summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po1002
1 files changed, 605 insertions, 397 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5378217e8..ffc8782c4 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-27 15:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Файл завантажено"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542
+#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1510 src/client.cpp:1545
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -47,14 +47,14 @@ msgstr "Файл завантажено"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:260
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:470
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:192 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:525
-#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:531
+#: src/gui/windows/textdialog.cpp:53 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
@@ -104,13 +104,19 @@ msgstr "Завантажена конфігурація сервера:"
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Завантажений лог:"
+#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
+#: src/actions/actions.cpp:1737
+msgid ""
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761
+#: src/actions/actions.cpp:1756 src/actions/actions.cpp:1770
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1753
+#: src/actions/actions.cpp:1762
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -144,7 +150,7 @@ msgstr "Не вистачає назви гільдії."
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/chat.cpp:377 src/actions/chat.cpp:408 src/actions/chat.cpp:480
-#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:90
+#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:89
msgid "Please specify a name."
msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця."
@@ -174,91 +180,91 @@ msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:133
+#: src/actions/commands.cpp:132
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:146
+#: src/actions/commands.cpp:145
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:148
+#: src/actions/commands.cpp:147
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:183
+#: src/actions/commands.cpp:182
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Гравець не ігнорувався!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:192
+#: src/actions/commands.cpp:191
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Гравець більше не ігнорується!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:194
+#: src/actions/commands.cpp:193
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:209
+#: src/actions/commands.cpp:208
msgid "Player already erased!"
msgstr "Гравець все стертий!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:222
+#: src/actions/commands.cpp:221
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:224
+#: src/actions/commands.cpp:223
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:231
+#: src/actions/commands.cpp:230
msgid "friend"
msgstr "приятель"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:238
+#: src/actions/commands.cpp:237
msgid "disregarded"
msgstr "зневажити"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:245
+#: src/actions/commands.cpp:244
msgid "neutral"
msgstr "нейтральний"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:252
+#: src/actions/commands.cpp:251
msgid "blacklisted"
msgstr "чорний список"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:259
+#: src/actions/commands.cpp:258
msgid "enemy"
msgstr "супротивник"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:537
+#: src/actions/commands.cpp:536
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1051
+#: src/actions/commands.cpp:1050
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1064
+#: src/actions/commands.cpp:1063
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
@@ -304,12 +310,12 @@ msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2248 src/gui/windows/whoisonline.cpp:878
+#: src/being/being.cpp:2243 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2253 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2248 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -398,31 +404,31 @@ msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2213
+#: src/being/localplayer.cpp:2220
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Йти слідом за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2219 src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2226 src/being/localplayer.cpp:2251
msgid "Follow canceled"
msgstr "Слідкування відмінено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2229
+#: src/being/localplayer.cpp:2236
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Імітація: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2235 src/being/localplayer.cpp:2249
+#: src/being/localplayer.cpp:2242 src/being/localplayer.cpp:2256
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Імітацію відмінено"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2599
+#: src/being/localplayer.cpp:2606
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Ти бачиш %s"
@@ -432,8 +438,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
msgid "Completely ignore"
msgstr "Остаточно ігнорувати"
@@ -460,41 +466,41 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:479 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481
+#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:482
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484
+#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:485
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
msgid "Video"
msgstr "Відео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487
+#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:488
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Теми"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490
+#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:491
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:849 src/dyetool/client.cpp:494 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
@@ -515,10 +521,10 @@ msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440
-#: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/client.cpp:853 src/client.cpp:1424 src/client.cpp:1443
+#: src/dyetool/client.cpp:498 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/popups/popupmenu.cpp:772
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1021 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59
@@ -528,32 +534,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145
+#: src/client.cpp:1078 src/gui/windowmanager_unittest.cc:152
msgid "Connecting to server"
msgstr "Очікування відповіді сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162
+#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmanager_unittest.cc:169
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизація..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1171
+#: src/client.cpp:1173
msgid "Entering game world"
msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1310
+#: src/client.cpp:1313
msgid "Requesting characters"
msgstr "Завантаження списку персонажів..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1350
+#: src/client.cpp:1353
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Приєднання до серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1362
+#: src/client.cpp:1365
msgid "Changing game servers"
msgstr "Зміна ігрового серверу..."
@@ -570,11 +576,11 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670
+#: src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1673
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
@@ -585,37 +591,37 @@ msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1456
+#: src/client.cpp:1459
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запитуємо деталі реєстрації"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1503
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Password Change"
msgstr "Змінити пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1505
+#: src/client.cpp:1508
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль змінено!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1538
+#: src/client.cpp:1541
msgid "Email Change"
msgstr "Змінити імейл"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1540
+#: src/client.cpp:1543
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Імейл змінено!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1576
+#: src/client.cpp:1579
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Акаунт видалено"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1578
+#: src/client.cpp:1581
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "До побачення та вертайтесь."
@@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначен
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2193
+#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2197
msgid "General"
msgstr "Загальне"
@@ -1234,7 +1240,7 @@ msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731
msgid "Revive"
msgstr "Опритомнити"
@@ -1420,8 +1426,8 @@ msgstr "Величезний (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2099 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
msgid "(default)"
msgstr "(за замовчуванням)"
@@ -1711,20 +1717,20 @@ msgid "Comment: %s"
msgstr "Примітка: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:333
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:335
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:348
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:350
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:527
msgid "Create Party"
msgstr "Створити групу"
@@ -1746,21 +1752,22 @@ msgstr "Створити групу"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:391
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:560
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:710
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:924
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:951 src/gui/popups/popupmenu.cpp:987
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1752
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1808 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2222
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2729 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:401
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/popups/popupmenu.cpp:659
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:725
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 src/gui/popups/popupmenu.cpp:943
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1007
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2999
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3020 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
@@ -1768,7 +1775,7 @@ msgstr "Створити групу"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
@@ -1795,9 +1802,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:830
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:342
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Trade"
msgstr "Торгівля"
@@ -1810,8 +1817,8 @@ msgstr "Торгівля"
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:290
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:833 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:295
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125
#: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:241
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251
msgid "Attack"
@@ -1823,41 +1830,44 @@ msgstr "Атака"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:263
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:480
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:175 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491
msgid "Whisper"
msgstr "Шепіт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:181 src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765
msgid "Heal"
msgstr "Вилікувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:882
msgid "Kick from guild"
msgstr "Виштовхати з гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:220
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:559
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Invite to guild"
msgstr "Запросити до гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: nuke player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Nuke"
msgstr "Знищити"
@@ -1874,10 +1884,10 @@ msgstr "Знищити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:672
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:844 src/gui/popups/popupmenu.cpp:909
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 src/gui/popups/popupmenu.cpp:928
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Рух"
@@ -1885,7 +1895,7 @@ msgstr "Рух"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:150
msgid "Talk"
msgstr "Діалог"
@@ -1900,7 +1910,7 @@ msgstr "Діалог"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
@@ -1918,7 +1928,7 @@ msgstr "Придбати"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1930,26 +1940,26 @@ msgstr "Продати"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:490
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
msgid "Add comment"
msgstr "Додати примітку"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Видалити зі списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320
msgid "Add to attack list"
msgstr "Додати до списку атаки"
@@ -1957,19 +1967,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ігнорувати тип мобу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:346
msgid "Move to master"
msgstr "Наблизити до власника"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:339
msgid "Fire"
msgstr "Атакувати"
@@ -1977,19 +1987,21 @@ msgstr "Атакувати"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:363
msgid "Feed"
msgstr "Нагодувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: delete homunculus
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:345
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: kill player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
msgid "Kill"
msgstr "Вбити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
msgid "Drop loot"
msgstr "Скинути дропи"
@@ -1997,7 +2009,7 @@ msgstr "Скинути дропи"
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
@@ -2014,14 +2026,14 @@ msgstr "Зняти"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:368
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378
msgid "Return to egg"
msgstr "Повернути до яйця"
@@ -2029,38 +2041,38 @@ msgstr "Повернути до яйця"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:567
msgid "Add name to chat"
msgstr "Додати ім'я до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56
msgid "Players"
msgstr "Гравці"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503
msgid "Kick from party"
msgstr "Виштовхати з групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:600
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:613
msgid "Pick up"
msgstr "Підняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1709
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872
msgid "Add to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 src/gui/popups/popupmenu.cpp:662
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Map Item"
msgstr "Елемент карти"
@@ -2070,22 +2082,22 @@ msgstr "Елемент карти"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:647 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:683
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357
msgid "Warp"
msgstr "Телепорт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690
msgid "Move camera"
msgstr "Рухати камеру"
@@ -2094,7 +2106,7 @@ msgstr "Рухати камеру"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 src/gui/setupinputpages.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2102,69 +2114,69 @@ msgstr "Швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:702
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:717
msgid "Clear outfit"
msgstr "Видалити швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:728 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:731
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746
msgid "Edit spell"
msgstr "Редагувати заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
msgid "Clear"
msgstr "Скинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784
msgid "Disable highlight"
msgstr "Вимкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
msgid "Enable highlight"
msgstr "Увімкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:796
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не приховувати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
msgid "Remove name"
msgstr "Приховати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808
msgid "Enable away"
msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814
msgid "Disable away"
msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
msgid "Leave"
msgstr "Залишити"
@@ -2174,84 +2186,84 @@ msgstr "Залишити"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:826 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Внести в буфер обміну"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Change guild position"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:981
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001
msgid "window"
msgstr "вікно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1030
msgid "Unlock"
msgstr "Відімкнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1016
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036
msgid "Lock"
msgstr "Зафіксувати"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1086
msgid "Rename map sign "
msgstr "Перейменувати "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089
msgid "Name: "
msgstr "Ім'я: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104
msgid "Player comment "
msgstr "Примітка до гравця "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1107
msgid "Comment: "
msgstr "Примітка: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1587
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616
msgid "Add to trade"
msgstr "Додати до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1595
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1624
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Додати до торгівлі 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1600
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade half"
msgstr "Додати половину до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1604
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Додати все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1608
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1637
msgid "Add to trade all"
msgstr "Додати всю кількість"
@@ -2260,8 +2272,8 @@ msgstr "Додати всю кількість"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1867 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102
msgid "Store"
@@ -2269,63 +2281,63 @@ msgstr "Зберегти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1624
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653
msgid "Store 10"
msgstr "Зберегти 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store half"
msgstr "Зберегти половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all-1"
msgstr "Зберегти все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1637
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1666
msgid "Store all"
msgstr "Зберегти всю кількість"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1690 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
msgid "Retrieve"
msgstr "Вилучити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Вилучити 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1674
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1703
msgid "Retrieve half"
msgstr "Вилучити половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Вилучити все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
msgid "Retrieve all"
msgstr "Вилучити всю кількість"
@@ -2336,7 +2348,7 @@ msgstr "Вилучити всю кількість"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338
@@ -2346,46 +2358,49 @@ msgid "Use"
msgstr "Використати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1850
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Clear drop window"
msgstr "Скинути значення комірців"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: hide player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982
msgid "Show"
msgstr "Показати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Скинути Жовтий рядок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87
msgid "Copy to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
msgid "Move up"
msgstr "Пріоритет вище"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2008 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061
msgid "Move down"
msgstr "Пріоритет нижче"
@@ -2393,30 +2408,30 @@ msgstr "Пріоритет нижче"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533
msgid "Undress"
msgstr "Роздягнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2123
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177
msgid "Open link"
msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2195
msgid "Show window"
msgstr "Показати вікно"
@@ -2424,144 +2439,144 @@ msgstr "Показати вікно"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 src/gui/windows/statuswindow.cpp:364
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 src/gui/windows/statuswindow.cpp:366
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Рівень: %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Disregard"
msgstr "Зневажати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2378 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381
msgid "Black list"
msgstr "В чорний список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
msgid "Set as enemy"
msgstr "Позначити супротивником"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384
msgid "Erase"
msgstr "Стерти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322
msgid "Be friend"
msgstr "Приятелювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2297 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390
msgid "Unignore"
msgstr "Повернути з ігнору"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
msgid "Follow"
msgstr "Іти слідом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купувати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
msgid "Invite to party"
msgstr "Запросити до групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Ввійти до чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530
msgid "Show Items"
msgstr "Показати спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Видалити зі списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Додати до списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606
msgid "Unprotect item"
msgstr "Зняти захист"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
msgid "Protect item"
msgstr "Захистити предмет"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918
msgid "Drop..."
msgstr "Кинути..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
msgid "Drop all"
msgstr "Кинути все"
@@ -2569,67 +2584,296 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
-msgid "GM commands"
-msgstr "ГМ команди"
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show %s"
+msgstr "Показати"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show player account info
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677
+#, fuzzy
+msgid "Account info"
+msgstr "Акаунт %s"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show player level
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
+#, fuzzy
+msgid "Level"
+msgstr "Рівень: %s"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show player stats
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683
+#, fuzzy
+msgid "Stats"
+msgstr "Стан"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show player inventory list
+#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
+#. TRANSLATORS: inventory window name
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:311
+msgid "Inventory"
+msgstr "Сумка"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show player storage list
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/resources/inventory/inventory.cpp:316
+msgid "Storage"
+msgstr "Сховище"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show player cart list
+#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
+#. TRANSLATORS: cart button tooltip
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:327
+msgid "Cart"
+msgstr "Візок"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm commands
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2695 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+msgid "Commands"
+msgstr "Команди"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm char commands
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698
+#, fuzzy
+msgid "Char commands"
+msgstr "Команди"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: back to gm menu
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Видалити лівіше"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: find player position
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715
+msgid "Locate"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721
msgid "Check ip"
msgstr "Перевірити IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: warp to npc
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2888
msgid "Goto"
msgstr "Відвідати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728
msgid "Recall"
msgstr "Викликати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show menu
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745
+#, fuzzy
+msgid "Show..."
+msgstr "Показати"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: mute menu
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748
+msgid "Mute..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+msgid "Immortal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: send player to jail
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2771
+msgid "Jail"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: restore player from jail
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
+msgid "Unjail"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: set player as killer
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781
+#, fuzzy
+msgid "Killer"
+msgstr "Вбити"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: set player as killable
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
+#, fuzzy
+msgid "Killable"
+msgstr "Вбити"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: set player save position
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787
+#, fuzzy
+msgid "Set save"
+msgstr "Позначити супротивником"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: warp player to save position
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
+msgid "Warp to save"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
+msgid "Warp to random"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: spawn player clone
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2797
+msgid "Spawn clone"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+msgid "Spawn slave clone"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2803
+msgid "Spawn evil clone"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: kick monster
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2903
msgid "Kick"
msgstr "Виштовхати"
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
+#, c-format
+msgid "Mute %s"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2847 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2851
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2863
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: disguise to npc
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: disguise to monster
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
+msgid "Disguise"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: spawn monster
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
+msgid "Spawn same"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: spawn slave monster
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2912
+msgid "Spawn slave"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show monster information
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show item information
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: info message header
+#. TRANSLATORS: info header
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410
+msgid "Info"
+msgstr "Відомості"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2922
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926
+msgid "Search spawns"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show who drops item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2954
+msgid "Who drops"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961
+msgid "GM commands"
+msgstr "ГМ команди"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3015
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
@@ -2646,13 +2890,13 @@ msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:44
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46
msgid "Basic"
msgstr "Загальне"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Shortcuts"
msgstr "Швидкі клавіші"
@@ -2660,21 +2904,21 @@ msgstr "Швидкі клавіші"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330
#: src/gui/windowmenu.cpp:184 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Вікна"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/resources/inventory/inventory.cpp:336
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:337
msgid "Craft"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:56 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114
msgid "Emotes"
msgstr "Смайлики"
@@ -2683,7 +2927,7 @@ msgstr "Смайлики"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:58 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -2694,7 +2938,7 @@ msgstr "Чат"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/userpalette.cpp:383
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:383
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352
@@ -2705,7 +2949,7 @@ msgid "Other"
msgstr "Інше"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:64
msgid "Gui"
msgstr "GUI"
@@ -2984,7 +3228,7 @@ msgstr "Рівень: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Кошти: %s"
@@ -3035,7 +3279,7 @@ msgstr "Вийти"
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:279
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3056,15 +3300,15 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:299
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:479 src/gui/windows/statuswindow.cpp:535
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:740 src/gui/windows/statuswindow.cpp:762
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:482 src/gui/windows/statuswindow.cpp:538
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:743 src/gui/windows/statuswindow.cpp:765
msgid "Max"
msgstr "Все"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:353
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buydialog.cpp:678
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buydialog.cpp:679
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s"
@@ -3707,11 +3951,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
-msgid "Commands"
-msgstr "Команди"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Дозволити магію та ГМ команди у всіх вкладках чату"
@@ -4108,7 +4347,7 @@ msgstr "Тип:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:362
msgid "Delay:"
msgstr "Затримка:"
@@ -4129,33 +4368,33 @@ msgstr "Синій:"
#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:430
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:433
msgid "Static"
msgstr "Статичне"
#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:432
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:435
msgid "Pulse"
msgstr "Пульсуюче"
#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:437
msgid "Rainbow"
msgstr "Веселка"
#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:437
msgid "Spectrum"
msgstr "Спектр"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:354
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:356
msgid "Alpha:"
msgstr "Прозорість:"
@@ -5122,62 +5361,62 @@ msgid "Large"
msgstr "Велика"
#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
msgid "Touch"
msgstr "Торкання"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Екранна клавіатура"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Показати значок екранної клавіатури"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Дія значка клавіатури"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Екранний джойстик"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Показати екранний джойстик"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
msgid "Joystick size"
msgstr "Розмір джойстику"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Екранні кнопки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Показати екранні кнопки"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
msgid "Buttons format"
msgstr "Формат кнопок"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
msgid "Buttons size"
msgstr "Розмір кнопок"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Дія кнопки %u"
@@ -5667,27 +5906,11 @@ msgstr "Спорядження"
msgid "INV"
msgstr "СУМ"
-#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
-#. TRANSLATORS: inventory window name
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:106 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:310
-msgid "Inventory"
-msgstr "Сумка"
-
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "CA"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
-#. TRANSLATORS: cart button tooltip
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:110 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:326
-msgid "Cart"
-msgstr "Візок"
-
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:112
msgid "MAP"
@@ -5780,7 +6003,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:170 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:331
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:332
msgid "Mail"
msgstr ""
@@ -5838,7 +6061,7 @@ msgstr "Кількість:"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:613 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77
msgid "Create"
msgstr "Створити"
@@ -5954,16 +6177,16 @@ msgstr "^"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:191
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:215
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:590
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:594
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів"
@@ -5972,71 +6195,71 @@ msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
msgid "Hair color:"
msgstr "Колір волосся:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208
msgid "Hair style:"
msgstr "Зачіска:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:218
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:219
msgid "Race:"
msgstr "Раса:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229
msgid "Look:"
msgstr "Вигляд:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:245 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:246 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "F"
msgstr "П"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:258
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:252
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:267
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:254
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:271
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:260
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Ім'я повинно містити принаймні 4 символи."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:580
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:584
msgid "Character stats OK"
msgstr "Характеристики персонажа в нормі"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:596
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:600
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Будь ласка, видаліть %d балів"
@@ -6070,21 +6293,11 @@ msgstr "Пароль"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:603
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
msgid "Play"
msgstr "Увійти"
-#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#. TRANSLATORS: info message header
-#. TRANSLATORS: info header
-#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410
-msgid "Info"
-msgstr "Відомості"
-
#. TRANSLATORS: char select dialog name
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143
#, c-format
@@ -6097,12 +6310,12 @@ msgid "Please set new pincode"
msgstr "Будь ласка, встановіть новий пін код"
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:224
msgid "Please enter new name"
msgstr "Будь ласка, вкажіть нове ім'я"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:244
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6118,27 +6331,27 @@ msgstr ""
"Кошти: %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308
msgid "Incorrect password"
msgstr "Неправильний пароль!"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:454
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:461
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:463
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Вкажіть пароль для видалення персонажу"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:470
msgid "Enter password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -6149,29 +6362,29 @@ msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1122
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Шепчу до %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1554
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1562
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1583
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1587
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
#. TRANSLATORS: user's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1752 src/net/eathena/petrecv.cpp:68
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1756 src/net/eathena/petrecv.cpp:68
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "%s'ів улюбленець"
@@ -6421,7 +6634,7 @@ msgstr "Скинути таймер"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:166
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:272 src/gui/windows/killstats.cpp:423
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:272 src/gui/windows/killstats.cpp:425
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "Вбито: %s, загальний досвід: %s"
@@ -6429,7 +6642,7 @@ msgstr "Вбито: %s, загальний досвід: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:168
#: src/gui/windows/killstats.cpp:249 src/gui/windows/killstats.cpp:264
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:425
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:427
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
msgstr "Середній досвід: %s"
@@ -6437,14 +6650,14 @@ msgstr "Середній досвід: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:171
#: src/gui/windows/killstats.cpp:254 src/gui/windows/killstats.cpp:268
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:428
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:430
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "Скільки сер. мобів до наступного рівня: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:182
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:276 src/gui/windows/killstats.cpp:431
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:276 src/gui/windows/killstats.cpp:433
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "Вбивств/хв.: %s, досвід/хв.: %s"
@@ -6688,20 +6901,20 @@ msgstr "рівень роботи"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:356
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Рівень: %d (ГМ %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:379
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:416
msgid "Need"
msgstr "Потрібно"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:403
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Рівень роботи: %d"
@@ -6848,33 +7061,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Вжити той самий IP для ігрових підсерверів"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Завантажую список серверів... %2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:408
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Очікування відповіді сервера..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:413
msgid "Preparing download"
msgstr "Готуюсь до завантаження"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:418
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Помилка при завантаженні списку серверів!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:510
msgid "requires a newer version"
msgstr "потребує новішої версії клієнта"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:515
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "потребує v%s"
@@ -6890,7 +7103,7 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Скинути налаштування вікон"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1107
msgid "Personal Shop"
msgstr "Особиста крамниця"
@@ -6922,40 +7135,40 @@ msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:911
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:913
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:953
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:955
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:965
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:967
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:985
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:987
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:994
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:999 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1001 src/net/ea/traderecv.cpp:163
msgid "Request for Trade"
msgstr "Запит на торгівлю"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1110
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1112
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7035,88 +7248,88 @@ msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Відхилено запрошення в гільдію від %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:364
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Створено гільдію %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:386
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Створено група %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409
msgid "Guild Name"
msgstr "Назва гільдії"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:405
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:411
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Оберіть назву гільдії."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Отримано запрошення до гільдії, але одне вже є."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:429
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s запрошує вас до гільдії %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:443
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Прийняти запрошення до гільдії"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Отримано запрошення до групи, але одне вже є."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:476
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Вас запросили до групи."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Вас запросили до групи %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:490
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s запрошує вас приєднатись до їх групи."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:496
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s запрошує вас до групи %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:507
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Запрошення до групи прийнято"
#. TRANSLATORS: party creation error
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:523
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:529
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Неможливо створити групу, бо ви все є членом однієї"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:536
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:542
msgid "Party Name"
msgstr "Група"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:538
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:544
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Оберіть назву групи."
@@ -7147,7 +7360,7 @@ msgid "Job:"
msgstr "Робота:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:339
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:341
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Нерозподілених балів: %d"
@@ -7292,32 +7505,32 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "З'єднуюсь..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:411
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:412
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Показати всі новини (може бути повільним)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:836
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:845
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Процес поновлення не завершився."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:838
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:847
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Настійно рекомендовано"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:840
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:849
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 спробувати ще раз пізніше."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1024
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1033
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:650
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:653
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Хто онлайн - оновлюється"
@@ -7332,12 +7545,12 @@ msgid "Who Is Online - "
msgstr "Хто онлайн - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:669
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Хто онлайн - помилка"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:712
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:715
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Хто онлайн - оновити"
@@ -7359,25 +7572,25 @@ msgstr "Оберіть світ"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:385 src/input/inputmanager.cpp:430
+#: src/input/inputmanager.cpp:389 src/input/inputmanager.cpp:434
#: src/input/keyboardconfig.cpp:101
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "клавіша_%d"
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:391
+#: src/input/inputmanager.cpp:395
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "КлавішаДж%d"
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:405
+#: src/input/inputmanager.cpp:409
msgid "unknown key"
msgstr "невідома клавіша"
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:436
+#: src/input/inputmanager.cpp:440
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "ДЖ%d"
@@ -7385,7 +7598,7 @@ msgstr "ДЖ%d"
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:450 src/input/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/input/inputmanager.cpp:454 src/input/keyboardconfig.cpp:145
msgid "u key"
msgstr "невід."
@@ -9242,32 +9455,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s бажає торгуватись, чи ви згодні?"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
msgid "Strength:"
msgstr "Сила:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
msgid "Agility:"
msgstr "Спритність:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
msgid "Vitality:"
msgstr "Витривалість:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:160
msgid "Intelligence:"
msgstr "Інтелект:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:160
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:162
msgid "Dexterity:"
msgstr "Вправність:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:162
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:164
msgid "Luck:"
msgstr "Талан:"
@@ -9369,7 +9582,7 @@ msgstr "Новітній OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:90
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:384 src/resources/db/moddb.cpp:78
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:388 src/resources/db/moddb.cpp:78
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:101 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "казна що"
@@ -9523,12 +9736,7 @@ msgid "skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:315
-msgid "Storage"
-msgstr "Сховище"
-
-#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:320
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:321
msgid "Npc"
msgstr ""