diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1002 |
1 files changed, 605 insertions, 397 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-27 15:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Файл завантажено" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1510 src/client.cpp:1545 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -47,14 +47,14 @@ msgstr "Файл завантажено" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:192 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:525 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:531 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:53 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 #: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413 @@ -104,13 +104,19 @@ msgstr "Завантажена конфігурація сервера:" msgid "Uploaded log into:" msgstr "Завантажений лог:" +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/actions/actions.cpp:1737 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 +#: src/actions/actions.cpp:1756 src/actions/actions.cpp:1770 msgid "You not saw this nick." msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1753 +#: src/actions/actions.cpp:1762 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "" @@ -144,7 +150,7 @@ msgstr "Не вистачає назви гільдії." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:377 src/actions/chat.cpp:408 src/actions/chat.cpp:480 -#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:90 +#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:89 msgid "Please specify a name." msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця." @@ -174,91 +180,91 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:133 +#: src/actions/commands.cpp:132 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:146 +#: src/actions/commands.cpp:145 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:148 +#: src/actions/commands.cpp:147 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:183 +#: src/actions/commands.cpp:182 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Гравець не ігнорувався!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:192 +#: src/actions/commands.cpp:191 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Гравець більше не ігнорується!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:194 +#: src/actions/commands.cpp:193 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "Player already erased!" msgstr "Гравець все стертий!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:221 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:224 +#: src/actions/commands.cpp:223 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:231 +#: src/actions/commands.cpp:230 msgid "friend" msgstr "приятель" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:238 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "disregarded" msgstr "зневажити" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:245 +#: src/actions/commands.cpp:244 msgid "neutral" msgstr "нейтральний" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:252 +#: src/actions/commands.cpp:251 msgid "blacklisted" msgstr "чорний список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:259 +#: src/actions/commands.cpp:258 msgid "enemy" msgstr "супротивник" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:537 +#: src/actions/commands.cpp:536 msgid "Quick message" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1051 +#: src/actions/commands.cpp:1050 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1064 +#: src/actions/commands.cpp:1063 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -304,12 +310,12 @@ msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2248 src/gui/windows/whoisonline.cpp:878 +#: src/being/being.cpp:2243 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2253 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883 +#: src/being/being.cpp:2248 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 msgid "I" msgstr "I" @@ -398,31 +404,31 @@ msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2213 +#: src/being/localplayer.cpp:2220 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Йти слідом за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2219 src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2226 src/being/localplayer.cpp:2251 msgid "Follow canceled" msgstr "Слідкування відмінено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2229 +#: src/being/localplayer.cpp:2236 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Імітація: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2235 src/being/localplayer.cpp:2249 +#: src/being/localplayer.cpp:2242 src/being/localplayer.cpp:2256 msgid "Imitation canceled" msgstr "Імітацію відмінено" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2599 +#: src/being/localplayer.cpp:2606 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Ти бачиш %s" @@ -432,8 +438,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 msgid "Completely ignore" msgstr "Остаточно ігнорувати" @@ -460,41 +466,41 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:479 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Налаштування" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:482 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Продуктивність" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:485 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Відео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:488 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Теми" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:491 msgid "About" msgstr "Про програму" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:849 src/dyetool/client.cpp:494 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -515,10 +521,10 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 -#: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:853 src/client.cpp:1424 src/client.cpp:1443 +#: src/dyetool/client.cpp:498 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/popups/popupmenu.cpp:772 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1021 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 @@ -528,32 +534,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрити" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1078 src/gui/windowmanager_unittest.cc:152 msgid "Connecting to server" msgstr "Очікування відповіді сервера" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmanager_unittest.cc:169 msgid "Logging in" msgstr "Авторизація..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1171 +#: src/client.cpp:1173 msgid "Entering game world" msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1310 +#: src/client.cpp:1313 msgid "Requesting characters" msgstr "Завантаження списку персонажів..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1350 +#: src/client.cpp:1353 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Приєднання до серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1362 +#: src/client.cpp:1365 msgid "Changing game servers" msgstr "Зміна ігрового серверу..." @@ -570,11 +576,11 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..." #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 +#: src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1673 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 @@ -585,37 +591,37 @@ msgid "Error" msgstr "Помилка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1456 +#: src/client.cpp:1459 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запитуємо деталі реєстрації" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1503 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Password Change" msgstr "Змінити пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1505 +#: src/client.cpp:1508 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль змінено!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1538 +#: src/client.cpp:1541 msgid "Email Change" msgstr "Змінити імейл" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1543 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Імейл змінено!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1576 +#: src/client.cpp:1579 msgid "Unregister Successful" msgstr "Акаунт видалено" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1578 +#: src/client.cpp:1581 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "До побачення та вертайтесь." @@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначен #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2193 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2197 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -1234,7 +1240,7 @@ msgstr "Повідомлення" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731 msgid "Revive" msgstr "Опритомнити" @@ -1420,8 +1426,8 @@ msgstr "Величезний (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2099 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(за замовчуванням)" @@ -1711,20 +1717,20 @@ msgid "Comment: %s" msgstr "Примітка: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:333 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:335 #, c-format msgid "Effects: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:348 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:350 #, c-format msgid "Chat room: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:527 msgid "Create Party" msgstr "Створити групу" @@ -1746,21 +1752,22 @@ msgstr "Створити групу" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:560 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:710 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:951 src/gui/popups/popupmenu.cpp:987 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1752 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1808 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2222 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2729 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 src/gui/popups/popupmenu.cpp:943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1007 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1998 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2999 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3020 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 @@ -1768,7 +1775,7 @@ msgstr "Створити групу" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 src/gui/windows/textdialog.cpp:60 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" @@ -1795,9 +1802,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:342 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 msgid "Trade" msgstr "Торгівля" @@ -1810,8 +1817,8 @@ msgstr "Торгівля" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:833 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251 msgid "Attack" @@ -1823,41 +1830,44 @@ msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:175 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 msgid "Whisper" msgstr "Шепіт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:837 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:181 src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 msgid "Heal" msgstr "Вилікувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:217 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:882 msgid "Kick from guild" msgstr "Виштовхати з гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:224 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 msgid "Change pos in guild" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903 msgid "Invite to guild" msgstr "Запросити до гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: nuke player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 msgid "Nuke" msgstr "Знищити" @@ -1874,10 +1884,10 @@ msgstr "Знищити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:844 src/gui/popups/popupmenu.cpp:909 -#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 src/gui/popups/popupmenu.cpp:928 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Рух" @@ -1885,7 +1895,7 @@ msgstr "Рух" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:150 msgid "Talk" msgstr "Діалог" @@ -1900,7 +1910,7 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 @@ -1918,7 +1928,7 @@ msgstr "Придбати" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256 @@ -1930,26 +1940,26 @@ msgstr "Продати" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:490 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 msgid "Add comment" msgstr "Додати примітку" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 msgid "Remove from attack list" msgstr "Видалити зі списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 msgid "Add to attack list" msgstr "Додати до списку атаки" @@ -1957,19 +1967,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ігнорувати тип мобу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:346 msgid "Move to master" msgstr "Наблизити до власника" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:339 msgid "Fire" msgstr "Атакувати" @@ -1977,19 +1987,21 @@ msgstr "Атакувати" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Feed" msgstr "Нагодувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:345 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kill player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 msgid "Kill" msgstr "Вбити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 msgid "Drop loot" msgstr "Скинути дропи" @@ -1997,7 +2009,7 @@ msgstr "Скинути дропи" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -2014,14 +2026,14 @@ msgstr "Зняти" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:368 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 msgid "Return to egg" msgstr "Повернути до яйця" @@ -2029,38 +2041,38 @@ msgstr "Повернути до яйця" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 msgid "Add name to chat" msgstr "Додати ім'я до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 msgid "Players" msgstr "Гравці" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 msgid "Kick from party" msgstr "Виштовхати з групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 msgid "Pick up" msgstr "Підняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1709 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 msgid "Add to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 src/gui/popups/popupmenu.cpp:662 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 msgid "Map Item" msgstr "Елемент карти" @@ -2070,22 +2082,22 @@ msgstr "Елемент карти" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:647 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 msgid "Remove" msgstr "Видалити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 msgid "Warp" msgstr "Телепорт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 msgid "Move camera" msgstr "Рухати камеру" @@ -2094,7 +2106,7 @@ msgstr "Рухати камеру" #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 src/gui/setupinputpages.cpp:56 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/setupinputpages.cpp:58 #: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" @@ -2102,69 +2114,69 @@ msgstr "Швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:702 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:717 msgid "Clear outfit" msgstr "Видалити швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:728 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "Spells" msgstr "Заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:731 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 msgid "Edit spell" msgstr "Редагувати заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 msgid "Clear" msgstr "Скинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 msgid "Disable highlight" msgstr "Вимкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:775 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790 msgid "Enable highlight" msgstr "Увімкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:796 msgid "Don't remove name" msgstr "Не приховувати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 msgid "Remove name" msgstr "Приховати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 msgid "Enable away" msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 msgid "Disable away" msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Залишити" @@ -2174,84 +2186,84 @@ msgstr "Залишити" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:826 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Внести в буфер обміну" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952 msgid "Change guild position" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:981 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 msgid "window" msgstr "вікно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1030 msgid "Unlock" msgstr "Відімкнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1016 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 msgid "Lock" msgstr "Зафіксувати" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1066 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1086 msgid "Rename map sign " msgstr "Перейменувати " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089 msgid "Name: " msgstr "Ім'я: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1084 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 msgid "Player comment " msgstr "Примітка до гравця " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1107 msgid "Comment: " msgstr "Примітка: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 msgid "Add to trade" msgstr "Додати до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1624 msgid "Add to trade 10" msgstr "Додати до торгівлі 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1600 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629 msgid "Add to trade half" msgstr "Додати половину до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1604 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Додати все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1637 msgid "Add to trade all" msgstr "Додати всю кількість" @@ -2260,8 +2272,8 @@ msgstr "Додати всю кількість" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1867 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" @@ -2269,63 +2281,63 @@ msgstr "Зберегти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653 msgid "Store 10" msgstr "Зберегти 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658 msgid "Store half" msgstr "Зберегти половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 msgid "Store all-1" msgstr "Зберегти все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1666 msgid "Store all" msgstr "Зберегти всю кількість" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Move to craft..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1690 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 msgid "Retrieve" msgstr "Вилучити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 msgid "Retrieve 10" msgstr "Вилучити 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1703 msgid "Retrieve half" msgstr "Вилучити половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Вилучити все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all" msgstr "Вилучити всю кількість" @@ -2336,7 +2348,7 @@ msgstr "Вилучити всю кількість" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 @@ -2346,46 +2358,49 @@ msgid "Use" msgstr "Використати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883 msgid "Clear drop window" msgstr "Скинути значення комірців" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: hide player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777 msgid "Hide" msgstr "Сховати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982 msgid "Show" msgstr "Показати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Скинути Жовтий рядок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87 msgid "Copy to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 msgid "Move up" msgstr "Пріоритет вище" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2008 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 msgid "Move down" msgstr "Пріоритет нижче" @@ -2393,30 +2408,30 @@ msgstr "Пріоритет нижче" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 msgid "Undress" msgstr "Роздягнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2123 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 msgid "Paste" msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 msgid "Open link" msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2195 msgid "Show window" msgstr "Показати вікно" @@ -2424,144 +2439,144 @@ msgstr "Показати вікно" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 src/gui/windows/statuswindow.cpp:364 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 src/gui/windows/statuswindow.cpp:366 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Рівень: %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 msgid "Max level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 msgid "Disregard" msgstr "Зневажати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2378 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 msgid "Black list" msgstr "В чорний список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 msgid "Set as enemy" msgstr "Позначити супротивником" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 msgid "Erase" msgstr "Стерти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 msgid "Be friend" msgstr "Приятелювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2297 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390 msgid "Unignore" msgstr "Повернути з ігнору" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Follow" msgstr "Іти слідом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 msgid "Buy (?)" msgstr "Купувати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 msgid "Sell (?)" msgstr "Продати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Invite to party" msgstr "Запросити до групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Ввійти до чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Show Items" msgstr "Показати спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Видалити зі списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 msgid "Add to pickup list" msgstr "Додати до списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 msgid "Unprotect item" msgstr "Зняти захист" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 msgid "Protect item" msgstr "Захистити предмет" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Кинути..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 msgid "Drop all" msgstr "Кинути все" @@ -2569,67 +2584,296 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Кинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 -msgid "GM commands" -msgstr "ГМ команди" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 +#, fuzzy, c-format +msgid "Show %s" +msgstr "Показати" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show player account info +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 +#, fuzzy +msgid "Account info" +msgstr "Акаунт %s" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show player level +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "Рівень: %s" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show player stats +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#, fuzzy +msgid "Stats" +msgstr "Стан" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show player inventory list +#. TRANSLATORS: long button name for inventory window. +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:311 +msgid "Inventory" +msgstr "Сумка" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show player storage list +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/resources/inventory/inventory.cpp:316 +msgid "Storage" +msgstr "Сховище" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show player cart list +#. TRANSLATORS: long button name for cart window. +#. TRANSLATORS: cart button tooltip +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692 src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:327 +msgid "Cart" +msgstr "Візок" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2695 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +msgid "Commands" +msgstr "Команди" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm char commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698 +#, fuzzy +msgid "Char commands" +msgstr "Команди" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: back to gm menu +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Видалити лівіше" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: find player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715 +msgid "Locate" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Check ip" msgstr "Перевірити IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to npc +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2888 msgid "Goto" msgstr "Відвідати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 msgid "Recall" msgstr "Викликати" #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show menu +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "Show..." +msgstr "Показати" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: mute menu +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 +msgid "Mute..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Immortal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: send player to jail +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2771 +msgid "Jail" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: restore player from jail +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 +msgid "Unjail" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player as killer +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 +#, fuzzy +msgid "Killer" +msgstr "Вбити" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player as killable +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 +#, fuzzy +msgid "Killable" +msgstr "Вбити" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player save position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#, fuzzy +msgid "Set save" +msgstr "Позначити супротивником" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp player to save position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790 +msgid "Warp to save" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 +msgid "Warp to random" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: spawn player clone +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2797 +msgid "Spawn clone" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: spawn slave player clone +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "Spawn slave clone" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: spawn evil player clone +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2803 +msgid "Spawn evil clone" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick monster +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2903 msgid "Kick" msgstr "Виштовхати" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 +#, c-format +msgid "Mute %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2847 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2851 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2863 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disguise to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disguise to monster +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915 +msgid "Disguise" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: spawn monster +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906 +msgid "Spawn same" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: spawn slave monster +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2912 +msgid "Spawn slave" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show monster information +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show item information +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410 +msgid "Info" +msgstr "Відомості" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show selected monster in current map +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2922 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 +msgid "Search spawns" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show who drops item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2954 +msgid "Who drops" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961 +msgid "GM commands" +msgstr "ГМ команди" + +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3015 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "" @@ -2646,13 +2890,13 @@ msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:44 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 msgid "Basic" msgstr "Загальне" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Shortcuts" msgstr "Швидкі клавіші" @@ -2660,21 +2904,21 @@ msgstr "Швидкі клавіші" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 #: src/gui/windowmenu.cpp:184 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Вікна" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/resources/inventory/inventory.cpp:336 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:337 msgid "Craft" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:56 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "Смайлики" @@ -2683,7 +2927,7 @@ msgstr "Смайлики" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:58 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 #: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -2694,7 +2938,7 @@ msgstr "Чат" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/userpalette.cpp:383 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:383 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 @@ -2705,7 +2949,7 @@ msgid "Other" msgstr "Інше" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:64 msgid "Gui" msgstr "GUI" @@ -2984,7 +3228,7 @@ msgstr "Рівень: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:333 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Кошти: %s" @@ -3035,7 +3279,7 @@ msgstr "Вийти" #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 msgid "+" msgstr "+" @@ -3056,15 +3300,15 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:299 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:479 src/gui/windows/statuswindow.cpp:535 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:740 src/gui/windows/statuswindow.cpp:762 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:482 src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:743 src/gui/windows/statuswindow.cpp:765 msgid "Max" msgstr "Все" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:353 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buydialog.cpp:678 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buydialog.cpp:679 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s" @@ -3707,11 +3951,6 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 -msgid "Commands" -msgstr "Команди" - -#. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Дозволити магію та ГМ команди у всіх вкладках чату" @@ -4108,7 +4347,7 @@ msgstr "Тип:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:362 msgid "Delay:" msgstr "Затримка:" @@ -4129,33 +4368,33 @@ msgstr "Синій:" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:430 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:433 msgid "Static" msgstr "Статичне" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:432 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:435 msgid "Pulse" msgstr "Пульсуюче" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:434 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:437 msgid "Rainbow" msgstr "Веселка" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:434 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:437 msgid "Spectrum" msgstr "Спектр" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:356 msgid "Alpha:" msgstr "Прозорість:" @@ -5122,62 +5361,62 @@ msgid "Large" msgstr "Велика" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "Торкання" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Екранна клавіатура" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "Показати значок екранної клавіатури" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "Дія значка клавіатури" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "Екранний джойстик" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "Показати екранний джойстик" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "Розмір джойстику" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "Екранні кнопки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "Показати екранні кнопки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "Формат кнопок" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "Розмір кнопок" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "Дія кнопки %u" @@ -5667,27 +5906,11 @@ msgstr "Спорядження" msgid "INV" msgstr "СУМ" -#. TRANSLATORS: long button name for inventory window. -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:106 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:310 -msgid "Inventory" -msgstr "Сумка" - #. TRANSLATORS: short button name for cart window. #: src/gui/windowmenu.cpp:108 msgid "CA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for cart window. -#. TRANSLATORS: cart button tooltip -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:326 -msgid "Cart" -msgstr "Візок" - #. TRANSLATORS: short button name for map window. #: src/gui/windowmenu.cpp:112 msgid "MAP" @@ -5780,7 +6003,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:170 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:331 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:332 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5838,7 +6061,7 @@ msgstr "Кількість:" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:613 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Створити" @@ -5954,16 +6177,16 @@ msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:215 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid ">" msgstr ">" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:590 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:594 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів" @@ -5972,71 +6195,71 @@ msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:217 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 msgid "Hair color:" msgstr "Колір волосся:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 msgid "Hair style:" msgstr "Зачіска:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:219 msgid "Race:" msgstr "Раса:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229 msgid "Look:" msgstr "Вигляд:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:245 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:246 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "П" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:258 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:252 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:267 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size other character gender #. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:270 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:271 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 msgid "O" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Ім'я повинно містити принаймні 4 символи." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:580 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:584 msgid "Character stats OK" msgstr "Характеристики персонажа в нормі" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:596 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:600 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Будь ласка, видаліть %d балів" @@ -6070,21 +6293,11 @@ msgstr "Пароль" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:603 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Увійти" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message header -#. TRANSLATORS: info header -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410 -msgid "Info" -msgstr "Відомості" - #. TRANSLATORS: char select dialog name #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 #, c-format @@ -6097,12 +6310,12 @@ msgid "Please set new pincode" msgstr "Будь ласка, встановіть новий пін код" #. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:222 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:224 msgid "Please enter new name" msgstr "Будь ласка, вкажіть нове ім'я" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:244 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -6118,27 +6331,27 @@ msgstr "" "Кошти: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 msgid "Incorrect password" msgstr "Неправильний пароль!" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:454 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:461 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:463 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Вкажіть пароль для видалення персонажу" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:470 msgid "Enter password:" msgstr "Пароль:" @@ -6149,29 +6362,29 @@ msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1122 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Шепчу до %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1554 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1562 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1583 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1587 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1752 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1756 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%s'ів улюбленець" @@ -6421,7 +6634,7 @@ msgstr "Скинути таймер" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:166 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:272 src/gui/windows/killstats.cpp:423 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:272 src/gui/windows/killstats.cpp:425 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Вбито: %s, загальний досвід: %s" @@ -6429,7 +6642,7 @@ msgstr "Вбито: %s, загальний досвід: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:168 #: src/gui/windows/killstats.cpp:249 src/gui/windows/killstats.cpp:264 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:427 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Середній досвід: %s" @@ -6437,14 +6650,14 @@ msgstr "Середній досвід: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:171 #: src/gui/windows/killstats.cpp:254 src/gui/windows/killstats.cpp:268 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:430 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Скільки сер. мобів до наступного рівня: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:182 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:276 src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:276 src/gui/windows/killstats.cpp:433 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Вбивств/хв.: %s, досвід/хв.: %s" @@ -6688,20 +6901,20 @@ msgstr "рівень роботи" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:356 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Рівень: %d (ГМ %d)" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:379 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:416 msgid "Need" msgstr "Потрібно" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:403 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Рівень роботи: %d" @@ -6848,33 +7061,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Вжити той самий IP для ігрових підсерверів" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Завантажую список серверів... %2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:408 msgid "Waiting for server..." msgstr "Очікування відповіді сервера..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:413 msgid "Preparing download" msgstr "Готуюсь до завантаження" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:418 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Помилка при завантаженні списку серверів!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:510 msgid "requires a newer version" msgstr "потребує новішої версії клієнта" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:515 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "потребує v%s" @@ -6890,7 +7103,7 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Скинути налаштування вікон" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1107 msgid "Personal Shop" msgstr "Особиста крамниця" @@ -6922,40 +7135,40 @@ msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:911 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:913 msgid "error: player busy" msgstr "" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:953 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:955 msgid "error: Can't sell this item" msgstr "" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:965 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:967 msgid "error: Can't buy this item" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:985 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:987 #, c-format msgid "%s wants to buy %s do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:994 #, c-format msgid "%s wants to sell %s do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:999 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1001 src/net/ea/traderecv.cpp:163 msgid "Request for Trade" msgstr "Запит на торгівлю" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1110 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1112 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -7035,88 +7248,88 @@ msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Відхилено запрошення в гільдію від %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:364 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Створено гільдію %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:386 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Створено група %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409 msgid "Guild Name" msgstr "Назва гільдії" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:405 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:411 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Оберіть назву гільдії." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Отримано запрошення до гільдії, але одне вже є." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s запрошує вас до гільдії %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:443 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Прийняти запрошення до гільдії" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Отримано запрошення до групи, але одне вже є." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:476 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Вас запросили до групи." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Вас запросили до групи %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:484 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:490 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s запрошує вас приєднатись до їх групи." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:490 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s запрошує вас до групи %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:507 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Запрошення до групи прийнято" #. TRANSLATORS: party creation error -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:523 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:529 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Неможливо створити групу, бо ви все є членом однієї" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:536 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:542 msgid "Party Name" msgstr "Група" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:538 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:544 msgid "Choose your party's name." msgstr "Оберіть назву групи." @@ -7147,7 +7360,7 @@ msgid "Job:" msgstr "Робота:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:341 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Нерозподілених балів: %d" @@ -7292,32 +7505,32 @@ msgid "Connecting..." msgstr "З'єднуюсь..." #. TRANSLATORS: updater window checkbox -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:411 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:412 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Показати всі новини (може бути повільним)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:836 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:845 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Процес поновлення не завершився." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:838 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:847 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Настійно рекомендовано" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:840 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:849 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 спробувати ще раз пізніше." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1024 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1033 msgid "Completed" msgstr "Завершено" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:650 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:653 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Хто онлайн - оновлюється" @@ -7332,12 +7545,12 @@ msgid "Who Is Online - " msgstr "Хто онлайн - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:666 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:669 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Хто онлайн - помилка" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:712 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:715 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Хто онлайн - оновити" @@ -7359,25 +7572,25 @@ msgstr "Оберіть світ" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:385 src/input/inputmanager.cpp:430 +#: src/input/inputmanager.cpp:389 src/input/inputmanager.cpp:434 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "клавіша_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:391 +#: src/input/inputmanager.cpp:395 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "КлавішаДж%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:405 +#: src/input/inputmanager.cpp:409 msgid "unknown key" msgstr "невідома клавіша" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:436 +#: src/input/inputmanager.cpp:440 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "ДЖ%d" @@ -7385,7 +7598,7 @@ msgstr "ДЖ%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:450 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:454 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "невід." @@ -9242,32 +9455,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s бажає торгуватись, чи ви згодні?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 msgid "Strength:" msgstr "Сила:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 msgid "Agility:" msgstr "Спритність:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 msgid "Vitality:" msgstr "Витривалість:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:160 msgid "Intelligence:" msgstr "Інтелект:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:160 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:162 msgid "Dexterity:" msgstr "Вправність:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:162 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:164 msgid "Luck:" msgstr "Талан:" @@ -9369,7 +9582,7 @@ msgstr "Новітній OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:90 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:384 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:388 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:101 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "казна що" @@ -9523,12 +9736,7 @@ msgid "skill" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:315 -msgid "Storage" -msgstr "Сховище" - -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:320 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:321 msgid "Npc" msgstr "" |