summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po407
1 files changed, 141 insertions, 266 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e8c6f805e..30c15e1ec 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 12:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-15 12:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-14 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ru/)\n"
@@ -473,31 +473,31 @@ msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Игровые модификаторы в неизвестном положении"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3887
+#: src/being/localplayer.cpp:3886
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Следовать за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3893 src/being/localplayer.cpp:3918
+#: src/being/localplayer.cpp:3892 src/being/localplayer.cpp:3917
msgid "Follow canceled"
msgstr "Следование отменено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3903
+#: src/being/localplayer.cpp:3902
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Имитация: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3909 src/being/localplayer.cpp:3923
+#: src/being/localplayer.cpp:3908 src/being/localplayer.cpp:3922
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Имитация отменена"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4266
+#: src/being/localplayer.cpp:4265
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Вы видите %s"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Плавающий пузырек"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
#: src/client.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:165
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:59
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:60
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Общие"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
#: src/game.cpp:290 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464
-#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:53
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
@@ -1207,8 +1207,8 @@ msgstr "Добавить имя в чат"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setupwindow.cpp:92
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setupwindow.cpp:93
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1232
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Запретить режим \"отошел\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1305
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Добавить к торговле все"
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setupwindow.cpp:94
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
msgid "Store"
msgstr "Сохранить"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Скопировать в чат"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:60
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:998
msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"
@@ -1866,9 +1866,8 @@ msgstr "Разрешение/Запрет торговли"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:165
-#, fuzzy
msgid "Open trade window"
-msgstr "Центрировать игровое окно"
+msgstr "Открывает окно обмена"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:171
@@ -2540,7 +2539,7 @@ msgstr "Смайлы"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1952 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:203
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:204
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -2772,61 +2771,61 @@ msgstr "Деньги: %s"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:153
msgid "black"
msgstr "черный"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:155
msgid "red"
msgstr "красный"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:157
msgid "green"
msgstr "зеленый"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:159
msgid "blue"
msgstr "синий"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:161
msgid "gold"
msgstr "золотой"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:163
msgid "yellow"
msgstr "желтый"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:165
msgid "pink"
msgstr "розовый"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:166
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:167
msgid "purple"
msgstr "фиолетовый"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:168
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:169
msgid "grey"
msgstr "серый"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:170
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:171
msgid "brown"
msgstr "коричневый"
@@ -2896,7 +2895,7 @@ msgstr "ГМ"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:182 src/gui/windows/socialwindow.cpp:317
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Гильдия"
@@ -3435,7 +3434,7 @@ msgstr "SOCKS5 хост"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:151
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69
msgid "default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -3514,7 +3513,7 @@ msgstr "Прокручивать прицел по монстрам"
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72 src/gui/windows/minimap.cpp:51
#: src/gui/windows/minimap.cpp:114
msgid "Map"
msgstr "Карта"
@@ -4809,7 +4808,7 @@ msgstr "ОБЩ"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
msgid "Social"
msgstr "Общество"
@@ -4974,7 +4973,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1300
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -5260,34 +5259,34 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Введите пароль:"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:172
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:173
msgid "rainbow 1"
msgstr "радуга 1"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:175
msgid "rainbow 2"
msgstr "радуга 2"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:176
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:177
msgid "rainbow 3"
msgstr "радуга 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:755
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:756
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1170
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Вы прошептали %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1613
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1614
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "животное %s'а"
@@ -5298,211 +5297,211 @@ msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Target"
msgstr "Цель"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:76
msgid "Net"
msgstr "Сеть"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Music:"
msgstr "Музыка:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:307
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:356
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:308
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:357
msgid "Map:"
msgstr "Карта:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 src/gui/windows/debugwindow.cpp:304
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Minimap:"
msgstr "Миникарта:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Cursor:"
msgstr "Курсор:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:180
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181
msgid "Particle count:"
msgstr "Количество эффектов:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:360
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:321
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:361
msgid "Map actors count:"
msgstr "Кол-во. объектов:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:186 src/gui/windows/debugwindow.cpp:280
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:286
msgid "Player Position:"
msgstr "Позиция игрока:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:191 src/gui/windows/debugwindow.cpp:333
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:192 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334
msgid "Draw calls:"
msgstr "Вызовов рис.:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:196 src/gui/windows/debugwindow.cpp:341
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 src/gui/windows/debugwindow.cpp:342
msgid "Texture binds:"
msgstr "Биндингов текстур:"
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:201 src/gui/windows/debugwindow.cpp:368
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:202 src/gui/windows/debugwindow.cpp:369
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d Лог./сек."
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:212 src/gui/windows/debugwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 src/gui/windows/debugwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Программно)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:219
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:220
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr "%d FPS (нормальный OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:223
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:224
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr "%d FPS (безопасный OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:227
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:228
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:231
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:232
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr "%d FPS (SDL2 поумолчанию)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:256 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:257 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
msgid "Textures count:"
msgstr "Количество текстур:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:315
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:316
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Количество частиц: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:427
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target:"
msgstr "Цель:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:377 src/gui/windows/debugwindow.cpp:432
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target Id:"
msgstr "Id цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 src/gui/windows/debugwindow.cpp:435
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381 src/gui/windows/debugwindow.cpp:436
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target type:"
msgstr "Тип цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383
msgid "Target level:"
msgstr "Уровень цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385 src/gui/windows/debugwindow.cpp:452
msgid "Target race:"
msgstr "Раса цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target party:"
msgstr "Группа цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389
msgid "Target guild:"
msgstr "Гильдия цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:476
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482 src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:477
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Attack delay:"
msgstr "Задержка атаки:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Минимальный удар:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:466
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Максимальный удар:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:396 src/gui/windows/debugwindow.cpp:469
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:506
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:397 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:507
msgid "Critical hit:"
msgstr "Критический удар:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:440 src/gui/windows/debugwindow.cpp:446
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:441 src/gui/windows/debugwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Level:"
msgstr "Уровень цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:455 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Party:"
msgstr "Группа цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:458 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:459 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Target Guild:"
msgstr "Гильдия цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:543 src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:544 src/gui/windows/debugwindow.cpp:550
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Пинг: %s мс."
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:552
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Вх.: %d байт/сек."
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:555
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:556
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Исх.: %d байт/сек."
@@ -6055,12 +6054,12 @@ msgid "requires v%s"
msgstr "требуется v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:91
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Reset Windows"
msgstr "Сбросить расположение окон"
@@ -6130,277 +6129,277 @@ msgid "Skill %d"
msgstr "Умение %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:223
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Пользователь %s приглашен в гильдию %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:238
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Выход из гильдии %s запрошен."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Приглашение игрока в Гильдию"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:254
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:264
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Покинуть Гильдию?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:266
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Членов: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 src/gui/windows/socialwindow.cpp:370
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:494
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Игроков: %u/%u"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Группа"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:425
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Пригласить пользователя %s в группу."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Запрошен выход из группы %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Пригласить пользователя в группу"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
msgid "Leave Party?"
msgstr "Покинуть группу?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:468
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr "Видимых игроков: %d"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:720
msgid "Nav"
msgstr "Нав"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:822
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Порталов: %u/%u"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1049
msgid "Atk"
msgstr "Атк"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1068
msgid "Priority mobs"
msgstr "Приоритетные монстры"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1070
msgid "Attack mobs"
msgstr "Атакуемые монстры"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1072
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Игнорируемые монстры"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1096
msgid "Pik"
msgstr "Подб"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1115
msgid "Pickup items"
msgstr "Подбирать предметы"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1117
msgid "Ignore items"
msgstr "Игнорировать предметы"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1206
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr "Друзей: %u/%u"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1720
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1229 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1721
msgid "Create Party"
msgstr "Создать группу"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1292
msgid "P"
msgstr "И"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1296
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1297
msgid "F"
msgstr "Д"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1302
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1496
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1497
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в группу от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1507
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1508
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1524
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1525
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1538
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1579
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Создание гильдии с именем %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1600
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Создание группы с именем %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1614
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1615
msgid "Guild Name"
msgstr "Имя гильдии"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1616
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1617
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Выберите имя для гильдии."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1633
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1647
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1648
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Принять приглашение в гильдию"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1663
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1664
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1675
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1676
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Вас приглашают в группу."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1680
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1689
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1695
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1706
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Принять приглашение в группу"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1721
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1722
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1727
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1728
msgid "Party Name"
msgstr "Имя группы"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1729
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1730
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Выберите имя будущей группы."
@@ -7855,127 +7854,3 @@ msgstr "Неизвестный предмет"
#: src/resources/db/petdb.cpp:99
msgid "pet"
msgstr "животное"
-
-#~ msgid "Command: /invite <nick>"
-#~ msgstr "Команда: /invite <игрок>"
-
-#~ msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
-#~ msgstr "Эта команда приглашает <имя персонажа> к Вам в группу."
-
-#~ msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
-#~ msgstr "Если ник содержит пробелы, заключите его в кавычки (\")."
-
-#~ msgid "Command: /leave"
-#~ msgstr "Команда: /leave"
-
-#~ msgid "This command causes the player to leave the guild."
-#~ msgstr "Эта команда заставляет игрока покинуть гильдию."
-
-#~ msgid "/help > Display this help."
-#~ msgstr "/help > Показать эту справку"
-
-#~ msgid "/invite > Invite a player to your guild"
-#~ msgstr "/invite > Пригласить игрока в Вашу гильдию"
-
-#~ msgid "/leave > Leave the guild you are in"
-#~ msgstr "/leave > Покинуть текущую гильдию"
-
-#~ msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in"
-#~ msgstr "/kick > Вышвырнуть кого-либо из Вашей текущей гильдии"
-
-#~ msgid "Scale "
-#~ msgstr "Увеличение"
-
-#~ msgid "/ignore > Ignore the other player"
-#~ msgstr "/ignore > Игнорировать другого игрока"
-
-#~ msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
-#~ msgstr "/unignore > Перестать игнорировать другого игрока"
-
-#~ msgid "/close > Close the whisper tab"
-#~ msgstr "/close > Закрыть вкладку перешептывания"
-
-#~ msgid "Command: /close"
-#~ msgstr "Команда: /close"
-
-#~ msgid "This command closes the current whisper tab."
-#~ msgstr "Закрывает вкладку перешептывания"
-
-#~ msgid "Command: /ignore"
-#~ msgstr "Команда: /ignore"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This command ignores the other player regardless of current relations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от "
-#~ "текущих отношений с ним."
-
-#~ msgid "Command: /unignore <player>"
-#~ msgstr "Команда: /unignore <игрок>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
-#~ msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока."
-
-#~ msgid "/invite > Invite a player to your party"
-#~ msgstr "/invite > Пригласить игрока в Вашу группу"
-
-#~ msgid "/leave > Leave the party you are in"
-#~ msgstr "/leave > Покинуть текущую группу"
-
-#~ msgid "/kick > Kick someone from the party you are in"
-#~ msgstr "/kick > Вышвырнуть кого-либо из Вашей текущей группы"
-
-#~ msgid "/item > Show/change party item sharing options"
-#~ msgstr ""
-#~ "/item > Показать/Скрыть текущее состояние распределения предметов в группе"
-
-#~ msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
-#~ msgstr ""
-#~ "/exp > Показать/Скрыть текущее состояние распределения опыта в группе"
-
-#~ msgid "This command invites <nick> to party with you."
-#~ msgstr "Эта команда приглашает <имя персонажа> к вам в группу."
-
-#~ msgid "This command causes the player to leave the party."
-#~ msgstr "Эта команда заставляет игрока покинуть группу"
-
-#~ msgid "Command: /item <policy>"
-#~ msgstr "Команда: /item <политика разделения предметов>"
-
-#~ msgid "This command changes the party's item sharing policy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Команда изменяет политику разделения предметов между членами группы."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, "
-#~ "or \"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
-#~ msgstr ""
-#~ "<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения "
-#~ "или \"0\", \"no\", \"false\" -- для выключения."
-
-#~ msgid "Command: /item"
-#~ msgstr "Команда: /item"
-
-#~ msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Отображает текущую политику разделения предметов между членами группы."
-
-#~ msgid "Command: /exp <policy>"
-#~ msgstr "Команда: /exp <политика распределения опыта>"
-
-#~ msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
-#~ msgstr "Эта команда изменяет политику распределения опыта в группе."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
-#~ "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
-#~ msgstr ""
-#~ "<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" - чтобы разрешить "
-#~ "общий опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт"
-
-#~ msgid "Command: /exp"
-#~ msgstr "Команда: /exp"
-
-#~ msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
-#~ msgstr "Эта команда отображает текущую политику обмена опытом."