summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po1298
1 files changed, 616 insertions, 682 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e343fb8a8..b74ec5fa8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-02 17:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-16 12:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1275
+#: src/actorspritemanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
@@ -43,124 +43,124 @@ msgstr "Visible sur la carte"
msgid "Human"
msgstr "Humain"
-#: src/being.cpp:524
+#: src/being.cpp:526
msgid "dodge"
msgstr "esquive"
-#: src/being.cpp:524
+#: src/being.cpp:526
msgid "miss"
msgstr "raté"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1655 src/gui/whoisonline.cpp:821
+#: src/being.cpp:1625 src/gui/whoisonline.cpp:823
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1660 src/gui/whoisonline.cpp:826
+#: src/being.cpp:1630 src/gui/whoisonline.cpp:828
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:1133 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:173
+#: src/client.cpp:1134 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
-#: src/client.cpp:1136 src/gui/setup_perfomance.cpp:59
+#: src/client.cpp:1137 src/gui/setup_perfomance.cpp:59
msgid "Perfomance"
msgstr "Performance"
-#: src/client.cpp:1138 src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/client.cpp:1139 src/gui/setup_video.cpp:243
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: src/client.cpp:1140
+#: src/client.cpp:1141
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
-#: src/client.cpp:1143 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71
+#: src/client.cpp:1144 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71
#: src/gui/helpwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:208
-#: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:505
+#: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:509
#: src/gui/questswindow.cpp:109 src/gui/shopwindow.cpp:78
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: src/client.cpp:1233
+#: src/client.cpp:1234
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
-#: src/client.cpp:1275
+#: src/client.cpp:1276
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
-#: src/client.cpp:1313
+#: src/client.cpp:1314
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrée dans le monde de jeu"
-#: src/client.cpp:1426
+#: src/client.cpp:1427
msgid "Requesting characters"
msgstr "Téléchargement des personnages"
-#: src/client.cpp:1464
+#: src/client.cpp:1465
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connexion au serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1476
+#: src/client.cpp:1477
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1532 src/client.cpp:1542 src/client.cpp:1701
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 src/gui/charselectdialog.cpp:277
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:245
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168
+#: src/client.cpp:1533 src/client.cpp:1543 src/client.cpp:1702
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:287 src/gui/charselectdialog.cpp:398
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/client.cpp:1554
+#: src/client.cpp:1555
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
-#: src/client.cpp:1590
+#: src/client.cpp:1591
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
-#: src/client.cpp:1591
+#: src/client.cpp:1592
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
-#: src/client.cpp:1611
+#: src/client.cpp:1612
msgid "Email Change"
msgstr "Changer d'e-mail"
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1613
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !"
-#: src/client.cpp:1632
+#: src/client.cpp:1633
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Désinscription réussie"
-#: src/client.cpp:1633
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..."
-#: src/client.cpp:1880 src/client.cpp:1894 src/client.cpp:1930
-#: src/client.cpp:1945 src/client.cpp:2405 src/client.cpp:2412
+#: src/client.cpp:1881 src/client.cpp:1895 src/client.cpp:1931
+#: src/client.cpp:1946 src/client.cpp:2413 src/client.cpp:2420
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
-#: src/client.cpp:2094
+#: src/client.cpp:2095
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Site de mise à jour invalide : %s"
-#: src/client.cpp:2133 src/client.cpp:2139
+#: src/client.cpp:2134 src/client.cpp:2140
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !"
-#: src/client.cpp:2160 src/client.cpp:2172
+#: src/client.cpp:2161 src/client.cpp:2173
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -170,31 +170,31 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command."
msgstr "Commande inconnue."
-#: src/commands.cpp:133 src/commands.cpp:403 src/commands.cpp:477
-#: src/commands.cpp:517
+#: src/commands.cpp:130 src/commands.cpp:400 src/commands.cpp:474
+#: src/commands.cpp:514
msgid "Please specify a name."
msgstr "Indiques un nom."
-#: src/commands.cpp:141
+#: src/commands.cpp:138
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Joueur déjà %s !"
-#: src/commands.cpp:155
+#: src/commands.cpp:152
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Joueur %s avec succès !"
-#: src/commands.cpp:163
+#: src/commands.cpp:160
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Le joueur n'a pas pu %s !"
-#: src/commands.cpp:331
+#: src/commands.cpp:328
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides."
-#: src/commands.cpp:345
+#: src/commands.cpp:342
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -203,145 +203,145 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas créer de nouvelle fenêtre de message privé avec le nom "
"\"%s\" ! Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous-même."
-#: src/commands.cpp:364
+#: src/commands.cpp:361
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Demande de rejoindre le canal %s."
-#: src/commands.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127
+#: src/commands.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127
msgid "Party name is missing."
msgstr "Le nom du groupe est manquant."
-#: src/commands.cpp:390
+#: src/commands.cpp:387
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Le nom de la guilde est manquant."
-#: src/commands.cpp:418
+#: src/commands.cpp:415
msgid "Return toggles chat."
msgstr "La touche <entrée> ferme la ligne d'entrée du chat."
-#: src/commands.cpp:418
+#: src/commands.cpp:415
msgid "Message closes chat."
msgstr "Le message ferme la conversation."
-#: src/commands.cpp:427
+#: src/commands.cpp:424
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""
"La touche <Entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation."
-#: src/commands.cpp:433
+#: src/commands.cpp:430
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Le message ferme maintenant la conversation."
-#: src/commands.cpp:459
+#: src/commands.cpp:456
msgid "friend"
msgstr "ami"
-#: src/commands.cpp:464
+#: src/commands.cpp:461
msgid "disregarded"
msgstr "écarté"
-#: src/commands.cpp:469
+#: src/commands.cpp:466
msgid "neutral"
msgstr "neutre"
-#: src/commands.cpp:489
+#: src/commands.cpp:486
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !"
-#: src/commands.cpp:496
+#: src/commands.cpp:493
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !"
-#: src/commands.cpp:498
+#: src/commands.cpp:495
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !"
-#: src/commands.cpp:504
+#: src/commands.cpp:501
msgid "blacklisted"
msgstr "sous liste noire"
-#: src/commands.cpp:509
+#: src/commands.cpp:506
msgid "enemy"
msgstr "ennemi"
-#: src/commands.cpp:524
+#: src/commands.cpp:521
msgid "Player already erased!"
msgstr "Joueur déjà effacé !"
-#: src/commands.cpp:535
+#: src/commands.cpp:532
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Joueur éliminé avec succès !"
-#: src/commands.cpp:537
+#: src/commands.cpp:534
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !"
-#: src/commands.cpp:820 src/commands.cpp:866
+#: src/commands.cpp:817 src/commands.cpp:863
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Heure de lancement du client : %s"
-#: src/commands.cpp:830
+#: src/commands.cpp:827
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semaine"
msgstr[1] "%d semaines"
-#: src/commands.cpp:839
+#: src/commands.cpp:836
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d jour"
msgstr[1] "%d jours"
-#: src/commands.cpp:847
+#: src/commands.cpp:844
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d heure"
msgstr[1] "%d heures"
-#: src/commands.cpp:855
+#: src/commands.cpp:852
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"
-#: src/commands.cpp:863
+#: src/commands.cpp:860
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d secondes"
msgstr[1] "%d secondes"
-#: src/commands.cpp:937
+#: src/commands.cpp:934
msgid "font cache size"
msgstr "Taille du cache de polices"
-#: src/commands.cpp:949
+#: src/commands.cpp:946
msgid "Cache size:"
msgstr "Dimension du cache :"
-#: src/commands.cpp:953
+#: src/commands.cpp:950
msgid "Created:"
msgstr "Créé : "
-#: src/commands.cpp:955
+#: src/commands.cpp:952
msgid "Deleted:"
msgstr "Effacé :"
-#: src/commands.cpp:1018
+#: src/commands.cpp:1015
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variables d'environnement effacées"
-#: src/commands.cpp:1111 src/commands.cpp:1118
+#: src/commands.cpp:1108 src/commands.cpp:1115
msgid "Resource images:"
msgstr "Images des ressources :"
-#: src/commands.cpp:1113 src/commands.cpp:1120
+#: src/commands.cpp:1110 src/commands.cpp:1117
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Images des ressources non affectées :"
@@ -351,29 +351,29 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:259 src/gui/widgets/chattab.cpp:446
+#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:446
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/game.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448
-#: src/gui/windowmenu.cpp:165
+#: src/game.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448
+#: src/gui/windowmenu.cpp:144
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
-#: src/game.cpp:544
+#: src/game.cpp:540
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous"
-#: src/game.cpp:552
+#: src/game.cpp:548
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "La capture d'écran a échoué !"
-#: src/game.cpp:616
+#: src/game.cpp:612
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
"La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer."
-#: src/game.cpp:617
+#: src/game.cpp:613
msgid "Network Error"
msgstr "Erreur Réseau"
@@ -409,22 +409,22 @@ msgstr "Réinitialiser"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:137
-#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:141
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:551
#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:266
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
msgid "Attack"
msgstr "Attaquer"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:210
#: src/gui/setupactiondata.h:86
msgid "Talk"
msgstr "Parler"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:197
-#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:332
-#: src/gui/popupmenu.cpp:448 src/gui/popupmenu.cpp:558
-#: src/gui/popupmenu.cpp:625 src/gui/setupactiondata.h:1560
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:201
+#: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:336
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452 src/gui/popupmenu.cpp:562
+#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/setupactiondata.h:1565
msgid "Move"
msgstr "Déplacement"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "???"
#: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197
#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65
-#: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:2199
+#: src/gui/popupmenu.cpp:211 src/gui/popupmenu.cpp:2268
msgid "Buy"
msgstr "Acheter"
@@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "Max."
#: src/gui/buyselldialog.cpp:38 src/gui/buyselldialog.cpp:48
#: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/setup_other.cpp:181
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:208
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2200 src/gui/selldialog.cpp:51
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:212
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/selldialog.cpp:51
#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97
msgid "Sell"
msgstr "Vendre"
@@ -532,22 +532,22 @@ msgstr "Vendre"
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97
#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60
-#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:290
-#: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:405
-#: src/gui/popupmenu.cpp:431 src/gui/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/popupmenu.cpp:488
-#: src/gui/popupmenu.cpp:633 src/gui/popupmenu.cpp:657
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 src/gui/popupmenu.cpp:1771
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1891
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1969
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2046
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2069 src/gui/popupmenu.cpp:2085
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2270
-#: src/gui/quitdialog.cpp:61 src/gui/registerdialog.cpp:73
-#: src/gui/setupactiondata.h:1508 src/gui/setup.cpp:78
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 src/gui/textcommandeditor.cpp:191
-#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:52
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:160
+#: src/gui/popupmenu.cpp:262 src/gui/popupmenu.cpp:294
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:409
+#: src/gui/popupmenu.cpp:435 src/gui/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:492
+#: src/gui/popupmenu.cpp:637 src/gui/popupmenu.cpp:661
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1753 src/gui/popupmenu.cpp:1781
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 src/gui/popupmenu.cpp:1901
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1999
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popupmenu.cpp:2076
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2115
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 src/gui/popupmenu.cpp:2156
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2339 src/gui/quitdialog.cpp:61
+#: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513
+#: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1192
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updaterwindow.cpp:160
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -564,27 +564,27 @@ msgstr "Compte : %s"
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Entrer l'adresse e-mail deux fois :"
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au moins %u caractères."
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au plus %u caractères."
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas."
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:52
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:241
msgid "Change Password"
msgstr "Changer le mot de passe"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:159
-#: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/unregisterdialog.cpp:57
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:161
+#: src/gui/registerdialog.cpp:87 src/gui/unregisterdialog.cpp:57
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgid "New Character"
msgstr "Nouveau Personnage"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/editserverdialog.cpp:84
-#: src/gui/logindialog.cpp:158 src/gui/registerdialog.cpp:82
+#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:86
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
@@ -646,28 +646,28 @@ msgstr "Coupe :"
msgid "^"
msgstr "^"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 src/gui/registerdialog.cpp:100
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 src/gui/registerdialog.cpp:104
msgid "Male"
msgstr "Masculin"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/registerdialog.cpp:101
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/registerdialog.cpp:105
msgid "Female"
msgstr "Féminin"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:104
-#: src/gui/setupactiondata.h:1493 src/gui/setupactiondata.h:1566
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:108
+#: src/gui/setupactiondata.h:1498 src/gui/setupactiondata.h:1571
#: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:131
#: src/gui/setup_other.cpp:235 src/gui/setup_visual.cpp:142
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:389
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:383
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Distribues %d points"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:642
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1250
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:786
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1252
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@@ -675,15 +675,15 @@ msgstr "Créer"
msgid "Race:"
msgstr "Race :"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:288
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Ton nom doit comporter un minimum de 4 caractères."
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:380
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:374
msgid "Character stats OK"
msgstr "Caractéristiques du personnage Ok"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:394
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:388
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Retires %d points"
@@ -696,52 +696,52 @@ msgstr "Confirmer la suppression du personnage"
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:139
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:233
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Gestion du compte et des personnages"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:146
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:240
msgid "Switch Login"
msgstr "Changer de compte"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:171 src/gui/unregisterdialog.cpp:47
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:268 src/gui/unregisterdialog.cpp:47
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:51
msgid "Unregister"
msgstr "Se désinscrire"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:182
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:279
msgid "Change Email"
msgstr "Modifier l'adresse e-mail"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:277
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:398
msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:442
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:567
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:442
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:567
msgid "Enter password:"
msgstr "Entrer le mot de passe :"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:570 src/gui/serverdialog.cpp:256
-#: src/gui/setupactiondata.h:1513 src/gui/setup_relations.cpp:250
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:714 src/gui/serverdialog.cpp:256
+#: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setup_relations.cpp:250
#: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:193
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:630
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:774
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:633
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:777
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Niveau %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:644 src/gui/charselectdialog.cpp:645
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:788 src/gui/charselectdialog.cpp:789
msgid "(empty)"
msgstr "(vide)"
@@ -802,17 +802,17 @@ msgstr "arc en ciel 2"
msgid "rainbow 3"
msgstr "arc en ciel 3"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1565
-#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1570
+#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Chat"
msgstr "Conversation"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:698
+#: src/gui/chatwindow.cpp:711
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1117
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1130
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Message envoyé à %s : %s"
@@ -825,14 +825,14 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2132
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2140 src/gui/popupmenu.cpp:2149
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2168
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2201
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2209 src/gui/popupmenu.cpp:2218
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2237
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:106
-#: src/gui/setup_other.cpp:91 src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/setup_other.cpp:91 src/gui/windowmenu.cpp:103
msgid "Map"
msgstr "Carte"
@@ -1046,68 +1046,68 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Entres au moins l'adresse et le port du serveur."
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:55 src/gui/inventorywindow.cpp:184
-#: src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Equipment"
msgstr "Équipement"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1698
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1800 src/gui/popupmenu.cpp:1856
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:596 src/gui/popupmenu.cpp:1708
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1810 src/gui/popupmenu.cpp:1866
msgid "Unequip"
msgstr "Retirer"
-#: src/gui/helpwindow.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/helpwindow.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:120
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100
#: src/inventory.cpp:252
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:597
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1700
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1858
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:598
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1710
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1868
msgid "Equip"
msgstr "Équiper"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:601
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popupmenu.cpp:1862
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:602
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1714 src/gui/popupmenu.cpp:1779
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872
#: src/gui/skilldialog.cpp:267
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1811
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1867
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:698
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1719 src/gui/popupmenu.cpp:1821
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1877
msgid "Drop..."
msgstr "Jeter..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1718
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1728
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886
msgid "Split"
msgstr "Partager"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/outfitwindow.cpp:58
-#: src/gui/popupmenu.cpp:463 src/gui/setupactiondata.h:1564
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/setupactiondata.h:1569
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141
msgid "Outfits"
msgstr "Costumes"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:688
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 src/gui/popupmenu.cpp:1823
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1879 src/gui/setup.cpp:79
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:689
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 src/gui/popupmenu.cpp:1833
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1889 src/gui/setup.cpp:79
msgid "Store"
msgstr "Entreposer"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1725
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1735
msgid "Retrieve"
msgstr "Récupérer"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1714
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872
-#: src/gui/windowmenu.cpp:152
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:1724
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1882
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Drop"
msgstr "Jeter"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr ","
msgid "Weight: %s"
msgstr "Poids : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Kill stats"
msgstr "Tuer les statistiques"
@@ -1168,35 +1168,35 @@ msgstr "Remettre les statistiques"
msgid "Reset timer"
msgstr "Remettre le temps"
-#: src/gui/killstats.cpp:51 src/gui/killstats.cpp:153
-#: src/gui/killstats.cpp:247 src/gui/killstats.cpp:473
+#: src/gui/killstats.cpp:51 src/gui/killstats.cpp:154
+#: src/gui/killstats.cpp:248 src/gui/killstats.cpp:474
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "Nbre Tués : %s, total exp : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:53 src/gui/killstats.cpp:154
-#: src/gui/killstats.cpp:228 src/gui/killstats.cpp:240
-#: src/gui/killstats.cpp:474
+#: src/gui/killstats.cpp:53 src/gui/killstats.cpp:155
+#: src/gui/killstats.cpp:229 src/gui/killstats.cpp:241
+#: src/gui/killstats.cpp:475
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
msgstr "Exp. Moy. : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:156
-#: src/gui/killstats.cpp:232 src/gui/killstats.cpp:243
-#: src/gui/killstats.cpp:476
+#: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:157
+#: src/gui/killstats.cpp:233 src/gui/killstats.cpp:244
+#: src/gui/killstats.cpp:477
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "Nb. de mobs moy. pour proc. niv. : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:166
-#: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:478
+#: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:167
+#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:479
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "Tués/Min : %s, Exp/Min : %s"
#: src/gui/killstats.cpp:59 src/gui/killstats.cpp:64 src/gui/killstats.cpp:69
-#: src/gui/killstats.cpp:305 src/gui/killstats.cpp:322
-#: src/gui/killstats.cpp:341
+#: src/gui/killstats.cpp:306 src/gui/killstats.cpp:323
+#: src/gui/killstats.cpp:342
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
@@ -1210,45 +1210,45 @@ msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
msgstr[0] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s"
msgstr[1] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:254
+#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:255
msgid "Last kill exp:"
msgstr "Exp du dernier tué :"
-#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:375
-#: src/gui/killstats.cpp:381 src/gui/killstats.cpp:387
-#: src/gui/killstats.cpp:392
+#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:376
+#: src/gui/killstats.cpp:382 src/gui/killstats.cpp:388
+#: src/gui/killstats.cpp:393
msgid "Time before jacko spawn:"
msgstr "Temps avant l'arrivée de Jack0 :"
-#: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:214
+#: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:215
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr "Niveau : %d à %f%%"
-#: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:219
+#: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:220
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr "Exp : %d/%d Reste : %d"
-#: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:225
-#: src/gui/killstats.cpp:236
+#: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:226
+#: src/gui/killstats.cpp:237
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr "1%% = %d Moyenne des monstres tués 1%% : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:318
-#: src/gui/killstats.cpp:328 src/gui/killstats.cpp:336
-#: src/gui/killstats.cpp:348 src/gui/killstats.cpp:356
+#: src/gui/killstats.cpp:311 src/gui/killstats.cpp:319
+#: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:337
+#: src/gui/killstats.cpp:349 src/gui/killstats.cpp:357
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:381
+#: src/gui/killstats.cpp:382
#, c-format
msgid "%s %d?"
msgstr "%s %d ?"
-#: src/gui/killstats.cpp:387
+#: src/gui/killstats.cpp:388
msgid "jacko spawning"
msgstr "Arrivée de Jack0"
@@ -1284,8 +1284,8 @@ msgstr "Mise à jour : "
msgid "Change Server"
msgstr "Changer de Serveur"
-#: src/gui/logindialog.cpp:145 src/gui/registerdialog.cpp:64
-#: src/gui/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/logindialog.cpp:145 src/gui/registerdialog.cpp:66
+#: src/gui/registerdialog.cpp:74
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
@@ -1293,16 +1293,16 @@ msgstr "S'inscrire"
msgid "Custom update host"
msgstr "Serveur de mise à jour personnalisé"
-#: src/gui/logindialog.cpp:155 src/gui/widgets/chattab.cpp:170
+#: src/gui/logindialog.cpp:157 src/gui/widgets/chattab.cpp:170
msgid "Server:"
msgstr "Serveur :"
-#: src/gui/logindialog.cpp:162
+#: src/gui/logindialog.cpp:164
#, c-format
msgid "Update host: %s"
msgstr "Hôte de mise à jour : %s"
-#: src/gui/logindialog.cpp:272
+#: src/gui/logindialog.cpp:275
msgid "Open register url"
msgstr "Ouvrir l'URL d'inscription"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Soumettre"
msgid "NPC"
msgstr "PNJ"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/npcdialog.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:511
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Vers :"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:101
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:102
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Échec de l'envoi comme émetteur ou caractère invalide."
@@ -1404,359 +1404,363 @@ msgid "Away outfit"
msgstr "Équipement en absence"
#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:547
-#: src/gui/windowmenu.cpp:315
+#: src/gui/windowmenu.cpp:279
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Touche : %s"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:550
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:39
msgid "Trade"
msgstr "Échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:314
msgid "Whisper"
msgstr "Message"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:551
+#: src/gui/popupmenu.cpp:146 src/gui/popupmenu.cpp:555
msgid "Heal"
msgstr "Soigner"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:173
-#: src/gui/popupmenu.cpp:345 src/gui/popupmenu.cpp:591
+#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:177
+#: src/gui/popupmenu.cpp:349 src/gui/popupmenu.cpp:595
msgid "Kick from guild"
msgstr "Sortir de la guilde"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:178
-#: src/gui/popupmenu.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:596
+#: src/gui/popupmenu.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:182
+#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:600
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Changer la position dans la guilde"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:186 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:605
+#: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:362
+#: src/gui/popupmenu.cpp:609
msgid "Invite to guild"
msgstr "Inviter dans la guilde"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:194
+#: src/gui/popupmenu.cpp:198
msgid "Kick player"
msgstr "Sortir le joueur"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:196
+#: src/gui/popupmenu.cpp:200
msgid "Nuke"
msgstr "Annihiler"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:211 src/gui/popupmenu.cpp:317
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:215 src/gui/popupmenu.cpp:321
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2309
msgid "Add comment"
msgstr "Ajouter commentaire"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:222
+#: src/gui/popupmenu.cpp:226
msgid "Kick"
msgstr "Virer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:233
+#: src/gui/popupmenu.cpp:237
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Enlever de la liste d'attaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:238
+#: src/gui/popupmenu.cpp:242
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:244
msgid "Add to attack list"
msgstr "Ajouter à la liste d'attaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:2255
+#: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:2324
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:255 src/gui/popupmenu.cpp:364
+#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:368
msgid "Add name to chat"
msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:269 src/gui/setup_players.cpp:47
+#: src/gui/popupmenu.cpp:273 src/gui/setup_players.cpp:47
msgid "Players"
msgstr "Joueurs"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:327 src/gui/popupmenu.cpp:574
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2230
+#: src/gui/popupmenu.cpp:331 src/gui/popupmenu.cpp:578
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2299
msgid "Kick from party"
msgstr "Sortir du groupe"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:393 src/gui/popupmenu.cpp:400
+#: src/gui/popupmenu.cpp:397 src/gui/popupmenu.cpp:404
msgid "Pick up"
msgstr "Ramasser"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:1741
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popupmenu.cpp:406 src/gui/popupmenu.cpp:1751
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890
msgid "Add to chat"
msgstr "Ajouter à la conversation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:444
+#: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/popupmenu.cpp:448
msgid "Map Item"
msgstr "Objet de carte"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:422
+#: src/gui/popupmenu.cpp:426
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:2020
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2044
+#: src/gui/popupmenu.cpp:427 src/gui/popupmenu.cpp:2050
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2074
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428 src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:432 src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "Warp"
msgstr "Téléportation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:449
+#: src/gui/popupmenu.cpp:453
msgid "Move camera"
msgstr "Bouger la caméra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:464
+#: src/gui/popupmenu.cpp:468
msgid "Clear outfit"
msgstr "Effacer la tenue"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:484 src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:488 src/gui/windowmenu.cpp:129
msgid "Spells"
msgstr "Sortilèges"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:489
msgid "Edit spell"
msgstr "Éditer le sortilège"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:511
+#: src/gui/popupmenu.cpp:515
msgid "Disable highlight"
msgstr "Désactiver la surbrillance"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:517
msgid "Enable highlight"
msgstr "Activer la surbrillance"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519
msgid "Don't remove name"
msgstr "Ne pas enlever les noms"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:517
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521
msgid "Remove name"
msgstr "Enlève le nom"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:519
+#: src/gui/popupmenu.cpp:523
msgid "Enable away"
msgstr "Active la fonction Absence"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:525
msgid "Disable away"
msgstr "Désactive la fonction Absence"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/socialwindow.cpp:1252
+#: src/gui/popupmenu.cpp:530 src/gui/socialwindow.cpp:1254
msgid "Leave"
msgstr "Quitter"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:529 src/gui/popupmenu.cpp:2100
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:2130
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier vers le presse-papier"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:569 src/gui/popupmenu.cpp:2228
+#: src/gui/popupmenu.cpp:573 src/gui/popupmenu.cpp:2297
msgid "Invite to party"
msgstr "Inviter dans le groupe"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:641
+#: src/gui/popupmenu.cpp:645
msgid "Change guild position"
msgstr "Changer de position dans la guilde"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1164
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renommer le panneau de carte"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1162
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1185
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1189
msgid "Player comment "
msgstr "Le joueur commente "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire : "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1670
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1680
msgid "Add to trade"
msgstr "Ajouter à la transaction"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1674
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1684
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Ajouter 10 dans l'échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1675
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1685
msgid "Add to trade half"
msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1676
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1686
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Ajouter pour échanger tout-1"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1677
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1687
msgid "Add to trade all"
msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1687
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1697
msgid "Store 10"
msgstr "Entreposer 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1698
msgid "Store half"
msgstr "Entreposer la moitié"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1689
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1699
msgid "Store all-1"
msgstr "Tout entreposer-1"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1690
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1700
msgid "Store all"
msgstr "Entreposer tout"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1710 src/gui/popupmenu.cpp:1812
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1868
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1720 src/gui/popupmenu.cpp:1822
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1878
msgid "Drop all"
msgstr "Jeter tout"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1729
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1739
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Reprendre 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1730
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1740
msgid "Retrieve half"
msgstr "Reprendre la moitié"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1731
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1741
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Tout retirer-1"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1732
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1742
msgid "Retrieve all"
msgstr "Reprendre tout"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1889
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1899
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vider la fenêtre de dépôt"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1917 src/gui/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1927 src/gui/popupmenu.cpp:1984
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1923 src/gui/popupmenu.cpp:1960
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1933 src/gui/popupmenu.cpp:1990
msgid "Show"
msgstr "Montrer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1966
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1996
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/statuswindow.cpp:157
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1998 src/gui/statuswindow.cpp:157
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copier dans la conversation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1988 src/gui/popupmenu.cpp:2040
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2018 src/gui/popupmenu.cpp:2070
#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127
-#: src/gui/socialwindow.cpp:925
+#: src/gui/socialwindow.cpp:927
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1998 src/gui/popupmenu.cpp:2009
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popupmenu.cpp:2039
msgid "Move up"
msgstr "Aller vers le haut"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 src/gui/popupmenu.cpp:2011
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2041
msgid "Move down"
msgstr "Aller vers le bas"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2308
msgid "Undress"
msgstr "Déshabiller"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2082
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2112
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2083
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2113
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2099
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2129
msgid "Open link"
msgstr "Ouvrir lien"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2144
+msgid "Show window"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2199
msgid "Be friend"
msgstr "Être ami"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2131 src/gui/popupmenu.cpp:2139
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 src/gui/popupmenu.cpp:2167
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2175
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2200 src/gui/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2217 src/gui/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2244
msgid "Disregard"
msgstr "Éviter"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 src/gui/popupmenu.cpp:2141
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 src/gui/popupmenu.cpp:2210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2238
msgid "Black list"
msgstr "Liste noire"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2134 src/gui/popupmenu.cpp:2142
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2150
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2219
msgid "Set as enemy"
msgstr "Définir comme ennemi"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2143
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2151 src/gui/popupmenu.cpp:2157
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2162 src/gui/popupmenu.cpp:2170
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2226
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2231 src/gui/popupmenu.cpp:2239
msgid "Erase"
msgstr "Éliminer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 src/gui/popupmenu.cpp:2155
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2161 src/gui/popupmenu.cpp:2166
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2174
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2216 src/gui/popupmenu.cpp:2224
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2235
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2243
msgid "Unignore"
msgstr "Ne plus ignorer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2156 src/gui/popupmenu.cpp:2176
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2225 src/gui/popupmenu.cpp:2245
#: src/playerrelations.cpp:460
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorer complètement"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2186
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2255
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2256
msgid "Imitation"
msgstr "Imiter"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2216
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popupmenu.cpp:2285
msgid "Buy (?)"
msgstr "Acheter (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popupmenu.cpp:2286
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendre (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2238
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2307
msgid "Show Items"
msgstr "Montrer les objets"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2318
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Retirer de la liste de ramassage"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2253
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2322
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Ajouter à la liste de ramassage"
-#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/windowmenu.cpp:75
msgid "Quests"
msgstr "Quêtes"
@@ -1772,35 +1776,35 @@ msgstr "Changer de serveur"
msgid "Switch character"
msgstr "Changer de personnage"
-#: src/gui/registerdialog.cpp:84
+#: src/gui/registerdialog.cpp:88
msgid "Confirm:"
msgstr "Vérification :"
-#: src/gui/registerdialog.cpp:120
+#: src/gui/registerdialog.cpp:124
msgid "Email:"
msgstr "E-mail :"
-#: src/gui/registerdialog.cpp:192
+#: src/gui/registerdialog.cpp:197
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au moins %u caractères."
-#: src/gui/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/registerdialog.cpp:205
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au plus %u caractères."
-#: src/gui/registerdialog.cpp:208 src/gui/unregisterdialog.cpp:121
+#: src/gui/registerdialog.cpp:213 src/gui/unregisterdialog.cpp:122
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr " Le mot de passe doit être long d'au moins %u caractères."
-#: src/gui/registerdialog.cpp:216 src/gui/unregisterdialog.cpp:128
+#: src/gui/registerdialog.cpp:221 src/gui/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr " Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères."
-#: src/gui/registerdialog.cpp:223
+#: src/gui/registerdialog.cpp:228
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les deux mots de passe sont différents"
@@ -1814,7 +1818,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:289
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:414
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:415
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
@@ -1826,7 +1830,7 @@ msgstr "Charger"
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:274
+#: src/gui/serverdialog.cpp:276
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu"
@@ -1971,446 +1975,451 @@ msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Raccourci Objet %d"
#: src/gui/setupactiondata.h:304
+msgid "Show Windows Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setupactiondata.h:309
msgid "Hide Windows"
msgstr "Cacher les fenêtres"
-#: src/gui/setupactiondata.h:309
+#: src/gui/setupactiondata.h:314
msgid "Help Window"
msgstr "Fenêtre d'aide"
-#: src/gui/setupactiondata.h:314
+#: src/gui/setupactiondata.h:319
msgid "Status Window"
msgstr "Fenêtre d'état"
-#: src/gui/setupactiondata.h:319
+#: src/gui/setupactiondata.h:324
msgid "Inventory Window"
msgstr "Fenêtre de l'inventaire"
-#: src/gui/setupactiondata.h:324
+#: src/gui/setupactiondata.h:329
msgid "Equipment Window"
msgstr "Fenêtre d'équipement"
-#: src/gui/setupactiondata.h:329
+#: src/gui/setupactiondata.h:334
msgid "Skill Window"
msgstr "Fenêtre de compétences"
-#: src/gui/setupactiondata.h:334
+#: src/gui/setupactiondata.h:339
msgid "Minimap Window"
msgstr "Fenêtre de mini carte"
-#: src/gui/setupactiondata.h:339
+#: src/gui/setupactiondata.h:344
msgid "Chat Window"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/setupactiondata.h:344
+#: src/gui/setupactiondata.h:349
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Fenêtre de raccourcis objets"
-#: src/gui/setupactiondata.h:349
+#: src/gui/setupactiondata.h:354
msgid "Setup Window"
msgstr "Fenêtre de configuration"
-#: src/gui/setupactiondata.h:354
+#: src/gui/setupactiondata.h:359
msgid "Debug Window"
msgstr "Fenêtre de déboguage"
-#: src/gui/setupactiondata.h:359
+#: src/gui/setupactiondata.h:364
msgid "Social Window"
msgstr "Groupes et Guildes"
-#: src/gui/setupactiondata.h:364
+#: src/gui/setupactiondata.h:369
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes"
-#: src/gui/setupactiondata.h:369
+#: src/gui/setupactiondata.h:374
msgid "Outfits Window"
msgstr "Fenêtre des tenues"
-#: src/gui/setupactiondata.h:374
+#: src/gui/setupactiondata.h:379
msgid "Shop Window"
msgstr "Fenêtre du magasin"
-#: src/gui/setupactiondata.h:379
+#: src/gui/setupactiondata.h:384
msgid "Quick drop Window"
msgstr "Fenêtre jet rapide d'objets"
-#: src/gui/setupactiondata.h:384
+#: src/gui/setupactiondata.h:389
msgid "Kill Stats Window"
msgstr "Fenêtre de statistiques"
-#: src/gui/setupactiondata.h:389
+#: src/gui/setupactiondata.h:394
msgid "Commands Window"
msgstr "Fenêtre de commandes"
-#: src/gui/setupactiondata.h:394
+#: src/gui/setupactiondata.h:399
msgid "Bot Checker Window"
msgstr "Fenêtre du testeur de robot"
-#: src/gui/setupactiondata.h:399
+#: src/gui/setupactiondata.h:404
msgid "Who Is Online Window"
msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?"
-#: src/gui/setupactiondata.h:404
+#: src/gui/setupactiondata.h:409
msgid "Did you know Window"
msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?"
-#: src/gui/setupactiondata.h:409
+#: src/gui/setupactiondata.h:414
msgid "Quests Window"
msgstr "Fenêtre de Quêtes"
-#: src/gui/setupactiondata.h:414
+#: src/gui/setupactiondata.h:419
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Onglet de dialogue précédent"
-#: src/gui/setupactiondata.h:419
+#: src/gui/setupactiondata.h:424
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Onglet de dialogue suivant"
-#: src/gui/setupactiondata.h:433
+#: src/gui/setupactiondata.h:438
msgid "Emote modifiers keys"
msgstr "Touches des modificateurs d'émoticône"
-#: src/gui/setupactiondata.h:438
+#: src/gui/setupactiondata.h:443
msgid "Emote modifier key"
msgstr "Touche du modificateur d'émoticône"
-#: src/gui/setupactiondata.h:443
+#: src/gui/setupactiondata.h:448
msgid "Emote shortcuts"
msgstr "Raccourcis des émoticônes"
-#: src/gui/setupactiondata.h:448 src/gui/setupactiondata.h:453
-#: src/gui/setupactiondata.h:458 src/gui/setupactiondata.h:463
-#: src/gui/setupactiondata.h:468 src/gui/setupactiondata.h:473
-#: src/gui/setupactiondata.h:478 src/gui/setupactiondata.h:483
-#: src/gui/setupactiondata.h:488 src/gui/setupactiondata.h:493
-#: src/gui/setupactiondata.h:498 src/gui/setupactiondata.h:503
-#: src/gui/setupactiondata.h:508 src/gui/setupactiondata.h:513
-#: src/gui/setupactiondata.h:518 src/gui/setupactiondata.h:523
-#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:533
-#: src/gui/setupactiondata.h:538 src/gui/setupactiondata.h:543
-#: src/gui/setupactiondata.h:548 src/gui/setupactiondata.h:553
-#: src/gui/setupactiondata.h:558 src/gui/setupactiondata.h:563
-#: src/gui/setupactiondata.h:568 src/gui/setupactiondata.h:573
-#: src/gui/setupactiondata.h:578 src/gui/setupactiondata.h:583
-#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:593
-#: src/gui/setupactiondata.h:598 src/gui/setupactiondata.h:603
-#: src/gui/setupactiondata.h:608 src/gui/setupactiondata.h:613
-#: src/gui/setupactiondata.h:618 src/gui/setupactiondata.h:623
-#: src/gui/setupactiondata.h:628 src/gui/setupactiondata.h:633
-#: src/gui/setupactiondata.h:638 src/gui/setupactiondata.h:643
-#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:653
-#: src/gui/setupactiondata.h:658 src/gui/setupactiondata.h:663
-#: src/gui/setupactiondata.h:668 src/gui/setupactiondata.h:673
-#: src/gui/setupactiondata.h:678 src/gui/setupactiondata.h:683
+#: src/gui/setupactiondata.h:453 src/gui/setupactiondata.h:458
+#: src/gui/setupactiondata.h:463 src/gui/setupactiondata.h:468
+#: src/gui/setupactiondata.h:473 src/gui/setupactiondata.h:478
+#: src/gui/setupactiondata.h:483 src/gui/setupactiondata.h:488
+#: src/gui/setupactiondata.h:493 src/gui/setupactiondata.h:498
+#: src/gui/setupactiondata.h:503 src/gui/setupactiondata.h:508
+#: src/gui/setupactiondata.h:513 src/gui/setupactiondata.h:518
+#: src/gui/setupactiondata.h:523 src/gui/setupactiondata.h:528
+#: src/gui/setupactiondata.h:533 src/gui/setupactiondata.h:538
+#: src/gui/setupactiondata.h:543 src/gui/setupactiondata.h:548
+#: src/gui/setupactiondata.h:553 src/gui/setupactiondata.h:558
+#: src/gui/setupactiondata.h:563 src/gui/setupactiondata.h:568
+#: src/gui/setupactiondata.h:573 src/gui/setupactiondata.h:578
+#: src/gui/setupactiondata.h:583 src/gui/setupactiondata.h:588
+#: src/gui/setupactiondata.h:593 src/gui/setupactiondata.h:598
+#: src/gui/setupactiondata.h:603 src/gui/setupactiondata.h:608
+#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:618
+#: src/gui/setupactiondata.h:623 src/gui/setupactiondata.h:628
+#: src/gui/setupactiondata.h:633 src/gui/setupactiondata.h:638
+#: src/gui/setupactiondata.h:643 src/gui/setupactiondata.h:648
+#: src/gui/setupactiondata.h:653 src/gui/setupactiondata.h:658
+#: src/gui/setupactiondata.h:663 src/gui/setupactiondata.h:668
+#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:678
+#: src/gui/setupactiondata.h:683 src/gui/setupactiondata.h:688
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Raccourci d'émoticône %d"
-#: src/gui/setupactiondata.h:697
+#: src/gui/setupactiondata.h:702
msgid "Outfits keys"
msgstr "Touches des tenues"
-#: src/gui/setupactiondata.h:702
+#: src/gui/setupactiondata.h:707
msgid "Wear Outfit"
msgstr "Mettre la tenue"
-#: src/gui/setupactiondata.h:707
+#: src/gui/setupactiondata.h:712
msgid "Copy Outfit"
msgstr "Copier la tenue"
-#: src/gui/setupactiondata.h:712
+#: src/gui/setupactiondata.h:717
msgid "Copy equipped to Outfit"
msgstr "Copier l'équipement porté dans les tenues"
-#: src/gui/setupactiondata.h:717
+#: src/gui/setupactiondata.h:722
msgid "Outfits shortcuts"
msgstr "Raccourcis des tenues"
-#: src/gui/setupactiondata.h:722 src/gui/setupactiondata.h:727
-#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:737
-#: src/gui/setupactiondata.h:742 src/gui/setupactiondata.h:747
-#: src/gui/setupactiondata.h:752 src/gui/setupactiondata.h:757
-#: src/gui/setupactiondata.h:762 src/gui/setupactiondata.h:767
-#: src/gui/setupactiondata.h:772 src/gui/setupactiondata.h:777
-#: src/gui/setupactiondata.h:782 src/gui/setupactiondata.h:787
-#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:797
-#: src/gui/setupactiondata.h:802 src/gui/setupactiondata.h:807
-#: src/gui/setupactiondata.h:812 src/gui/setupactiondata.h:817
-#: src/gui/setupactiondata.h:822 src/gui/setupactiondata.h:827
-#: src/gui/setupactiondata.h:832 src/gui/setupactiondata.h:837
-#: src/gui/setupactiondata.h:842 src/gui/setupactiondata.h:847
-#: src/gui/setupactiondata.h:852 src/gui/setupactiondata.h:857
-#: src/gui/setupactiondata.h:862 src/gui/setupactiondata.h:867
-#: src/gui/setupactiondata.h:872 src/gui/setupactiondata.h:877
-#: src/gui/setupactiondata.h:882 src/gui/setupactiondata.h:887
-#: src/gui/setupactiondata.h:892 src/gui/setupactiondata.h:897
-#: src/gui/setupactiondata.h:902 src/gui/setupactiondata.h:907
-#: src/gui/setupactiondata.h:912 src/gui/setupactiondata.h:917
-#: src/gui/setupactiondata.h:922 src/gui/setupactiondata.h:927
-#: src/gui/setupactiondata.h:932 src/gui/setupactiondata.h:937
-#: src/gui/setupactiondata.h:942 src/gui/setupactiondata.h:947
-#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:957
+#: src/gui/setupactiondata.h:727 src/gui/setupactiondata.h:732
+#: src/gui/setupactiondata.h:737 src/gui/setupactiondata.h:742
+#: src/gui/setupactiondata.h:747 src/gui/setupactiondata.h:752
+#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:762
+#: src/gui/setupactiondata.h:767 src/gui/setupactiondata.h:772
+#: src/gui/setupactiondata.h:777 src/gui/setupactiondata.h:782
+#: src/gui/setupactiondata.h:787 src/gui/setupactiondata.h:792
+#: src/gui/setupactiondata.h:797 src/gui/setupactiondata.h:802
+#: src/gui/setupactiondata.h:807 src/gui/setupactiondata.h:812
+#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:822
+#: src/gui/setupactiondata.h:827 src/gui/setupactiondata.h:832
+#: src/gui/setupactiondata.h:837 src/gui/setupactiondata.h:842
+#: src/gui/setupactiondata.h:847 src/gui/setupactiondata.h:852
+#: src/gui/setupactiondata.h:857 src/gui/setupactiondata.h:862
+#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:872
+#: src/gui/setupactiondata.h:877 src/gui/setupactiondata.h:882
+#: src/gui/setupactiondata.h:887 src/gui/setupactiondata.h:892
+#: src/gui/setupactiondata.h:897 src/gui/setupactiondata.h:902
+#: src/gui/setupactiondata.h:907 src/gui/setupactiondata.h:912
+#: src/gui/setupactiondata.h:917 src/gui/setupactiondata.h:922
+#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:932
+#: src/gui/setupactiondata.h:937 src/gui/setupactiondata.h:942
+#: src/gui/setupactiondata.h:947 src/gui/setupactiondata.h:952
+#: src/gui/setupactiondata.h:957 src/gui/setupactiondata.h:962
#, c-format
msgid "Outfit Shortcut %d"
msgstr "Raccourci de tenue %d"
-#: src/gui/setupactiondata.h:971
+#: src/gui/setupactiondata.h:976
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Afficher / Cacher le chat"
-#: src/gui/setupactiondata.h:976
+#: src/gui/setupactiondata.h:981
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Défiler le chat vers le haut"
-#: src/gui/setupactiondata.h:981
+#: src/gui/setupactiondata.h:986
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Défiler le chat vers le bas"
-#: src/gui/setupactiondata.h:986
+#: src/gui/setupactiondata.h:991
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Onglet de conversation précédent"
-#: src/gui/setupactiondata.h:991
+#: src/gui/setupactiondata.h:996
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Onglet de conversation suivant"
-#: src/gui/setupactiondata.h:996
+#: src/gui/setupactiondata.h:1001
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr "Fermer l'onglet de dialogue courant"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1001
+#: src/gui/setupactiondata.h:1006
msgid "Previous chat line"
msgstr "Ligne de conversation précédente"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1006
+#: src/gui/setupactiondata.h:1011
msgid "Next chat line"
msgstr "Ligne de conversation suivante"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1020
+#: src/gui/setupactiondata.h:1025
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ignorer l'entrée 1"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1025
+#: src/gui/setupactiondata.h:1030
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ignorer l'entrée 2"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1030
+#: src/gui/setupactiondata.h:1035
msgid "Direct Up"
msgstr "Vers le haut"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1035
+#: src/gui/setupactiondata.h:1040
msgid "Direct Down"
msgstr "Vers le bas"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1040
+#: src/gui/setupactiondata.h:1045
msgid "Direct Left"
msgstr "Vers la gauche"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1045
+#: src/gui/setupactiondata.h:1050
msgid "Direct Right"
msgstr "Vers la droite"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1050
+#: src/gui/setupactiondata.h:1055
msgid "Crazy moves"
msgstr "Mouvements fous"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1055
+#: src/gui/setupactiondata.h:1060
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr "Changer le mode de Mouvements Fous"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1060
+#: src/gui/setupactiondata.h:1065
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr "Jeter rapidement N objets depuis l'emplacement 0"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1065
+#: src/gui/setupactiondata.h:1070
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr "Jeter rapidement N objets"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1070
+#: src/gui/setupactiondata.h:1075
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr "Changer le compteur de jet rapide d'objets"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1075
+#: src/gui/setupactiondata.h:1080
msgid "Quick heal target or self"
msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi-même"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1080
+#: src/gui/setupactiondata.h:1085
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr "Utiliser le sort #itenplz"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1085
+#: src/gui/setupactiondata.h:1090
msgid "Use magic attack"
msgstr "Utiliser l'attaque magique"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1090
+#: src/gui/setupactiondata.h:1095
msgid "Switch magic attack"
msgstr "Changer d'attaque magique"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1095
+#: src/gui/setupactiondata.h:1100
msgid "Switch pvp attack"
msgstr "Commutateur d'attaque en PVP"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1100
+#: src/gui/setupactiondata.h:1105
msgid "Change move type"
msgstr "Changer de type de mouvement"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1105
+#: src/gui/setupactiondata.h:1110
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr "Changer de type d'arme d'attaque"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1110
+#: src/gui/setupactiondata.h:1115
msgid "Change Attack Type"
msgstr "Changer de type d'attaque"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1115
+#: src/gui/setupactiondata.h:1120
msgid "Change Follow mode"
msgstr "Changer de type de suivi"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1120
+#: src/gui/setupactiondata.h:1125
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "Changer de type d'imitation"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1125
+#: src/gui/setupactiondata.h:1130
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1130
+#: src/gui/setupactiondata.h:1135
msgid "On / Off audio"
msgstr "Son On / Off"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1135
+#: src/gui/setupactiondata.h:1140
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1140
+#: src/gui/setupactiondata.h:1145
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1145
+#: src/gui/setupactiondata.h:1150
msgid "Toggle camera mode"
msgstr "Changer le mode caméra"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1150
+#: src/gui/setupactiondata.h:1155
msgid "Modifier key"
msgstr "Modifier la touche"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1155
+#: src/gui/setupactiondata.h:1160
msgid "Show onscreen keyboard"
msgstr "Afficher le clavier d'écran"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1169
+#: src/gui/setupactiondata.h:1174
msgid "Move Keys"
msgstr "Touches de déplacement"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1174 src/gui/setupactiondata.h:1453
+#: src/gui/setupactiondata.h:1179 src/gui/setupactiondata.h:1458
msgid "Move Up"
msgstr "Monter"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1179 src/gui/setupactiondata.h:1458
+#: src/gui/setupactiondata.h:1184 src/gui/setupactiondata.h:1463
msgid "Move Down"
msgstr "Descendre"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1184 src/gui/setupactiondata.h:1463
+#: src/gui/setupactiondata.h:1189 src/gui/setupactiondata.h:1468
msgid "Move Left"
msgstr "Aller à gauche"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1189 src/gui/setupactiondata.h:1468
+#: src/gui/setupactiondata.h:1194 src/gui/setupactiondata.h:1473
msgid "Move Right"
msgstr "Aller à droite"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1194
+#: src/gui/setupactiondata.h:1199
msgid "Move to navigation point shortcuts"
msgstr "Raccourcis de \"Aller au point de navigation\""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1199 src/gui/setupactiondata.h:1204
-#: src/gui/setupactiondata.h:1209 src/gui/setupactiondata.h:1214
-#: src/gui/setupactiondata.h:1219 src/gui/setupactiondata.h:1224
-#: src/gui/setupactiondata.h:1229 src/gui/setupactiondata.h:1234
-#: src/gui/setupactiondata.h:1239 src/gui/setupactiondata.h:1244
-#: src/gui/setupactiondata.h:1249 src/gui/setupactiondata.h:1254
-#: src/gui/setupactiondata.h:1259 src/gui/setupactiondata.h:1264
-#: src/gui/setupactiondata.h:1269 src/gui/setupactiondata.h:1274
-#: src/gui/setupactiondata.h:1279 src/gui/setupactiondata.h:1284
-#: src/gui/setupactiondata.h:1289 src/gui/setupactiondata.h:1294
-#: src/gui/setupactiondata.h:1299 src/gui/setupactiondata.h:1304
-#: src/gui/setupactiondata.h:1309 src/gui/setupactiondata.h:1314
-#: src/gui/setupactiondata.h:1319 src/gui/setupactiondata.h:1324
-#: src/gui/setupactiondata.h:1329 src/gui/setupactiondata.h:1334
-#: src/gui/setupactiondata.h:1339 src/gui/setupactiondata.h:1344
-#: src/gui/setupactiondata.h:1349 src/gui/setupactiondata.h:1354
-#: src/gui/setupactiondata.h:1359 src/gui/setupactiondata.h:1364
-#: src/gui/setupactiondata.h:1369 src/gui/setupactiondata.h:1374
-#: src/gui/setupactiondata.h:1379 src/gui/setupactiondata.h:1384
-#: src/gui/setupactiondata.h:1389 src/gui/setupactiondata.h:1394
-#: src/gui/setupactiondata.h:1399 src/gui/setupactiondata.h:1404
-#: src/gui/setupactiondata.h:1409 src/gui/setupactiondata.h:1414
-#: src/gui/setupactiondata.h:1419 src/gui/setupactiondata.h:1424
-#: src/gui/setupactiondata.h:1429 src/gui/setupactiondata.h:1434
+#: src/gui/setupactiondata.h:1204 src/gui/setupactiondata.h:1209
+#: src/gui/setupactiondata.h:1214 src/gui/setupactiondata.h:1219
+#: src/gui/setupactiondata.h:1224 src/gui/setupactiondata.h:1229
+#: src/gui/setupactiondata.h:1234 src/gui/setupactiondata.h:1239
+#: src/gui/setupactiondata.h:1244 src/gui/setupactiondata.h:1249
+#: src/gui/setupactiondata.h:1254 src/gui/setupactiondata.h:1259
+#: src/gui/setupactiondata.h:1264 src/gui/setupactiondata.h:1269
+#: src/gui/setupactiondata.h:1274 src/gui/setupactiondata.h:1279
+#: src/gui/setupactiondata.h:1284 src/gui/setupactiondata.h:1289
+#: src/gui/setupactiondata.h:1294 src/gui/setupactiondata.h:1299
+#: src/gui/setupactiondata.h:1304 src/gui/setupactiondata.h:1309
+#: src/gui/setupactiondata.h:1314 src/gui/setupactiondata.h:1319
+#: src/gui/setupactiondata.h:1324 src/gui/setupactiondata.h:1329
+#: src/gui/setupactiondata.h:1334 src/gui/setupactiondata.h:1339
+#: src/gui/setupactiondata.h:1344 src/gui/setupactiondata.h:1349
+#: src/gui/setupactiondata.h:1354 src/gui/setupactiondata.h:1359
+#: src/gui/setupactiondata.h:1364 src/gui/setupactiondata.h:1369
+#: src/gui/setupactiondata.h:1374 src/gui/setupactiondata.h:1379
+#: src/gui/setupactiondata.h:1384 src/gui/setupactiondata.h:1389
+#: src/gui/setupactiondata.h:1394 src/gui/setupactiondata.h:1399
+#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1409
+#: src/gui/setupactiondata.h:1414 src/gui/setupactiondata.h:1419
+#: src/gui/setupactiondata.h:1424 src/gui/setupactiondata.h:1429
+#: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1439
#, c-format
msgid "Move to point Shortcut %d"
msgstr "Raccourci de \"Aller au point de navigation\" %d"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1448
+#: src/gui/setupactiondata.h:1453
msgid "Move & selection"
msgstr "Déplacement & sélection"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1473
+#: src/gui/setupactiondata.h:1478
msgid "Move Home"
msgstr "Aller au point de repos"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1478
+#: src/gui/setupactiondata.h:1483
msgid "Move End"
msgstr "Arrêt du déplacement"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1483
+#: src/gui/setupactiondata.h:1488
msgid "Page up"
msgstr "Page précédente"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1488
+#: src/gui/setupactiondata.h:1493
msgid "Page down"
msgstr "Page suivante"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1498
+#: src/gui/setupactiondata.h:1503
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1503
+#: src/gui/setupactiondata.h:1508
msgid "Select2"
msgstr "Sélectionner2"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1518
+#: src/gui/setupactiondata.h:1523
msgid "Backspace"
msgstr "Retour arrière"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1523
+#: src/gui/setupactiondata.h:1528
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1528
+#: src/gui/setupactiondata.h:1533
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1533
+#: src/gui/setupactiondata.h:1538
msgid "Mod"
msgstr "Modif."
-#: src/gui/setupactiondata.h:1559
+#: src/gui/setupactiondata.h:1564
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1561 src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/setupactiondata.h:1566 src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setup_other.cpp:218
+#: src/gui/setupactiondata.h:1567 src/gui/setup_other.cpp:218
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1563
+#: src/gui/setupactiondata.h:1568
msgid "Emotes"
msgstr "Emoticônes"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1567
+#: src/gui/setupactiondata.h:1572
msgid "Gui"
msgstr "Interface utilisateur (IU)"
@@ -2650,7 +2659,7 @@ msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur"
msgid "Type:"
msgstr "Type : "
-#: src/gui/setup_colors.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:317
+#: src/gui/setup_colors.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:315
msgid "Delay:"
msgstr "Délai : "
@@ -2666,26 +2675,26 @@ msgstr "Vert : "
msgid "Blue:"
msgstr "Bleu : "
-#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:406
+#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:404
msgid "Static"
msgstr "Statique"
#: src/gui/setup_colors.cpp:99 src/gui/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/setup_colors.cpp:407
+#: src/gui/setup_colors.cpp:405
msgid "Pulse"
msgstr "Impulsion"
#: src/gui/setup_colors.cpp:101 src/gui/setup_colors.cpp:102
-#: src/gui/setup_colors.cpp:408
+#: src/gui/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Arc-en-ciel"
#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:104
-#: src/gui/setup_colors.cpp:408
+#: src/gui/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectre"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:312
+#: src/gui/setup_colors.cpp:310
msgid "Alpha:"
msgstr "Opacité : "
@@ -3369,15 +3378,15 @@ msgstr "i"
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:394
+#: src/gui/setup_theme.cpp:395
msgid "Theme info"
msgstr "Info thème"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:415
+#: src/gui/setup_theme.cpp:416
msgid "Theme Changed"
msgstr "Thème changé"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:511
+#: src/gui/setup_theme.cpp:416 src/gui/setup_video.cpp:511
#: src/gui/setup_video.cpp:518
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués."
@@ -3439,6 +3448,7 @@ msgid "Buttons size"
msgstr "Taille des boutons"
#: src/gui/setup_touch.cpp:92 src/gui/setup_touch.cpp:96
+#: src/gui/setup_touch.cpp:100 src/gui/setup_touch.cpp:104
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Bouton d'action %u"
@@ -3696,16 +3706,16 @@ msgstr "Montrer les liens dans l'annonce"
msgid "Auction"
msgstr "Enchère"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:766 src/net/ea/tradehandler.cpp:103
+#: src/gui/shopwindow.cpp:767 src/net/ea/tradehandler.cpp:104
msgid "Request for Trade"
msgstr "Demande d'échange"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:766
+#: src/gui/shopwindow.cpp:767
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/skilldialog.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "Skills"
msgstr "Compétences"
@@ -3713,263 +3723,259 @@ msgstr "Compétences"
msgid "Up"
msgstr "Augmenter"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:376
+#: src/gui/skilldialog.cpp:377
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Points de compétences : %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:425
+#: src/gui/skilldialog.cpp:426
msgid "basic"
msgstr "de base"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:427
+#: src/gui/skilldialog.cpp:428
msgid "basic, 1"
msgstr "fondamental, 1"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:463
+#: src/gui/skilldialog.cpp:464
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Compétence choisie : %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:490
+#: src/gui/skilldialog.cpp:491
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Compétence %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:569 src/gui/skilldialog.cpp:682
+#: src/gui/skilldialog.cpp:570 src/gui/skilldialog.cpp:683
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Niveau : %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:674
+#: src/gui/skilldialog.cpp:675
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Niveau : %d (%+d)"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:253
+#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:254
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:39 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46
msgid "Guild"
msgstr "Guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:182
+#: src/gui/socialwindow.cpp:183
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:196
+#: src/gui/socialwindow.cpp:197
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:222
+#: src/gui/socialwindow.cpp:223
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Inviter le membre dans la guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:223
+#: src/gui/socialwindow.cpp:224
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Qui voulez-vous inviter dans la guilde %s ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:232
+#: src/gui/socialwindow.cpp:233
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Quitter la guilde ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:233
+#: src/gui/socialwindow.cpp:234
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter la guilde %s ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:318 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47
+#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47
msgid "Party"
msgstr "Groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:355
+#: src/gui/socialwindow.cpp:357
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/socialwindow.cpp:371
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:395
+#: src/gui/socialwindow.cpp:397
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Inviter un joueur dans le groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:396
+#: src/gui/socialwindow.cpp:398
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans le groupe %s ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:405
+#: src/gui/socialwindow.cpp:407
msgid "Leave Party?"
msgstr "Quitter le groupe ?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:406
+#: src/gui/socialwindow.cpp:408
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe %s ?"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:636
+#: src/gui/socialwindow.cpp:638
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:975
+#: src/gui/socialwindow.cpp:977
msgid "Atk"
msgstr "Atq"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1001
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1003
msgid "Priority mobs"
msgstr "Monstres prioritaires"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1002
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1004
msgid "Attack mobs"
msgstr "Attaquer les monstres"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1003
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1005
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignorer les monstres"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1034
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1036
msgid "Pik"
msgstr "Pik"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1060
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1062
msgid "Pickup items"
msgstr "Ramasser les objets"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1063
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignorer les objets"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1187
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1189
msgid "Create Guild"
msgstr "Créer une Guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1188 src/gui/socialwindow.cpp:1655
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 src/gui/socialwindow.cpp:1657
msgid "Create Party"
msgstr "Créer un groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1232 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1234 src/gui/windowmenu.cpp:123
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1242
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1244
msgid "P"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1247
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1249
msgid "F"
msgstr "F"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1251
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1253
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1438
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1440
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1448
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1450
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1465
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1467
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1478
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1480
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1525
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1527
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "La guilde %s a été créée."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1548
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1550
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Le groupe %s a été créé."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1562
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1564
msgid "Guild Name"
msgstr "Nom de la guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1563
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1565
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Choisis le nom de la guilde."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1577
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1579
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà "
"membre d'une autre."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1583
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1585
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1589
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1591
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1604
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1606
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà "
"membre d'une autre."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1615
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1617
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1619
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1621
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1627
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1629
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1632
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1634
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1641
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1643
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1656
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1658
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Impossible de créer le groupe. vous faîtes déjà partie d'un groupe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1661
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1663
msgid "Party Name"
msgstr "Nom du groupe"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1662
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1664
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Choisis le nom du groupe."
-#: src/gui/specialswindow.cpp:75 src/gui/windowmenu.cpp:137
-msgid "Specials"
-msgstr "Cpt. spéciales"
-
#: src/gui/statuswindow.cpp:141 src/gui/statuswindow.cpp:279
#: src/gui/statuswindow.cpp:327
#, c-format
@@ -4128,11 +4134,11 @@ msgstr "Changer"
msgid "You give:"
msgstr "Vous donnez :"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:382
+#: src/gui/tradewindow.cpp:383
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Bous n'avez pas assez d'argent."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:463
+#: src/gui/tradewindow.cpp:464
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même "
@@ -4155,21 +4161,21 @@ msgstr "Connexion..."
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:641
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:644
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé"
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:643
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:646
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Il est fortement recommandé de"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:645
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:648
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:821
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:824
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
@@ -4325,7 +4331,7 @@ msgstr "Limites de ta position"
msgid "Road Point"
msgstr "Étape"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:610
+#: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:613
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
@@ -4333,15 +4339,15 @@ msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:192
+#: src/gui/whoisonline.cpp:193
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Qui est en ligne - "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:624
+#: src/gui/whoisonline.cpp:627
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Qui est en ligne - Erreur"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:665
+#: src/gui/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
@@ -4349,94 +4355,6 @@ msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
msgid "Battle"
msgstr "Combat"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
-msgid "/users > Lists the users in the current channel"
-msgstr "/users > Affiche la liste des utilisateurs de ce salon"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
-msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
-msgstr "/topic > Change le sujet du salon"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:54
-msgid "/quit > Leave a channel"
-msgstr "/quit > Quitter un salon"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:55
-msgid "/op > Make a user a channel operator"
-msgstr "/op > Faire de l'utilisateur un opérateur du salon"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:56
-msgid "/kick > Kick a user from the channel"
-msgstr "/kick > Sortir un utilisateur du salon"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:66
-msgid "Command: /users"
-msgstr "Commande : /users"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67
-msgid "This command shows the users in this channel."
-msgstr "Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon."
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71
-msgid "Command: /topic <message>"
-msgstr "Commande : /topic <message>"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:72
-msgid "This command sets the topic to <message>."
-msgstr "Cette commande change le sujet du salon en <message>"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:76
-msgid "Command: /quit"
-msgstr "Commande : /quit"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:77
-msgid "This command leaves the current channel."
-msgstr "Cette commande quitte le salon."
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:78
-msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
-msgstr ""
-"Si vous êtes la dernière personne présente dans ce salon, il sera supprimé."
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83
-msgid "Command: /op <nick>"
-msgstr "Commande : /op <nom du personnage>"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84
-msgid "This command makes <nick> a channel operator."
-msgstr ""
-"Cette commande donne les droit d'opérateur du salon à <nom du personnage>"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87
-msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
-msgstr ""
-"Si le <nom du personnage> contient des espaces, entoure-le de guillemets "
-"(exemple : \"nom du personnage\")."
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87
-msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
-msgstr ""
-"Seul les opérateurs du salon peuvent sortir des utilisateurs et donner les "
-"droit d'opérateur aux autres utilisateurs du salon."
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
-msgid "Command: /kick <nick>"
-msgstr "Commande : /kick <nom du personnage>"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:93
-msgid "This command makes <nick> leave the channel."
-msgstr "Cette commande sort <nom du personnage> du salon."
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118
-msgid "Need a user to op!"
-msgstr "Indiques à quel utilisateur donner les droits d'opérateur !"
-
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125
-msgid "Need a user to kick!"
-msgstr "Indique quel utilisateur éjecter !"
-
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:148
msgid "Global announcement:"
msgstr "Annonce globale :"
@@ -4460,6 +4378,13 @@ msgstr "Commande : /invite <nom du personnage>"
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr "Cette commande invite <nom du personnage> à rejoindre ton groupe."
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87
+msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
+msgstr ""
+"Si le <nom du personnage> contient des espaces, entoure-le de guillemets "
+"(exemple : \"nom du personnage\")."
+
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92
msgid "Command: /leave"
@@ -4534,127 +4459,136 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Cette commande te fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas."
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr "OnL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:86
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "Qui est en ligne"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr "AID"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr "TdR"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "Testeur de robot"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "Sta"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Émoticône"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:114
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr "Equ"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:119
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr "Inv"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr "CRT"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "Cmp"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr "Spe"
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
+msgid "Specials"
+msgstr "Cpt. spéciales"
+
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:142
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr "Soc"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "SH"
msgstr "Rac"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SP"
msgstr "Sor"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131
msgid "DR"
msgstr "Jet"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "YK"
msgstr "YK"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:155
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135
msgid "Did you know"
msgstr "Connaissais-tu le"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:137
msgid "SHP"
msgstr "BTQ"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "OU"
msgstr "TNU"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:143
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
+#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+msgid "WIN"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:172
+#: src/gui/windowmenu.cpp:154
msgid "SET"
msgstr "Cfg"
@@ -6040,62 +5974,62 @@ msgstr "Dégâts par s."
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s n'est pas membre de ton groupe !"
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec vous. Acceptez-vous ?"
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:134
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:135
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Troquer ave %s n'est pas possible. Cette personne est trop loin."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:138
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:139
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Troquer ave %s n'est pas possible. Ce personnage n'existe pas."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:142
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:143
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Échange annulé pour une raison inconnue."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:148
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Échange : Toi et %s"
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:158
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:159
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Échange avec %s annulé."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:171
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:172
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Annulation du paquet d'échange non contrôlée avec %s"
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:237
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:238
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Impossible de rajouter un objet. Ton partenaire est surchargé."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:242
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:243
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
"Impossible de rajouter un objet. Ton partenaire n'a plus de place libre."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:247
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:248
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Impossible d'ajouter l'objet. Celui-ci n'est pas échangeable."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:251
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:252
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Impossible de rajouter un objet pour une raison inconnue."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:270
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:271
msgid "Trade canceled."
msgstr "Échange annulé."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:281
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:282
msgid "Trade completed."
msgstr "Échange finalisé."