferry: |