diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 407 |
1 files changed, 141 insertions, 266 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-13 12:04+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-05 09:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-15 12:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-14 09:12+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ru/)\n" @@ -473,31 +473,31 @@ msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Игровые модификаторы в неизвестном положении" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3887 +#: src/being/localplayer.cpp:3886 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Следовать за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3893 src/being/localplayer.cpp:3918 +#: src/being/localplayer.cpp:3892 src/being/localplayer.cpp:3917 msgid "Follow canceled" msgstr "Следование отменено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3903 +#: src/being/localplayer.cpp:3902 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Имитация: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3909 src/being/localplayer.cpp:3923 +#: src/being/localplayer.cpp:3908 src/being/localplayer.cpp:3922 msgid "Imitation canceled" msgstr "Имитация отменена" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4266 +#: src/being/localplayer.cpp:4265 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Вы видите %s" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:165 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:60 msgid "Setup" msgstr "Настройка" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Общие" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name #: src/game.cpp:290 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464 -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:53 msgid "Debug" msgstr "Отладка" @@ -1207,8 +1207,8 @@ msgstr "Добавить имя в чат" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setupwindow.cpp:92 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setupwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1232 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Запретить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1305 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Добавить к торговле все" #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setupwindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 msgid "Store" msgstr "Сохранить" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Скопировать в чат" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:60 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:998 msgid "(default)" msgstr "(по умолчанию)" @@ -1866,9 +1866,8 @@ msgstr "Разрешение/Запрет торговли" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:165 -#, fuzzy msgid "Open trade window" -msgstr "Центрировать игровое окно" +msgstr "Открывает окно обмена" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:171 @@ -2540,7 +2539,7 @@ msgstr "Смайлы" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupactiondata.h:1952 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:203 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:204 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -2772,61 +2771,61 @@ msgstr "Деньги: %s" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:153 msgid "black" msgstr "черный" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:155 msgid "red" msgstr "красный" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:157 msgid "green" msgstr "зеленый" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:159 msgid "blue" msgstr "синий" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:161 msgid "gold" msgstr "золотой" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:163 msgid "yellow" msgstr "желтый" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:165 msgid "pink" msgstr "розовый" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:167 msgid "purple" msgstr "фиолетовый" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:169 msgid "grey" msgstr "серый" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:171 msgid "brown" msgstr "коричневый" @@ -2896,7 +2895,7 @@ msgstr "ГМ" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name #: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:182 src/gui/windows/socialwindow.cpp:317 #: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 msgid "Guild" msgstr "Гильдия" @@ -3435,7 +3434,7 @@ msgstr "SOCKS5 хост" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: inventory sort mode #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:151 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 msgid "default" msgstr "По умолчанию" @@ -3514,7 +3513,7 @@ msgstr "Прокручивать прицел по монстрам" #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72 src/gui/windows/minimap.cpp:51 #: src/gui/windows/minimap.cpp:114 msgid "Map" msgstr "Карта" @@ -4809,7 +4808,7 @@ msgstr "ОБЩ" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 msgid "Social" msgstr "Общество" @@ -4974,7 +4973,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1300 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -5260,34 +5259,34 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Введите пароль:" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:172 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:173 msgid "rainbow 1" msgstr "радуга 1" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:174 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:175 msgid "rainbow 2" msgstr "радуга 2" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:176 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:177 msgid "rainbow 3" msgstr "радуга 3" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:755 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:756 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1170 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1613 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1614 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "животное %s'а" @@ -5298,211 +5297,211 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74 msgid "Target" msgstr "Цель" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:76 msgid "Net" msgstr "Сеть" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 msgid "Music:" msgstr "Музыка:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:307 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:357 msgid "Map:" msgstr "Карта:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 src/gui/windows/debugwindow.cpp:304 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355 msgid "Minimap:" msgstr "Миникарта:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351 msgid "Cursor:" msgstr "Курсор:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:180 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 msgid "Particle count:" msgstr "Количество эффектов:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:321 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 msgid "Map actors count:" msgstr "Кол-во. объектов:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:279 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:285 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:186 src/gui/windows/debugwindow.cpp:280 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:286 msgid "Player Position:" msgstr "Позиция игрока:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:191 src/gui/windows/debugwindow.cpp:333 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:192 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 msgid "Draw calls:" msgstr "Вызовов рис.:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:196 src/gui/windows/debugwindow.cpp:341 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 src/gui/windows/debugwindow.cpp:342 msgid "Texture binds:" msgstr "Биндингов текстур:" #. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:201 src/gui/windows/debugwindow.cpp:368 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:202 src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d Лог./сек." #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:212 src/gui/windows/debugwindow.cpp:236 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 src/gui/windows/debugwindow.cpp:237 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Программно)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:219 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:220 #, c-format msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "%d FPS (нормальный OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:223 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:224 #, c-format msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "%d FPS (безопасный OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:227 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:228 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:231 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:232 #, c-format msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "%d FPS (SDL2 поумолчанию)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:256 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:257 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327 msgid "Textures count:" msgstr "Количество текстур:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:315 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Количество частиц: %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:427 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 msgid "Target:" msgstr "Цель:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:377 src/gui/windows/debugwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 msgid "Target Id:" msgstr "Id цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 src/gui/windows/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381 src/gui/windows/debugwindow.cpp:436 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 msgid "Target type:" msgstr "Тип цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 msgid "Target level:" msgstr "Уровень цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385 src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 msgid "Target race:" msgstr "Раса цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387 msgid "Target party:" msgstr "Группа цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 msgid "Target guild:" msgstr "Гильдия цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482 src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:477 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 src/gui/windows/debugwindow.cpp:501 msgid "Attack delay:" msgstr "Задержка атаки:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503 msgid "Minimal hit:" msgstr "Минимальный удар:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:466 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505 msgid "Maximum hit:" msgstr "Максимальный удар:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:396 src/gui/windows/debugwindow.cpp:469 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:506 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:397 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:507 msgid "Critical hit:" msgstr "Критический удар:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:440 src/gui/windows/debugwindow.cpp:446 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:441 src/gui/windows/debugwindow.cpp:447 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 msgid "Target Level:" msgstr "Уровень цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:455 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 msgid "Target Party:" msgstr "Группа цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:458 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:459 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499 msgid "Target Guild:" msgstr "Гильдия цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:543 src/gui/windows/debugwindow.cpp:549 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:544 src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Пинг: %s мс." #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:552 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Вх.: %d байт/сек." #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Исх.: %d байт/сек." @@ -6055,12 +6054,12 @@ msgid "requires v%s" msgstr "требуется v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:91 msgid "Apply" msgstr "Применить" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Reset Windows" msgstr "Сбросить расположение окон" @@ -6130,277 +6129,277 @@ msgid "Skill %d" msgstr "Умение %d" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:223 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Пользователь %s приглашен в гильдию %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:238 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Выход из гильдии %s запрошен." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Приглашение игрока в Гильдию" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:254 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:264 msgid "Leave Guild?" msgstr "Покинуть Гильдию?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:266 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 #, c-format msgid "Members: %u/%u" msgstr "Членов: %u/%u" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 src/gui/windows/socialwindow.cpp:370 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:494 #, c-format msgid "Players: %u/%u" msgstr "Игроков: %u/%u" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 msgid "Party" msgstr "Группа" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Пригласить пользователя %s в группу." #. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Запрошен выход из группы %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Пригласить пользователя в группу" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 msgid "Leave Party?" msgstr "Покинуть группу?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:468 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 #, c-format msgid "Visible players: %d" msgstr "Видимых игроков: %d" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:720 msgid "Nav" msgstr "Нав" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:822 #, c-format msgid "Portals: %u/%u" msgstr "Порталов: %u/%u" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1049 msgid "Atk" msgstr "Атк" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1068 msgid "Priority mobs" msgstr "Приоритетные монстры" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1070 msgid "Attack mobs" msgstr "Атакуемые монстры" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1072 msgid "Ignore mobs" msgstr "Игнорируемые монстры" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1096 msgid "Pik" msgstr "Подб" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1115 msgid "Pickup items" msgstr "Подбирать предметы" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1117 msgid "Ignore items" msgstr "Игнорировать предметы" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1206 #, c-format msgid "Friends: %u/%u" msgstr "Друзей: %u/%u" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1720 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1229 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1721 msgid "Create Party" msgstr "Создать группу" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1292 msgid "P" msgstr "И" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1297 msgid "F" msgstr "Д" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1302 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1496 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1497 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Принято приглашение в группу от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1507 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1508 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1525 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1538 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1579 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Создание гильдии с именем %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1599 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1600 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Создание группы с именем %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1614 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1615 msgid "Guild Name" msgstr "Имя гильдии" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1616 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1617 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Выберите имя для гильдии." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1632 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1633 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1647 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1648 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Принять приглашение в гильдию" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1663 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1664 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1675 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1676 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Вас приглашают в группу." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1680 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1689 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1695 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1706 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Принять приглашение в группу" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1721 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1722 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1727 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1728 msgid "Party Name" msgstr "Имя группы" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1729 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1730 msgid "Choose your party's name." msgstr "Выберите имя будущей группы." @@ -7855,127 +7854,3 @@ msgstr "Неизвестный предмет" #: src/resources/db/petdb.cpp:99 msgid "pet" msgstr "животное" - -#~ msgid "Command: /invite <nick>" -#~ msgstr "Команда: /invite <игрок>" - -#~ msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." -#~ msgstr "Эта команда приглашает <имя персонажа> к Вам в группу." - -#~ msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -#~ msgstr "Если ник содержит пробелы, заключите его в кавычки (\")." - -#~ msgid "Command: /leave" -#~ msgstr "Команда: /leave" - -#~ msgid "This command causes the player to leave the guild." -#~ msgstr "Эта команда заставляет игрока покинуть гильдию." - -#~ msgid "/help > Display this help." -#~ msgstr "/help > Показать эту справку" - -#~ msgid "/invite > Invite a player to your guild" -#~ msgstr "/invite > Пригласить игрока в Вашу гильдию" - -#~ msgid "/leave > Leave the guild you are in" -#~ msgstr "/leave > Покинуть текущую гильдию" - -#~ msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -#~ msgstr "/kick > Вышвырнуть кого-либо из Вашей текущей гильдии" - -#~ msgid "Scale " -#~ msgstr "Увеличение" - -#~ msgid "/ignore > Ignore the other player" -#~ msgstr "/ignore > Игнорировать другого игрока" - -#~ msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -#~ msgstr "/unignore > Перестать игнорировать другого игрока" - -#~ msgid "/close > Close the whisper tab" -#~ msgstr "/close > Закрыть вкладку перешептывания" - -#~ msgid "Command: /close" -#~ msgstr "Команда: /close" - -#~ msgid "This command closes the current whisper tab." -#~ msgstr "Закрывает вкладку перешептывания" - -#~ msgid "Command: /ignore" -#~ msgstr "Команда: /ignore" - -#~ msgid "" -#~ "This command ignores the other player regardless of current relations." -#~ msgstr "" -#~ "Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от " -#~ "текущих отношений с ним." - -#~ msgid "Command: /unignore <player>" -#~ msgstr "Команда: /unignore <игрок>" - -#~ msgid "" -#~ "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -#~ msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." - -#~ msgid "/invite > Invite a player to your party" -#~ msgstr "/invite > Пригласить игрока в Вашу группу" - -#~ msgid "/leave > Leave the party you are in" -#~ msgstr "/leave > Покинуть текущую группу" - -#~ msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" -#~ msgstr "/kick > Вышвырнуть кого-либо из Вашей текущей группы" - -#~ msgid "/item > Show/change party item sharing options" -#~ msgstr "" -#~ "/item > Показать/Скрыть текущее состояние распределения предметов в группе" - -#~ msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" -#~ msgstr "" -#~ "/exp > Показать/Скрыть текущее состояние распределения опыта в группе" - -#~ msgid "This command invites <nick> to party with you." -#~ msgstr "Эта команда приглашает <имя персонажа> к вам в группу." - -#~ msgid "This command causes the player to leave the party." -#~ msgstr "Эта команда заставляет игрока покинуть группу" - -#~ msgid "Command: /item <policy>" -#~ msgstr "Команда: /item <политика разделения предметов>" - -#~ msgid "This command changes the party's item sharing policy." -#~ msgstr "" -#~ "Команда изменяет политику разделения предметов между членами группы." - -#~ msgid "" -#~ "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, " -#~ "or \"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." -#~ msgstr "" -#~ "<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения " -#~ "или \"0\", \"no\", \"false\" -- для выключения." - -#~ msgid "Command: /item" -#~ msgstr "Команда: /item" - -#~ msgid "This command displays the party's current item sharing policy." -#~ msgstr "" -#~ "Отображает текущую политику разделения предметов между членами группы." - -#~ msgid "Command: /exp <policy>" -#~ msgstr "Команда: /exp <политика распределения опыта>" - -#~ msgid "This command changes the party's experience sharing policy." -#~ msgstr "Эта команда изменяет политику распределения опыта в группе." - -#~ msgid "" -#~ "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " -#~ "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." -#~ msgstr "" -#~ "<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" - чтобы разрешить " -#~ "общий опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" - -#~ msgid "Command: /exp" -#~ msgstr "Команда: /exp" - -#~ msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." -#~ msgstr "Эта команда отображает текущую политику обмена опытом." |