summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/game/tl/pt_br/common.rpy
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'game/tl/pt_br/common.rpy')
-rw-r--r--game/tl/pt_br/common.rpy44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/game/tl/pt_br/common.rpy b/game/tl/pt_br/common.rpy
index e840dc7..497031a 100644
--- a/game/tl/pt_br/common.rpy
+++ b/game/tl/pt_br/common.rpy
@@ -36,23 +36,23 @@ translate pt_br strings:
# renpy/common/00accessibility.rpy:37
old "activate"
- new "activate"
+ new "ativar"
# renpy/common/00accessibility.rpy:38
old "deactivate"
- new "deactivate"
+ new "desativar"
# renpy/common/00accessibility.rpy:39
old "increase"
- new "increase"
+ new "aumentar"
# renpy/common/00accessibility.rpy:40
old "decrease"
- new "decrease"
+ new "diminuir"
# renpy/common/00accessibility.rpy:128
old "Font Override"
- new "Font Override"
+ new "Sobreescrever Fonte"
# renpy/common/00accessibility.rpy:132
old "Default"
@@ -68,7 +68,7 @@ translate pt_br strings:
# renpy/common/00accessibility.rpy:146
old "Text Size Scaling"
- new "Text Size Scaling"
+ new "Escalar Texto"
# renpy/common/00accessibility.rpy:152
old "Reset"
@@ -76,7 +76,7 @@ translate pt_br strings:
# renpy/common/00accessibility.rpy:158
old "Line Spacing Scaling"
- new "Line Spacing Scaling"
+ new "Escalar Espaçamento de Linhas"
# renpy/common/00accessibility.rpy:171
old "Self-Voicing"
@@ -88,7 +88,7 @@ translate pt_br strings:
# renpy/common/00accessibility.rpy:179
old "Text-to-speech"
- new "Text-to-speech"
+ new "Texto-para-voz"
# renpy/common/00accessibility.rpy:183
old "Clipboard"
@@ -104,7 +104,7 @@ translate pt_br strings:
# renpy/common/00accessibility.rpy:202
old "The options on this menu are intended to improve accessibility. They may not work with all games, and some combinations of options may render the game unplayable. This is not an issue with the game or engine. For the best results when changing fonts, try to keep the text size the same as it originally was."
- new "The options on this menu are intended to improve accessibility. They may not work with all games, and some combinations of options may render the game unplayable. This is not an issue with the game or engine. For the best results when changing fonts, try to keep the text size the same as it originally was."
+ new "As opções nesse menu são para melhorar a acessibilidade. Elas podem não funcionar e algumas combinações podem comprometer o aplicativo. Use por sua conta em risco. Para melhores resultados quando alterando as fontes, tente manter o tamanho de texto original."
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Monday"
@@ -688,7 +688,7 @@ translate pt_br strings:
# renpy/common/00updater.rpy:1430
old "Updater"
- new "Updater"
+ new "Atualizador"
# renpy/common/00updater.rpy:1437
old "An error has occured:"
@@ -696,11 +696,11 @@ translate pt_br strings:
# renpy/common/00updater.rpy:1439
old "Checking for updates."
- new "Checking for updates."
+ new "Buscando atualizações."
# renpy/common/00updater.rpy:1441
old "This program is up to date."
- new "This program is up to date."
+ new "Este programa está atualizado."
# renpy/common/00updater.rpy:1443
old "[u.version] is available. Do you want to install it?"
@@ -900,27 +900,27 @@ translate pt_br strings:
# renpy/common/_errorhandling.rpym:544
old "Opens the traceback.txt file in a text editor."
- new "Opens the traceback.txt file in a text editor."
+ new "Abre o arquivo traceback.txt em um editor de texto."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:546
old "Copy BBCode"
- new "Copy BBCode"
+ new "Copiar BBCode"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:548
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as BBcode for forums like https://lemmasoft.renai.us/."
- new "Copies the traceback.txt file to the clipboard as BBcode for forums like https://lemmasoft.renai.us/."
+ new "Copia o arquivo traceback.txt como BBCode para os Fóruns."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:550
old "Copy Markdown"
- new "Copy Markdown"
+ new "Copiar Markdown"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:552
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as Markdown for Discord."
- new "Copies the traceback.txt file to the clipboard as Markdown for Discord."
+ new "Copia o arquivo traceback.txt como MarkDown para Discord."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:581
old "An exception has occurred."
- new "An exception has occurred."
+ new "Um erro aconteceu."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:604
old "Rollback"
@@ -936,11 +936,11 @@ translate pt_br strings:
# renpy/common/_errorhandling.rpym:613
old "Ignores the exception, allowing you to continue."
- new "Ignores the exception, allowing you to continue."
+ new "Ignora o problema, permitindo continuar."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:615
old "Ignores the exception, allowing you to continue. This often leads to additional errors."
- new "Ignores the exception, allowing you to continue. This often leads to additional errors."
+ new "Ignora o problema, permitindo continuar. Frequentemente isso causa mais erros."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:619
old "Reload"
@@ -960,11 +960,11 @@ translate pt_br strings:
# renpy/common/_errorhandling.rpym:639
old "Quits the game."
- new "Quits the game."
+ new "Encerra o jogo."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:660
old "Parsing the script failed."
- new "Parsing the script failed."
+ new "Erro na leitura do script."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:686
old "Opens the errors.txt file in a text editor."